355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алла Касперович » Посланница ветра (СИ) » Текст книги (страница 9)
Посланница ветра (СИ)
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 13:36

Текст книги "Посланница ветра (СИ)"


Автор книги: Алла Касперович



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 17 страниц)

   По-моему, Рэя парализовало от этой новости, а Айри, похоже, вообще решила его добить.

   – Ага, – хохотнула она. – С небольшим таким хвостиком. Крохотным. Всего в шестнадцать годиков. Пятьдесят шесть мне, шкет. Кира, а ты все боишься меня обидеть. Глупышка. Да чихать я хотела на свой возраст. Человеку, да и не человеку тоже, столько лет, сколько он сам захочет. А если кто-то попытается тебя в этом разубедить – дай ему в глаз. Я разрешаю.

   О-о-о... Кого-то уже можно выносить, и даже выпивка не понадобилась. Вот это, я понимаю, экономия. Похоже, Рэй еще долго будет переваривать эту информацию, так что пока его стоило оставить в покое. Айри тоже так подумала, потому как обратилась только ко мне:

   – Что тебя привело сюда, девочка? И не надо мне рассказывать сказки, что ты вдруг воспылала великой любовью к науке и решила посвятить своей альма-матер, обучая нерадивых студентов. Ни в жисть не поверю, что...

   К счастью, ее пламенную речь прервало громкое и чрезвычайно настойчивое урчание моего живота.

   – Поесть бы для начала, – предложила я.

   – Ага, – поддакнул Кузьмяк, ненадолго выглянув из корзинки за моей спиной, и снова спрятался.

   Эх, это он зря. Определенно зря, а ведь я же его предупреждала.

   – Кто это? – почти неслышно спросила Айри, не мигая глядя куда-то поверх моего плеча.

   – Фамильяр, – обреченно призналась я.

   Все, кошак, ты попал. Хорошо зная свою подругу, я предусмотрительно заткнула уши. Вовремя.

   – А-а-а! – завизжала Айри и вскочила, наплевав на головную боль. Она встала за мной и, не слушая никаких возражений, достала упирающегося котенка из переноски. У несчастного животного глаза почти вылезли из орбит, когда женщина крепко прижала его к своей груди. Здесь, наверное, стоит упомянуть, что Айри не только университетский профессор, но и маг-воин, причем действующий. Так что котенку я совсем не завидовала.

   – Кира! – вопил Кузьмяк. – Спаси меня от этой кошкоубийцы!

   – Терпи кот, рысью будешь.

   – Кира!!!

   А что поделаешь? Я когда-то тоже была на его месте. К несчастью, у моей подруги слабость перед всем, что она считает милым. И девчушка с двумя косичками не показалась ей исключением. У меня тогда неделю ребра болели после того, как Айри чуть до смерти меня не затискала. Вот теперь и очередь Кузьмяка пришла испытать это "счастье" на себе.

   Зато вся эта суматоха вывела Рэя из оцепенения. Ну, хоть какая-то польза. Правда, мы заодно привлекли внимание и хозяина трактира – низенького даже несмотря на тот факт, что он был гномом, старичка. Сердито сопя, он подошел к нам.

   – Проблемы? – осведомился он.

   – Нет проблем, – ответил Рэй, протягивая гному серебряник. Видимо, он хорошо знал эту охочую до денег братию.

   – Я так и не понял, – криво ухмыльнулся хозяин. – Заказывать что-нибудь будете?

   – А как же! – подхватила я. – Три порции яичницы с беконом и одну бекона с яичницей вот для этого чернявого страдальца.

   Старичок внимательно посмотрел на Рэя, так и не поняв, почему я того так назвала. Котенка же он не заметил, а может, просто не принял в расчет. А я тем временем соображала, чем бы еще задобрить фамильяра, который сейчас без чувств валялся сейчас на руках у Айри.

   – Еще одно блюдце свежих сливок, – подсказал Рэй. – И кувшин темного эля. Да, и еще два кубка. Один тут уже есть.

   – А ты молодец, – похвалила его Айри, машинально гладя котенка против шерсти, но он и не возражал – попросту не мог. – Мало кто может так быстро договориться.

   – Ничего сложного, – пожал плечами Рэй, натянув капюшон пониже. – Даешь одну денежку при всех, а другую побольше незаметно кладешь ему в карман – вот и вся наука.

   – Надо запомнить.

   – Рэй, сними плащ, – попросила я. – Здесь жарко.

   – Но...

   – Ты чего ломаешься как баба перед сеновалом? – встряла Айри, а я закатила глаза. Понеслось. – Сымай уже свой балахон. Я хочу видеть того, с кем разговариваю.

   И, не дожидаясь ответа, стащила с мужчины капюшон. Рэй попытался натянуть его обратно, но Айри ему не позволила.

   – Э-как тебя приложило! – присвистнула она. – Наемник, да? Точно наемник. Только вот зря ты шрамов стыдишься. Они – украшение настоящего мужика. Хошь, свои покажу?

   Вот так одним махом Айри завоевала доверие Рэя. Я в ней и не сомневалась, собственно, почему и затеяла этот разговор.

   А в это время перед нашими носами, словно по волшебству (хотя я не удивлюсь, если это действительно так и было) материализовались тарелки с аппетитно пахнущей едой. Кузьмяк, воспользовавшись тем, что Айри отвлеклась, быстренько переполз на колени ко мне и теперь с наслаждением лакал свежайшие сливки. Трактирщик принес нам продукты только высшего качества. Уж в этом я была точно уверена. Мой котенок-гурман был великолепным дегустатором. Покончив с едой, мы неспешно потягивали темный эль, и даже Кузьмяк не отказался от нескольких глотков.

   – Так, все-таки, зачем пожаловали?

   – Айри, мне нужна твоя помощь.

   Подруга вопросительно выгнула левую бровь.

   – И чем же я могу тебе помочь? Прибить кого надо или как? Хотя с этим и твой громила справится...

   – Рэй, – представился громила.

   Айри глянула на него, прищурившись, затем кивнула и снова обратила внимание на меня.

   – Так че те от меня нужно?

   – Твои знания. Надо бы одну вещицу опознать.

   – Показывай. Я сегодня добрая.

   После двух неудачных попыток, мне удалось выудить серебряную плиту из вещь-мешка. Айри взяла ее в руки, повертела и даже зачем-то попробовала на зуб.

   – Все понятно, – заключила она.

   Я знала, к кому иду! А вот Рэй, похоже, был иного мнения.

   – Что тебе понятно?

   – Мне понятно, что ничего не понятно. Первый раз такое вижу.

   Ну вот, а я уже обрадоваться успела.

   – Зато я знаю, где можно поискать информацию.

   – И где? – я навострила ушки.

   – В Тайном отделе Главной библиотеки.

   – Туда же нельзя попасть без пропуска. Даже у тебя его нет.

   – Нет – так добудем! Эй, Кира, куда делся твой хваленый оптимизм?

   – В речке утопился. И я хочу вслед за ним.

   – Угу, – влез в разговор Кузьмяк. – И эту мучительницу беззащитных животных с собой прихвати, пожалуйста. Я вам даже прощальную песенку спою.

   – О! Котик! – обрадовалась Айри. – А я про тебя уже и забыла...

   Наученный горьким опытом котенок тут же юркнул в свою корзинку и захлопнул за собой крышку.

   – Ай-яй-яй! Какие мы нервные! Уже и обнять разочек нельзя!

   – Айри, – перебила я подругу. Отчасти для того, чтобы спасти Кузьмяка от надвигающейся катастрофы, отчасти чтобы решить интересующую меня проблему. – Не подскажешь, где нам лучше остановиться?

   – Так здесь и оставайтесь! Да и хозяин к вам, а точнее к вашему кошельку душой прикипел. Так что, думаю, проблем не будет.

   Пойду с этим гномом договорюсь, – сказал Рэй, поднимаясь на ноги

   – Ну, а я домой пойду. Жуть как не выспалась. Позже увидимся. Покедова!

   Я проводила подругу взглядом и уже хотела отвернуться, когда увидела знакомую фигуру возле дверей.

   – Рэй?

   – Да?

   – Возьми с собой Кузьмяка, а я скоро вернусь, – я передала другу корзинку.

   – Ты куда? – завопил мне вслед фамильяр.

   – Нужда зовет, – соврала я и вышла из трактира.

   На улице никого не было. Может быть, мне просто померещилось? Но мне внезапно зажали рот рукой и потащили за угол. Здесь меня прижали к стене и, убрав руку, прижались к моим губам в жадном требовательном поцелуе. Мне не хватало сил, чтобы оттолкнуть напавшего, но вскоре мужчина сам отстранился.

   – Ну, здравствуй, любимая!

ГЛАВА 11

   – Ван, отпусти меня.

   – Вот еще, – криво усмехнулся он. – Мы ведь так давно с тобой не виделись. Я, между прочим, соскучился. А ты стала еще красивее, любимая.

   Мое сердце привычно замерло, но я его одернула, заставив биться вновь. Все прошло. Все давно забыто. Ну да, как же. Кого я обманываю? Будто и не было этих долгих лет разлуки. Он был таким же, как я его запомнила, только в густых каштановых прядях появились первые серебряные нити. Но на его красивом мальчишеском лице по-прежнему не было ни единой морщинки, а васильковые глаза не потеряли своей яркости и глубины. Когда-то я с радостью тонула в омуте его очей, сейчас же я знала, чего мне от них ожидать и больше не попадусь на эту удочку.

   – Сколько лет прошло с нашей последней встречи, любимая? Пять?

   Он попытался погладить меня по щеке, но я увернулась. Жаль, что цапнуть его не удалось.

   – Да, пять. И не называй меня так. Мы давно уже не вместе.

   Ван схватил меня за подбородок и заставил посмотреть ему в глаза. Он легонько коснулся своими губами моих, а я в ответ отнюдь не легонько наступила ему на ногу. Нечего руки распускать. Мужчина тут же меня отпустил и запрыгал на одной ноге – я всегда хорошо целилась.

   – И кто, по-твоему, виноват в нашем расставании? – спросил он, когда боль утихла, однако близко не подходил. Видимо, понял – чревато.

   – Ты, разумеется.

   – И что же я сделал не так?

   – А ты сам не знаешь?

   – А ты напомни!

   – Не ори. Люди сбегутся.

   Ну, зачем же ему ворошить прошлое? Мои раны были еще слишком свежи, а в мазохистки я не записывалась. Ван меня никогда не понимал, а сейчас и я не могла никак уразуметь, что же я в нем когда-то нашла. Правильно говорят: молодость глупа, слепа и неразборчива. А у меня еще и в квадрате.

   – Ты, похоже, запамятовал об одном важном для меня и ничтожном для тебя факте. Ты женат.

   Ван расхохотался и снова приблизился ко мне, но приставать не стал. Пока, по крайней мере.

   – С этим как раз проблем нет. Я вдовец. Три года уже.

   Меня затопили два разных, но одинаково неприятных чувства: сожаление и разочарование. Мне было жаль его жену, но никак не самого Вана. Слишком уж он радовался новому статусу. Сейчас я точно знала, что любила не этого самодовольного мужчину, а светлое чувство, которое сама себе придумала.

   – Соболезную, – пробормотала я, одновременно соображая, как бы побыстрее отсюда выбраться.

   – Ничего. Давно это было. И не только это, – он улыбнулся, окидывая меня взглядом, после которого я почувствовала себя раздетой. – Помнишь, как нам было хорошо? Нет? А я все помню. Каждую ночь, каждую минуту, проведенную с тобой. Вспомни... И мы можем все это вернуть. Мы можем снова быть вместе.

   – Не дождешься. Ты, похоже, еще кое-что забыл.

   Мою голову разрывали идеи побега, одна бредовее другой. Похоже, Ван не оставил мне другого выбора. Я сосредоточилась и...

   – Кира, к тебе пристают?

   – Рэй?

   Увидев подошедшего мужчину, Ван нервно сглотнул. Куда ему против грубой силы, если он полжизни просидел за книгами, а о настоящих боях имел только смутное представление. Поэтому он инстинктивно отошел от меня на несколько шагов. Рэй же напротив стал возле меня и по-хозяйски обнял. Я совершенно ничего не имела против. Кроме того, наемник сейчас спас Вана от незавидной участи. Я как раз собиралась применить один запрещенный заговор, и я была вдвойне благодарна другу за то, что он так вовремя появился.

   – Кира, так что это за хмырь? – поинтересовался мой друг, недобро глядя на покрывшегося пунцовыми пятнами горе-ухажера. – Он к тебе приставал?

   – Кхм. Позвольте представится...

   – Позволяю.

   Я еле сдержала рвущийся наружу подобно стаду обезумевших быков смешок. Рэй сказал это настолько величественно, что даже сам Ролан IV Амарантийский почувствовал бы себя рядом с ним уборщиком конского навоза. Что уж говорить о бедном Ване, цвет лица которого сменился на землистый. В крапинку.

   – Кхм. Меня зовет Ван Дарм, – он прочистил горло и продолжил, попытавшись вытянуться как можно больше, но его попытки привели только к тому, что он чуть было не упал. Это вызвало у меня очередной истерический смешок. – Я – декан Факультета теоретической магии. И по совместительству бывший учитель Киры. А Вы, позвольте спросить, кто будете?

   – А это мой...

   – Муж, – закончил за меня Рэй, покрепче прижимая мое возмущенное тело к себе.

   И я, и Ван опешили, но, в отличие от моего бывшего возлюбленного, я быстро пришла в себя и посмотрела снизу вверх на так неожиданно обретенного супруга, спрашивая взглядом: "Ты какого Арндрэйка тут удумал? Или ты часом пока меня не было отыскал где-то дуб и на радостях с него рухнул?" Однако мой бессловесный упрек не возымел никакого эффекта, ровно, как и удар с локтя в бок, который наемник, похоже, даже не заметил. А вот я заметила и теперь обижено потирала ушибленный локоток.

   – Ах, вот оно в чем дело... Не знал. Что ж, поздравляю. Простите, но меня еще ждут дела. До свидания, Кира. До свидания... э... До свидания!– и Ван на не сгибающихся ногах побрел прочь.

   – Смотри, не упади, – напутствовал его в дорогу Рэй и выпустил меня из своих медвежьих объятий. И снова он не стал меня ни о чем расспрашивать. Это невероятное счастье встретить таких людей, которые не будут лезть в душу, пока ты сам этого не захочешь. И за это я ценила Рэя еще больше.

   Не хотелось бы признаваться даже себе, но мне понравилось быть в кольце его могучих рук. Такой защищенной я себя еще никогда не чувствовала. И тем более с Ваном. Когда этот красивый брюнет только появился в нашем Университете магии и ясновидения, вся женская половина в него влюбилась, а мужская стала по-черному завидовать. Я не стала исключением, но в отличие от сокурсниц не пыталась привлечь его внимание. Я искренне считала, что мои нежные чувства навсегда окажутся безответными. Мне было сложно представить, что его может хотя бы немного заинтересовать девчушка с двумя косичками, когда рядом полно роковых красавиц, готовых по мановению кончика ногтя его мизинца броситься ему на шею. Поэтому все, что я могла себе позволить – это тайком наблюдать за Ваном, когда ветер позволял мне бывать в Университетском городе.

   По договоренности с ректором у меня было свободное посещение – привилегия, которая давалась только самым талантливым студентам. Каково же было мое удивление, когда однажды, задержавшись допоздна в одной из частных библиотек, я увидела там своего самого любимого преподавателя. Было уже достаточно темно, и он предложил проводить меня до общежития. Он рассказывал интересные истории (в основном о себе), делал комплименты, в общем, дурил мне голову, как только мог. Так мы и начали встречаться. Тайком, потому что отношения со студентами были строжайше запрещены, хотя это все равно никого не останавливало.

   Но вот очередная сессия подошла к концу, и ветер снова позвал меня в путь. За время нашей разлуки я успела напридумывать себе всякую чушь. Например, как я смогу обмануть ветер и остаться с Ваном навсегда, как стану преподавателем, и мы сможем работать с любимым бок о бок, как заведем детей. А вернувшись, я узнала, что Ван женился на дочке декана Факультета прикладной магии. Если бы не поддержка Айри, не знаю, каких бы глупостей я могла бы тогда натворить. Ван же считал, что ничего из ряда вон выходящего не произошло, и его женитьба никакого отношения к нашей связи не имеет. Он предложил мне продолжить наши встречи и даже график заранее составил.

   Я тогда еще его сильно любила (или думала, что любила) и не могла дать ему достойный отпор, даже несмотря на двойное предательство, но об этом не хотелось вспоминать еще меньше.

   При помощи все той же верной и незаменимой Айри была созвана срочная комиссия, которая и приняла у меня все экзамены, которые мои сокурсники должны были сдавать еще в течение трех лет. Таким образом, вскоре я стала счастливой обладательницей золотого диплома (между прочим, самого престижного) и лицензии гадалки третьей степени. После того как мы с моей закадычной подругой все это хорошенько обмыли, она в ту же ночь помогла мне сбежать через студенческий лаз. Кстати, мученики науки наивно полагали, что преподавателям о нем было неизвестно. А они не люди что ли? Хотя, не все...

   Я и не заметила, как мы с Рэем вошли в трактир. Здесь было еще более оживленно, чем до того, как я вышла на улицу. И больше всех шумел хозяин-гном:

   – Где моя трубка? – орал он, бегая по залу и заглядывая всюду, куда только мог дотянуться. За что схлопотал по челюсти от двух дам и еще по лбу от их кавалеров. – Кто спер мою трубку?

   – Что здесь произошло? – тихонько спросила я у Рэя, прижимаясь к стене, чтобы не стать очередным объектом обыска этого не в меру ретивого старичка. Мне и Ахтарыча хватило.

   – Понятия не имею. Когда я пошел тебя искать, здесь еще было тихо. Кстати, – шепнул мужчина. – Я сказал Ксьену, что мы с тобой женаты.

   – А кто это?

   – Трактирщик.

   – А ему, зачем соврал?

   – Тут только одна свободная комната оставалась. Он еще и скидку нам дал. Как молодоженам.

   – Да? Ну, тогда ладно. А Кузьмяк где?

   Рэй прикрыл глаза, что-то припоминая.

   – Это мелкое желтоглазое чудовище заявило, что хочет спать, и что видало оно нас всех вместе с рыжей ведьмой в гробу и белых тапочках. Только я так и не понял, причем тут цвет обуви...

   Я улыбнулась.

   – Да так, есть один такой древний обычай...

   – Расскажешь?

   – Как-нибудь в другой раз.

   Я заметила, что прямо на нас со всех своих коротких ног несется Ксьен, причем он развил такую скорость, что сам остановиться уже не мог. Не теряя времени, я отпрыгнула в сторону, увлекая Рэя за собой. А трактирщик смачно впечатался в стену. На его счастье, он был гномом, а они, как известно, славились своими крепкими лбами. Так что за его жизнь я не опасалась. Я просто обошла валяющееся в полной прострации тело и направилась к лестнице.

   – Рэй, – обернулась я к другу. – Хватит уже из себя древнеарнийскую статую изображать. Может, ты мне все-таки покажешь, где наша супружеская комната? Или мне у этого полутрупика допытываться?

   – Мы его, что вот так здесь и оставим? – наемник кивнул в сторону гнома.

   – Нет, можешь ему свою "колыбельную" спеть, тогда точно быстро в себя придет.

   Мужчина выгнул бровь, но с места не сдвинулся. Вот уж где пень упертый попался. Ну, за что мне такие муки! К тому же, меня уже сильно нервировало пристальное внимание посетителей. Они никогда, что ли ссор между "мужем" и "женой" не видели?

   – Ладно, – выдохнула я, решив на этот раз притвориться кроткой и покорной. Главное, чтобы в привычку не вошло. – Затащи его куда-нибудь, а потом не забудь отвести меня в нашу опочивальню, мой господин.

   Я присела в шутливом реверансе, а Рэй выгнул бровь. Эта сценка с нами в главных ролях вызвала взрыв хохота у посетителей, и они продолжили то, чем занимались до того, как старик-гном разыграл весь этот спектакль. То есть напиваться с утра пораньше. А что еще делать студентам в воскресенье? Не в библиотеку же ходить.

   Когда Рэй поднял Ксьена на руки, сей товарищ украдкой показал мне язык и подмигнул. Я только вздохнула. Если бы не свидетели, я бы давно поставила зарвавшегося старика на место. Я прекрасно знала, что с ним ничего не случилось. Симулянта я везде узнаю – сама не без греха. Как говорится, чудак чудака... Или там про охотников что-то было? В общем, не суть. Теперь осталось только придумать, как отомстить гному за то, что выставил меня полной и бессердечной дурой. А что? Долг платежом красен. И опасен.

   Обдумывая различные способы мести и тут же отметая их за излишнюю жестокость, я поплелась за Рэем. Неожиданно мне в голову пришла очень интересная идея. Немного поотстав, я схватила с одного из столов первую попавшеюся мне на глаза вещь, оказавшейся вилкой. Критически осмотрев свою добычу, я сочла ее вполне сносной. Для подклада подойдет. Я тихонько пошептала над столовым прибором и положила его себе в карман – дожидаться своего звездного часа.

   – Кира, открой дверь.

   О! Уже пришли.

   – А сам?

   Рэй выразительно посмотрел на лежащего кулем трактирщика. Скорее всего, это должно было меня усовестить. Как же, разбежалась.

   – Ой, бедняжечка! – притворно заохала я. – Как же ему, небось, больно. Ой, чует моя чуйка, что ему совсем худо. Конечно-конечно! Я сейчас открою. Нельзя же держать человека, простите, гнома на пороге в полутрупиковом состоянии. Еще, поди, тут окочурится.

   Мой друг подозрительно на меня покосился, но промолчал, а трактирщик мертвецки побледнел. Он уже не рад был, что все это затеял. К тому же, как я позже узнала, Рэй ему сообщил о роде моей деятельности. Вот несчастный и опасался, что я ему правду напророчила. Ну-ну, голубчик, я еще не закончила.

   – Заходи, супруг дорогой, – я пропустила Рэя вперед и захлопнула за нами дверь. Громко так, чтоб уже наверняка. – Неси-неси хозяина горемычного, коли уж смертушка его рядышком бродит.

   – Кир...

   – Ой, горе-то какое! – запричитала я, не давая Рэю вставить и слова. Он был вынужден молча продолжать свои действия. Еще не хватало, чтоб он испортил мой чудесный план. – Бедный он, несчастный! Совсем ведь еще молоденький! Годков двести, не больше. Вьюноша совсем!

   Дедок возмущенно крякнул, но глаз не открыл. Даже когда Рэй его "случайно" уронил на кровать. С моей помощью, конечно. Ничего, и не такие крепости брали.

   – Ой-йо! – завыла я с новой силой, почти переходя на визг. – Хоть бы ночку эту пережил! Вижу. Вижу смертушку его. Вот она. Возле изголовья его стоит. Смотри!

   Вот здесь старичок и сломался. Как ужаленный, он вскочил с постели и бросился наутек. Не тут-то было! Я же дверь на защелку закрыла. Однако глаза Ксьена застилала пелена ужаса, и он никак не мог сообразить, почему проклятая деревяшка его не выпускает.

   – Кира, – шепнул мне Рэй. – Смилуйся уже над ним, а то ведь и вправду помрет.

   – Погоди еще минутку, – я аккуратно положила заговоренную вилку под подушку гнома. – Вот и все. Эй, господин Ксьен! Успокойтесь. Ошиблась я. Костлявая дама не по вашу душу пожаловала. Заблудилась она. Дорогу спрашивала.

   Гном замер на месте и медленно, очень медленно повернулся к нам. Все еще не веря в собственную удачу, он спросил:

   – Правда?

   – Правда-правда, – заверила его я. – Вы пока прилягте и отдохните, а мы Вам больше мешать не будем. Пошли, дорогой, я устала.

   Я подтолкнула Рэя к выходу, и мы покинули комнату трактирщика, оставив того в гордом одиночестве. Мысленно хихикнув, я подсчитала, что заговор уже должен был сработать. Эх, жаль, что о моем поступке никто не узнает. И памятник на Центральной площади тоже никто не воздвигнет. Ничего, переживу уж как-нибудь. Душу грела мысль о том, что еще целую неделю Ксьен будет потчевать своих клиентов бесплатным темным элем. Не забыть бы сообщить эту наиприятнейшую новость Айри. А с трактирщика все равно не убудет. Он еще по достоинству оценит мою рекламную кампанию, когда в "Гордый козел" хлынет толпа посетителей, ведь на еду-то и другие напитки заговор не распространяется.

   Наша "комната для молодоженов" была в самом конце коридора. Когда мы зашли, я поняла, почему нам так сильно снизили за нее цену. Видимо, это моя карма, селиться в метлой и тряпкой забытых комнатах. Помимо двуспальной кровати (на которой Рэй мог поместиться разве что поперек, но тогда бы не осталось места для меня) здесь был еще старенький комод, маленький столик у замызганного окна, и стул, на который я не рискнула бы посадить даже своего котенка. Ни тебе зеркала, ни тебе умывальника. И как прикажете девушке красоту поддерживать? Кстати, а где мой ушастый шкодник?

   Упомянутый субъект мирно посапывал в своей корзинке. Наверняка это Рэй додумался поставить ее на подоконник, игнорируя протесты Кузьмяка. Обычно фамильяр не соглашался на меньшее, чем половина кровати. Как иногда все-таки полезно иметь мужчину в доме. Самой сладить с котенком у меня не очень получалось – слишком уж сильно я его любила, и гаденыш этим нагло пользовался. К счастью, Рэй не испытывал к нему столь нежных чувств, так что оставалась надежда, что я его не слишком сильно избалую. Правда, очень слабая.

   При нашем появлении Кузьмяк даже не пошевелился. Встреча с Айри принесла свои плоды. Я подошла к окну и протянула руку, чтобы погладить котенка, но моя рука зависла в воздухе, когда я увидела то, что лежало возле его лап.

   – Кузьмяк! – заорала я.

   Звереныш вскочил от неожиданности, но сделал это так неудачно, что перевернулся вместе с корзинкой, которая полностью его накрыла. Когда котенок высунул из-под нее недовольную мордочку, то стал похож на мохнатую черепаху, причем с очень скверным характером, ибо придя в себя Кузьмяк заголосил:

   – Да что же здесь творится, люди добрые? Средь бела дня обижают маленьких беззащитных котят. И кто же вы думаете этот мучитель? Собственная любимая хозяйка! А ведь я для нее на все готов, а она... У-у-у! Меня обманули в самых лучших чувствах!

   На этот раз его гневная тирада ни капли на меня не подействовала. Расту в собственных глазах. Рэй же наблюдал за всем происходящим молча.

   Я сняла с кота "панцирь" и обнаружила лежащую рядом курительную трубку. Гномья работа. Определенно. Только они могут украсить грубо сделанную вещь большим драгоценным камнем: на чашке трубки красовался идеально круглый рубин. Вернув корзинку на подоконник, одной рукой я подняла причину волнений Ксьена, а другой причину своих. Причем моя была явно недовольна тем, что ее схватили за шкирку и потрясли.

   – Кир-ра! Меня сейчас стошнит! Я ж совсем недавно поел. Положь меня на место!

   – Размечтался! Признавайся лучше, зачем трубку трактирщика стащил?

   Котенок скосил глаза на зажатую в моей руке вещицу и изобразил на мордочке оскорбленное выражение.

   – Фи! Как можно! Чтобы благородный фамильяр да воровал подобную безвкусицу? Да за кого ты меня принимаешь?

   Я внимательно посмотрела на пыхтящего котенка. А ведь он прав. С чем-чем, а со вкусом у моего питомца было все в порядке. Он скорее уж голодать будет, нежели падет так низко, чтобы украсть нечто недостойное его лоснящейся шкурки. Гребаный эстет.

   – Тогда почему трубка лежала в твоей корзинке? – спросила я, прищурившись.

   – А мне почем знать? Я спал.

   Задумавшись, я отступила назад и споткнулась о валяющуюся на полу подушку из корзинки Кузьмяка. Падая, я разжала пальцы. Котенок приземлился на четыре лапы, а вот трубке повезло намного меньше – она с грохотом покатилась в угол. Я очень сильно ударилась, да так, что на мои глаза выступили слезы. И в этот момент ко мне подбежал Рэй и, решив помочь, взял за локоть, возле которого как раз начал проявляться синяк – я это очень хорошо чувствовала. Взвизгнув, я выдернула руку.

   – Кира...

   – Не лезь, когда тебя не просят! Зачем ты свалился только на мою голову!

   Ну, почему я иногда говорю раньше, чем думаю! От этого всегда только одни проблемы. Вот и сейчас Рэй молча выпрямился и отошел от меня на несколько шагов. Ни один мускул на его лице не дрогнул, но я знала, что мои слова задели его за живое.

   – Извини, я не это хотела сказать.

   – Не важно. Все в порядке.

   Однако он не шелохнулся, а Кузьмяк оставил все без комментариев. Он тихонько сидел в своей корзинки, довольный тем, что о нем забыли. Зря он так думал. Вот сейчас с этой проблемой разберусь, и мы еще с ним потолкуем.

   – Рэй?

   Внимательный взгляд серых глаз.

   – Я дура.

   Обалдевший взгляд серых глаз и катающийся в истерическом припадке фамильяр.

   – Ладно. Твоя взяла, – он взъерошил свои волосы и снова подошел ко мне.

   – Нет, еще не все!

   – В смысле?

   – Наклонись.

   Пожав плечами, он выполнил мою просьбу. Я поцеловала его в щеку, подмигнула и показала ему язык, отойдя назад на два шага.

   – Вот теперь все.

   Ух ты! А он, оказывается, краснеть умеет. Да так, что любая девица на выданье обзавидуется. Любо-дорого смотреть.

   Рэй прокашлялся и хриплым голосом напомнил:

   – А с трубкой-то, что делать будем? Может, я ее владельцу отнесу?

   – Давай.

   Он поднял трубку и тут же, вскрикнув, выронил.

   – Что случилось? – всполошилась я.

   – Она... горячая.

   – Да ну? Будешь мне сказки рассказывать! – фыркнул Кузьмяк и протянул лапку к злосчастной вещице. И тут же ее отдернул. – Ай! Жжется! Кира, она же горячая! Она почти раскаленная!

   – Я это и сказал.

   – Я тебе верить не обязан.

   – Поговори мне тут.

   – Кира! Он меня обижает!

   – Цыц! – скомандовала я.

   Потыкав трубку ногой, я решилась дотронуться до нее и... Ничего не почувствовала. Тогда я взяла его в руки. Ничего. Обычная трубка.

   – Как так? – воскликнул Кузьмяк, а Рэй выгнул бровь.

   Я сосредоточилась и попыталась считать информацию с трубки. Бесполезно. Колдовал кто-то явно посильнее меня.

   – Понятия не имею, – в конце концов, промолвила я. – Но я знаю, кто нам может это объяснить.

   Ксьена мы нашли там же, где и оставили. Он лежал в своей постели и вел внутреннюю борьбу с самим собой. Понятное дело, ему совершенно не хотелось раздавать бесплатно выпивку. Но мои заговоры сильны, а значит, долго он не сможет сопротивляться. Хотя справедливости ради следует отметить, что он и так долго продержался. Уважаю.

   – Господин Ксьен, мы нашли Вашу трубку.

   – Да?

   Я протянула ему вещицу, но он тут же ее отбросил.

   – Она горячая! – воскликнул он, а затем расхохотался. – Наконец-то! Кто бы мог подумать, что именно я передам его хозяину.

   Три пары глаз непонимающе уставились на свихнувшегося гнома. И продолжали смотреть пока он, ойкая и айкая, выковыривал из трубки рубин. Закончив, старик обратился ко мне.

   – Забирайте камушек. Ваш он. А трубку я себе оставлю – привык уже.

   – Объясните, что здесь происходит, – вклинился в разговор Рэй.

   – Не знаю, не ведаю. Известно мне только, что трубка эта у моей семьи давно. Только никто уже и не вспомнит, когда и как она у нас появилась. Токма должны мы камушек отдать хозяину, когда времечко придет. Вот оно и пришло. Рубинчик в чужих руках, кроме хозяйских, больно горячим становится, когда хозяин уже объявился. Так что наказ я выполнил, а больше ничего мне не ведомо.

   Я повертела драгоценный камень в руках. Я знала, что с ним делать.

ГЛАВА 12

   Как я и думала, камень идеально подошел к выемке в серебряной плите. Я уже в который раз сконцентрировалась, чтобы считать информацию с подарка Ахтарыча. Но, как и прежде у меня ничего не получилось. Хотела бы я знать, что за колдун смог поставить такой сильный блок. У меня сильно разболелась голова, пока я пыталась его взломать.

   Кроме того, от работы меня отвлекало постоянное мельтешение на заднем плане. Я еле сдерживала смех, наблюдая краем глаза, как Рэй и Кузьмяк выясняли отношения. Делали они это в полном молчании, чтобы мне не мешать, и это еще больше подбивало меня к истерике. По активной жестикуляции моих друзей я поняла, что решался вопрос о том, кто будет спать на кровати, а кто на коврике. Спорили они долго, и никто не собирался уступать. Когда я уже отчаялась извлечь хоть какую-нибудь информацию из неподатливого куска метала, ко мне подошли сзади и похлопали по плечу


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю