Текст книги "Империя атома(сборник фантастических романов)"
Автор книги: Альфред Элтон Ван Вогт
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 45 страниц)
Глава 4
Хедрук сжался в комок, а затем взревел так, что голос его заполнил помещение, отражаясь от стен угрожающим эхом. С пронзительным визгом крыса метнулась в дальний угол и притаилась. Он заметил, что стремительные броски ускорили и без того чрезмерно интенсивные жизненные процессы животного. Крыса начала медленно валится на бок. Ее сверкающие глаза впились в Хедрука, когда он двинулся к крысиной загородке. Она не сделала попытки последовать за ним, и через мгновение он нажал рычаг управления энергией, которая накачала крысу до гигантских размеров.
Медленно от потащился в большую комнату. Загородка была сломана, но он не остановился, чтобы осмотреть пролом. Потребовалось полминуты, чтобы найти шестидюймовое грязно – белое пятно под сломанным стулом. Это была еще живая очень дряхлая крыса. Она слабо шевельнулась, когда он поднял ее и понес в лабораторию за крысиной загородкой. Жалкое существо, которое он поместил в машину, обрабатывающую данные опытов, вызвало у него чувство сострадания. Жалость охватила его всего. Он почувствовал себя вдруг одиноким в мире, где люди и вещи жили и умирали с ужасной быстротой, – эфемерные тени, которые мелькали в ярком свете солнца и исчезали навеки.
С усилием он преодолел подавленное состояние и пошел проверить крысиную загородку. С четырьмя крысиными домиками все было в порядке. В каждом был выводок молодых крыс, и по их размерам он понял, что они были рождены до того, как процесс стимуляции был прерван крысой, сломавшей загородку.
Восстановление большой металлической загородки требовало много времени, но в остальном процесс возобновился в автоматическом режиме, когда он включил рычаг. Этот эксперимент он начал тысячу лет назад, поместив дюжину крыс – шесть самцов и шесть самок – в каждый из четырех специально сконструированных домиков. Пища и вода поступали регулярно. Загородки содержались в чистоте простым автоматическим скребком.
У природы свои законы, и каждое маленькое существо появлялось и росло, привес контролировался чувствительным датчиком, вмонтированным в пол. Как только вес крысы достигал определенной величины, открывалась маленькая дверца, и рано или поздно крыса выходила в узкий коридорчик за ней. Отверстие закрывалось, и ни одна дверца в любом из четырех домиков не открывалась, пока процесс не заканчивался.
В дальнем конце коридорчика была приманка, внутри которой находился крошечный увеличитель оружейных магазинов. Проглоченный крысой, он разогревался от тепла ее тела, и включал реле, открывающее дверь в загородку в сорок футов длиной и такой же ширины. Пол в маленьком коридоре двигался, и, нравилось это крысе или нет, она немедленно оказывалась на открытом месте. За ней закрывалась дверь, блокируя дорогу назад.
Дополнительная приманка в центре загородки включала увеличитель. Внезапно крыса раздувалась, превращаясь в двадцатифунтовое чудовище, жизненные процессы которого ускорялись почти в прямой пропорции с увеличением размеров. В этом ускоренном мире смерть наступала быстро. И как только труп остывал ниже определенной температуры, увеличитель отключался, пол наклонялся, и маленькое белое тельце соскальзывало в транспортер, который доставлял его в обрабатывающую данные опыта машину, откуда оно попадало под излучатель и исчезало.
Затем все повторялось снова и снова, это продолжалось уже тысячу лет, и цель была грандиозной. Где – то вдоль цепочки увеличивающие лучи вибратора сообщат крысе то, что они сделали случайно с Хедруком почти пятьдесят столетий назад. Крыса станет бессмертной и обеспечит ему бесценный объект для эксперимента. Когда – нибудь, если ему повезет в поисках, все люди станут бессмертными.
Карточка с данными крысы, которая чуть не убила его, оказалась в специальном отделении. Здесь было еще три карточки, отличительным свойством полученных данных было функционирование некоторых органов после смерти. Давным – давно он исследовал подобные случаи до изнеможения. Четвертая карточка взволновала его: крыса, атаковавшая его, прожила в эквиваленте девяносто пять лет! Неудивительно, что у нее было время вырваться. Она, должно быть, жила несколько часов как гигант.
Но он не мог заниматься этим делом сейчас. Крыса попадет не в дезинтегратор, а в специальное хранилище, где будет ждать его исследований в будущем. А сейчас имелись другие дела, жизненно важные для существования человечества, и он, который так упорно трудился ради будущего, никогда еще не позволял МОЖЕТ БЫТЬ мешать в решающие моменты СЕГОДНЯ.
Существовали дела, которые должны были быть решены прежде, чем Совет оружейных магазинов сможет полностью ликвидировать его положение и власть в Организации.
Хедрук быстро переоделся в один из своих «деловых» костюмов и вступил в передатчик.
Он очутился в одном из секретных помещений в Столице и увидел по своим часам, что прошло десять минут со времени его бегства из отеля «Королева Ганиэль». Он был уверен, что десятки тысяч членов Организации оружейных магазинов еще не в курсе того, что он теперь считается предателем.
Хедрук уселся за пульт и вызвал Информационный центр.
– Говорит Хедрук, – сообщил он оператору. – Найдите мне адрес Дерда Кершава.
– Да, мистер Хедрук, – ответ был обычный и вежливый, без малейшего признака, что его имя предано анафеме.
После паузы он услышал щелчок на другом конце линии связи.
Женский голос произнес:
– У меня здесь дело мистера Кершава, сэр. Вы хотите получить его или достаточно прочесть вам?
– Поднимите его, – сказал Хедрук. – Я скопирую информацию, которая мне нужна.
Лист из дела скользнул на экран. Он заметил внизу последний адрес Кершава: «1874, здание «Треллиса». Остальная часть страницы была заполнена предыдущими адресами Кершава и сведениями о месте рождения, родителях и начальном образовании, которое он получил.
На первом нижнем углу страницы была оттиснута золотая звезда. Это был знак награды оружейных магазинов, который указывал, что Дерд Кершав ценился учеными Организации, как один из двух или трех величайших людей в области физики.
– Все в порядке, – сказал Хедрук, – следующую страницу, пожалуйста.
Металлическая пластинка, во много раз тоньше, чем бумага, пропала и появилась другая.
Страница содержала продолжение истории жизни Кершава: обучение в подростковом возрасте, обучение в колледже, характер и оценки интеллекта, ранние достижения и, наконец, перечень научных открытий и изобретений.
Хедрук не стал читать перечень открытий Кершава. Он мог узнать детали позднее. Он получил имя Кершава от Эдварда Гениша, А – человека, а это была удача, которую не следовало терять. От этой случайной встречи он получил информацию, которую, как он предполагал, еще никто не использовал. Правда, Гениш не считал свою догадку насчет Кершава и межзвездных путешествий полностью обоснованной, но его слова являлись, во всяком случае, рабочей гипотезой. Соответственно, следующие часы или даже целый день Роберт Хедрук мог разрабатывать ее без помех со стороны Организации.
– Покажите последнюю страницу, – быстро сказал он.
Изображение на экране тут же сменилось. Взгляд Хедрука скользнул по перечню имен. Здесь фигурировали люди, которые совсем недавно пользовались досье. Там значились только два имени – Эдвард Гениш и, пониже, Дэн Нилан. Хедрук задержал свой взгляд на втором. В том сосредоточенном и возбужденном состоянии он заметил нечто, что мог в обычное время упустить. Под именем Гениша был оттиснут крошечный символ. Он указывал, что А – человек пользовался досье и вернул его в хранилище. После имени Нилана такого символа не было. Когда Нилан получил доступ к досье и кто он?
Девушка спокойно ответила на этот вопрос:
– Мистер Нилан еще не закончил работу с ним, сэр. По вашему требованию мы переслали досье из его секции сюда. Одну минуту, пожалуйста. Я соединю вас с оператором.
Она заговорила с кем – то, кого Хедрук не мог видеть, и он не уловил ее слов. Затем, после паузы, на экране появилась другая девушка. Она кивнула в ответ на его вопросительный взгляд.
– Мистер Нилан, – сказала она, – ждет в данный момент в оружейном магазине на Линвудской Авеню. Его первый запрос был по поводу его брата, Гила Нилана, который, кажется, исчез около года назад. Когда мы сообщили ему, что последний адрес брата был тот же, что у Дерда Кершава, он запросил информацию о Кершаве. Мы как раз искали эти сведения, когда пришел ваш вызов с более высоким приоритетом.
– Тогда Нилан все еще ждет в магазине?
– Да.
– Задержите его там, – сказал Хедрук, – пока я не доберусь до магазина. Я не могу сейчас использовать передатчик, так что это потребует минут пятнадцать.
Девушка ответила:
– Мы займем его на это время, предоставив ему нужные сведения.
– Благодарю вас, – Хедрук отключил связь.
С сожалением он быстро снял свой «деловой» костюм, но здесь не было выбора. Потенциал костюма, который действовал на том же энергетическом принципе, что и материал, из которых сооружен оружейный магазин, был достаточно велик, чтобы вызвать энергетическое возмущение в любой части магазина и получить ответную реакцию. Даже это не имело бы особого значения само по себе, но энергетические возмущения были небезвредны, когда происходили близко к коже. В оружейные магазины можно было вносить без болезненных эффектов только бластеры и кольца – излучателя, но «деловой» костюм был слишком опасен для этого. Была и другая причина не входить в костюме в оружейный магазин.
Он вмонтировал в него устройство, не известное оружейникам. Вероятность того, что некоторые из его секретов могут быть обнаружены анализирующими детекторами, была сама по себе достаточной причиной, чтобы оставить костюм в безопасном месте.
Когда он приблизился к Линвудскому магазину, все было спокойно. Его карплан был снабжен сверхчувствительными датчиками и обнаружил бы боевой корабль оружейных магазинов, парящий в голубой дымке где – нибудь над городом. Это давало ему запас времени около пяти минут, чтобы выйти из затруднительного положения, пока корабль разгонится и затормозит около поверхности Земли.
Хедрук посадил свою машину за магазином и посмотрел на часы. Двадцать три минуты прошло с того момента, как он отключил связь с Информационным центром. А это означало, что минуло уже три четверти часа после его побега из комнаты совещаний оружейников. Оповещение о его бегстве должно было уже распространиться довольно широко. Скоро будут извещены и работники этого оружейного магазина. И все же он вышел из карплана без спешки и остановился, чтобы еще раз осмотреть магазин.
Над ним сияли обычные слова:
ЛУЧШЕЕ ОРУЖИЕ
ПРАВО КУПИТЬ ОРУЖИЕ – ЭТО ПРАВО
БЫТЬ СВОБОДНЫМ
Подобно другим таким же вывескам, она, казалось, поворачивалась к нему, когда он шел к двери. Хотя пять сотен таких реклам могли составить несколько утомительное в своей головокружительности зрелище, это было приятное ощущение и без опасных побочных эффектов. На крайний случай имелись пилюли, которые могли быстро нормализовать зрительные центры.
Магазин утопал в цветущей растительности. Это придавало ему спокойный, даже идиллический характер. Все казалось нормальным. Вывеска на окне была столь же самоуверена, только буквы немного меньше:
САМОЕ ЛУЧШЕЕ ЭНЕРГЕТИЧЕСКОЕ ОРУЖИЕ
ВО ВСЕЙ ИЗВЕСТНОЙ ЧАСТИ
ВСЕЛЕННОЙ
Хедрук знал, что это была правда. Он взглянул на сверкающее великолепие револьверов и ружей и на мгновение содрогнулся, осознав, что прошло более ста лет с тех пор, как он в последний раз посетил оружейный магазин. Это само по себе делало происходящее познавательным. Он мельком подумал, что за удивительная организация эти оружейники и их магазины в десятках тысяч городов и селений обширной Империи Ишер, независимых, объявленных вне закона, неуничтожимых – альтруистическая оппозиция тирании. Иногда трудно было поверить, что каждый оружейный магазин является неприступной крепостью, – это доказали кровавые атаки, предпринятые Правительством в далеком прошлом, чтобы сокрушить Организацию.
Хедрук быстро подошел к двери – она не открылась. Он уставился на дверь в недоумении. Затем понял, в чем дело. Чувствительная дверь заклеймила его потому, что в его голове было так много мыслей о действиях, предпринятых против него Советом оружейных магазинов.
Дверь управлялась именно мыслью, и ни один враг магазинов, ни один слуга Империи никогда не будет впущен.
Он закрыл глаза и заставил себя расслабиться, чтобы все напряжение последнего часа исчезло. Немного спустя он снова попытался открыть дверь.
Она распахнула мягко, как цветок, расправляющий свои лепестки. Она казалась невесомой под его пальцами, подобно некой сверхъестественно утонченной конструкции, и когда он проходил, дверь двигалась за ним и беззвучно сомкнулась сзади.
Хедрук энергично прошел через крохотный тамбур в большую комнату.
Глава 5
Внутри было тихо, ни звука не доносилось от полного дел большого мира, из которого он пришел. Его глаза быстро привыкли к мягкому свету, исходящему от стен и потолка. Он быстро огляделся. Никого не было – и это обеспокоило его. Значит, не удалось задержать Нилана.
Может быть, это была ловушка. Хедрук вздохнул и расслабился. Если это действительно так, его шансы выбраться отсюда зависели от того, сколькими людьми они готовы были пожертвовать. Они должны знать, что так просто он не дастся. С другой стороны, все это могло оказаться лишь напрасными страхами.
Он решил не паниковать и с удивлением стал рассматривать выставочные стенды вдоль стены. Хедрук подошел к одному из них и всмотрелся в четыре ружья, установленные внутри. Их вид приятно взволновал его. Он много сделал для развития этого сложнейшего энергетического оружия. Их все еще называли «револьверами» или «ружьями», но на этом сходство кончалось.
Эти «ружья» не стреляли пулями, они излучали энергию в различных формах и количествах. Некоторые из них могли убивать или разрушать на расстоянии в тысячу миль, если это было нужно, но все они контролировались теми же чувствительными элементами, что и дверь оружейного магазина.
Так же, как дверь отказывалась открыться только что для него самого, для полицейских, императорских солдат или людей, недружелюбных к магазинам, так и эти «ружья» были сконструированы, чтобы стрелять только при самозащите и в некоторых животных во время охотничьего сезона.
Они также имели другие специальные устройства, в частности для ускорения действий и для безопасности.
Хедрук обошел стенд и увидел высокого мужчину, сидящего в кресле. Он подумал, что это Нилан, но, прежде чем успел подойти и представиться, его остановили.
Открылась задняя дверь комнаты и появился пожилой грузный мужчина. Он подошел с извиняющейся улыбкой на лице.
– Я прошу прощения, мистер Хедрук, – сказал он. – Я заметил, что открылась наружная дверь, и догадался, что это вы. Но я был занят делом, которое никак нельзя было отложить.
Хедрук пристально взглянул на мужчину. С ним все еще обращались, как с важным лицом в Организации. Управляющий магазином повысил свой голос:
– Мистер Нилан, это джентльмен, о котором я говорил вам.
Незнакомец встал, когда Хедрук и управляющий подошли к нему.
– Мистер Нилан, я хочу, чтобы вы поговорили с Робертом Хедруком, должностным лицом оружейных магазинов.
Пока они пожимали друг другу руки, Хедрук чувствовал на себе испытующий твердый взгляд черных глаз.
Лицо Нилана было сильно загоревшим, и Хедрук догадался, что тот прибыл с планеты или астероида, слабо защищенных от прямых солнечных лучей.
Хедрук начинал жалеть, что не узнал немного больше о Дэне Нилане и его пропавшем брате. Это было упущение, и теперь следовало увести Нилана из магазина куда – нибудь, где они могли разговаривать свободно. Прежде чем он заговорил, управляющий сказал:
– Для вашего сведения, мистер Хедрук, мы организовали передачу почты мистера Нилана с его марсианского почтового адреса. У вас будет достаточно времени, чтобы поговорить с ним.
Хедрук не стал спорить. Слова прозвучали с роковым лязгом. Но то, что произошло, не вызывало подозрений. Женщина из Информационного центра нашла простое решение проблемы, как задержать Нилана в магазине. Они предложили переслать его почту с Марса с помощью передатчика оружейных магазинов.
Они организовали небольшую задержку и добились своей цели. Возможно, что Нилана удалось бы выманить из магазина на короткое время. Но губы его были упрямо поджаты, глаза немного сужены, как у человека, привыкшего быть настороже. Хедрук знал эту породу людей и считал неразумным давить на них. Предложение покинуть магазин могло подождать, но все же необходимо было спешить. Он повернулся к управляющему.
– Нам предстоит обсудить очень важные вопросы, поэтому, я надеюсь, вы не сочтете меня невежливым, если я немедленно начну разговор с мистером Ниланом?
Пожилой мужчина улыбнулся.
– Я оставлю вас одних, – сказал он и удалился в заднюю комнату.
В ближайшем углу стояло еще одно кресло. Хедрук подтащил его, пригласил Нилана сесть и уселся сам. Он начал немедленно:
– Я собираюсь быть предельно искренним с вами, мистер Нилан. У оружейных магазинов есть причина думать, что Дерд Кершав и ваш брат изобрели межзвездный двигатель. Есть доказательства, что Императрица будет против раскрытия секрета такого изобретения. И, соответственно, Кершаву и вашему брату грозит серьезная опасность быть убитыми или заключенными в тюрьму. Поэтому жизненно важно выяснить, где они построили этот двигатель и что случилось с ними. – Он спокойно закончил. – Я надеюсь, что вы расскажете мне все, что знаете об этом деле.
Нилан покачал головой. Его улыбка была ироничной, почти зловещей.
– Моему брату не грозит опасность быть убитым.
– Тогда вы знаете, где он? – облегченно спросил Хедрук.
Нилан поколебался. Когда он наконец заговорил, Хедрук почувствовал, что слова были не теми, которые он намеревался произнести сначала.
– Что вы хотите от меня?
– Ну, хотя бы, кто вы?
Напряженное лицо немного расслабилось.
– Мое имя – Даниэль Нилан. Я брат – близнец Гилберта Нилана. Мы родились в Лэйскайлде… Вы это имеете в виду?
Хедрук дружески улыбнулся.
– В вашем лице есть черты, которые указывают, что с тех пор много чего произошло.
– Сейчас, – сказал Нилан, – меня можно назвать метеоритным шахтером. Последние десять лет я был далеко от Земли. Большую часть этого времени я провел как азартный игрок на Марсе, но два года назад выиграл метеорит у подвыпившего парня по имени Карью. Я из жалости отдал ему половину, и мы стали партнерами. Метеорит имеет три мили в диаметре и практически представляет собою глыбу бериллия. На бумаге он стоил биллионы кредитов, но понадобилось еще время для разработок, прежде чем он стал окупаться. Около года назад у меня появилась очень веская причина думать, что с моим братом что – то случилось.
Он замолчал. На его лице было странное выражение. Наконец он сказал:
– Вы когда – нибудь слышали об экспериментах, проводимых Институтом евгеники?
– Да, конечно, – ответил Хедрук, начиная догадываться. – Какая – то выдающаяся работа была проделана, в частности с близнецами.
Нилан кивнул.
– Тогда будет легче рассказывать вам, что произошло.
Он снова замолчал, затем медленно продолжал.
– Ученые взяли нас, идентичных близнецов, Даниэля и Гилберта Ниланов, уже чувствительных друг к другу, в возрасте пяти лет. И усилили чувствительность до такой степени, что она представляла собой тесный взаимный поток жизненной энергии, мир двойного ощущения. Взаимосвязь настолько возрастала на близком расстоянии, что мысли передавались между нами с четкостью электронного потока в переговорном устройстве.
Эти ранние годы были чистой радостью близкой связи. А затем, в возрасте двенадцати лет, попытались сделать их различными без нарушения нервной коммуникации. Подобно ребенку, брошенному в глубокий омут, чтобы утонуть или научиться плавать, я был подвергнут давлению цивилизации, в то время как Гил был заботливо отгорожен от внешнего мира. Наша интеллектуальная связь изменилась. Мысли, все еще способные передаваться друг от друга, могли быть и оставлены при себе. У меня развилось удивительно сильное чувство старшего брата по отношению к Гилу, тогда как Гил…
Мужчина замолчал, взглянул на Хедрука, затем продолжал:
– Я догадался о другом пути, которым взрослел Гил, по тому, как он реагировал на мои отношения с женщинами. Это шокировало его, и я начал понимать, что у нас возникла проблема.
Он пожал плечами.
– Никогда не возникало вопроса, кто из нас должен покинуть Землю. В тот день, когда контракт с Институтом евгеники закончился, я купил билет на Марс. И отправился туда в надежде, что Гил получит свой шанс на жизнь. Только, – закончил он мрачным голосом, – это обернулось смертью.
– Смертью? – спросил Хедрук.
– Смертью.
– Когда?
– Год назад. Именно это привело меня на Землю. Я был на метеорите, когда почувствовал, что он умер.
Хедрук сказал:
– Вам понадобилось много времени, чтобы добраться сюда.
Замечание прозвучало слишком резко, поэтому он быстро добавил:
– Поймите, пожалуйста, я только пытаюсь представить ясную картину.
Нилан нехотя ответил:
– Мы были на дальней стороне от Солнца, и скорость метеорита почти сравнялась со скоростью Земли. Он только недавно вошел в положение, откуда мы могли рассчитать примерную орбиту для нашего грузовоза простого типа. Неделю назад Карью посадил меня на одном из дешевых северных кос – мопортов. Он тотчас отбыл, он должен вернуться за мной примерно через шесть месяцев.
Хедрук кивнул. Ответ его удовлетворил.
– Но что именно вы почувствовали, когда ваш брат умер? – спросил он.
Нилан переменил позу. Это была боль, объяснил он угрюмо. Гил умер в агонии, внезапно, не ожидая этого. Сильное страдание пересекло бездну между Землей и метеоритом и скрутило его нервы. Через мгновение наступил конец тому нервному давлению, которое поддерживало даже на таком расстоянии узы между ним и его братом. Он закончил:
– Я не чувствую ни малейшего контакта с тех пор.
Последовало молчание. Хедрук вспомнил, что его время очень ограничено. Необходимость сосредоточиться на словах Нилана заслонила опасность. Теперь это напряжение вернулось. Время! Нужно уходить сейчас же!
Ясно сознавая, что такое оружейный магазин, он не смел игнорировать импульс тревоги. И все же он откинулся в кресле и задумался, глядя на человека перед собой. Уходя, он хотел бы забрать с собой Нилана, но не должно возникнуть никаких подозрений. Он сделал мысленные выкладки и медленно покачал головой.
– Я не вполне представляю это дело в состоянии кризиса почти год назад.
Черные глаза Нилана внезапно потеряли блеск, как потускневший металл.
– Я заметил, что смерть одного человека редко вызывает кризис, – сухо произнес он. – Мне неприятно говорить это в связи с моим собственным братом, но это правда.
– И все же, – сказал Хедрук, – что – то произошло, потому что Кершав тоже исчез.
Не ожидая ответа, он встал на ноги и подошел к контрольному пульту, который помещался на стене слева от него. Все эти минуты он ясно сознавал, что солдаты оружейных магазинов в любой момент могут хлынуть через передатчик. Нельзя допустить этого, пока он не организует свой уход.
Хедрук подошел ближе к пульту с его мигающими огоньками. Он хотел быть уверенным, что Нилан не сможет увидеть, что он делает. Быстро включил одно из своих колец и прожег игольной величины отверстие в сложных цепях передатчика. Мгновенно крошечный огонек у края панели погас.
Хедрук отвернулся от пульта более спокойным, но еще более целеустремленным. Он защищал свой фланг, ничего более. В магазине был еще один передатчик, и он знал, что агенты могут пройти и через него. А другие могут приблизиться в бронированном боевом корабле, чтобы отрезать его от карплана. Риск возрастал с каждым мгновением.
Он подошел к Нилану и сказал:
– У меня есть адрес вашего брата, который я хотел бы проверить прямо сейчас. И я хочу, чтобы вы пошли вместе со мной. Я уверяю вас, – его слова прозвучали очень убедительно, – что очень важно спешить. Вы можете рассказать остальное по дороге, а я завезу вас сюда потом, чтобы забрать вашу почту.
Нилан встал.
– Фактически осталось добавить немногое, – сказал он. – Когда я прибыл в Столицу, я узнал старый адрес брата и…
– Постойте, – сказал Хедрук.
Он подошел к двери, которая вела в другую комнату, постучал по ней и окликнул:
– Я беру мистера Нилана с собой, но он вернется за своей почтой. Благодарю вас за помощь.
И, не ожидая ответа, повернулся к Нилану.
– Идемте, – энергично сказал он.
Нилан направился к выходу, сообщив по дороге:
– Я обнаружил, что мой брат нанимал фальшивую квартиру.
Когда они выходили из двери, Хедрук уточнил:
– Вы имеете в виду, что он не жил по своему зарегистрированному адресу?
– Хозяйка рассказала мне, – сказал Нилан, – что он не только не жил там, но даже разрешил ей сдавать комнату. Он проводил там один вечер в месяц, как требуется по закону, и поэтому ее совесть была спокойна.
Они шли к карплану. Нилан продолжал говорить, но Хедрук не слушал его. Все его внимание было приковано к небу. По нему скользили карпланы, но не было длинного темного силуэта торпедоподобной конструкции, мчащегося на крыльях атомной энергии…
Он открыл дверь своей маленькой машины для Нилана и полез сам. Мгновением позже он погрузился в кресло водителя и отметил про себя, что вокруг магазина все еще не наблюдалось никакого движения.
Пока карплан поднимался в воздух, Хедрук увидел, что Нилан внимательно изучает управление. В его действиях была уверенность, которая говорила о его опытности больше, чем слова. Нилан уловил его взгляд и сказал:
– Я вижу здесь пару новых вещей. Что это за приспособление? – Он показал на детекторную схему.
Это устройство было секретом оружейных магазинов, тем не менее особой важности не представляло, поэтому Хедрук рискнул установить его в машину, которая, вполне возможно, могла попасть в руки людей, враждебных к оружейникам.
Императорское правительство имело подобное устройство, но немного другой конструкции.
Хедрук ответил на вопрос Нилана встречным вопросом:
– Я вижу, вы знакомы с техникой?
– Я специалист по атомным устройствам, – сказал Нилан и добавил с небольшой усмешкой: – Институт евгеники много дает своим подопечным.
До этого времени Хедрук считал, что у Нилана военное образование. На него произвел впечатление стойкий характер этого человека, но за свою долгую карьеру он встречал так много крепких и способных людей, что само по себе это качество не представляло для него особого интереса. А вот степень специалиста по атомной технике изменила его отношение. Человек, который знал атомную энергетику во всем объеме, изучаемом в университете, практически устанавливал свою собственную цену, когда приходил наниматься в промышленность. А если они когда – либо построят межзвездный двигатель, этот человек будет неоценим. Поэтому, решив, что Ниланом стоит заняться, Хедрук начал тотчас же. Он вытащил из своего кармана лист бумаги, на котором был написан последний адрес Кершава, и протянул его Нилану с замечанием: «Вот куда мы направляемся».
Нилан вслух прочитал:
– Комната 1874, здание Треллиса… Великий Бог!
– В чем дело?
– Я был там три раза, – сказал Нилан. – Я нашел адрес в чемодане брата, который находился в зарегистрированной комнате.
Хедрук почувствовал, что его поиск зашел в тупик.
– Три раза? – спросил он.
– Эта комната была все время заперта, – сказал Нилан, – когда я приходил туда. Управляющий домом сообщил, что плата за нее получена за десять лет вперед, но что он никого не видел там со времени подписания контракта. Это было три года назад.
– Так что, вы не входили туда?
– Нет, он не позволил мне, а у меня не было желания угодить в тюрьму. Кроме того, не думаю, чтобы я вообще смог войти. Замок имел защиту.
Хедрук задумчиво кивнул. Он не собирался позволить какого – то замку остановить его, но мог оценить препятствие, каким являлось подобное устройство даже для самого решительного человека, не имевшего его приспособлений. Еще одна мысль не давала ему покоя. Где – то по пути он должен был попасть в одно из своих помещений и надеть «деловой» костюм. Необходимо защитить себя, хотя промедление может оказаться губительным. Даже десять минут преимущества во времени в конечном счете могли стать решающими. Нужно было идти на риск. Они подлетели к стоэтажному небоскребу с вывеской «Дом Треллиса».
Хедрук посадил карплан на крышу здания, и они оба спустились в лифте до восемнадцатого этажа.
С первого взгляда было ясно, что комната 1874 действительно хорошо защищена. Дверь и рама были изготовлены из алюминиевого сплава стальной прочности. Надпись на замке гласила: «При вскрытии включается сигнал тревоги у управляющего домом, в местном полицейском участке и на всех проходящих патрульных машинах».
Оружейные магазины разработали дюжину устройств, чтобы перехитрить подобные электронные запоры. Самое лучшее из них было одновременно самым простым. Оно было основано на удивительном свойстве материи и энергии. Если цепь разрывалась или замыкалась достаточно быстро (с превышением скорости света) – ток в ней в первом случае продолжал течь, как если бы в цепи не было разрыва, а во втором он возникал между отдаленными точками пространства, как если бы между ними не было расстояния. На этом феномене был основан сложнейший передатчик материи, который сделал возможным само существование оружейных магазинов.
Хедрук подошел ближе к двери. На этот раз он использовал другое кольцо, и над замком вспыхнуло оранжевое пламя. Когда свечение угасло, он толкнул дверь. Она открылась со слабым скрипом, давно не используемых петель. Хедрук шагнул через порог в комнату двадцати футов длиной и десяти шириной. В конце ее находился стол, несколько стульев и небольшое бюро. В углу за столом расположился пульт связи с пустым и безжизненным экраном.
Комната была настолько пустая, настолько нежилая и заброшенная, что Хедрук, пройдя немного вперед, остановился в некоторой растерянности. Потом оглянулся назад, на Нилана. Тот задумчиво изучал замок, наклонившись к нему. Он посмотрел на Хедрука и удивленно покачал головой.
– Как вы это сделали?
Хедрук не сразу понял, что Нилан говорит о способе, которым он открыл дверь. Улыбнувшись, он ответил:
– Извините, но это секрет. – Потом добавил быстро: – Лучше войдите внутрь. Мы рискуем привлечь чье – нибудь внимание.
Нилан с готовностью выпрямился, прошел в комнату и закрыл за собой дверь. Хедрук сказал:
– Вы возьмите на себя стол, а я проверю бюро. Чем мы быстрее сделаем это, тем лучше.
Его собственная «работа» была окончена менее чем за минуту. Бюро было пусто. Он задвинул последний ящик и подошел к столу.