Текст книги "Ты моя, Эмилия (СИ)"
Автор книги: Алеся Лис
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 19 страниц)
Эпилог
Песок податливо проваливается под ногами, забиваясь в обувь, мешая идти. Каждый шаг приходится делать с трудом, но я упорно двигаюсь вперед. Там, у самой кромки воды, увлеченно лепит замок из песка моя дочь, а Мари и Мади ей усиленно помогают, украшая мягкие стены красивыми камешками и ракушками. Они пока еще не видят нас, полностью заняты важным делом.
Это поразительно прекрасное место – надежное убежище, о котором знают лишь самые доверенные лица. Более того, здесь, на этом маленьком острове посреди Ларинского моря, совершенно отсутствует магическая оболочка, его нельзя найти ни на одной карте, ни одним поисковиком и самое главное, тут совершенно нет нежити. Добираться, правда, немного далековато, сначала порталами до ближайшего города на материке, потом гужевым транспортом к побережью, а там уже паромом. Но это того стоит.
Будущее меня пугает до дрожи. Я не умею быть королевой, не знаю этого мира, не принадлежу к знатному аристократическому роду. Дориан меня утешает, что “Не боги горшки обжигают”, и королевой быть намного проще, чем горшечником. Думаю – обманывает, но эти слова все равно помогают. Ведь с ним мне ничего не страшно. И хоть впереди еще много дел, я знаю, мы справимся со всем.
Неожиданно моя нога подворачивается, погружаясь в песок намного глубже, чем я рассчитывала, и я начинаю заваливаться на бок. Но упасть мне не позволяет муж, крепко ухватив под руку. Встречаюсь взглядом с его глазами и благодарно улыбаюсь.
– Осторожнее, – шепчет он мне и целует в макушку.
За эти несколько недель, которые прошли с момента гибели Деймона, он изменился. Помимо всех тех трагических ужасных событий, которые предшествовали его восхождению на трон, произошло то, что хоть и было предвиденным, но мы не ожидали этого настолько быстро.
В битве с Габриэлем муж победил. Но не нивл. Я до сих пор без слез не могу вспоминать, как часть души моего дорогого Дориана навсегда ушла из жизни, забрав с собой опасное заболевание, даровав эту самую жизнь своему хозяину.
Черный волк с умными желтыми глазами до последнего сидел возле моих ног, охраняя от возможной опасности, пока супруг занимался другими не менее серьезными делами, ибо, когда гвардейцы прорвались в кабинет магистра Оссиана, пришлось решать много важных и неотложных вопросов.
В последнюю минуту нивл уже не мог стоять, лишь хрипло дышал, лежа на полу. Я держала его голову у себя на коленях, перебирая пальцами угольно черную шерсть, и понимала, что ничем не могу помочь. Возможно, если бы не этот бой, который вытянул все силы из животного, волк смог бы прожить намного дольше. Но прошлого, к сожалению, уже не изменить. С нивлом умерла и часть души моего мужа, рассеялась как дым на ветру, ничего после себя не оставив. Но я не могу не радоваться, что болезнь отступила навсегда, а от укуса не осталось и следа.
– Мама! Мамочка! – наконец замечает нас дочь и кидается бежать навстречу. – Я так скучала!
– Я тоже, родная, – подхватываю ее на руки и крепко прижимаю, не в силах сдержать слезы.
– Мамочка, почему ты плачешь. Не плачь! Все будет хорошо, – утешает меня мой маленький мудрый ребенок.
– Я от счастья, – всхлипываю, целуя ее.
– От счастья можно, – серьезно кивает дочь, а затем протягивает руки к Дориану. – Папа?
Я изумленно поднимаю брови, а муж уже перехватывает ребенка у меня и удобно устраивает у себя на руках.
– Папа, ты скучаешь по своему волку? ─ хмурит светлые бровки Сеня.
– Немного? ─ с чуть заметной грустью отвечает Дориан.
– А хочешь, я расскажу тебе секрет, и ты перестанешь скучать? ─ интересуется Еся, задумчиво крутя в пальчиках пуговичку на его камзоле.
– Хочу, конечно, ─ слегка улыбается муж.
Сеня поднимает голову, выпуская из рук многострадальную пуговицу, и внимательно смотрит ему в глаза.
– Скоро мама родит мне братика, и с ним вернется волк, ─ едва слышно произносит она и замирает в ожидании его реакции. ─ Ты рад?
– Очень сильно, малышка, ─ приходит в себя Дориан и целует ее в щечку.
– И я рада, ─ облегченно улыбается дочь
Мы приближаемся к Биггсам, и я по очереди обнимаю старичков. В этом мире они стали моей семьей, и я полюбила их от чистого сердца.
– Мам, а знаешь, что мне еще Химера рассказал? – спрашивает Сеня, сидя на плечах у Дориана. Мы все вместе направляемся к небольшому коттеджу.
– Что? ─ уже ничему не удивляюсь
– Он мне показал, где сейчас Фиона, дочка бабушки и дедушки, ─ сияет аки новый самовар моя провидица.
Я изумленно оглядываюсь на Мари и Мади, и они едва заметно кивают.
– И где же? ─ с опаской спрашиваю, ожидая чего угодно.
– Ты даже представить себе не можешь? ─ хихикает дочь. ─ Фиона ─ это тетя Нила! Та, к которой ты меня водила, чтоб я заикаться перестала.
От этих слов мне становится не по себе. Такое даже трудно представить. Тетя Нила, Феонила, местная знахарка в Царевичах, приемная дочь нашего священника. Саму историю, как она попала в наши края, я не знаю. Когда это случилась, меня еще на свете не было. Однако я отчетливо помню совершенно другое.
В то лето яблоки у нас не уродились от слова совсем, зато в соседнем саду, который принадлежал как раз этому самому священнику, у деревьев ветви ломились от обильного урожая. Мне казалось сие совершенно несправедливым, и я залезла туда в надежде получить заветное лакомство, да и упала с яблони, больно ободрав ногу. Раненую девочку обнаружила Нила, выбежавшая на шум. Она отвела меня в дом, промыла ссадину, смазала мазью и наложила на пострадавшую конечность повязку, пообещав хранить в тайне мою преступную деятельность.
Только сейчас я понимаю, почему мне показался знакомым запах в аптеке. Так пахло в доме у тети Нилы, хотя тогда она не тетей была, а молодой двадцатилетней девушкой, которая мне, в силу моего скромного возраста, казалась очень и очень взрослой.
– И почему я раньше не спросила у Химеры, ─ сокрушается дочь, виновато поглядывая на Биггсов. ─ Тогда бы бабуля и дедуля не так переживали.
– Ну что ты родная, мы и так тебе благодарны очень. Наши сердца теперь спокойны за родную кровиночку, – вытирает слезы Мари.
Личико Еси мгновенно проясняется, и она вновь принимается оживленно тараторить.
– А еще мне Химера сказал, что я когда-нибудь вернусь в наш мир, ─ лучится восторгом Есения. ─ Но не надолго. А потом опять к вам. Правда, здорово?
Спотыкаюсь на ровном месте, чувствуя как сердце тревожно замирает, на миг пропустив удар, и испуганно смотрю на мужа. Что значит не на долго?