355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алла Касперович » Посланница ветра (СИ) » Текст книги (страница 3)
Посланница ветра (СИ)
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 13:36

Текст книги "Посланница ветра (СИ)"


Автор книги: Алла Касперович



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 17 страниц)

   – З-заяц! – пискнула я.

   – Убежал, – добавил Рэй.

   Похоже, ушастое пушистое создание прельстилось неведомым ему доселе лакомством и решило продегустировать его, пока нерадивые владельцы сладко спят. Однако зверек не учел одного: если перевернуть котел вместе с поварешкой – получится преотличнейший будильник. Ничего, будет ему наука на будущее, если в скором времени самого на ужин или обед не отведают.

   – А может, мы уже и в путь двинемся? – предложила я.

   Никаких возражений не последовало.

   – А куда мы хотя бы идем? – уточнила я, когда все вещи были собраны.

   – Как куда? – удивился Рэй. – Ты же сама с нами увязалась. Я думал, что ты знаешь.

   – Откуда же мне знать? – я беспечно пожала плечами. – Ты же мне не говорил.

   – Странная ты...

   – Баба! – закончил за него Илай.

   За что был больно пнут мной под коленку. И ничего я не странная. Не от меня это все зависит. Разве я могу спорить с ветром? Скажет идти – иду. А вот направление иногда приходится самой выбирать. А если моему невидимому повелителю не понравится, он все равно мне об этом сообщит. Например, ударом о стену, но это только когда я сильно упрямлюсь.

   Потирая ушибленное место и прыгая на одной ноге, Илай показал мне язык. Что еще взять с ребенка? По крайней мере, на этот раз малец благоразумно спрятался за Рэя. Мне оставалось только злобно зыркать и шипеть.

   – Не ругайтесь! – попытался примирить нас горе-воспитатель. – Ведете себя как дети малые. Особенно это тебя касается, Кира, – он укоризненно на меня посмотрел, а затем отвернулся.

   Ладно, добродетель, сам напросился.

   – Ай! – вскрикнула я.

   – Что стряслось? – наемник вновь повернулся ко мне.

   – Я ногу подверну-у-ула!

   – И как ты умудрилась?

   – Не зна-а-ю!

   – Так вылечи себя. Ты же должна уметь.

   – Неа, – я покачала головой. – Кому должна – я всем прощаю. Это знахари лечат, а я гадалка. Я могу только ногу заговорить, чтобы не чувствовать боли. Но так только хуже будет. Можно перестараться и еще больше травмировать ее.

   – И что теперь? – задумался Рэй, но посмотрев на мое страдальческое личико, сделал именно так, как я и планировала. – Залезай ко мне на спину. Подвезу.

   – Эй! Я тоже хочу, чтоб меня несли! – заорал Илай. – Я устал! Хочу! Хочу! Хочу!

   Но на него уже никто не обращал внимания. Поэтому мальчонка был вынужден заткнуться и молча шагать рядом, периодически бросая на меня огненные взоры. А я, ликуя, удобно устроилась на широкой спине наемника, обняв его за шею. Теперь можно было не волноваться, что я заблужусь. Топографический кретинизм не работает, если прирасти как паразитирующий организм к тому, кто хорошо знает дорогу. К тому же, когда еще я смогу прокатиться на таком шикарном транспорте? Причем совершенно бесплатно, если не считать небольшой порции гречки, которой все равно было навалом в моем вещь-мешке. Один крестьянин расплатился ею за мои услуги. Вот и приходилось добросовестно употреблять сей питательный и крайне полезный продукт. Если честно, то она мне до пьяных гномов надоела. Но, как и в случае с толстым котом из одного старого бородатого анекдота, сменившим свое "Фу! Гречка!" на "Ух ты! Гречка!", мне тоже выбирать не приходилось.

   – Так куда мы все-таки путь-дорогу держим?

   – В Эриней.

   – А что это?

   – Село.

   – А что там?

   – Родители Илая. У них там дача.

   – Не дача, а летняя резиденция! – вклинился Илай. – Там элитное жилье!

   – А это большое село? – с сомнением уточнила я, игнорируя мальчишку. Тоже мне, нашел, чем хвастаться. Видел бы он мой отчий дом.

   – Не очень. А что?

   – Да так. Есть одна задумка, – туманно ответила я.

   Рэй ни о чем меня не спрашивал, за что я была ему благодарна. Я видела, что Илай хочет что-то спросить, но гордость, а точнее ослиное упрямство, не позволяла – он дулся.

   – Потом я в Зевск.

   – Город или село?

   – Город.

   – Крупный?

   – Да. А что?

   – Зевск, – попробовала я на язык незнакомое мне ранее название. – Так мне ж туда и нужно!

   На том и порешили. Дальше мы пошли молча. Каждый думал о своем, и лишь изредка малец пытался, подпрыгнув, стянуть мой вещь-мешок. Разумеется, ничего у него не получилось – я здорово умела лягаться. А когда я выразительно посмотрела на кончик его носа, ребенок и вовсе угомонился.

   Когда-то этот же прием на мне использовала Наставница. И приблизительно при таких же обстоятельствах. Страшно вспомнить, сколько нервов я попортила ей. Думаю, что ее седая голова стала белой как лунь не без моей помощи. Поэтому я не очень сильно сердилась на Илая – больно он на меня был похож.

   Еще через несколько часов мы достигли Эринея. Селение на самом деле насчитывало не больше десяти домов, но зато каких! Я такие и в окрестностях столицы нечасто встречала, чего уж о провинции говорить. Вопреки всем традициям Эриней, хоть и не считался городом, но был обнесен высокой каменной стеной. У ворот нас тщательно проверили, а меня еще и пощупали (за что нахалам грозил заговор с моей стороны), и только после этого пропустили внутрь. Здесь не было ни одного похожего строения. Каждый старался перещеголять соседа. Чем вычурнее был дом, тем богаче считался его владелец. По моему глубочайшему убеждению, простая деревянная сельская халупа выглядит куда милее и приятнее для глаза, нежели все эти громадные чудовища. Вкус, как говорится, за деньги не купишь да в карты не выиграешь. Ситуацию скрашивало только обилие зелени кругом. Похоже, сюда свезли растения со всего Амаранта, а некоторые и вообще контрабандой прибыли к нам из других государств. Особенно это касалось Эмеральда и Леса нимф и дриад, очень уж они берегли свою природу, отказываясь расставаться даже с семенами. У гномов же брать особо было нечего, разве что каменный цветок да рубиновую лилию.

   Благодарные родители уже с нетерпением ожидали нас у своей действительно немаленькой (даже по местным меркам) летней резиденции. Их любящие сердца чувствовали, что обожаемая кровиночка должна вот-вот появиться на пороге. К чести "кровиночки", Илай на меня не наябедничал, чего я от него в тайне ожидала. Поэтому счастливые родители, – простите за тавтологию – осчастливили и меня. Три серебряника приятно оттягивали мой карман. На прощание мальчонка меня даже обнял. Милый поступок, не правда ли? Но я была начеку. Это была его последняя попытка стащить столь желанную для него вещицу. Щелкнув Илая по носу, я достала из вещь-мешка висящий на кожаном ремешке темно-серый камень и вложила его в ладонь мальчонке, пообещав, что отныне его никто не сможет похитить, даже если очень захочет. Мои амулеты очень сильны, но действуют только тогда, когда в них по-настоящему нуждаются. Теперь мой карман еще приятнее оттягивали уже шесть серебряников. Как же здорово я зашла в трактир к шему.

   – С вами приятно иметь дело! – сообщила я, и мы с Рэем откланялись.

   Как вы уже догадались, в Зевск я поехала верхом. На очень сильном, добром, и на свою голову, доверчивом наемнике. По дороге я смогла вытянуть из него несколько интересных историй, которые произошли с ним за годы, что он провел в путешествиях по миру, выполняя различные задания за умеренную плату. Оказывается, мы уже с ним раньше встречались. Я тогда забрела в одну деревушку в поисках работы. В то время там свирепствовала банда неуловимых разбойников. Я помогла найти их логово, а Рэй был во главе тех, кто эту сволоту изловил.

   – Кто бы мог подумать, что мы были так близко друг от друга! – расхохоталась я, ловя рукой падающий с дерева лист. Не поймала. Еще одна попытка. И снова не поймала.

   – Да. Знал бы, непременно тебя на подмогу позвал. Ты же так лихо справляешься с алкашами. Разбойники тебя точно бы не испугали. У них, по крайней мере, траекторию движения просчитать можно.

   – И то верно, – хмыкнула я, вспоминая недавние приключения. – Вот что значит повстречать гадалку на своем пути.

   – Гадалка гадалке рознь, – заметил Рэй, и я почувствовала, что его настроение резко изменилось. Не в самую лучшую сторону.

   – Тебе уже доводилось с ними, то есть с нами иметь дело?

   – Однажды. Только она совершенно не была похожа на тебя.

   Рэй снова закрылся. Ну почему с ним так сложно?

   – И что в ней было по-другому?

   – Она вся была разряжена как ярмарочная кукла, – медленно промолвил мужчина. – Все ее пальцы были увешаны перстнями. Правда, камни явно были фальшивые. В общем, твоя полная противоположность, – заключил Рэй,

   Я закатила глаза. Точно, ведь он же еще не видел меня в образе Кассиопеи.

   – Я встретил ее во время одного из заданий. Нас тогда таких ребят пятеро было, – я чувствовала, что ему не хочется это вспоминать, но он заставил себя продолжать. – Мы выслеживали банду мошенников, когда на пути нам попалась эта Белла, как сейчас помню это имя, хоть и прошло уже несколько лет.

   Белла? Я этот псевдоним впервые слышу. Значит, точно не третья степень.

   – Чем же она тебе так запомнилась? Неужто своим нарядом?

   – Нет, этим-то как раз меня не удивишь. Я запомнил ее исключительно по профессиональным качествам. По их полному отсутствию.

   Я молча ждала, пока Рэй соберется с мыслями. Слова ему давались нелегко. Но в то же время ему было необходимо выговориться.

   – Она пообещала, что поможет нам пообщаться с усопшими родными и друзьями.

   – Но это же невозможно! – воскликнула я, чуть было не свалившись со спины наемника, но он вовремя меня поддержал.

   – Мы этого не знали. И... поверили ей.

   Рэй снова замолчал, словно переживая все заново.

   – И? – я напомнила о своем присутствии, когда пауза слишком затянулась.

   – Мы очень надеялись и одновременно боялись, что у нее получится, – он сглотнул. – Я шел на сеанс с гулко бьющимся сердцем. Я ждал чуда.

   – Но чуда не произошло?

   – Нет.

   – Что она сделала?

   – Мне она нагадала какую-то чепуху, то раскладывая карты, то осматривая мою ладонь. Когда дело дошло до общения с умершими, то здесь и вовсе вышел конфуз, – он говорил бесстрастно, словно рассказывал о ком-то другом, а не о себе. – По ее словам, я единственный ребенок в семье знахаря, сирота с десяти лет. Мне сразу же расхотелось с ней иметь дело. Она говорила все наугад, ни разу не попав в точку, – наемник замялся. – С остальными дело обстояло иначе.

   – Она угадала?

   – Да, почти все. Ребята были все сиротами из одного детского дома и не знали никогда своих родителей. Поэтому этой Белле было легко с ними работать. Я пытался предупредить напарников, что их хотят одурачить, но они верили ей, а не мне. Считали, что я им попросту завидую, ведь она нагадала им богатую родню. И... я сдался. Вскоре Белла покинула те места.

   – Разве это не к лучшему?

   – Конечно, к лучшему. Только она успела вытянуть из моих ребят все до последней монетки. И лишь много позже мы узнали, что она разыскивается за мошенничество. А ведь она была у нас в руках.

   – Ты не виноват.

   – Виноват. Если бы я тогда настоял на своем, она бы уже давно получила по заслугам.

   Мне было жаль его. И все же я могла ему кое в чем помочь.

   – Хочешь, я узнаю, что случилось с этой самой Беллой за это время?

   – А ты сможешь?

   – Лицензию еще раз показать?

   – Не надо. Я понял.

   – Вот и хорошо, что понял. А теперь опусти меня на землю. Осторожнее. Не забывай, что у меня травма.

   – Помню. Как уж тут забыть.

   – Не ворчи. Тебе не идет.

   Наемник бережно усадил меня на траву, не забыв поудобнее устроить потревоженную ногу. У меня почти совесть проснулась. Почти.

   – Садись рядом, – скомандовала я, похлопав возле себя. – Вот. Теперь дай мне свою руку. Левую. А сейчас сиди молча и не шевелись. Это очень важно. Не двигайся и не говори, пока я не разрешу.

   Все мои указания были беспрекословно выполнены. К сожалению, такие сговорчивые клиенты мне нечасто попадались. Они то и дело норовили засыпать вопросами вроде: "что да как, да почему?" Это очень сильно мешало сосредоточиться на деле. В таких же случаях я обычно их чем-нибудь запугивала. Например, говорила, что если они не будут делать так, как я говорю, злые духи рассердятся и впоследствии будут навещать их в ночных кошмарах. Обычно это срабатывало.

   Рэй же без всяких уловок с моей стороны сделал все так, как я велела. Он не шелохнулся и не издал ни звука, даже когда к нему на нос сел здоровенный комар. Насекомое безбоязненно устроило пир, но я пожалела наемника и расправилась с агрессором. Помех больше не было, а значит можно и к своим прямым обязанностям приступить. Нужно же мне хоть чем-нибудь за подвоз расплатиться.

   Информация рекой полилась в мое сознание. Видимо эта Белла сама того не осознавая установила контакт между собой и Рэем. Похоже, кое-какие способности у нее все-таки были, хоть и очень слабые. Я видела все, что произошло с ней за эти годы. И я не могла всего рассказать Рэю. Слишком уж это жестоко. Поэтому я ограничилась лишь парой общих фраз:

   – Не беспокойся, Рэй, ей не удалось уйти от расправы. Только наказали ее не люди, а жизнь. Поверь мне, она страдает больше, чем все обманутые ею клиенты вместе взятые.

   – Что ж, поделом.

   – Какой-то невеселый у нас разговор вышел. Может, ты мне что-нибудь более позитивное расскажешь?

   – А почему бы и нет? – наемник поднялся на ноги, помог мне устроиться у себя на спине и пошел дальше. – В моей работе без курьезных моментов не обойтись.

   Я навострила ушки. Неужели мне удалось его разговорить? Я собой гордилась.

   Зря гордилась. Почему-то мне не показалось забавным перечисление захваченных им преступников.

   Он мне еще кое-что поведал, но старался избегать упоминаний о том, что было до того, как он стал наемником. Чужие тайны я уважала и никогда не приставала с расспросами. В свою очередь, Рэй тоже не лез ко мне в душу. В общем, мы оба приятно провели время, пролетевшее незаметно. Только вот мне так и не удалось заставить его улыбнуться. У меня сложилось впечатление, что он давно разучился это делать.

   Как и положено любому уважающему себя городу, Зевск был окружен высокой стеной. Только вот стража ему досталась бестолковая – они на нас даже не взглянули, продолжая азартно резаться в карты, и даже когда я из вредности состроила им рожицу, не обратили на это ровным счетом никакого внимания. Когда мы миновали ворота, Рэй бережно опустил меня на землю. Я осмотрелась. От ворот вели три дороги: две вдоль городской стены, а третья прямиком в центр города. Для вечера здесь было довольно тихо, никого из местных жителей я не заметила. Но это можно было списать на то, что основная жизнь кипела в центре. Туда я и собиралась направиться.

   – Рэй, а ты куда сейчас?

   – К доске объявлений. Здесь рядом. Возьму какое-нибудь задание.

   – Задержишься здесь?

   – Нет. Сразу в путь. А ты?

   – Сначала ночлег найду, а там посмотрим. Рэй?

   – Да?

   – Не говори никому, пожалуйста, что я гадалка, ладно?

   Наемник ничего не понял, но согласно кивнул.

   – Спасибо.

   Мы помолчали.

   – Удачи тебе! – наконец сказала я.

   – И ты себя береги.

   Здесь и сейчас наши пути расходились, и мне было жаль, что нельзя побыть вместе еще немного. Однако ветер подталкивал меня вперед, а потому мне некогда было раздумывать.

   Я посмотрела вслед быстро удаляющейся фигуре в плаще. До чего же он все-таки огромный! Вздохнув, я нацепила на лицо улыбку и весело поскакала по центральной дороге, абсолютно забыв о том, что у меня "вывихнута" лодыжка.

ГЛАВА 3

   Разглядывая аккуратные одноэтажные домики, я медленно, но верно продвигалась к центру города, так и не встретив на своем пути ни одного живого человека. Неживого, впрочем, тоже. Никаких зверушек здесь также не наблюдалось, что показалось мне крайне странным. Обычно стая собак ходила за вновь прибывшими по пятам в надежде выклянчить хоть кусочек чего-нибудь съестного. У своих уже давно ничего нельзя было выпросить. Наученные опытом, они знали, что если хотя бы раз поддашься, то вовек не отцепишься от попрошайки.

   Здесь же дело обстояло абсолютно по-другому. Никого не было. Ни кошек, надрывно мяукающих на подоконниках (и орущих под другими окнами), ни птиц, летающих над головой (и целившихся в зевак). Вообще никакой живности, если не считать назойливой мошкары.

   Я была очень рада, что к центру вела всего одна единственная, пересекающая город пополам, широкая дорога, потому что все улочки были похожи друг на друга как родные сестры. Хотя с моей способностью ориентироваться на местности это не имело практически никакого значения. Хорошо хоть, что есть городская стена, так я, по крайней мере, не выйду за пределы Зевска.

   В каждом окне горел свет, хотя, на мой взгляд, было еще достаточно светло. На некоторых входных дверях была начертана одна и та же руна – защиты. По мне так куда надежнее была бы кувалда, но не мне решать. Здешняя атмосфера мне категорически не нравилась, но я не привыкла отступать, да и ветер мне не позволит. К тому же, я прекрасно знала, что чем сильнее воняет дело, тем больше за него заплатят. Осталось только выяснить, в чем оно, собственно, заключается.

   В конце концов, я добралась до двухэтажного здания с приметной вывеской, гласившей, что здесь находится именно "ТРАКТИРЪ", а не что-либо другое. Он у них один что ли? Нет, это как-то несерьезно для городка таких размеров как Зевск. Ничего, с этим мы потом разберемся, а пока я решала очень сложный вопрос: в чьем обличье мне туда зайти – Кассиопеи или Киры? Выбор пал в пользу последней. Не стоило пока светиться. Достав из вещь-мешка зеркальце, я осмотрела себя. Сойдет. Двадцать три мне, конечно, не дашь, но на восемнадцать я вполне выгляжу. Только причесаться не помешало бы, а то блуждание по лесным дорогам совсем не пошло на пользу моей шевелюре: волосы спутались, и в них застряли мелкие палочки, еловые иголки, паутинки и многое-многое другое. Складывалось впечатление, будто бы меня несли головой вниз и иногда роняли. Чтобы привести себя в порядок у меня ушло минут десять, и еще пять, чтобы настроиться.

   Собравшись с духом, я открыла дверь, заранее приготовившись к тому, что сейчас мне придется распихивать локтями многочисленных посетителей, чтобы найти свободное местечко. Однако моим опасениям не суждено было сбыться. Мало того, что зал был полупустой, так еще и трактирщица смерила меня с ног до головы подозрительным взглядом. Что-то в последнее время мне не везет. Я попыталась придать своему детскому личику как можно более серьезное выражение.

   Скорее всего, у меня получилось, потому что женщина перестала мною интересоваться и обратила все свое внимание на сидящего перед стойкой высокого импозантного мужчину средних лет в дорогом костюме. Такие обычно носили законники, а зарплаты у них в наше время были совсем не маленькие. Все сейчас грамотные стали: чуть что, так сразу бегут на поклон к судье, вот эта братия и расплодилась по всему Амаранту. Подозреваю, что в соседних государствах ситуация мало чем отличается. Каждая мамаша, имеющая дочек на выданье, мечтала заполучить себе такого зятя. Вот и наша трактирщица наивно хлопала глазками и томно вздыхала, наполняя до краев очередной кубок. И не какого-нибудь мерзкого пойла, которое обычно пытаются всучить мне, а неразбавленного эльфийского вина. Я даже отсюда могла разглядеть, как оно переливается всеми оттенками рубина. Похоже дамочка не на шутку влюбилась, раз отдает такую дороговизну за здорово живешь. То, что мужчина платить не собирался, я видела по его ауре. А то, что трактирщица была на это согласна, я видела по ее глазам. Я всегда говорила, что все женщины одинаковы, когда дело доходит до любви. И это совершенно не зависит от возраста, воспитания, социального положения или внешних данных. Так и хозяйка трактира (дама, которую со спины я легко могла бы перепутать с Рэем) ворковала со своим ненаглядным, словно молоденькая школьница, впервые вкусившая запретный плод.

   Хозяйка меня теперь в упор не замечала, и я могла спокойно изучить окружающую обстановку. Это был самый обыкновенный трактир – обыкновеннее попросту не бывает: широкая стойка, перед которой стояли стулья на тонких ножках (они почему-то напоминали мне бледные поганки, что по виду, что по цвету), несколько длинных столов, идущих в комплекте с лавками. Также здесь было несколько небольших столиков, рассчитанных на влюбленных парочек. При желании и за отдельную плату можно было отгородиться от других посетителей ширмочками. Об этом свидетельствовало объявление, висевшее над входной дверью. Правда, чтобы разобрать, что там было написано, мне пришлось потратить несколько минут. Я также заметила, что вся здешняя мебель была добросовестно приколочена к деревянному полу. Как я поняла, это чтоб не унесли. Видимо, уже бывали прецеденты.

   Возле лестницы, ведущей на второй этаж, где располагались комнаты для постояльцев, я обнаружила некое подобие сцены. Там на низеньком табурете сидел древний бородатый старичок в одеянии больше похожем на пижаму и меланхолично тренькал на непонятной мне смеси гитары и арфы. Это ж в каком кошмаре создателю сего инструмента могло привидеться такое чудовище? Но звук получался приятным, и я решила не судить по внешнему виду. Так многие делают, а потом горько жалеют, что поверили первому впечатлению. Сама грешна.

   Перехватив мой взгляд, старик с несвойственной для его возраста прытью бросился ко мне. Правда, только после того, как удостоверился, что его инструмент надежно подпирает стенку и наоборот.

   – О! Пшекшашнейшая леди! – зашепелявил дед, а я вновь заозиралась в поисках мифической особы. – Ка жешь я рад, шо ты пошетила нашенское жахолустье! Пшекрашная леди, добро пажалавать!

   – Здравствуйте! – вежливо поздоровалась я с воздухом, потому что неугомонный дедок уже был за моей спиной, пристально изучая мой зад. После чего, довольно хмыкнув, шлепнул меня по оному.

   – Эй!

   – Хавоша! – вынес вердикт старый пень, довольно потирая морщинистые руки и причмокивая губами. – Ошень хавоша!

   – Сама знаю! – буркнула я. Зря я, что ли столько дорог исходила? Моим мышцам мог бы позавидовать любой атлет.

   – Не шерчай, кшасавица! Я ж не ша жла. Я ж шамый главный ченичель кшасоток. Ахтарычем меня жвать. Так меня вше тут кличут. Мужыкант я мештный.

   – Зараза ты местная, – пробормотал ближайший к нам мужчина, а его спутница согласно кивнула.

   Я только улыбнулась, старик же и вовсе не обратил на них никакого внимания. Скорее всего, его тут и похлеще называли.

   – А тебя, желеноглажка, как кличут?

   Ничего себе. Как он смог разглядеть цвет моих глаз? Я же обряд провела, чтобы никто их разглядеть не мог. Профессиональная необходимость. Мне ведь приходилось играть разные роли. Я недоуменно посмотрела на старичка. Но тот лишь хитро мне подмигнул.

   – Кира я.

   – И надолго ль ты к нам, кшасавица?

   – Этого я пока не решила.

   – А зашем пшыехала-то? Нетути тут у нас ничаво хавошего. Вертала б ты взад, девонька. Жло тут у нас ражвелось. Штрашное! Аж как кшапивица тута.

   Но я его не слушала. Меня сейчас занимал совершенно другой вопрос.

   – Ахтарыч, скажи: а гадалки тут у вас есть?

   – Нетути. Ты первая будешь.

   – А... Откуда...

   Вредный старикан меня снова проигнорировал. Он поманил меня за собой и подал знак скучающему в углу худощавому парнишке-разносчику следовать за нами. Усевшись за самый дальний столик, Ахтарыч сделал заказ, пока я устраивалась на противоположной лавке.

   – Кувшин медовухи. Неражбавленной! И два кубка. Кшасавица платит.

   Я поскрипела зубами, но кивнула. За информацию нужно платить. Зевнув, парнишка поплелся выполнять заказ, цепляясь ногой за ногу.

   – Ты жря сюды пшыехала, – доверительно сообщил мне дед, пытаясь под столом погладить меня по коленке. Я наступила ему на ногу, и тот, охнув, прекратил свои приставания. Во всяком случае, на время. – Вот ешли бы ты годков на шорок постарше была. А так...

   И он захрапел, повесив голову на грудь. Я не выдержала и пнула его под столом. Не сильно, но старик проснулся и заозирался по сторонам.

   – А? Шо?

   – Что так?

   – Ась?

   – Ты говорил, что я рано сюда приехала.

   – Агась, Агась. Рано. Тут девки младые мрут как мухи. Ужо и полапа... В шмышле, пошмотреть не на кого.

   – А что случилось?

   – А холера его ражберет. Пошитай ужо год как молодухи помирают. Тока молодухи. Старух ента жаража не берет, шоб ее.

   Старик ненадолго умолк, потому что к нам как раз подошел разносчик с тяжелым подносом в руках. Потребовав плату вперед, он, горделиво задрав нос, удалился. Я принюхалась к содержимому кувшина. Разбавил-таки гад. Ну, ничего, сегодня ему приснится злой бабайка, который очень не любит, когда обманывают честных потребителей. Таким же образом я отучила торговок в одном небольшом городке, который я как всегда просто мимо проходила, продавать уже подпорченные товары. Теперь то место славилось честной торговлей. Не могла же я оставить без внимания то, что из-за одной такой торговки у меня полдня крутило живот. Зато теперь и этот парнишка станет расторопным и услужливым. Неплохо было бы за это с трактирщицы денег стребовать, но подозреваю, что разбавлять напитки он не сам научился. А потому я и бесплатно поработать могу – я сегодня добрая.

   Когда-то я хотела запатентовать этот метод исправления нечестных на руку торгашей, но справедливо рассудила, что тогда экономике нашего государства пришел бы полный кирдык, что бы это ни значило. Заговор-то совсем простенький, и я думаю, что его не раз использовали в этих целях. Поэтому я решила поступить так же, как и мои мудрые старшие коллеги, то есть не вмешиваться. Иногда это самая лучшая тактика.

   – А как это происходит? – я продолжила расспросы, пока старик снова не уснул.

   – Одкель ж мне жнать? Меня ж к девкам не пущають. А хоронют их ужо в жакрытых гробах.

   Интересно девки пляшут. Что ж это получается, люди добрые? Я что сама сюда за своей погибелью пришла? Ну уж дудки! И барабаны. И то струнное чудовище, с которого дедок не спускает правый глаз. Не на ту напали – я сама кого хочешь изведу.

   Допив второй кубок, мой первый знакомец в Зевске, если забыть о нерадивой городской страже, вновь уронил голову на грудь и сладко захрапел. Я еще немного посидела, поглядывая на посетителей, которые разбредались по комнатам на втором этаже. Оказалось, что здесь не было никого кроме меня, кто бы просто пришел сюда с улицы. Занятненько.

   Оставшись в гордом одиночестве, если не считать сладко посапывающего Ахтарыча и протирающей кубки трактирщицы, я доцедила последнюю каплю медовухи и встала, направившись к стойке. Хозяйка упорно делала вид, что меня не существует.

   – Уважаемая, – обратилась я к ней. – Скажите, пожалуйста, нет ли у Вас свободной комнаты?

   Женщина даже не взглянула на меня.

   – Уважаемая?

   Ноль реакции.

   – Уважаемая!!!

   Нахалка вообще повернулась ко мне спиной. Я мысленно запыхтела, но внешне ничем себя не выдала. Ничего, я знала, как с такими особами нужно разговаривать.

   – Десять медяков плачу, – вкрадчиво объявила я.

   – Таки милости просим! – заулыбалась трактирщица, снова повернувшись ко мне передом. Ее лицо светилось как новенькая монета. – Меня Аглаей звать. Если чаво – не стесняйся обращаться. Кстати, я тебе самую лучшую комнату отдаю. Ей-ей! Ты уж мне поверь! Как от сердца отрываю. Сердечко-то у меня ой какое слабенькое...

   Я понимающе кивнула и достала из вещь-мешка не десять, а двенадцать медяков, чтоб уже наверняка. Хозяйка просияла как двадцать заговоренок и торжественно вручила мне тяжелый ржавый ключ. Такие обычно прилагаются к амбарным замкам. Видимо этой комнатой уже давно никто не пользовался. Что ж, посмотрим.

   Поднявшись наверх, я только на ощупь смогла отыскать нужный мне номер. В этом трактире явно экономили на освещении. Еще несколько минут я упорно сражалась с таким же ржавым, как и ключ, замком. Но упрямая железяка и не думала сдаваться. Поэтому я, предусмотрительно убедившись, что за мной никто не подсматривает, пошептала немного над замком, и тот с тихим скрипом открылся. Я с облегчением вытерла рукой вспотевший лоб. Зря я это сделала: я почувствовала, как на моем лице появилась противно-рыжая полоса.

   В номере было темно хоть глаз выколи. Притом обязательно тому, кто эту комнату проектировал – здесь не было ни одного окна. Порывшись в вещь-мешке, я вытащила свою заговоренную свечу. Ну и ну! Если это лучшая комната, то, что же тогда творится в остальных? Или трактирщица специально для меня так расстаралась? Везет же мне на полупустые комнаты: одноместная кровать, сундук максимум на три платья (или два, если с подъюбниками) и умывальник, к которому даже страшно подойти. А вдруг оттуда что-нибудь выпрыгнет? Что-то страшное, зубастое, клыкастое и охочее до людской плоти. Так меня в детстве Наставница пугала, когда я не хотела наводить чистоту в ее хижине. Не думайте, я люблю убираться. Подальше от уборки.

   Проведя пальцем по покрывалу, я оставила на нем глубокую борозду в толстом слое пыли. Похоже, трактирщица не любила веник и тряпку даже больше моего. Чихнув, я брезгливо сдернула с кровати одеяло, под которым оказался изъеденный мышами матрас, по крайней мере, я надеялась, что это были именно мыши. Ничего не поделаешь, придется спасаться собственными средствами. Меня уже в который раз выручало то, что я, как говорил один мудрый человек, все свое ношу с собой. Умастив на грязном полу старое покрывало (я его уже давно собиралась выбросить, а тут и повод представился), я положила поверх него спальный мешок. Прав был все-таки Вэр, когда говорил, что пригодится. Ничего, мне бы одну ночку продержаться, да утро простоять, а там я и в свое новое жилье переберусь.

   С этими мыслями я и уснула, проснувшись ровно через два часа и ни секундой позже. Я знала, что до рассвета еще несколько часов и решила скоротать это время за чтением. Вот и пригодилась книжечка, которую я умыкнула из личной библиотеки Вэра. Надеюсь, он ее еще не хватился. Но я, скорее всего зря паниковала, ведь если бы он обнаружил пропажу, то уже примчался ко мне со всех своих восьми мохнатых ног. Мне иногда казалось, что он следит за моими передвижениями, потому что с легкостью находил меня везде, где бы я ни находилась.

   Удобно устроившись в спальном мешке, я поставила у изголовья заговоренную свечу. Интересно, и почему Вэр так не хотел давать мне эту книгу? Более того, он буквально за шкирку оттаскивал меня от запретной полки. Улучив момент, когда арахноид отключился после изрядного количества выпитого и намешанного, я забросила вожделенное чтиво в сумку и была такова.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю