355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Альфред Элтон Ван Вогт » Империя атома(сборник фантастических романов) » Текст книги (страница 1)
Империя атома(сборник фантастических романов)
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 01:49

Текст книги "Империя атома(сборник фантастических романов)"


Автор книги: Альфред Элтон Ван Вогт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 45 страниц)

Альфред Ван Вогт
Империя атома



Фантастические романы



Оружейники


Пролог
1

11 июня 1951 года. Очередной триумф известного гипнотизера Во время большого сеанса в Миддл – Сити знаменитый гипнотизер заставил сотни людей увидеть какое – то странное здание, напоминающее оружейный магазин.

Оно появилось внезапно на месте закусочной «Ленч у тетушки Салли» и ателье Паттерсона. Хотя внутри этих заведений находились служащие, никто из них не пострадал.

Вывеска на здании, всегда смотревшая прямо на вас, независимо от того, где вы находились, еще раз подтверждала, что все это не что иное, как иллюзия. Она гласила:

ЛУЧШЕЕ ОРУЖИЕ

ОРУЖИЕ – ЭТО СВОБОДА

На стекле витрины светящимися буквами:

ЛУЧШЕЕ ОРУЖИЕ ВО ВСЕЛЕННОЙ

За ним размещались револьверы самых причудливых форм.

Инспектор Клейтон из Службы расследований попытался войти, но не смог открыть дверь. Репортер «Газетт – Бюллетень» Крис Макаллистер оказался более удачливым. Однако перед инспектором Клейтоном дверь снова закрылась. Видимо, Макаллистер затем вышел, так как несколько человек утверждают, что впоследствии видели его. Вскоре здание исчезло так же внезапно, как и появилось.

Власти заявили, что не располагают сведениями, каким образом гипнотизеру удалось создать столь убедительную иллюзию, однако они не запретили его шоу.

ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА. В этой газетной заметке не упоминается о том, что полиции не удалось войти в контакт с Макаллистером. Прошло уже две недели, а репортер так и не был обнаружен. Что же произошло после того, как он вошел в магазин???

Какая странная дверь! Она распахнулась от одного прикосновения, словно была невесомой, а ручка, как живая, выскользнула из руки.

Макаллистер остановился в изумлении, поджидая Клейтона. Будто прочитав его мысли, тот воскликнул:

– Ну – ка, дайте мне войти!

За дверью было темно. После уличного освещения и блеска рекламы Макаллистер некоторое время ничего не видел. Но по проклятой репортерской привычке шагнул во тьму.

Краем глаза он заметил, как рука инспектора пытается нашарить дверную ручку.

«Черта с два я бы здесь очутился, – подумал Макаллистер, – будь на то воля инспектора». И он сделал второй шаг во тьму, не выпуская из виду полицейского. Поразительно: ручка прямо – таки танцевала в воздухе, ускользая от инспектора! Вдруг дверь, легонько стукнув журналиста по пятке, толкнула его вперед и захлопнулась. Прямо чертовщина какая – то!

Крис Макаллистер почувствовал себя полностью отрезанным, от внешнего мира. Больше не было ни тьмы, ни инспектора Клейтона, ни толпы зевак, ни освещенной улицы. Вообще НЕ БЫЛО улиц. Он стоял в тихом парке, а на горизонте виднелись контуры огромного города, освещенные полуденным солнцем.

Приятный женский голос за спиной произнес:

– Вам нужно оружие?

Репортер резко обернулся. Мираж города исчез. Приветливо улыбаясь, к нему шла красивая, кареглазая девушка с каштановыми волосами. Одета она была обычно – если что – то могло быть обычным в этом странном месте – в платье и сандалии.

Макаллистер настолько был сбит с толку, что не сразу сумел выдавить из себя:

– Э… Мне хотелось бы знать, где полицейский… он шел за мной следом… почему его здесь нет?

Улыбка незнакомки стала немного извиняющейся.

– Многие считают, что мы по глупости раздуваем эту вражду. Точнее, это им внушает официальная пропаганда. Но мы из принципа не пускаем сюда ЕЕ людей.

ЕЕ ЛЮДИ! Она произнесла это как само собой разумеющееся и замолчала, наверное ожидая его одобрения. Затем в ее глазах появилось недоумение.

– Разве вы не знаете, что цель создания Организации Оружейников – защита в наше жестокое время простого человека от порабощения его государством, что оружие…

Она оборвала фразу, все пристальней вглядываясь в него.

– Тут что – то не так… Какая странная у вас одежда. Вы из этого поселка?

Он с досадой покачал головой. Но что он мог сделать?

– И потом, с вами был полицейский, а сигнализация не сработала… почему? Не двигайтесь с места. Я сейчас позову отца. Мы не можем рисковать, – вдруг резко сказала она.

Макаллистер окончательно пришел в себя. И в самом деле, тут что – то неладно. Откуда взялся этот магазин в 1951 году? Как сам он попал сюда?

В руке девушки очутился необычный пистолет с тремя кубическими «дулами», выступающими из полусферической камеры. Макаллистера поразило, как естественно она держала это оружие.

– Бога ради, – обеспокоенно сказал он, – уберите эту дьявольскую штуку. Поговорим спокойно.

Она пропустила мимо ушей его слова, уставившись куда – то левее него. Он обернулся. На стене семь маленьких огоньков двигались по запутанной траектории, создавая причудливую картину. Вдруг они замерли. Крис снова повернулся к девушке, которая, к его удивлению, опустила оружие.

– Не двигайтесь, – холодно произнесла она, – вы под прицелом. Заранее прошу извинить нас, если мы ошибаемся. Кстати, могу показать вам оружие, если вы все же хотите его купить.

Он уже под прицелом. Надо думать, прицел не из фоторужья. Ну и влип. Нет, тут делать нечего. Впрочем, девушка убеждена, что он пришел за оружием. Макаллистер поймал себя на мысли, что и в самом деле хочет посмотреть на диковинные пистолеты. Они прямо – таки притягивали к себе.

– Ну конечно, будьте так добры. – И тут у него мелькнула мысль. – Не сомневаюсь, что ваш отец наблюдает за мной.

Девушка удивленно посмотрела на него.

– Вы, вероятно, не знаете, что перевернули всю нашу систему. Огни не должны были останавливаться, пока мой отец оперировал с приборами. Но они замерли. Невероятно! Впрочем, если вы один из НИХ, то как же вы вошли? Неужели ЕЕ ЛЮДИ научились обманывать детектор? Но тогда, почему вы пошли на такой риск и поставили себя под удар? Правда, ее власть над глупцами, верящими в справедливость имперского суда, безгранична, но…

Макаллистер направился к стоящему в углу креслу.

– Видите ли, – начал он, – я не понимаю, о чем вы говорите и как я вообще здесь очутился. Кое – что в самом деле не мешает выяснить…

Он хотел было сесть, но вдруг вскочил на ноги, уставившись на стену за ее спиной.

– Что это, календарь? – прошептал он.

Она удивленно обернулась:

– Да, сегодня 3 июня. А что?

– Я не про день, но эти цифры вверху, что это?

Девушка хотела что – то сказать, но, запнувшись, закусила губу и наконец выпалила:

– Да что вы, в самом деле! Все верно. Сейчас 4784 год династии Ишер. Все в порядке.

2

Макаллистер осторожно опустился в кресло. «Плохи дела», – подумал он.

Тут он заметил, что девушка шепчется с высоким седым мужчиной, стоящим на пороге. Спор, видно, разгорался, и шепот их оставлял у Макаллистера на душе неприятный осадок. Он ничего не понимал.

Наконец девушка спросила:

– Как вас зовут?

Макаллистер представился:

– Мы хотели бы узнать, из какого года вы пришли?

Седой шагнул вперед.

– Мы не можем сейчас объяснить все подробно. Но дело в том, что появился, в конце концов, человек, жаждущий неограниченной власти и решившийся первым делом уничтожить нас. Ваше появление свидетельствует о том, что ОНА пустила в ход свое новое секретное оружие. У нас мало времени. Листра, растолкуй ему, что нам угрожает.

Мужчина повернулся, и дверь бесшумно захлопнулась за ним.

– О какой опасности он говорит? – не понял Макаллистер.

– Я даже не знаю, как вам объяснить, но попробую. Подойдите к окну.

Репортер вздохнул с облегчением. Ну наконец хоть что – то. Тревога прошла. Насколько он понял, опасность угрожала не ему, а Оружейникам, и отец Листры, вероятно, сумеет справиться с ней, а он вернется домой. Крис направился к девушке. Та в ужасе отшатнулась, а когда он в недоумении остановился, невесело улыбнулась.

– Вам лучше не прикасаться ни к одному человеку здесь.

Макаллистер похолодел.

– Насколько я понял, я не могу дотрагиваться только до людей. Так?

Она кивнула:

– Все остальное изолировано.

– Начнем сначала. – Он перевел дух. – Как вы узнали, что я из прошлого?

– Отец сфотографировал вас и содержимое ваших карманов. Мы думали, что энергия, которой вы заряжены, не будет распространяться, но выяснилось, что это не так. Автоматы не сработали, и…

– Заряжен? Энергией? – перебил ее Макаллистер.

– Неужели вы еще не поняли? – воскликнула она. – Вы перешагнули через семь тысяч лет, а время – самая мощная энергия во Вселенной. Вы заряжены триллионами триллионов единиц. Выйдя отсюда, вы сотрете с лица Земли Столицу Империи и все в окрестности 50 миль! Да что там! Вы можете уничтожить саму Землю!

3

На месте металлической стены возникло зеркало.

– Вы очень взволнованы, – с участием сказала девушка, – а глядя на себя, быстрее успокоитесь.

Бледное лицо очень не понравилось ему.

– Благодарю вас, – он повернулся к Листре, – мне стало лучше.

Она улыбнулась. «Странная девушка, – подумал Макаллистер. – Не может толком объяснить, что произошло, но прекрасно разбирается в человеческой психологии».

– Значит, – заметил он, – дело в том, чтобы вернуть меня в мое время, иначе я уничтожу Землю в вашем?

Девушка кивнула.

– Отец сказал, что вас можно будет вернуть, но… посмотрите!

Макаллистер не успел даже обрадоваться, как она нажала другую кнопку. Зеркало исчезло вместе со стеной, и он снова оказался в парке. Но теперь горизонт закрывало огромное черное здание высотой и длиной в четверть мили. Столько же примерно было до него самого. И ни одного живого существа вокруг. Даже листья деревьев не шевелились.

– Смотрите, – повторила Листра, нажав несколько кнопок на стене. Ни парк, ни здание, ни солнце не изменилось. Но парк уже не был пуст.

Среди множества машин сновали люди. Репортер был так изумлен, что не сразу разглядел, кем были эти люди.

– Но ведь это солдаты, а машины…

– Орудия, – сказала девушка. – Этого добра у них хватает. Они легко могут уничтожить нас, но нужно стрелять в упор, иначе ничего не выйдет. Сигнализация не сработала из – за их новой энергии. Мы бы не узнали об их присутствии, если бы не вы, и они легко уничтожили бы нас!

– Но что же вы собираетесь предпринять? – спросил Макаллистер.

Ее глаза загорелись.

– Ой, мой отец исправит ошибку! Мы тоже можем применить невидимые орудия. Это решит Совет.

Макаллистер молча разглядывал солдат, соединявших орудия со зданием кабелями толщиной в фут. Снаряды гигантской мощи готовы были обрушиться на маленький магазин. Действительность представлялась довольно мрачной. Он почувствовал себя самым бесполезным человеком здесь и хотел уже было сказать это, но отец девушки опередил его:

– Ошибаетесь, Макаллистер. Вы самый ВАЖНЫЙ из всех людей. Благодаря вам мы узнали об опасности. Наши враги не знают о вас и, следовательно, не знают о побочных свойствах своего оружия. Одним словом, вы – «темная лошадка». И мы на вас ставим.

Что – то тревожное появилось в его лице, когда он обратился к дочери:

– Листра, седьмой номер!

Девушка нажала кнопку, и ее отец снова повернулся к Макаллистеру.

– Верховный Совет настаивает на немедленных действиях. Решение уже вырабатывается. А – а, здравствуйте, джентльмены!

Макаллистер обернулся и увидел, как через стену, словно в дверь, входят люди. Один, второй, третий… тридцатый! Все они были суровы на вид, и лишь один, слегка смущенно улыбнувшись, сказал:

– Не пугайтесь. Транспортировка в пространстве – наш способ борьбы за существование. Иначе полиция легко блокировала бы нас. Кстати, меня зовут Кадрон, Питер Кадрон!

Макаллистер вежливо кивнул. Он уже ничему не удивлялся. Трудно представить, как могла развиться наука и техника за такое время. Кто – то из стоящих рядом с ним заметил:

– Мы пришли, потому что здание напротив излучает энергию.

Он указал рукой в сторону окна.

– Его начали строить пять лет назад. А теперь его энергия сильнее энергии времени. Слава Богу, что тут только один магазин. Наверно, мощность сильно убывает с расстоянием.

– Слушайте, Дресли, – вмешался тощий человечек с нервным лицом. – Нельзя ли без предисловий? У вас есть конструктивные предложения?

– Да, – поколебавшись, сказал Дресли, странно посмотрев на Макаллистера, – выход есть. Но он полностью зависит от нашего друга из прошлого, согласится ли он помочь нам. Помните, что я говорил? Это дает выигрыш во времени.

– А? – только и вымолвил Макаллистер, когда глаза всех присутствующих устремились на него.

4

Репортер обвел взглядом оружейников, сидящих, стоящих, лежащих среди коробок с блестящим оружием. Он насчитал двадцать восемь человек, а раньше – он мог поклясться – их было тридцать два, включая девушку. Значит, четверо за дверью склада.

Он обратился к Дресли.

– Как я понял, я заряжен энергией. Поэтому не стоит думать о принуждении. Если кто – нибудь прикоснется ко мне…

– Вы правы, черт побери! – воскликнул Питер и повернулся к Дресли. – А вы потрудитесь думать, прежде чем говорить. Вы же знаете, что мы должны спасти Макаллистера, и он ждет этого.

– Да ведь времени у нас нет, а он может испугаться. Он же интеллигент.

Макаллистер переводил взгляд с одного на другого. Что – то тут было не то. Он резко оборвал Дресли:

– Не стоит напрасно льстить. Эти ребята – отъявленные головорезы, и сами вы, наверное, пристрелили собственную бабушку, а теперь расставили ловушку для меня, – в вашем мире это естественно. Что вы задумали?

– Вам дадут изолирующий костюм и отправят в ваше время, – ответил Питер.

– Звучит красиво. Но тут явный подвох, – задумчиво произнес Макаллистер.

– Никаких подвохов!

– Так почему же вы сразу этого не сделали, черт вас побери?

Кадрон мрачно взглянул на Дресли.

– Это все ваши методы.

И повернулся к репортеру.

– Мы применим метод энергетического рычага. Вы будете грузом на его длинном конце и опуститесь на семь тысяч лет, а здание на коротком конце рычага поднимется на какое – то время в будущее.

– Мы нашли бы кого – нибудь другого, – вмешался еще один оружейник, – но вы подходите больше всего. Ну как?

Макаллистер медленно прошел к креслу. Его мозг мучительно искал выход, но здесь, в этом далеком непонятном будущем, он был бессилен.

– Принцип рычага – старая идея. Так можно перевернуть мир, если найти точку опоры, – наконец сказал он.

– Вот именно! Все дело во времени. Вы на семь тысяч лет назад, а здание… – начал было Дресли, но замолк, увидев лицо Макаллистера.

– Так в чем же подвох?

5

Легкий серый костюм был необычен. Но Макаллистера больше всего поразило, что они все подготовили, не имея еще его согласия.

– Ну, одевайте же и идите! Это минутное дело! Когда они начнут стрелять… – Кадрон осекся.

Наступившую тишину прервал другой оружейник.

– Прежде всего нужно выиграть время, чтобы защитить магазин. Мы должны пустить в ход все, что может помочь нам, прямо или косвенно, и тогда… – голос затих, но Макаллистеру было достаточно. Его блуждающий взгляд упал на девушку, молчаливо стоявшую у двери. Он шагнул к ней с таким видом, что она побледнела.

– Послушайте! Я не знаю, что это за игра, но она явно нечестная! Что мне делать?

Лицо девушки стало серым, как костюм в руках Питера.

– Возможно, трение, и вы попадете не в 1951, а в…

Макаллистер отвернулся. Он подошел к Кадрону.

– Как он надевается?

– Через голову, – пояснил отец Листры. – Как только вы наденете его, он станет невидимым. Постороннему будет казаться, что вы одеты как обычно. Костюм полностью автономен. В нем можно жить месяц.

– Неясно, зачем он мне вообще нужен. Ведь вошел я без костюма. Секунду, – внезапно его озарило, – а куда денется энергия, которой я заряжен?

В комнате наступила тишина.

– Ага! Изоляция не даст мне потерять энергию. Это и есть ваш «вес»! Он, наверное, связан с той машиной в здании. Ну, еще не поздно!

Он рванулся к двери, протянув руки к людям. Но его схватили, а Питер застегнул молнию.

– Видите, мы тоже в изоляционных костюмах. Вы ничего не сможете сделать. То, что вам нужно, не устроит нас. ЭЙ, КТО – НИБУДЬ, ОТКРОЙТЕ ДВЕРЬ, БЫСТРО!

Макаллистер, потеряв способность сопротивляться, двинулся вперед.

– Стойте!

Девушка держала в руке пистолет, который раньше наводила на Макаллистера. Он почувствовал, что одна она на его стороне.

– Это подло. Вы, жалкие трусы, думаете, что дух свободы совместим с попранием прав человека и убийством? Я говорю: НЕТ! Мистер Макаллистер имеет право на психологическую подготовку. Эта задержка не смертельна.

– Листра! – крикнул ее отец, шагнув вперед и выхватив у нее пистолет. – Только он один мог сделать это.

Девушка была в истерике, и это уже само по себе говорило об опасности ситуации.

И все же у Криса затеплилась надежда. Кадрон отпустил его руку.

– Ваша дочь права, сэр, – произнес он. – Мы должны быть выше своего страха и сказать ему: «Будь смел! Тебя не забудут. Мы не знаем, что будет с тобой. Но мы сделаем все, что в наших силах. А теперь мы постараемся избавить тебя от шока…»

Макаллистер не заметил, как все остальные отвели глаза и кто – то нажал кнопку.

Ослепительный свет пронзил его мозг, и голос Питера отпечатался в нем.

– Держи себя в руках. Для собственного же блага расскажи все лишь тем ученым, которые смогут тебе помочь. Счастливо!

Вспышка настолько ослепила его, что он почувствовал только толчок.

И упал.

Глава 1

Поселок в сумерках был тих и безмятежен. Фара Кларк прогуливался с женой по улице, наслаждаясь свежестью воздуха. В памяти всплыла картина одного столичного художника, изобразившего их поселок с его роботизированными домами, спрятавшимися за палисадниками, тротуарами и сияющими уличными фонарями. Он казался раем, где остановилось время. Диктор из телестата, так и назвал ее идиллической сценой электрического века семитысячелетней давности. «И верно», – подумал он.

Как гордился он тем, что изображение этой улицы, сделанное великим художником, находится в коллекции Императрицы. Она купила этот шедевр, хотя художник умолял ее принять полотно в подарок. Что может быть выше чести удостоиться взгляда великой, прекрасной и возлюбленной Иннельды Ишер, 118–ой в династии Ишер.

Фара повернулся к жене. В неясном свете фонарей ее красивое, моложавое лицо было едва различимо. Он понизил голос, чтобы не нарушить гармонию тихого вечера:

– Императрица сказала, что наш Глэй воплотил всю верность, все благородство ее подданных. Прекрасная мысль, не правда ли, Криль? Как она умна!

Внезапно он осекся.

– Смотри! – Фара вытянул руку в направлении сияющей вывески:

ЛУЧШЕЕ ОРУЖИЕ

ОРУЖИЕ – СВОБОДА

Около магазина собрались почти все жители поселка. Наконец он обрел дар речи:

– Эти магазины – оплот мятежников, с которыми борется Императрица. Их изготовляют на подпольных заводах и целиком транспортируют на место. Это вызов нашим свободам. Его не было тут час назад.

С окаменелым лицом он повернулся к жене:

– Криль, иди домой!

Но она, к его удивлению, не подчинилась. А ведь покорность, как облегчающая семейную жизнь, была одной из основных черт ее характера. Она смотрела на него, широко раскрыв глаза.

– Фара, что ты хочешь делать? Не думаешь же ты…

– Домой! – рявкнул он. – Мы не позволим этому дьявольскому отродью осквернять наш поселок. Подумай, – он снизил тон до шепота, – наша прекрасная, с вековыми традициями община будет обращена в прах этими… этой штукой. Но мы этого не допустим!

Криль прошептала из темноты:

– Фара, не будь опрометчив. Ведь это не первое здание, появившееся в поселке после создания картины.

Он не ответил. Нужно же ей было напомнить об этом сейчас. Она имела в виду небоскреб гигантской компании «Ремонт Атомных Моторов Инкорпорейтед», сокращенно РАМ, который был возведен вопреки воле совета общины, решительно сохранить поселок таким, каким его запечатлел художник. РАМ уже отобрала у Фары половину клиентов.

– Это другое дело, – выдавил он из себя. – Люди поймут в конце концов, что там сидят кое – какеры. А этот магазин попирает все законы, которые делают наслаждением жизнь под властью династии Ишер. Ты посмотри только: Оружие – это… Не – е – ет!

Он оборвал фразу и приказал:

– Домой, Криль! Мы заставим их убраться!

Изящная женская тень скользнула назад по улице. Он крикнул вслед:

– И если увидишь наше драгоценное чадо, околачивающееся на каком – нибудь углу, пошли его домой. Пора кончать с этими хождениями!

Жена не обернулась. Проводив ее взглядом, он резко повернулся и направился к магазину. Гул толпы все возрастал. Это было, несомненно, самое крупное событие со времен основания поселка.

Необычная вывеска читалась под любым углом зрения. Надпись на витрине гласила:

ЛУЧШЕЕ ОРУЖИЕ ВО ВСЕЛЕННОЙ

Любопытства ради он взглянул на выставленное оружие и не смог оторваться, как зачарованный любовался он всевозможными образцами гигантских, отделанных узорчатым, переливающимся пластиком ордин – сплавом бериллия с магнезированным металлом и многочисленными добавками. Слишком много оружия для Глэя, где только у двоих были охотничьи ружья.

– Ну и ну, прямо на участке Лэна Гарриса. Славно прищучили этого мерзавца. Ох, и шуму будет! – сказал кто – то сзади.

Несколько человек рассмеялись. И в самом деле, оружейный магазин разместился в саду старого Гарриса. Фара тоже улыбнулся.

Оружейники мудро поступили, выбрав участок самого нелюбимого человека в поселке. Фара обрадовался, заметив в толпе прямую фигуру майора Мела Дейла, и пробившись к нему, отсалютовал:

– А где Джор?

– Да здесь я, – констебль раздвигал людей крепкими плечами. – Что делать будем?

– Ясно что. Нужно войти и арестовать их.

Полицейские переглянулись.

– Дверь заперта. Никто не отвечает.

– Оставим их до утра, – ответил констебль.

– Чушь! – воскликнул Фара. – Нужно взломать дверь. Медлить – значит, дать этим негодяям лишний шанс. Нельзя им позволять оставаться здесь даже на ночь. Разве я не прав?

Все одобрительно закивали, отводя, однако, взгляд в сторону.

«Струсили. И не хотят», – подумал Фара.

– Вы разве не знаете, что эти двери ничем не прошибешь? – вмешался Джор. Фара понял, что кроме него действовать некому.

– Ладно, возьми атомный резак из моей мастерской. Как, майор?

Дейл, хорошо видимый в свете рекламы, достал платок и вытер лоб.

– Может, связаться с имперским гарнизоном в Ферде?

– Нет! – Фара понял, что майор тоже хочет уклониться. Да, только он, и никто другой. – Мы должны действовать сами. Вспомните другие общины. Мы не повторим их ошибок. Итак, начнем!

Майор нехотя кивнул. Но Фаре этого было достаточно. Обернувшись, он увидел в молодежной компании своего сына и позвал его:

– Кейл, пойдем, поможешь мне принести резак.

Но тот даже не шевельнулся. Чертов мальчишка.

Беззвучное, бездымное пламя словно ласкало дверь. Но время шло, а все усилия были напрасны. Наконец Фара выключил аппарат.

– Не понимаю. – Фара не верил своим глазам. – Не существует металла, который не разрезало бы атомное пламя. Даже стенки атомных котлов, на что уж крепкие, но и те приходится менять через несколько месяцев.

– Поэтому они и распространились по всей Империи, – сказал майор. – И они не признают императрицу.

Это звучало кощунственно. Чепуха. Не может этого быть. Но прежде, чем он успел ответить, кто – то из толпы вставил:

– Я слышал, что дверь откроется перед любым человеком, который не принадлежит к государственному аппарату.

– Ага! Если это так, то мы сейчас схватим их! Мы…

И только тут он понял, что никто не рвется открывать дверь. Тогда он шагнул вперед и просто толкнул ее. Дверь распахнулась неестественно легко, причем ручка ускользнула от него.

– Джор, входите! – сказал он.

Констебль сделал мучительное движение, но дверь тут же захлопнулась.

Фара тупо смотрел на свою руку, держащую воздух. Он попытался ухватить ручку двери, но не тут – то было – она не давалась, танцуя в воздухе. Толпа молчаливо ожидала. Наконец Фара сумел поймать ручку и позвал:

– Идите, Джор, я открою.

Бесполезно. Дверь не шелохнулась. В толпе кто – то заметил:

– Она передумала тебя впускать.

– Глупости! – воскликнул Фара. – ОНА передумала! Что она, живая, что ли?

Но в голосе его прозвучали нотки страха. «Интересно, – подумал он, – что бы на моем месте сделал солдат?» И внезапно понял: «ничего».

– Ладно, – сказал он, – открылась один раз, откроется и второй.

Так и вышло. Странная дверь снова поддалась легкому толчку. За порогом было темно. Майор Дейл сзади сказал:

– Не делайте глупостей, Фара. Не входите. Что вам там нужно?

Фара и сам был удивлен, перешагнув порог. Но он обернулся и ответил:

– Как что? Купить оружие, разумеется.

Эта удачная реплика вернула ему расположение духа. И вот он очутился в магазине.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю