Текст книги "Посланница ветра (СИ)"
Автор книги: Алла Касперович
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 17 страниц)
– Как скажешь, как скажешь.
Никогда не могла понять, почему ей так нравится это сокращение. У вас не возникает ассоциаций с тарой для не очень качественного алкоголя? Хотя в этом была доля иронии. Таретта Мрэн напоминала красивый сосуд, который используют для дешевого пойла. Девушка была очень красива, почти как нимфа или дриада. Тонкий стан, ореховые волосы, нежно очерченный рот, фиалковые глаза. Не женщина, а мечта поэта. Только вот характер у нее был, как у самой что ни на есть настоящей гномихи. Так что она вполне могла быть мечтой. Только на этот раз какого-нибудь мазохиста. Жаль только, что это заметно не с первого взгляда.
– А ты все так же хороша собой, – промямлила я. Надо же хоть что-нибудь правдивое сказать.
– Ты тоже ничего, – улыбнулась Таретта, хлопая пушистыми ресницами.– Все так же... юна.
Она всегда превосходно знала, куда надавить побольнее. Мне кажется, некоторые люди рождаются с этой способностью. Когда меня в первый раз привели в Университет, был самый разгар сессии. Я очень сильно стеснялась, ведь мне впервые предстояло общаться со сверстниками. Хотя это сильно сказано – все они были старше меня, по крайней мере, на два года. Таретта первой заговорила со мной, и я была ей искренне благодарна. Хотя моя интуиция подсказывала, что с этой девушкой не стоит связываться, я наплевала на все предостережения внутреннего чутья. Впоследствии я не раз убеждалась, что нужно слушать свое сердце, когда оно буквально вопит: "Не смей этого делать!" Но тогда я этот крик души попросту проигнорировала.
С самого начала я зарекомендовала себя как очень талантливую и перспективную студентку. Таретта скрипела зубами, но продолжала поддерживать со мной дружбу. А точнее делать вид. Я помогала ей с каждым экзаменом, с каждым зачетом. Могу на что угодно поспорить, что без меня она бы не сдала ни одной сессии. Когда приходила пора, и ветер звал меня в странствия, Таретта со слезами на глазах провожала меня до самых городских ворот, и даже кружевным платочком вслед махала.
Все изменилось в тот год, когда мне минуло восемнадцать лет. Поворотным моментом стало появление в Университетском городе мечты почти всех молоденьких девушек. А именно Вана Дарма.
Таретте он даже не нравился, она и так могла заполучить любого мужчину, стоило ей только шевельнуть ноготком. Однако новый преподаватель всем девушкам предпочел меня. Отношения наши мы не афишировали, но не поделиться с близкой подругой своими любовными переживаниями я не могла. Айри предупреждала меня, что вообще не стоит общаться с "кокеткой Тарой", как ее прозвали в Университете. Некоторые, особо завистливые студентки, да и преподавательницы тоже, за глаза называли ее кокоткой. Мне было все равно, я никого не слушала. Я верила.
Моя "подруга" прикрывала нас, когда мы проводили свои редкие, но такие сладкие свидания. Она клала подушки и одежду под мое одеяло, когда строгая комендантша приходила проверить, все ли блудные студентки на своих местах. Врала профессорам и даже ректору, что я приболела и многое-многое другое. Я настолько расслабилась, что уже никак не ожидала никакого подвоха. Только не с ее стороны.
Однажды после того, как я удачно сдала очень сложный экзамен и на всех порах неслась к Вану, чтобы порадовать его своими успехами. И какой же я испытала шок, когда в переулке возле дома Вана я застала его и Таретту прильнувшими друг другу. Их тела крепко прижимались друг к другу. "Подруга" запрокинула голову назад, откинув свои шикарные волосы, а мой "любимый" страстно целовал ее шею. Я громко охнула и, зацепившись ногой за камень, уперлась руками в стену, чтобы не упасть. Разумеется, они меня заметили.
Ван тут же попытался отстраниться, но Таретта крепко его удерживала.
– Кира, я...
– Ван, как ты мог? – в моих газах стояли слезы, а голос дрожал.
– Я...
– А вот так и смог! – расхохоталась Таретта, наконец, отпуская мужчину. Это был первый раз за все время нашего знакомства, когда она показала себя настоящую. – И знаешь, дорогая, мне его даже упрашивать не пришлось.
– Тара...
– А чего ты ждала? – криво ухмыльнулась она, подперев бока, оставив растерянного Вана стоять, переминаясь с ноги на ногу. – Что он позарится на такую замухрышку, такого ребенка, как ты?
– Но ведь мы же подруги!
– Подруги? Подруги?! Ты всерьез считаешь, что на свете существует женская дружба? Правда что ли? Тогда мне тебя действительно жаль. Запомни на всю свою никчемную жизнь, дорогая, что не бывает подруг, есть только соперницы.
Ее последняя фраза заставила меня прийти в себя. В тот момент я была глубоко ранена ее словами, но сейчас, вспоминая наш разговор, мне невероятно жалко эту красивую, но такую завистливую девушку. Что же с ней произошло, что она стала такой циничной?
Я не смогла найти слов, чтобы ответить на это заявление. Молча развернувшись, я побежала прочь. Ван что-то кричал мне вслед, а Таретта громко хохотала, но я их не слышала. Я и не заметила, как оказалась возле дома Айри. Подруга без слов обняла меня, прижала к себе и начала гладить по голове, давая мне вдоволь выплакаться. Она меня ни о чем не расспрашивала, прекрасно зная, что если я сама не захочу, то она ничего не узнает.
А через несколько дней стало известно, что Ван собирается жениться. Не на мне. И не на Таретте.
С моей бывшей "подругой" мы больше не разговаривали. Она делала вид, что ничего страшного не произошло. На вопросы сокурсников Таретта отвечала, что я обиделась на нее за то, что она не помогла мне с выбором платья. Те, кто меня хорошо знали, только недоуменно качали головами. Мне же было все равно. Вскоре я сбежала.
– И что же тебя сюда привело, дорогая? – Таретта убрала за ухо шелковистый локон.
Меня передернуло от этого обращения. Сейчас оно звучало как нельзя более издевательски.
– Дела.
– И какие же, если не секрет?
– Срочные. Мне, правда, пора, Таретта. Я спешу.
– Ну-ну, дорогая, разве ты не можешь уделить несколько минут своей старой подруге?
Просто сама невинность.
– Нет. У меня нет сейчас времени на "подруг", – я особенно выделила последнее слово.
– Что ж, я все понимаю, – вздохнула девушка, изобразив на своем холеном личике сожаление. – Ты как всегда торопишься, ты как всегда спешишь. Ладно, не буду тебя задерживать. Только, дорогая, ты мне не поможешь встать?
– Встать? С тобой что-то случилось?
– О да, случилось, – расплылась в торжествующей улыбке она, протягивая мне одну руку, а другой, придерживая шаль. – Очень многое случилось.
– Что ты имеешь в виду?
– Сейчас увидишь, дорогая, – пропела девушка. – Сейчас увидишь.
Я помогла Таретте подняться на ноги. С ее плеч медленно сползла шаль, и я увидела уже заметно округлившийся животик.
– Таретта! Поздравляю! Я и не знала, что ты замуж вышла.
Девушка немного замялась, но потом гордо выпрямилась и посмотрела мне прямо в глаза, снова лучезарно улыбаясь:
– Спасибо, дорогая, но я пока не замужем. Но не беспокойся, дорогая, только пока. Свадьба не за горами.
– А, вот как. Ну что ж, я все равно за тебя рада и искренне тебя поздравляю.
– Еще раз спасибо, я всегда знала, что обзаведусь семьей раньше тебя.
А вот это я и без нее знала. Семья мне все равно не светила. Какой нормальный мужчина захочет путешествовать по всему свету, не имея ни кола, ни двора. О детях даже и говорить нечего было.
– Я тоже тороплюсь, дорогая, меня МОЙ Ванчик ждет.
– Ван?..
– Он самый, дорогая.
Я сглотнула внезапно подступивший к горлу комок. Угольки прежних чувств еще тлели в моем сердце, больно его покалывая. Таретта смотрела на меня с затаенными в глазах вызовом и торжеством.
– Ты хотя бы его любишь?
– Кого?
– Вана.
– Вана? А какое это имеет значение? – казалось, будто она искренне удивлена моему вопросу. Главное, что он любит меня, и мы скоро поженимся.
Я уже заранее сочувствовала еще не родившемуся ребенку. Его ждала незавидная участь, имея в родителях Вана и Таретту. Надеюсь, что это не слишком сильно повлияет на его характер. Обязательно на днях проведу обряд, чтобы защитить малютку от неблагоприятного влияния.
– Тогда я желаю вам счастья. Обоим.
– Благодарю, дорогая.
Подозреваю, что она ждала, что я буду биться в истерике, умолять ее не забирать моего любимого, ползать в ее ногах. А такого спокойствия она никак не ожидала. Ничего не поделаешь, в этот момент в моем сердце окончательно исчезло пламя любви к Вану, уступив место лишь горькому разочарованию. На Таретту я тоже больше не была в обиде. Мне было ее жаль.
– Я пойду.
– Счастливого пути.
Очень надеюсь, что наши с ней пути больше никогда не пересекутся.
Пройдя буквально метров триста, я оказалась у дверей Главной библиотеки. Само здание скорее напоминало крохотную сторожку, нежели грандиозное хранилище литературы. Однако не стоило судить по первому взгляду. Внутри Библиотека была расширена магическим образом в тысячи, а быть может и в миллионы раз. Истинных ее размеров не знал никто. Как никто не представлял, откуда она вообще взялась. Она просто была всегда.
Поговаривали, что помимо Основного уровня, где все могли брать книги; Специального уровня, где работали над своими научными трудами преподаватели; Тайного отдела, доступ к которому имело ограниченное число лиц, был еще один уровень. Говорили, будто глубоко под землей есть Призрачный этаж, где стеллажи заполнены книгами, которые были когда-либо написаны в этом мире. Как только появлялась новая, она тут же сама появлялась в Библиотеке. Это была еще одна университетская легенда, потому что этот мифический этаж за многие столетия никто ни разу не видел.
Громко постучав, я услышала стандартное "Пароль!" и ответила не менее стандартным "Выпендрюпинск". Понятия не имею, какому шутнику вздумалось использовать столь нелепое слово, тем более что за столетия существования Университетского города оно ни разу не менялось. И все равно каждый раз приходилось его произносить, причем, чем громче, тем лучше, а иначе дверь открыть не получится.
Первокурсники почти целый год надрывали со смеху животы, когда приходили в Главную библиотеку написать очередной реферат или подготовиться к сессии. И только ко второму курсу они могли спокойно произнести это странное слово. Этому немало способствовала доцент Коршун, наказывая за пропуски своих занятий, коих по утвержденной программе Министерства образования Амаранта (такое впечатление, что там работают не люди, а нелюди, которые от нечего делать штампуют пачками документы один нелепее другого) было в два раза больше, чем по остальным дисциплинам.
Дверь с тихим скрипом распахнулась, и я вошла в огромное светлое помещение. В частных библиотеках дело обстояло совсем по-другому. Почему-то считалось, что студентам много света не нужно, и город экономил как на заговоренных, так и на обычных свечах. Раз уж вздумал получать высшее образование, так будь готов портить зрение. Это было одной из причин, почему я еще на первом курсе приобрела заговоренку. О лицензии я еще тогда даже не мечтала, да и знакомых гадалок третьего уровня у меня не было, вот и пришлось поскрести по сусекам, чтобы оплатить сей дорогостоящий, но так необходимый предмет. Правда, я потом половину его стоимости отбила, сдавая заговоренку в аренду сокурсникам.
У входа меня встретила вечная библиотекарь Ана-Фруэния Форс-Мошинская.
– Кто к нам пожаловал! – мягко улыбнулась мне уже немолодая, но все еще красивая светловолосая женщина. Ее лицо тут же скривилось, приобретя неприятные черты. – И столетия не прошло! Совсем нас позабыла!
– Неправда! Я всегда о вас помню. И я очень рада видеть вас обеих в добром здравии.
Нет, библиотекарь не страдала раздвоением личности. Просто в ней действительно уживалось два абсолютно разных человека. Когда-то давно задолго до моего рождения в Амаранте жили две закадычные подруги: Ана Форс и Фруэния Мошинская. Обе они были превосходными ведьмами. Никто не мог с ними сравниться в боевой магии. Тогда Королевство мирно сосуществовало со своими соседями, и способности Аны и Фруэнии были нечасто востребованы. И им обеим предложили почетные должности при Дворе. Время шло, и спокойные деньки в Королевском дворце закончились. Арндрэйк, Повелитель демонов, напал на Амарант.
Не удивляйтесь, я не ошиблась. Это действительно случилось почти тысячу лет назад. Все произошло стремительно, и враг был побежден, но ценой огромных жертв. Среди погибших была и Фруэния. Убитая горем Ана не могла вынести потери любимой подруги и провела запрещенный обряд, описание которого она обнаружила в древних текстах, найденных в Королевской сокровищнице. Однако либо Ана неверно истолковала почти выцветшие руны, либо допустила какую-то ошибку непосредственно во время колдовства. И результат получился, мягко говоря, неожиданный. Фруэния вернулась, но не в свое тело, а в тело Аны. Отныне они были пожизненно связаны друг с другом, а жизнь у них была долгая.
Позже, правильно истолковав тексты, они узнали, что Ана провела давно забытый обряд бессмертия. Чтобы никто не повторил их ошибки, они уничтожили эти старинные свитки. Ана и Фруэния, теперь уже в одном лице, удалились от дворцовых дел и стали библиотекарем в ГБ. Я очень быстро с ними сдружилась и с удовольствием слушала их истории о тех временах, когда Арндрэйк был еще жив.
– Что привело тебя сюда, красавица? – с неизменной улыбкой на устах спросила Ана. – Неужто в педагоги податься решила?
– Вот еще! Станет она тут время попусту терять! – фыркнула Фруэния. – В жизни есть намного более интересные вещи: путешествия, развлечения... и мужчины, – она мечтательно закатила глаза. – Ох, уж эти мужчины! Эх, сколько я их на своем веку перепроб...
– Фруэния! – оборвала ее подруга. – Прикуси язык, дорогая. Наша Кира не должна слушать твои похабные речи!
– Ана, когда ты поймешь, что наша девочка уже давно не ребенок? И мужчины для нее уже совсем не сказка за семью печатями. Разве ты забыла, сколько она нам в жилетку плакала, пытаясь забыть этого стервеца Вана?
– Но у них же были чисто платонические отношения!
– Ага. А я белка-летяга. Моя милая наивная Ана, можно подумать, что ты только вчера родилась на свет, а не тысячу пятьдесят лет тому назад!
– Бедная, бедная наша девочка...
– Ничего. Будет ей наука на будущее. Иногда даже хорошие девочки влюбляются в полных мудаков.
– Фруэния!
– А сейчас-то я что не так сказала?
Не думала, что так сильно соскучилась по частой смене выражений на лице Аны-Фруэнии. Но пора уже было заканчивать их препирательства. Библиотека закрывалась ровно в девять и ни секундой позже. Исключений ни для кого не делалось. Однажды Его Величество Ролан IV решил посетить Университетский город и непосредственно его Главную Библиотеку. Монарха заранее вежливо предупредили о часе икс, но тогда еще совсем молоденький король считал, что он особенный и намеренно остался после девяти. Ана-Фруэния пожала плечами и равнодушно закрыла двери в положенное время. Утром еле живое и совершенно седое Величество выползло на улицу. Больше никто не рисковал задерживаться в Библиотеке, и ровно в восемь все залы уже были абсолютно пусты.
– Девочки, не ссорьтесь! – перебила я закадычных подруг. – Я вас, правда, очень рада видеть, но я здесь по делу.
– Вот так всегда! По делу зайдет, а чтоб просто так чайку попить – да не в жисть!
– Фруэния, угомонись, пожалуйста.
– Молчу, молчу, молчу! Уже и слова сказать нельзя. Так что за дело-то?
Порывшись в вещь-мешке, я вытащила изрядно потяжелевшую от камней серебряную плиту и передала ее Ане-Фруэнии.
– Девочки, вы когда-нибудь что-либо подобное видели?
На лице подруг отразился сложный мыслительный процесс, который, к моему сожалению, ничем хорошим для меня не завершился.
– Нет, впервые видим.
– Тогда, быть может, вам знакомо слово "аршаллак"?
Ана-Фруэния отрицательно покачала головой и вернула мне плиту.
– Могу поклясться, что когда-то я его слышала, но не могу вспомнить, где и при каких обстоятельствах. А ты что скажешь, Фруэния?
– У меня то же самое. Хотя кое-чем я могу тебе помочь, девочка. Это слово явно с Мертвой земли. Тебе бы в Тайный отдел. Там много книг по этой теме. Только сначала разрешение надобно добы...
– Вот это? – прервала я библиотекаря, подсунув ей под самый нос заветную бумажку.
– Да, милая, – округлила глаза Ана.
– Где взяла? – подозрительно покосилась на меня Фруэния. – Под пытками, что ли у Рашема выбила? Совсем одряхлел, раз добровольно разрешение выдал.
– Это мне Айри дала! – заявила я, гордо выпятив грудь.
– Все время забываю, что Рыжая Бестия нашего Рашема подсидела. А я так уже привыкла к этому старому перд...
– Фруэния! – ее подруга в ужасе заломила руки. – Так нельзя о ректоре говорить! Ни о прошлом, ни о нынешнем!
– Это кто тебе сказал такую глупость? Тут же все свои! Правда, девочка?
Я согласно кивнула, и Ана, тяжко вздохнув, отобрала у меня пропуск и жестом указала следовать за ней. Мы шли вдоль длинного прохода, по бокам которого рядами стояли массивные столы с зажженными свечами – Ана-Фруэния чихать хотела на всякие "указиловки" сверху о сокращении средств на содержание студентов, считая, что на "несчастных детках" экономить нельзя. Правда, ни самих студентов, ни их мучителей-преподавателей не наблюдалось, но Ану-Фруэнию это абсолютно не волновало. Раз и навсегда заведенный порядок она менять не собиралась.
В конце коридора была незаметная и пыльная на первый взгляд дверь – на самом деле это всего лишь была неудачная попытка сделать ремонт. Ана-Фруэния сняла со своей шеи связку ключей, больше похожую на ожерелье. Выбрав самый большой и ветвистый как рога оленя, она открыла дверь и пропустила меня вперед.
– Заходи.
– А вы?
– А нам нельзя, – пожала плечами библиотекарь. – У нас пропуска нет.
Я недоуменно на нее посмотрела, но нетерпеливая Фруэния (по крайней мере, я думаю, что это была именно она) втолкнула меня внутрь.
ГЛАВА 17
Вот уж где явно не экономили на заговоренках, так это в Тайном отделе. Эти свечи сильно отличались от тех, к которым я привыкла. Казалось, будто они сделаны не из воска, а из золота. Они были украшены изысканной резьбой из смеси рун и непонятных мне завитков. Скорее всего, это был какой-то давно позабытый язык, точнее я сказать не могла, потому что зачет по древнеязыкознанию я получила автоматом. Внезапно приболевшего профессора (зря я, что ли всю ночь заговор читала?) тогда заменяла Айри.
Сначала мне показалось, что я нахожусь в каморке, плотно заставленной стеллажами с книгами. Но как только я сделала шаг вперед, полки, словно испугавшись меня, слегка отодвинулись назад. Я прошла еще немного вперед, и помещение расширилось еще больше, а количество стеллажей увеличилось в несколько раз. На всякий случай, я сделала еще несколько шагов. Комната больше не расширялась, и я сделала вывод, что это и есть ее истинные размеры.
Взяв в руки первую попавшуюся книгу, я посмотрела на ее обложку. "Тайны дворцовых спален" – гласили изумрудные буквы. И интересно же кому-то всякую чушь читать, и тем более писать. Положив сомнительное чтиво на место, я прошлась вдоль стеллажей, но на глаза мне попадались только книги вроде "Символика цветов в эльфийских официальных документах", "Как соблазнить дриаду" (как будто для этого были необходимы какие-то усилия!), "Тайная физиология нимф" и тому подобная чепуха. Я так и не поняла, почему эти "нетленки" находятся в Тайном отделе, если и так ни один здравомыслящий человек эту гадость даже в руки брать не будет, чего уж говорить о том, чтобы прочесть.
И только на самом дальнем стеллаже, на самой нижней полке в самом углу (ну почему всегда именно так!) я нашла то, что искала. Старенький потрепанный фолиант носил гордое название "Амарантийско-ирэмский; ирэмско-амарантийский словарь". Книга словно звала меня к себе. Открыв ее, я тут же наткнулась на необходимую мне словарную статью. Не задумываясь, я прочитала вслух:
– Аршаллак – ключ, отмычка, пропуск. Пример словосочетания: вир аршаллак о найт зайрас.
Стоило мне это произнести, как комната поплыла у меня перед глазами, и свет померк. Я не теряла сознание, но чувствовала себя так, словно кто-то вывернул меня наизнанку, а потом снова вернул все на место.
Тьма расступилась и я увидела, что нахожусь в небольшой пещере. Выход вел не на улицу, а в другую пещеру, которая в свою очередь переходила в еще одну и так далее. В помещении было светло и тепло. Подняв голову, я поняла, откуда идет свет. На потолке произрастал особый вид горных грибов. Их научное название я не смогла бы вспомнить даже под страхом смерти. По природоведению у меня был твердый "трояк", да и то только за "красивые глазки".
Грибы светились мягким розоватым светом и очень любили, когда их опрыскивали разведенной с водой крапивицей. Обычно эту растительность культивировали гномы, чтобы использовать для поисков драгоценных камней.
Я подняла руку вверх, чтобы потрогать грибы (раньше я их видела только на картинках) и с ужасом поняла, что руки-то у меня как раз и нет. У меня вообще ничего не было! Однако уже через секунду я успокоилась. Мое тело было на месте, просто стало абсолютно невидимым. Это меня, конечно, тоже не особо радовало, но хотя бы я была самой собой, а не частичкой воздуха.
В пещеру вошел рыжебородый гном с киркой наперевес. На его лысом черепе красовалась дырявая шапочка-колпак, а коричневый комбинезончик был весь в заплатках. На подозрительно пунцовом носу гнома торчала огромная волосатая бородавка размером с лесной орех. Я зажала нос пальцами – от одного этого маленького человечка несло перегаром так, как от роты здоровенных солдат. И почему к невидимости не прилагается отсутствие обоняния?
Рыжий гном опустил кирку на пол и тяжело на нее оперся. Вскоре я услышала храп, гулом разносившийся по пещерам. Этот громоподобный звук привлек сюда еще одного гнома. Такого же рыжего, но в новеньком малиновом комбинезоне и желтой шапочке. Скорее всего, начальник. Больно уж он казался значительным для своего небольшого роста. А я, на всякий случай, вжалась в стену.
– Варояр! – заорал вошедший, да так, что стены затряслись.
– А? А? – заозирался по сторонам проштрафившийся гном. – Я не сплю. Я не сплю.
– Ага. А стены просто так дрожат, а не от твоего храпа!
– Не серчай, бригадир! Вчерась у дочки свадьба была, так я этого... того...
– Что "этого"? Что "того"? Ты что несешь, бестолочь? У тебя ж ни детей, ни жены?
Варояр нервно сглотнул, но не растерялся.
– Дык этого... Не я это! Друг сына женил. Во!
– Сына? – вкрадчиво уточнил начальник.
– Ась? А! Этого... Ну да! Один друг дочку женил, а другой сына выдавал. Или наоборот... Короче, весело было!
– Варояр, у тебя же нет друзей.
– Есть! – гордо заявил гном, выпятив вперед заляпанную грязью и остатками холодца грудь. – Вчерась и познакомились!
Я мысленно зааплодировала находчивому гному. Бригадир тоже не поверил синюшного вида работнику, но доказательств у него все равно никаких не было. Он лишь устало потер висок и направился к выходу. На пороге он обернулся и скороговоркой выпалил:
– Варояр! Выполняй приказ Повелителя добросовестно. Ты знаешь, что будет, если мы не найдем камень.
Начальник вышел, и оставшийся гном облегченно выдохнул.
– Камень! Камень! – пробурчал он. – У меня тут, может, трубы горят, а им какой-то там камень подавай! Коли так надобен, так пущай сам и ищет!
Спохватившись, что его могут услышать, Варояр принялся быстро махать киркой. Его движения были настолько хаотичны, что я испугалась, как бы он меня ненароком не задел. Трудовой пыл быстро иссяк, и гном стал только для вида изредка брать кирку в руки. Я не знала, какой именно камень им нужен, но все, что находил Варояр, после тщательного осмотра были отброшены в угол за ненадобностью. Туда же полетел и невесть откуда взявшийся круглый золотой медальон на тонкой цепочке. Меня его наличие здесь сильно удивило, а вот гнома, похоже, ничего не могло смутить. Он все время поглядывал в сторону выхода, будто что-то ожидая. Вскоре я поняла, что именно.
Раздался вой сирены, заложивший мне уши, и Варояр, с радостью бросив свое орудие труда, очень резво для своего состояния выбежал вон. Не уверена, был ли это сигнал к перерыву или к окончанию рабочего дня. Время здесь было невозможно определить: моего зрения не было достаточно, чтобы охватить весь коридор из пещер, и я не могла понять, день сейчас или ночь.
Не знаю почему, но меня как магнитом тянуло к блестящему в груде камней золотому медальону. В штольне стало удивительно тихо, и я отважилась отлипнуть от стены. Я шла как мышка, но все равно каждый мой шаг отдавался громким эхом. Закусив до крови губу, я упрямо двигалась вперед. Взяв в руки медальон, я поднесла его поближе к глазам. Со стороны казалось, что золотое украшение парит в воздухе сама по себе. Внутри медальона оказался изумруд размером с горошину. И как только я до него дотронулась, все снова поплыло передо мной.
– Девочка, ты собираешься вообще оттуда выходить или как? Нам уже закрываться пора.
– Кира, ну, правда. Выходи, пожалуйста. Уже без десяти девять.
Ана-Фруэния сопровождала свои слова методичным стуком в дверь. Я обнаружила себя сидящей на полу. Опиралась я спиной на один из стеллажей, а на моих коленях покоился ирэмско-амарантийский словарь.
– Кира, ты в порядке?
– Да-да! Не беспокойтесь!
– Мы не беспокоимся, мы злимся!
– Фруэния!
– А что я такого сказала?
– Не смущайся, дорогая, ты ведь тоже волновалась за нашу девочку.
– Вот еще!
Посмеиваясь над закадычными подругами, я поднялась на ноги. В моей руке был зажат изумруд, медальона же здесь не было. Меня это ничуть не смутило. Наверное, я уже устала удивляться.
Я поставила книгу на место, положила камень в вещь-мешок и направилась к двери. По мере моего продвижения комната скукоживалась, пока снова не превратилась в каморку.
– Ну, наконец-то! – обняла меня Ана-Фруэния, стоило мне только переступить порог. – Торопись! У нас осталось очень мало времени!
Я хотела было в который раз задать так интересующий весь Университетский город вопрос: что же твориться в Главной библиотеке после часа икс, но Ана-Фруэния не дала мне такой возможности. Она волоком потащила меня к выходу, не давая опомниться. Пинком под зад она вытолкнула меня на улицу и захлопнула за собой дверь.
– Эй! – возмутилась я в пустоту, надеясь, что моего позорного падения никто не видел.
Отряхнув одежду, я уселась на одну из стоящих рядом лавочек. К моему счастью, никого поблизости не наблюдалось. Это и понятно – трактиры сейчас должны быть наводнены студентами, удачно сдавшими экзамены. И еще больше трещать по швам из-за толпы заваливших сессию.
Из вещь-мешка я достала подарок Ахтрарыча и вложила в одну из выемок найденный в пещере изумруд. Он тут же намертво прилип к плите. Я привычно попробовала считать информацию, но все так же натолкнулась на мощнейший барьер. Что ж, похоже, мне придется отыскать все камни, прежде чем я узнаю, для чего я вообще все это делаю.
Если честно, то мне хотелось просто выть от того, что я толком ничего не знала. Меня злило, что кто-то все время решает за меня, куда мне идти и что при этом делать. Уже более десяти лет моя жизнь мне не принадлежала. Я ничего не могла с этим поделать – это-то меня больше всего и бесило. Но сейчас было не место и не время об этом думать. Меня ждали друзья.
Урчащий желудок напомнил мне, что я ничего не ела с самого утра. А зов ветра о том, что еще не скоро смогу это сделать. Ничего не поделаешь – сопротивление бесполезно. Жаль, а ведь я хотела задержаться здесь подольше. Я еще многих своих друзей и знакомых не успела навестить. Однако с ветром не поспоришь. Горько усмехнувшись, я с силой похлопала себя по щекам, чтобы привести в чувство – действенный метод. Зов ветра был еще довольно слаб, и мне как раз должно было хватить времени, чтобы зайти за Рэем и Кузьмяком.
Это не понадобилось. Мои друзья сами шли мне навстречу. В одной руке Рэй нес корзинку-переноску, в другой свою сумку, а на плече у него ехал фамильяр. Компанию им составляла Айри, облаченная в белую с золотистой вышивкой ректорскую мантию. Лица всех троих выражали обеспокоенность. Не нравилось мне все это. Ой, как не нравилось. К тому же, зов ветра становился все сильнее.
– Вы чего такие мрачные? Молоко убежало? Или гости нежданные нагрянули?
– Вот, держи, – Рэй протянул мне завернутый в чистую тряпицу бутерброд. – Кузьмяк сказал, что это именно то, что тебе сейчас нужно.
Я с благодарностью посмотрела на задравшего нос фамильяра и с наслаждением впилась зубами в угощение. Пересоленное мясо и черствый хлеб показались мне неземным наслаждением.
– Ешь быстрее! – скомандовала Айри.
– Это еще зачем?
– У нас мало времени, – пояснил Рэй.
– Совсем мало, – добавил Кузьмяк.
– Ребята, прекратите издеваться! Объясните все нормально!
– Некогда, – отрезала ведьма. – Дуй за мной!
Нам ничего другого не оставалось, как последовать за Айри. Котенок перепрыгнул с плеча Рэя на мое и быстро зашептал мне на ухо:
– Дело тут срочное. К рыжей садюге гонец прибыл. Там стряслось что-то страшное. Вроде бы даже государственного масштаба. Я до конца не понял. Товарка твоя ничего объяснять не захотела. Говорит, что только ты справиться можешь. И громилу нашего тебе в охранники подрядила.
Мне совершенно ничего не было понятно, однако ветер мягко, но настойчиво подталкивал меня в спину, а значит, выбора у меня все равно не было.
– Так мы, куда вообще идем?
– К воротам. Скоро же их закроют. Вот и торопимся.
– Это настолько срочно?
– Срочнее не бывает! – рявкнула Айри. – Фух! Успели!
Мы проскочили через ворота ровно за пять секунд до их закрытия. Айри с облегчением расселась прямо на земле на глазах у изумленного стражника. Он впервые видел, чтобы кто-нибудь из профессорско-преподавательского состава позволил себе столь неподобающее поведение. И тем более, чтобы с ректорской мантией обращались так неуважительно. Меня же сложно было удивить чем-то подобным. Это была Айри, и этим все сказано.
– Так, ребятки, слушайте внимательно. Сейчас вы пойдете по этой дороге, никуда не сворачивая. На пути вас будет ждать карета с королевским гербом. Покажете вот эту рекомендацию, – она передала мне пергамент, перевязанный алой лентой и скрепленный сургучом. – Хватит запечатанного. А сам документ передадите Верховной гадалке Элее Шамской. Цыц, Кира, не перебивай! Вот так-то лучше. Вся информация о деле находиться в этом письме, – Айри вручила мне еще один свиток. – И вот еще что: дай мне пушистика!