355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алеся Лис » Ты моя, Эмилия (СИ) » Текст книги (страница 3)
Ты моя, Эмилия (СИ)
  • Текст добавлен: 9 июня 2021, 08:31

Текст книги "Ты моя, Эмилия (СИ)"


Автор книги: Алеся Лис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 19 страниц)

Глава 5

Сегодня выдалось на редкость теплое утро. Солнце еще не встало, но небо на востоке уже начало окрашиваться в пурпурный цвет. Стражники, подремывающие на посту, преспокойно меня пропускают за ворота города, но в след мне все же летит напутственное «Будте осторожны, мисс Эми» от Дженсена. Беспечно машу им рукой и направляюсь в сторону леса.

Сегодня мне на рассвете предстоит собрать цветы расатки ─ маленькие желтые колокольчики, которые распускаются с восходом солнца. Поляна с расатками в десяти минутах ходьбы и нужно поспешить, пока солнце не встало.

Расатка удивительное растение. Из него можно заваривать ароматный тонизирующий чай, мне он, например, с успехом заменяет кофе, которого тут нет и в помине. А вот отвар листьев помогает при кашле, проверенно на моей непоседливой дочери, которая умудрилась промочив ноги на прогулке, заработать простуду. Концентрированным соком стеблей закапывают нос для лечения ринитов, спиртовой настой хорошо промывает, обеззараживает и заживляет раны, а корневища используют для приготовления лекарства от колик. Просто незаменимый цветок, только собирать его трудно. Попробуй-ка найди, где эти желтые колокольчики цветут, ибо они весьма прихотливы к месту произрастания, температуре и почве. А уж когда нашел, то будь готов рано поутру встать и топать в это самое место, потому как целебные свойства расатки сохраняются, только если ее собирать в короткие пару десятков минут, когда встает солнце. А как только его красный диск полностью покажется из-за горизонта, можно больше не стараться. Цветы, как цветы. Разве, что красивые.

На поляну я прихожу во время и маленькой лопаткой сразу же выкапываю несколько кустиков расаток. Думаю, пяти штук вполне хватит. Оставшуюся часть растений принимаюсь срезать ножом. Мне нужно доверху наполнить ими корзину.

Уже месяц как мы с Еськой живем в этом мире и потихоньку привыкаем к его особенностям. Никогда не думала, что столько всего нужно усвоить. То, что мы, зачастую, воспринимаем, как должное и едва ли не с пеленок знаем, мне тут приходится учить. Даже, например как обращаться к незнакомым людям. К кому мастер, к кому сэр, почему я мисс, а Мари мистрис. А деньги? Пришлось вызубрить новую валюту, меры длинны и веса.

Иногда я думала, что в жизни с таким не справлюсь, и буду вечно путать, но со временем привыкла. Когда пользуешься этим ежедневно, все приходит само собой.

Есения вообще быстро влилась в местный быт, и ее с удовольствием приняли в коллектив здешние детишки. Сначала мне было страшно отпускать дочь, опасаясь, что она нас не нарочно может выдать, но сидеть затворниками тоже ведь не вариант. Это со стороны выглядит еще подозрительнее. Тем более, что Сеня пока весьма успешно справлялась с ролью хранителя тайны, по крайней мере, я ни разу не слышала, что она упоминала о нашем мире.

Амадеус меня быстро взял в оборот и принялся обучать особенностям своей профессии. Пока что я всю работу делала под его неустанным присмотром, но с каждым разом ошибок становилось все меньше и меньше, а качество выше.

Аптекарь тут это и терапевт, и фармацевт, и продавец и травник. Столько всего приходилось узнать и усвоить, например, те же самые растения и их свойства, рецепты, ингредиенты отваров и микстур. Но работа мне нравилась.

А не нравилась мне тут нежить, которой порядочное количество водилось во всех окрестностях. И нежить эта была от вполне безобидной пакости, до весьма опасных жутких существ, венцом которых являлись лыкасы на пару с бездушными.

Откуда пришли эти самые лыкасы, никто не знал. Возможно, откуда-то из-за ущелья. Возможно, это были жуткие порождения тьмы или пришельцы из параллельного мира. Да это и не важно. Они просто появились, и начался хаос. Стоило хотя бы раз этой нечисти впиться своими отвратительными клыками в живую плоть, как этот человек через пару дней превращался в бездушного. Любимые, дети, внуки, родители, бабушки и дедушки становились опасными и безжалостными убийцами. Недуг распространялся быстро. Началась паника. Люди перестали верить друг другу, закрывались в домах, не выходили за границы своего населенного пункта. И если в селах еще выживали, то в городах, начался голод.

Маги королевства кинули все силы, чтоб остановить эту напасть, которая неотвратимой пошестью разрасталась по стране. А пока сильные и умные мира сего думали, простой люд шел на войну. На заведомо проигрышную войну, чтоб оттянуть неизбежное и попытаться защитить своих жен и детей от полчищ бездушных тварей.

Именно во время этой войны, молодой аптекарь, служивший лекарем в одной из воинских частей, и встретил красавицу Мариэн, когда их занесло в далекий и никому не известный Торн, где войско бездушных было особенно многочисленным. Торн выстоял, а с ним и графство Сурри, подошла долгожданная помощь от королевских магов, которые, наконец, придумали, как решить проблему, и поставили магический заслон в местах прорыва границы между мирами. И если б не теперешний король Деймон ан Риель, который молодым мальчишкой тогда взошел на трон и быстро прибрал бразды правления в свою крепкую руку, то Алигии могло бы уже и не быть, потому как его предшественник до последнего делал вид, что угроза нависшая над королевством не так уж страшна, как считает народ.

Только вот в последнее время снова вой лыкасов раздается все чаще и чаще, и то и дело случаются мелкие прорывы, а твари вырываются на земли Алигии.

Наш город успешно защищен каменными стенами, за которые нет доступу отвратительным чудовищам, главное не оставаться за их пределами, когда наступает волчья ночь. Это правило знает каждый малыш, да и я быстро усвоила, как тут не усвоить? А как только эта самая ночь грядет, корпус магов, который есть в каждом городе выдвигается к эпицентру прорыва и вновь запечатывает его.

Я полностью успеваю наполнить корзину, и теперь просто любуюсь окрестностями, отдыхая от дел. Лес живет своей собственной многоликой и интересной жизнью, а если сидеть тихо, почти не шевелясь, то вполне возможно подсмотреть за ее скрытыми для невнимательного глаза гранями. Вот маленький кролик, умильно шевеля розовым носиком, что-то вынюхивает в траве, а там полевка выбралась из норки, и серой тенью скользнула между разлапистых кустов ревеня, прямо возле ноги зеленой молнией прошмыгнула ящерица. Даже и не верится, что за всей этой благодатной и умиротворенной картиной прячется отвратительная изнанка.

Еще пару минут наслаждаюсь покоем и красотой окружающего пейзажа, и поднимаюсь на ноги. Края юбки надуваются пузырем от поднявшегося промозглого ветра. Я и не заметила, что солнце до этого времени так щедро согревавшее новый день, успело спрятаться за серые тучи. Ежусь от неприятного предчувствия и торопливо собираю корзину и инструменты. Дорога домой должна занять не много, я вполне успею добежать, пока не началась гроза. Хотя странная и резкая перемена погоды начинает вызывать беспокойство. Быстро, подхватив подол, пересекаю поляну и ступаю по сень деревьев, окружающих ее, но испуганно замираю, услышав за спиной тихий глухой рык.

Медленно оборачиваюсь и встречаюсь взглядом с молодым тощим волком. Больным волком, изо рта которого капает серая пена. Верхняя губа зверя задирается вверх, обнажая длинные желтые клыки. Снова слышится рык, и шерсть на его загривке становится дыбом. Ужас сковывает мое тело, а ноги подкашиваются от страха. Я боюсь сделать шаг, чтобы не провоцировать хищника, только слегка отклоняюсь назад, ощущая под спиной шершавую кору дерева. Дерево – это хорошо, можно на него взобраться. Медленно завожу за спину руку, ощупывая более подробно то, на что мне придется лезть, не отводя глаз от животного.

Рука вляпывается в липкую смолу, и надежда развеивается, как туман на рассвете. Сосна. Это сосна. На нее мне никак не вскарабкаться. Неужели это все? Неужели моя жизнь так и закончится? А как же Сеня? Как же девочка моя? Доченька…

Закусываю губу, чтобы не поддаться чувствам и привести в порядок мысли. Нет, я буду бороться до конца, до самого конца и просто так не сдамся. У меня есть нож, лопатка, корзина и цветы. Если я кину корзину прямо в голову волку, и при этом попаду, это должно его отвлечь, а возможно и нанести какой-никакой урон. Тогда у меня, возможно, появится время отбежать, скажем, до вон той дикой яблони, которую я вижу краем глаза. А на нее-то я взберусь как-нибудь.

С силой сжимаю ручку лукошка и примериваюсь. Второго шанса у меня нет! Ну, Эми, давай! Раз… Два… Три…

Пока корзина летит в голову чудовищу, я разворачиваюсь и кидаюсь в сторону спасительной яблони. По глухому стуку и жалобному скулежу понимаю, что мое оружие достигло цели, но дерево, к сожалению, оказывается намного дальше, чем я думала. Стараюсь бежать еще быстрее, вспоминая уроки физкультуры, четко выверяя движения руками и делая шаг от бедра, вскидывая ногу вперед и пружинисто отталкиваясь второй. Мне не хватает каких-нибудь полшага до спасения, когда на меня со спины набрасывается что-то тяжелое и рычащее, обдавая затылок смрадным дыханием.

Ничком падаю на землю, зарываясь носом в траву, и ощущаю, как на шею капает теплая слюна, а лопатки придавливают массивные лапы, царапая когтями спину сквозь ткань платья. Я зажмуриваюсь, готовясь к самому худшему, сцепляю зубы, чтоб не заскулить от страха, и вспоминаю, что до сих пор сжимаю в руке короткий нож. Мне бы повернуться, а тогда, я вполне могу попробовать всадить его в тело зверя. Но туша волка оказывается на диво тяжелой, причем настолько, что мне даже трудно вдохнуть хоть капельку воздуха. Хотя, если сделать резкий рывок, то вполне возможно его скинуть с себя, а тогда уже попробовать отбиться.

Набираю в легкие кислород и готовлюсь переворачиваться, но внезапно останавливаюсь, удивленная чувством внезапной легкости. Давление на спину пропало, зато сбоку от меня начинается какая-то возня. Осторожно поворачиваю голову и поднимаюсь, опираясь на руки. А затем, чувствую, как мне отчаянно хочется обратно уткнуться в землю и всего этого не видеть, потому что становится еще страшнее.

Глава 6

По траве катаются в битве два волка, один больной, возжелавший на меня напасть и второй, большой, черный, похожий на сгусток тьмы. Сажусь на попу и, отталкиваясь пятками, пытаюсь отползти подальше, ибо ноги совсем перестают меня держать. Как я ни пытаюсь взвестись на них, они подкашиваются и совсем не слушаются свою хозяйку.

От рычащего клубка сражающихся зверей летят клочья шерсти, комки земли, вырванные с корнем пучки травы. И я срочно хочу это все развидеть, ибо в мозгу проскальзывает тонкой иголочкой мысль, что будет делать этот второй монстр, когда победит первого. Не потому ли он начал сражаться с соперником, что добыча показалась весьма аппетитной. От такого я отбиться точно не смогу.

Слышится жалкое повизгивание и больное животное затихает, придавленное лапой черного волчары, который попросту перекусил шейный позвонок противника. Я сглатываю сухим горлом и встречаюсь взглядом с желтыми глазами победителя. Его морда оскалена и перемазана кровью, и к моему горлу подкатывает тошнота. Он наклоняет голову вперед и начинает медленно двигаться ко мне, понимая, что добыча никуда не денется. Упираюсь спиной в ствол яблони, до которой я так отчаянно бежала, а теперь успела доползти и стараюсь, опираясь на нее, подняться на ноги, но они скользят, подкашиваются и разъезжаются в стороны. Пока я сражаюсь с собственным телом, волк успевает подойти совсем близко. В этот момент я окончательно теряю контроль над конечностями и плюхаюсь на пятую точку. Он, склонив голову на бок, с интересом следит за моими манипуляциями. А, когда я оказываюсь на одном с ним уровне, приближает свою морду к моему лицу, настолько близко, что я ощущаю запах крови размазанной по его носу, и начинает меня обнюхивать, проводя этим самым носом по щеке и вымазывая ее кровью. От его дыхания шевелятся волосы на шее и возле ушей, вызывая щекотку. Фыркнув мне прямо в ухо, зверь отстраняется и, напоследок пару раз оглянувшись на меня, скрывается за деревьями, словно его тут и не было. И если бы не туша лежащего в нескольких метрах от меня убитого им животного, я бы подумала, что все это мне привиделось.

Еще минут десять сижу на том самом месте не в силах двигаться и понемногу прихожу в себя. Что это было?

Потихоньку встаю на дрожащие ноги, вытираю рукавом измазанную щеку и медленно, с опаской обхожу тушу поверженного врага. В руке у меня все еще зажат нож, и я готова к нападению, хотя в глубине души знаю, что его не будет. Один мертв, второй не вернется.

Перевернутая корзинка валяется возле злополучной сосны, как и вылетевшая из ее лопатка, которую я кинула внутрь лукошка для утяжеления. Цветы рассыпались и устилают желтым ковром землю. Быстро собираю их, радуясь, что они не пострадали в схватке, и спешу домой так, будто за мной волки гонятся. Споткнувшись на ровном месте от осознания того, насколько фраза подходит под мое нынешнее состояние, начинаю смеяться. Только волки не гнались, а нападали и едва не растерзали. По крайней мере, один из них. Животное, скорее всего, было больно бешенством и просто не могло себя контролировать. В его поведении нет ничего странного. А вот второй… Зачем он меня спас? Если раньше я подозревала, что в качестве лакомой добычи, то теперь убеждена, что это не так. Тогда почему?

Домой я возвращаюсь растерянная, испуганная и ничего не понимающая. Мари, видя мое состояние, тут же готовит согревающий чай и ставит передо мной дымящуюся чашку. Обхватываю ее ладонями и, наконец, отпускаю чувства на волю, ощущая, как меня начинает бить крупная дрожь, а на глаза наворачиваются слезы.

─ Милая? ─ охает женщина и подбегает ко мне, заключая в объятья. ─ Что случилось?

Я ставлю чай на стол, опасаясь пролить на себя горячий напиток, потому как руки трусятся, словно в припадке.

─ В-в-в-волк. На меня в лесу напал волк, ─ еле выдавливаю из себя, стараясь совладать с эмоциями, которые так и бьют через край.

Глаза Мариэн широко распахиваются от страха.

─ Волк? Он ничего тебе не сделал? Ты ранена? ─ тут же начинает суетиться тетушка, поднимая меня на ноги и осматривая со всех сторон.

─ Нет, нет, ─ мотаю головой, и принимаюсь рассказывать все по порядку, следя как выражение лица моей собеседницы меняется с обеспокоенного на изумленное и слегка недоверчивое.

А сразу после окончания моей оповеди Мариэн, выловив какого-то мальчишку на улице, посылает его за Амадеусом, и мне приходится повторять все снова, на этот раз уже аптекарю. Дядюшка Мади, озадаченно теребит бороду, внимательно меня слушая и порой задавая уточняющие вопросы.

─ Надо оповестить стражу и градоправителя, что в лесу появились волки, зараженные лисмой, ─ решает он, как только я замолкаю.

Тетушка Мари испуганно прижимает пальцы к губам

─ Мади, снова?

Аптекарь коротко кивает, нахмурив кустистые брови и, схватив плащ, выходит из дому, направляясь в сторону городского управления.

Я тоже допиваю чай, и, уже основательно успокоившись, иду в аптеку, заменить Амадеуса. Там, накинув белый передник и надев нарукавники, в подсобке раскладываю на плоской поверхности печи росатку для просушки и принимаюсь готовить микстуру от кашля, за которой должны зайти после обеда.

Посетителей немного, как правило, основной наплыв приходится на вечер, а сейчас вполне возможно выкроить время для других дел. Поэтому, когда через десять минут над входной дверью звякает колокольчик, я несказанно удивляюсь, а, выглянув из-за шторки, отделяющей рабочее помещение от торгового зала, удивляюсь еще больше.

На пороге собственной персоной стоит герцог Колчестер и хмурым взглядом оглядывает стеллажи, лекарства и пустое место продавца.

Вытерев руки о передник, спешу за прилавок, стараясь сохранить невозмутимость, хотя от страха дрожат руки. Что ему нужно тут? Какая нелегкая принесла столь важную птицу в нашу провинциальную аптеку?

А потом страх накатывает новой волной, ─ вдруг, я ошибусь, ляпну что-нибудь не то, и он заподозрит, что я не отсюда? В глазах темнеет от ужаса, но я стараюсь взять себя в руки. От того, как я себя веду, зависят жизни Еси, Амадеуса и Мари. Слегка откашливаюсь и широко улыбаюсь родному брату короля.

─ Доброго дня, ваша светлость, ─ излучаю доброжелательность и радушие, несмотря на то, как смотрит на меня этот человек с волчьими глазами. По-видимому, он меня узнал и даже очень.

─ Где Амадеус Биггс? Он мне нужен, ─ резко бросает герцог, заставив меня внутренне сжаться.

Так, Эми, не дрейфь. Ты сегодня смотрела в глаза смерти и почти целовалась с опасной зверюгой, что тебе какой-то Дориан ан Риель!

─ Мастер Амадеус отправился в городское управление сообщить, что в колчестерском лесу появились волки, больные лисмой, ─ четко рапортую я, стараясь, чтобы дрожь в голосе не была заметна.

Его светлость хмурится еще больше.

─ Видно мы с ним разминулись, ─ бурчит он себе под нос и выходит. А я облегченно перевожу дыхание. И зачем он заходил за дядюшкой Мади? Какие дела могут быть между простым аптекарем и братом короля?

Озадачено кусаю губы, уставившись на закрывшуюся дверь, пока не слышу из подсобки звук, как правило, сопровождающий, сбежавшую из кастрюли на плиту воду, и кидаюсь туда.

А там, принявшись за работу, на время забываю о недавнем загадочном посетителе, пока не возвращается дядюшка Мади.

─ Вас искали, ─ высунув нос из-за шторки, возвещаю, как только замечаю входящего мужчину.

Амадеус снимает плащ, вешает его на крючок возле двери и направляется ко мне в подсобку.

─ Надо же? И кто это был? ─ интересуется он, споласкивая руки под краном. ─ снова мистрис Диккинс, у которой в очередной раз разыгралась мигрень?

─ А вот и не угадали, ─ закусываю изнутри щеку, дабы не выдать своего волнения. ─ Герцог Колчестер.

На лице аптекаря не вздрагивает ни единый мускул, впрочем, за бородой особо и не разглядишь.

─ Он меня нашел, ─ отвечает он и замолкает, делая вид, что сосредоточенно вытирает руки полотенцем.

Мне очень хочется расспросить дядюшку о причинах сего странного визита, но колокольчик над дверью зовет меня в зал, и я отправляюсь на привычное рабочее место.

Люди идут косяками, друг за дружкой, и я едва успеваю их обслуживать, несмотря на помощь самого Амадеуса, который выкраивает пару минут, чтобы тоже подсобить с покупателями в перерывах между готовкой заказанных снадобий. Такое ощущение, что не лето на улице, а самая настоящая зима, когда простуды, ушибы и переломы обычное явление.

К концу дня я себе напоминаю выжатый лимон и не могу не то, что говорить, а даже шевелиться. Благо аптека находится недалеко от дома, и мы, закрыв двери на замок, медленно отправляемся в его сторону, уже предвкушая горячий ужин и теплую, уютную постель. Но на полпути дорогу нам преграждает мистер Андерсон, наш башмачник, который нечаянно во время выполнения очередного срочного заказа, нанес себе глубокую рану. Мастер Амадеус, возвращается с ним в аптеку, а меня отправляет домой, заверив, что ему помощь не нужна. Наложить шов и продезинфицировать рану он вполне может и сам.

Пожав плечами и попрощавшись с мужчинами, продолжаю уже свой путь одна. Но, пройдя пару шагов, растерянно замираю от четкого ощущения взгляда в спину. Испуганно оглядываюсь, но ничего не замечаю, хотя в тени мне на минуту кажется, что я вижу отблеск уличных фонарей в желтых глазах черного волка.

В страхе передергиваю плечами и ускоряю шаг, чувствуя нарастающее напряжение, а когда показываются призывно светящиеся окна дома, чуть ли не бегом кидаюсь к его двери. И только лишь захлопнув ее за собой, облегченно выдыхаю.

«Да, Эми, а нервишки-то у тебя пошаливают», ─ внутренне хмыкаю я и, скинув плащ, прохожу в столовую, где уже Мари и Еся накрывают на стол.

─ Мамочка, ─ кидается мне на руки дочь и повисает на мне, как маленькая обезьянка, обхватив руками за шею, а ногами за талию. ─ Я так скучала!

С наслаждением прижимаю к себе хрупкое детское тельце и целую ее в румяные щечки.

─ И я по тебе безумно соскучилась, дорогая!

Все еще обнимая Сеню, встречаюсь взглядом с Мари.

─ Как ты, Эми? ─ с беспокойством спрашивает она.

Видно, что нападение на меня затронуло и ее душу.

─ Все хорошо, ─ спешу ее заверить, и совсем не упоминаю о своих недавних страхах и ощущениях, дабы не волновать милую женщину. А затем и вовсе перевожу разговор на другую тему.

─ Мастера Амадеуса по дороге перехватил мистер Андерсон, ─ сгружаю Есению на пол и принимаюсь помогать сервировать стол. ─ Он, конечно, заверял меня, что быстро справится, но вы же знаете мистера Андерсона. Он еще полчаса дядюшке Мади будет на жену жаловаться и в паб приглашать пропустить по пинте эля.

Мари снисходительно улыбается, водружая на стол блюдо с запеченной курицей.

─ Ну, пускай сходят, пообмывают женам косточки. Иногда джентльменам это нужно не менее чем дамам.

─ Ох, тетушка Мари, вы прекрасно знаете, что дядюшке Мади грех на вас жаловаться. Да и он никогда бы себе такого не позволил. Хотя не всем, конечно же, так повезло со вторыми половинками, как ему.

Мариэн смущенно машет рукой и краснеет от удовольствия.

Амадеус все-таки не поддается на уговоры башмачника и вскоре является на ужин, который проходит в веселой и дружественной атмосфере. Тему распространяющейся в волчьей популяции болезни мы старательно избегаем, дабы не напугать Есению, и предпочитаем разговаривать на отвлеченные темы, пока усталость не разгоняет нас всех по кроватям.

А ночью ко мне во сне приходит герцог. Я снова оказываюсь на лесной поляне вместе с бешеным зверем. Но на этот раз меня защищает от него не черный волк, а Дориан ан Риель, и, победив противника, поводит окровавленной рукой по моей щеке, словно оставляя на ней свою метку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю