Текст книги "Ты моя, Эмилия (СИ)"
Автор книги: Алеся Лис
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 19 страниц)
Глава 37
Глава ковена, первый придворный маг королевства и правая рука его величества мне представлялся совершенно другим. Я думала, что магистр Катэль ан Оссиан будет похож на Мерлина или Дамблдора, с густой бородой, старый и дряхлый. Передо мной же возвышается довольно-таки крепкий, хоть и пожилой мужчина. Из растительности у него на лице топорщатся только пышные, но весьма аккуратные, усы. А переносицу украшает пенсне. Он с интересом взирает на меня, даже обходит по кругу, чтоб лучше рассмотреть.
– Это она? – удивленно поднимает брови, обращаясь к Морису.
– Совершенно верно, – кивает тот. – Около трех месяцев назад с дочерью попала в наш мир, магические способности не афишировала. Во время допроса продемонстрировала навыки телекинеза.
Они разговаривают так, словно меня нет рядом. Такое отношение мне неприятно и, мягко говоря, раздражает, но молчу, крепко стиснув зубы. И, чтобы не сорваться, разглядываю кабинет.
Главнейший из магов обладает весьма уютным личным помещением. Комната достаточно просторная и светлая, с огромным секретером у стены, большим дубовым столом, за которым как раз таки и сидел маг, перед моим приходом, и единственным стулом для посетителей.
– А дочь где? – хмурит брови мастер ан Оссиан и удрученно оглядывается, словно в поисках оной.
– Дочь? – чешет затылок Морис.
– Ну, ты же сказал: “С дочерью”. Так, где она? – начинает закипать глава ковена.
До стражника, наконец, доходит, что сделал он явно что-то не то. Возможно, в другой ситуации я б его и пожалела, с таким-то тиранистым начальством попробуй останься нормальным. Но сейчас идет речь о моем ребенке, и я искренне желаю, чтоб верховный маг его размазал по стенке. А потом и сам бесследно исчез и с лица земли, как Атлантида в пучине морской.
– Там осталась, – едва слышно отвечает Морис и нервно сглатывает
Лицо Катэля бледнеет от злости. Он срывается на крик, едва не брызжа слюной.
– И ты ее не привел?!
Бедняга Морис ошарашено хлопает глазами, Кеган и вовсе дрожит как лист на ветру. А я еще раз убеждаюсь, что забрать Сеню из комнаты было хорошей идеей. Кто его знает, попадись она паладинам на глаза в тот момент, когда меня уводили, не умыкнули бы ее бравые служаки просто так, со мной за компанию.
– Идите обратно и требуйте отдать еще и ребенка! – приказывает слегка успокоившейся магистр ан Оссиан, и я в этот момент очень надеюсь, что Лендон с моей доченькой уже очень-очень далеко, в каком-то укромном тихом месте.
– Не знаю, получиться ли, – бормочет опустивший голову паладин. – Король, вроде как, благосклонно к ним относится. Защищает. Ее вон тоже не хотел отдавать, пока она в его величество чашкой не запустила.
– А ты пойди и узнай, – рычит мастер Катэль, теряя терпение.
Стражи бросаются вон из комнаты, и мы остаемся наедине. Маг еще раз обходит меня по кругу, чуть ли не в зубы заглядывает, оценивая, словно скотину на рынке.
– Ничего так, – делает вывод он. – Сколько тебе лет?
Мрачно смотрю на него, не зная, что ответить. Зачем ему мой возраст? Для протокола?
– Ты что, немая? – хмыкает десница его величества. – Язык проглотила?
– Двадцать четыре, – цежу сквозь зубы, впиваясь ногтями в кожу на ладонях. Только б не сорваться, может у меня еще есть шанс выбраться отсюда. Сбежать. Забрать дочь и спрятаться где-то в отдаленной глубинке страны, куда щупальца паладинов не доходят. Пускай думает, что я смирилась со своим положением.
– Немного старовата, но Габриэлю сойдешь, – выдает маг и пребольно хватает меня пальцами за подбородок, пристально впиваясь взглядом в мое лицо и не позволяя отвести глаза.
Габриэлю? Тому самому Габриэлю? Для чего я ему сгожусь? Ничего не понимаю.
– Зачем я Габриэлю? – все-таки умудряюсь спросить, сильно искажая звуки.
Маг хитро прищуривается, и его губы расползаются в гадкой улыбке.
– Зачем? О, ты очень нужна и ему. И мне, – мерзко хихикает старик. – Пришельцы обладают колоссальным магическим потенциалом, который полностью передают своим потомкам. В отличие от нашей магии, ваша не слабеет с каждым поколением. А если скрестить одного из вас с каким-то одаренным местным, то результат умножается. Это невероятно. И чудесно. Многие годы я потратил на исследования природы попаданцев, и вот оно ─ идеальное решение. Габриэль – венец моих экспериментов. Совершенный. Сильный. Уникальный. Но, к сожалению, не способный полностью передать сие наследие детям. А вот ты… Ты совсем другое дело. Твоя кровь и магия даже ту жалкую часть, которая останется в ребенке, способна умножить в десятки раз.
Глаза этого сумасшедшего лихорадочно блестят, и я невольно пытаюсь отшатнуться, но его рука продолжает крепко удерживать меня.
– Тихо-тихо, – понизив голос до шепота, успокаивающе шепчет псих. – Не надо бояться. Наоборот, гордись, что ты и твоя дочь послужите на благо королевству, а не будете влачить жалкое и бессмысленное существование, умерев как скот. А теперь спи!
Мои глаза сами по себе закрываются, а сознание обволакивает мягкая пушистая дымка, мысли становятся вялыми, затем вовсе ускользают. Последнее, что я слышу это звук открывающейся двери и знакомый голос сэра Волдо.
– Отец! Зачем она нам?
Габриэль назвал мага своим отцом? Не может быть!
Хоть мое состояние сейчас чем-то напоминает транс, но удивление все же проскакивает юркой змейкой где-то там, на задворках разума.
Я продолжаю стоять, а сознание будто ускользает в сладкую липкую дрему. Голоса доносятся словно издалека, как звук телевизора, когда включаешь фоном какую-то передачу, чтобы, занимаясь домашними делами, не оставаться в пугающей тишине. Смысл сказанного понимаю с трудом, продираясь через затуманенные гипнозом мысли.
– Как зачем? – отвечает Катэль, проводя рукой по моим волосам. – Ее магия, твои способности, и мы получим совершенное существо, идеального правителя, моего внука и наследника престола.
– Какая магия, отец, – яростно кричит Габриэль, едва не сшибая меня с ног волной своего гнева. – Она пустышка. Полностью. Ее дочь, вот кто обладает настоящей силой! А эта просто мусор!
По комнате разливается гулкое тревожное безмолвие.
– Как пустышка? – растерянно шепчет пришедший в себя магистр Оссиан. – Мои паладины воочию видели ее в деле.
– Они ошиблись, ─ скрежещет зубами Волдо. ─ Я был в Колчестере до нападения ручных собачек Дейма, если ты не забыл. Ее дочь зачислена в магический класс. Теперь-то документы все утеряны, от школы почти ничего не осталось, но я лично прошерстил картотеку в директорском кабинете. Есения Ливитт успешно сдала тесты на магические способности. Стихия воздух. Потенциал выше среднего.
Ах, вот, что он делал в Колчестере! За нами следил? Получается Габриэль не только сводный брат Дориана, а еще и паладин. То есть наша судьба была предрешена с самого начала? Становится настолько страшно, что даже мое неконтролируемое тело охватывает озноб. Один неверный шаг, и мы могли распрощаться со свободой еще месяц назад.
– Уволю придурков! – рычит вероломная десница короля.
– Ну, дочку хоть додумались привести? – устало вздыхает Волдо.
А я довольно расслабляюсь и благодарю высшие силы за столь недалеких следователей.
– А ты как думаешь? – хмуро отвечает магистр. – Ну, с паршивой овцы хоть шерсти клок, возьму эту на другие эксперименты. А дочери сколько лет?
– Пять недавно исполнилось, – глухо отвечает Габриэль.
– Сильная, говоришь, ─ задумчиво тянет маг. ─ Может сие и к лучшему. Подождем годков тринадцать – пятнадцать, зато будет время воспитать тебе идеальную жену. А пока займемся устранением этих Риелей, они у меня уже поперек горла сидят.
В груди клокочет гневное рычание, застывшее тело рвется вперед. Не отдам свою дочь этим извращенцам, костьми лягу, но не отдам! Если б я только могла, если б сумела сбросить с себя чужое влияние, голыми руками вцепилась бы в глотку магистру и его сынку, и ничто бы не смогло меня остановить. Но я продолжаю стоять, словно каменное изваяние, а буря, разбушевавшаяся у меня в душе, внешне остается совершенно незаметной. Вот только пелена, непроницаемым коконом окутавшая мое сознание, лопает, будто мыльный пузырь, принося с собой ясность в мыслях.
─ Нашему королю еще не долго осталось, ─ довольно вещает младший заговорщик. ─ Я уже плотно сработался с ополчением и передал всю важную информацию. Ребята действуют быстро. Скоро вся страна узнает, каким образом пришел к власти их обожаемый король. Ну а Дориан трагически погибнет, самоотверженно защищая очередных тупоголовых селян, ─ песики меня слушаются не хуже чем Деймона. В первый раз не получилось в лесу, так во второй получится где-то в другом месте…
В голосе Габриэля слышится самодовольство, но обсуждение сих коварных планов прерывает внезапный стук в дверь.
– Мастер Оссиан, к вам его величество король Деймон, ─ слышу незнакомый мужской голос.
– Принесла же нелегкая… – тихо бурчит маг.
Затем раздаются твердые тяжелые шаги.
– Катэль, дружище, – зычный голос монарха в секунду заполняет помещение, но осекается на полуслове. – А этот что здесь делает? И леди Эмилия?
– Я тут на службе, Дор, – слегка нахально отвечает Волдо. ─ С недавних пор меня назначили заступником главы паладинов.
– Кто? ─ удивляется монарх.
– Не сердись, Деймон, ─ лебезит глава ковена. Так и не скажешь, что он всего секунду назад планировал переворот. ─ Это я назначил. В последнее время мне трудно самому за всем следить. А Габриэль отлично справляется с этой работой.
– А с Эмилией что? ─ успокаивается его величество. Видно и впрямь доверяет этому злодею.
– Под гипнозом, ─ все тем же льстивым покорным тоном вещает магистр. ─ Хотел расспросить о мире, из которого она пришла, да и о дочери тоже. Кстати, почему и ее сюда не привели?
– Как раз насчет этого я к тебе и пришел, ─ немного замявшись, говорит король. ─ Вашему ведомству придется ее отпустить.
– С какой это стати? ─ изумляется оппонент. ─ Она иномирянка!
– Понимаешь в чем дело, ─ начинает его величество. ─ Дориан в тайне от меня перед своим отъездом в Итсвич успел жениться на ней и удочерить ее ребенка, то есть теперь они официально члены королевской семьи. Так что я за своей невесткой. Расколдовывай ее побыстрее, у меня еще куча дел.
Если б я была свободна, то сначала бы грохнулась на пол от удивления, а потом запрыгала от радости. Дориан, мой Дориан, обо всем подумал, и даже в свое отсутствие не оставил нас без защиты. Меня ни капли не беспокоит, что все это сделано без моего согласия. Какая теперь разница? Скоро я буду свободна и увижу дочь.
– Но-но Деймон, ─ заикается этот хмырь. ─ Мы так не договаривались. У нас была сделка ─ все пришельцы мои, и ты не вмешиваешься. Ты мне обязан!
─ Была, ─ соглашается мой теперь уже деверь. ─ Но обстоятельства изменились. Или ты хочешь, чтоб общественность узнала, что король Деймон отправил на исследования собственную невестку, жену брата, и его ребенка? Ты в своем уме?
А затем обращается ко мне:
– Эмилия, идемте! ─ но я не могу ступить и шагу.
– Остановись, Деймон! ─ не сдается мастер Оссиан. ─ Ты не понимаешь, что творишь!
─ Ах, я не понимаю! ─ теряет терпение король. ─ Старый друг, я прощаю тебе эту грубость, но в первый и последний раз. И только благодаря тому, что ты для меня сделал. Всему есть придел.
Голоса стихают, слышится какая-то возня, но приказа открывать глаза не звучит, и я все так же ничего не вижу. Затем раздается сдавленный хрип и тихий стук, словно что-то большое и тяжелое падает на землю.
– И что теперь делать? – спрашивает чуть запыхавшийся Габриэль. – Его охрана стоит за дверью.
– Что-нибудь придумаем, сын, ─ спокойно отвечает маг. ─ Да, смерть короля путает все планы, но у меня есть идея. Очнись! ─ легонько стукает он меня пальцами по лбу, и мои веки распахиваются сами по себе.
Крик застревает в горле, когда я вижу прямо у своих ног лежащее ничком бездыханное тело короля, из которого торчит кинжал, вогнанный по самую рукоятку в участок у основания черепа, там, где он соединяется с шеей…
Глава 38
– Стража! – орет не своим голосом мастер Оссиан. – Стража!
Чуть не срывая дверь с петель, в комнату забегают уже знакомые мне амбалы.
– Она, она – тычет в меня дрожащий палец магистр. – Убила его величество!
Охранники лишь на секунду медлят, а потом один из них впивается в меня огромной лапищей, хватая за плечо, а второй наклоняется проверить, жив ли король. А, внимательно осмотрев тело, подтверждает смерть, слегка покачивая головой.
– Убила-а-а-а, – продолжает выть Катэль. – А я ничего не успел сделать. Это все ее иномирная магия!
Глаза у меня от удивления становятся огромными, как блюдца.
– Тревога! – приблизившись к окну, кричит стражник, вызывая подмогу.
С улицы слышится лязг и грохот, и я представляю, как десяток гвардейцев взбегает по ступенькам.
– Нет! Нет! Это не я! – хочу заорать, что есть силы, но из горла вырывается лишь сдавленный хрип. Язык во рту кажется каким-то чужим и неповоротливым, как после споласкивания лидокаином.
– Волдо, его убил Волдо, – все-таки умудряюсь проскрежетать, сильно коверкая звуки. Стражники удрученно оглядываются, явно мне не доверяя.
– Волдо? Она сказала Волдо? – тот, что меня держит, задает вопрос стоящему возле окна.
Я отчаянно киваю, а те пожимают плечами.
– Ну, обыщи на всякий случай кабинет, – приказывает первый.
“Зачем обыскивать? Он же стоит прямо возле вас”, – хочу сказать, но по самодовольной улыбке Габриэля понимаю, что его никто, кроме меня не видит. Кроме меня и его отца, который, видимо, этому и поспособствовал.
Усталость накатывает волной, а на смену терзающему душу отчаянию приходит апатия и глухая тоска. Сдаться? Просто так взять и опустить руки, смирившись с судьбой? Нет, я не могу. Не имею права. Я буду бороться до конца, чего б мне этого не стоило.
Резко открывшаяся дверь заставляет испуганно вздрогнуть. Я ожидаю увидеть на пороге прибывшую стражу, но вместо них врывается Дориан. Он, сразу же найдя меня глазами, чуть заметно кивает, а потом, сделав странный пас рукой, выпускает из ладони полупрозрачный темно-серый туман, который ажурной паутиной окутывает дверь. Ниточки плетения чернеют и застывают каменной смолой, препятствуя уже прибежавшим гвардейцам открыть двери и проникнуть внутрь.
– Мерзавец! Как ты посмел?! – рычит Дориан.
К появлению черного нивла я была готова, как и к тому, что навстречу ему кинется белый, а вот для охранников возникновение волков, причем одного из них буквально из воздуха, оказалось неожиданность, как и явление на доселе пустующем месте Габриэля. Но надо отдать охране должное, они в считанные минуты справляются с потрясением и быстро сориентировавшись, хватают в качестве еще одного подозреваемого, возводящего на меня напраслину мага. Но я уже не обращаю на это внимания, с замершим сердцем следя за битвой двух огромных зверей.
Ощущение дежавю охватывает меня, напоминая события в кабинете Колчестера, но, в отличие от прошлой битвы, я знаю, что эта малой кровью не закончится. Не в силах смотреть на то, как огромные животные безжалостно рвут друга, перевожу взгляд на мужчин.
Дориан стоит, крепко сжав кулаки и стиснув зубы. На виске пульсирует голубоватая венка, на щеках играют желваки. Видно, что ему очень трудно управлять своим животным. Такое действие требует усилий не только самого нивла, а и его хозяина. Он ведь говорил, что связаны они неразрывно, словно две половинки души.
Мельком цепляю глазами Габриэля. Он тоже застыл каменной статуей в похожей как у Дориана стойке. Держится предатель неплохо, видно, что у братьев силы почти равны, но у младшего, судя по всему опыта меньше, и сражаться ему труднее. На лбу Волдо начинает проступать испарина, а руки дрожать от напряжения. У обоих противников рубашки уже украшены несколькими кровавыми пятнами.
От волнения цепляюсь за ладонь своего стража и стискиваю ее изо всей силы, мужчина ничем не показывает своего недовольства и сам, по-моему, увлеченно следит за поединком.
Я не могу смотреть на животных, и снова перевожу взгляд на Дориана, с напряжением следя за каждой возникающей на его одежде каплей крови. Мне кажется, что это длится вечность, хоть умом я и понимаю, что проходит не больше нескольких минут.
Внезапно слышится протяжный стон, смешанный с отчаянным волчьим воем. Волдо, как подкошенный, падает на землю, неестественно вывернув шею и раскинув руки.
– Сын, – громко всхлипывает мастер Катэль и нечеловеческим усилием вырывается из рук гвардейца, падая на колени перед телом Габриэля. – Мальчик мой!
Голос мага дрожит. Он прижимает к своей груди безвольно откинувшуюся голову сына и горестно стонет.
– Столько лет, столько лет впустую, – стенает магистр Оссиан, поглаживая убитого по рассыпавшимся в беспорядке кудрям. – Десятилетия службы у ненавистного самодура короля, и для чего? Мой сын! Мое идеальное творение! Результат долгих исследований и экспериментов…
Такое искренне горе не может не трогать хотя бы отдаленные струны моей души, и я начинаю испытывать искреннее сочувствие к бедному отцу. Но оказывается зря, ибо ребенок в моем и его понимании кардинально отличаются.
– Это все вы, проклятые Риели, – шипит он сквозь зубы, вперив взгляд в Дориана. – Я полжизни положил на то, чтобы вывести идеальную расу, совершенного человека, моего сына, правителя, достойного сесть на трон Алигии. Даже твоя мать не знала от кого понесла, думала глупая, что от своего второго мужа, виконта Волдо, но нет. Это был мой ребенок, мой. Я привел Деймона к власти, я разработал план прорывов и вывел уникальную породу лыкасов. Да-да, что ты так смотришь, это не пришлые чудовища, а наши, наши родные. Долгие годы скрещиваний с иномирными тварями дали свои результаты. Мы нашли пустынный мир, где их поселили, а потом сформировали в разных уголках магической оболочки разрывы…
После этих слов бледнею не только я, а стражники и даже Дориан. Оказывается, война была искусственно спланированной. Эти ненормальные пожертвовали сотнями жизней мирных людей просто для того, чтобы скинуть предшественников и самим занять их место.
─ Я привел твоего брата к власти, я и только я! ─ беснуется и дальше магистр, в агонии раскрывая ужасные тайны прошлого. ─ Все эксперименты, которые Деймон проводил на тебе, все были для возможности управлять лыкасами, быть защищенным от их укусов. Его нивл был одним из лучших, но имел один недостаток, вводил короля в транс. А Габриэль, мой Габриэль! Ему это не требовалось. Он был совершенен во всем. Будущий король. И ты его убил!!! А я убью тебя.
С этими словами Катэль неожиданно резко поднимается с колен и кидает в Дориана, невесть откуда взявшимся, похожим на голубоватую шаровую молнию, сгустком.
Я не успеваю понять, не успеваю обдумать. Мной двигают инстинкты, которые значительно быстрее срабатывают, нежели мысль. Вырвавшись из рук своего стража, кидаюсь наперерез этому странному облаку и чувствую, как холодный воздух буквально врезается в мою грудь. Эта волна сбивает меня с ног, и я падаю на пол, нелепо взмахнув руками.
«Дура, ох и дура я!» – думаю, растеряно сидя на ковре и изумленно осматривая почерневший остов обручального кольца, висящего на цепочке у меня на шее. Мотаю ошалело головой и сглатываю ком в горле, пытаясь избавиться от неприятного ощущения заложенности в ушах.
– Эми? – трясет меня, как грушу, Дориан, всматриваясь в мое ничего непонимающее лицо. – Ты думаешь головой? Зачем? Ну, зачем ты это сделала? Если бы не древний артефакт, ты была б уже мертва. Ты о Есении подумала?
Становится стыдно и больно. Я и вправду совсем не подумала о дочери. Что бы она делала без меня, оставшись сиротой в этом чужом и страшном мире? Да и жертва моя была совершенно напрасна, ведь Дориан вполне мог себя защитить самостоятельно.
На глаза наворачиваются слезы, которые не успеваю сдержать, и я горько всхлипываю. Дориан секунду растерянно смотрит на меня, а потом привлекает к своей груди, на которой я уже разражаюсь самыми настоящими рыданиями, выплескивая весь свой страх. А мне в колени в утешающем жесте влажным носом утыкается нивл.
─ Ты пришел? ─ глухо спрашиваю мужа, зарывшись носом в его рубашку.
─ Конечно, пришел, ─ удивленно хмыкает он. ─ Разве я мог иначе?
─ Почему? ─ мне так важно это сейчас услышать, узнать, что он чувствует ко мне.
─ Потому что ты моя, Эмилия! ─ не разочаровывает меня Колчестер, его руки еще крепче обнимают меня.
─ Твоя? ─ удивленно переспрашиваю, поднимая голову.
─ Моя, ─ хрипло шепчет он. ─ Моя с того самого момента, когда мой нивл повстречал тебя, собирающую травы, в лесу. Тогда я уже понял, что не могу тебя отпустить, не могу позволить тебе принадлежать другому мужчине. Ходил, как проклятый, сам на себя не похож, только и голову ломал, какие бы предлоги придумать, чтоб хотя бы на несколько минут побыть с тобой рядом. Но ты меня не замечала, даже в сторону мою не смотрела. А ведь я влюбился, как мальчишка…
Сердце в груди сладко замирает, пропуская удар.
─ Что ты сказал? ─ хочу услышать снова эти самые слова.
─ Сказал, что влюбился в тебя, ─ покорно повторяет Дориан. ─ Я тебя люблю, Эмилия.
─ А я тебя, ─ само собой срывается с моих губ, и я понимаю, что это правда.
─ Долго же я ждал этих слов! ─ шепчет муж и, вытерев мокрую дорожку с моей щеки, горячо целует.
И хоть я не могу сказать, когда во мне проснулось это чувство. Может, когда Дориан решил ехать со мной спасать Есению, или когда защищал меня от волков, а, возможно, когда так открыто и тепло разговаривал с моей дочерью перед отъездом. Это не важно, совсем не важно. Главное, что я теперь снова могу доверять, любить и быть счастливой не только мамой, но и женой. Особенно когда так нежно и сладко целуют.
Но долго насладиться моментом нам не дают, и поцелуй приходится перервать.
– Ваше величество, – обращается к моему мужу один из стражников, указывая на два мертвых тела. Оказывается, кольцо не только меня защитило, а еще и отбило заклятие в нападающего. – Что нам делать с этими?
И только сейчас до меня доходит, что Дориан теперь не просто герцог, а король. А я? Я, его жена, теперь кто? Королева?