Текст книги "Ты моя, Эмилия (СИ)"
Автор книги: Алеся Лис
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 19 страниц)
Глава 19
Дни пролетели словно минуты, и я оглянуться не успела, как настал день отбытия.
Еще с утра я играла с дочерью, читала ей местные сказки, повторяла буквы и цифры, и вот уже сижу в коридоре, нервно сжимая в руках небольшой дорожный саквояж. Мари топчется рядом, уже в десятый раз обнимая на дорожку, Сеня и вовсе прилипла к моим коленям, не оторвешь, а дядюшка Мади тревожно расхаживает от стены до стены, меряя шагами небольшое пространство прихожей.
─ Есь, ─ с трудом отрываю дочку от своей юбки и приседаю перед ней на колени, чтобы видеть ее глаза. ─ Если ты скажешь, чтобы я осталась, я останусь. Придумаю что-нибудь, скажусь больной, но никуда не поеду.
Пытливо заглядываю в ее сосредоточенное грустное личико, стараясь прочесть там ответ.
─ Нет, мамуль. Так нужно, ─ обвивает она меня своими ручками и прячет лицо у меня на шее. ─ Просто я уже скучаю. Наперед.
─ Я тоже скучаю наперед, ─ стискиваю ее в объятьях, пока она не начинает попискивать. ─ Вот так сильно!
─ А я вот так, ─ сжимает она своими ручками мою шею. ─ Видишь, еще сильнее!
─ Вижу, ─ в носу начинает подозрительно щипать.
В сердце поселяется смутная тревога. Как же мне не хочется оставлять ее, оставлять их всех. На душе скребут не кошки, нет, а самые что ни на есть настоящие саблезубые тигры. Стараюсь отогнать неприятное предчувствие и вскидываю взгляд на часы на стене.
Герцог за мной должен заехать после ужина, и, когда куранты бьют положенное время, в дверь слышится легкий аккуратный стук, который для меня звучит набатом, отдавая где-то внутри глухой тянущей тоской.
─ Доброго вечера, мастер и мистрис Биггс, ─ переступая порог, кивает Колчестер тете и дяде и замирает, узрев нашу с Есенией живописную композицию.
Отрываю взгляд от гостя и снова смотрю на Сеню.
─ Все, малышка, мне пора идти, ─ шепчу я ей на ушко и целую круглую, как наливное яблочко, детскую щечку.
Доченька отстраняется, и только сейчас замечает герцога.
─ Здравствуйте, ─ чуть хмурится она и делает книксен. ─ Вы маму забрать пришли?
В глазах Дориана обычная сдержанность и отстраненность сменяется замешательством и, я бы даже сказала, легким испугом. Видно что с детьми мало дело имел и не привычен к их непосредственности.
─ Мы просто уедем на несколько дней и скоро вернемся, ─ чуть откашлявшись, отвечает он.
─ Обещаешь? ─ смотрит исподлобья Есения.
─ Слово герцога, ─ прижимает ладонь к груди мужчина.
Я закусываю губу, чтобы не рассмеяться. До чего же забавно они смотрятся вдвоем. Этот их разговор просто непередаваем. Как жаль, что нельзя его запечатлеть.
─ Тогда ладно, ─ вздыхает дочурка. ─ Она сейчас тебе нужней, чем мне.
Глаза герцога становятся совсем уж огромными. А я не выдержав, прыскаю.
Затем по очереди еще раз со всеми обнимаюсь, и мы выходим за порог.
Герцог помогает мне сесть в уже привычную карету, и она мягко трогается, плавно покачиваясь, словно мы плывем по волнам, а не едем по брусчатой мостовой.
─ Вы когда-нибудь путешествовали порталом? ─ интересуется его светлость, буравя меня сосредоточенным взглядом.
─ Нет, ─ качаю головой. Собственно этот самый портал меня как раз очень и очень пугает, но сказать об этом Колчестеру не решаюсь, лишь нервно мну в руках ридикюль.
─ Впервые это может быть весьма неприятно, ─ хмурится Дориан и достает что-то из внутреннего кармана пиджака.
─ Выпейте! ─ протягивает мне плоскую прозрачную бутылочку, с плещущейся внутри светло-зеленой жидкостью.
─ Что это? ─ недоверчиво хмурюсь. Споить меня решил его светлость?
─ Обычная мятная настойка. Помогает от тошноты при переходе, ─ хмыкает герцог и пихает мне в руки сосуд с заветной жидкостью.
Ох, меня еще и тошнить должно?! Просто прелесть!
Чуть поколебавшись, прихлебываю из горлышка кисло-сладкий освежающий напиток и отдаю тару Колчестеру. Ничего так, вкусненько. Но, кажется, мы уже приехали.
Карета останавливается возле небольшого кирпичного здания, в котором я узнаю отделение местного телеграфа. Принцип действия этого самого телеграфа слегка похож на земной, но, все же, беря во внимание особенности этого мира, имеет некоторые отличия. Как мне объяснил Амадеус, сигнал от одного аппарата к другому, предается не с помощью электричества, местные вообще не знают что это, и даже не посредством световых сигналов, как у нас первые оптические, а магической энергией. Он похож на маленький телепорт в виде небольшой коробочки, которым отправляют срочные письма и новости. Телепорты вещь достаточно энергоемкая, дорогая и используемая в исключительных случаях, как для связи, так и для перемещений. В целом стараются письма передавать почтовыми каретами, через моря и океаны кораблями, а путешествовать гужевым транспортом либо верхом.
Колчестер помогает мне выбраться из экипажа и вручает сопровождающему нас лакею мой скромный саквояж. Сам же его светлость, кажется, вообще путешествует налегке, по крайней мере, я никакого багажа у него не заметила.
В здании светло и просторно, и пахнет как у нас на почте. Я помню, когда была маленькой девочкой, мы с мамой часто заходили туда письма родным отправить в другую страну, коммуналку оплатить или позвонить заграницу. Меня всегда зачаровывала атмосфера дома связи. Серьезные тети за стеклом, которые время от времени оглашали: «Вторая кабина свободна», прозрачные перегородки, трели звонков. Мне казалось, будто работающие там люди знали некую тайну, секрет волшебства. Да и все тамошнее действие казалось настоящим волшебством. Разве нет? Стоишь тут, в Украине, в тесной кабинке, а из трубки звучит голос любимого дяди из загадочного и далекого Санкт-Петербурга. И ты подпрыгиваешь на носочках, стараясь уловить хоть каплю этого голоса, сквозь помехи и трескот, просишь тоже поговорить, прикоснутся к чарам, шепчешь в дырочки на трубке, как скучаешь и ждешь, а в ответ слышишь, что они скучают не меньше и приедут летом ─ и дядя, и тетя, и сестренка. Привезут тебе большую куклу, краше которой нет во всем мире, и уж точно в садике ни у кого такой не будет, потому, что она из того самого волшебного Петербурга, который в моем детском восприятии был чем-то похожим на страну Оз из книги, но еще чудеснее, ибо там, помимо настоящих королевских дворцов, есть загадочные белые ночи, и необычные мосты, которые разводятся.
В вестибюле телеграфа людей не много, несколько человек отправляют телеграммы и письма, а парочка ждет своей в очереди на пассажирский портал, сидя на мягких диванчиках в зоне отдыха. Как только мы переступаем порог зала, к нам тут же, поднявшись с одного из этих самых диванчиков, направляется высокая статная женщина в закрытом черном платье и аналогичного цвета капоре.
─ Доброго вечера, ваша светлость! ─ здоровается она и протягивает герцогу руку для церемониального поцелуя. ─ Большая честь для меня, оказаться вам полезной. А это, как я понимаю, и есть моя подопечная?
Женщина кидает на меня колючий взгляд и слегка с презрением косится на мой небольшой саквояж. По выражению ее лица понимаю, что приличные леди должны брать с собой в разы больше вещей.
─ Да, вы совершенно правы, ─ кивает Дориан. ─ Это мисс Эмилия Ливитт, весьма искусный медик. Мне некоторое время будут необходимы ее услуги после недавнего происшествия в Холдей.
─ Здравствуйте, ─ приседаю я в книксене и удостаиваюсь еще одного колючего взгляда.
─ Леди Гортензия Савидж, графиня де Сан, ─ слегка наклоняет голову женщина, нахмурив черные брови.
Вот сразу вижу, что я ей не понравилась. Ее темные, как бусины глаза прожигают меня насквозь. Нахохлившись и во всем черном, графиня напоминает большую ворону. Это сравнение меня чуть-чуть веселит, и я вполне искренне улыбаюсь в ответ на ее мрачные взгляды.
Пока мы знакомимся и фальшиво любезничаем, подходит наша очередь на перемещение. Нас приглашают в отдельную небольшую комнату, где собственно и находится сам портал. Выглядит он как красивая, деревянная с резными узорами дверь, в косяке которой с правой стороны видна небольшая, длинной в пол-ладони прорезь, как в турникете метро. Колчестер достает из внутреннего кармана три блестящих металлических кругляша и вручает по одному мне и графине. Холодная странная монетка непривычно покалывает ладонь, в другой руке я крепко стискиваю ручку своего чемоданчика, словно черпая уверенность в знакомой вещи.
─ Здравствуйте, ваша светлость! Леди! ─ приветствует нас служащий портала. ─ Я прошу меня извинить, но вам необходимо купить еще один артефакт для багажа, ─ слегка замявшись, говорит он, красноречиво указывая глазами на что-то позади леди Гортензии. Перевожу взгляд туда и хмыкаю от еле сдерживаемого смеха. Теперь понятно, почему она с таким презрением смотрела на мой скромный саквояж. Лакея за нагромождением ее чемоданов не видно вовсе.
Колчестер, тем не менее, даже ухом не ведет, и покупает еще один жетон.
─ Леди Гортензия, вы отправляетесь первой, ─ решает его светлость. ─ Я вчера дал телеграмму, нас должны встречать.
Графиня кивает, беспрекословно соглашаясь. Кинув пару артефактов в прорезь, Гортензия замирает перед дверью, а спустя минуту, после прозвучавшего сигнала, открывает узорчатую створку и ступает за порог. Вслед за ней служитель переносит и ее чемоданы.
─ Теперь твоя очередь, ─ говорит Даориан, мягко подталкивая в спину. Не знаю, почему я волнуюсь, но ладони мигом стают мокрыми. Опасливо подхожу к порталу и, немного поколебавшись, кидаю жетон, стараясь повторить в точности действия графини. Мне одновременно страшно и любопытно, как выглядит этот самый портал в действии. Сжимаю круглую дверную ручку и, после сигнала, тяну на себя. Миг, и пред глазами разливается радужное марево, заполнившее весь дверной проем. Как зачарованная, не могу оторвать взгляд от этих красочных воздушных переливов. Наверное, именно так выглядит северное сияние, которое я всегда мечтала увидеть воочию.
─ Иди, Эми. Не бойся, ─ шепчет мне на ухо, непонятно как оказавшийся за спиной, Дориан, и я делаю шаг вперед.
Ощущение невесомости на секунду оглушает, а затем я словно падаю в пустоту. Внутренности подпрыгивают где-то в район пищевода, а уши закладывает, как при взлете самолета. Подобные ощущения я испытала лишь однажды, когда скатывалась по трубе аквапарка. Тогда мне понравилось. Тогда, но не сейчас.
Глава 20
Хоть перемещение длится не больше нескольких секунд, оказавшись по ту сторону двери, я слегка покачиваюсь, нетвердо стоя на ногах. Меня тут же под руку подхватывает дежурный портала и проводит к стульчикам у стены. Там уже сидит Ворона, расслабленно попивая воду из стакана. Я тоже получаю точно такой же и сразу же прикладываюсь, только сейчас поняв, что чувствую неимоверную жажду. Вода на вкус чуть солоноватая и напоминает «Боржоми» или «Миргородскую», тошноту снимает моментально.
Спустя несколько минут, из двери портала появляется и Дориан. От помощи служащего и напитка он резко отказывается, но терпеливо дожидается, пока мы с графиней придем в себя. На щеки Гортензии уже через несколько мгновений возвращается румянец, она очаровательно улыбается герцогу и машет рукой грузчику в форме, чтобы тот подхватил ее багаж. Я же по-прежнему чувствую себя не в своей тарелке.
Как мы выходим из зала и садимся в экипаж, я помню плохо, так же и дорогу к дому Колчестера. Все смазывается в какой-то непонятный клубок отрывочных воспоминаний и событий.
Более-менее прихожу в себя, когда молоденькая горничная в аккуратном темно-синем платье и белом накрахмаленном переднике просит пройти за ней. Перевожу взгляд на Колчестера, который отдает какие-то распоряжения высокому худощавому мужчине в возрасте, почти один в один похожему на Фремптона. Графиня уже видимо удалилась в свои покои, по крайней мере, возле нас я ее не наблюдаю.
─ Ваша светлость, ─ едва слышно зову Колчестера с трудом узнавая в этом слабом писке собственный голос. Но герцог, тем не менее, сразу же оборачивается ко мне.
─ Да, мисс Эмилия? ─ вопросительно поднимает он брови, окидывая меня обеспокоенным взглядом. ─ Вы себя плохо чувствуете? Позвать лекаря?
Хм. Кажется, этот вопрос Дориан мне уже задавал и возле портала, и в карете. Надо же, тревожится, чтоб его ручной целитель не расхворался. Прям каламбур какой-то: Лекарю ─ лекаря. Слегка улыбаюсь подобной мысли и отрицательно качаю головой.
─ Нет, спасибо ваша светлость. Все хорошо.
Мои слова мужчину не убеждают, и он продолжает по-прежнему хмуриться.
─ Эми…
─ Ваша светлость, ─ немного неучтиво перебиваю Колчестера. ─ Мне нужно осмотреть вашу рану, нанести лекарство и сделать перевязку. Вы ведь для этого меня сюда при… ─ вот хочется сказать «притащили», «приволокли», «умыкнули», но приходится подбирать слово более мягкое и лояльное. ─ Забрали.
─ Я прекрасно осведомлен, для чего вас сюда забрал, ─ хмыкает мой собеседник. ─ Но мне так же нужно, чтоб Мой лекарь был здоров и мог со всеми силами отдаваться работе, ─ его глаза меряют меня сверху вниз и обратно. Мне становится немного неловко от такого откровенного разглядывания, словно герцог что-то совсем другое имеет в виду, а не уход за раной. Но затем лицо Дориана снова приобретает уже привычное невозмутимое выражение, словно ничего такого и не было.
"Ну, ты и выдумщица, Эми! Да к тому же еще и озабоченная…" ─ отдергиваю себя. Привидится же такое!
─ Ступайте, Эми, за Сарой и отдохните. Если станет плохо, звоните в колокольчик. Сара вам поможет, ─ кивает мужчина в сторону переминающейся с ноги на ногу девушки в синем платье.
Ладно, если его светлость настаивает, кто я такая, чтоб ему перечить? Делаю прощальный книксен, желаю доброй ночи и разворачиваюсь, покидая холл вслед за вышеупомянутой Сарой.
Служанка приводит меня на второй этаж и открывает дверь в просторную комнату, сразу же зажигая светильник на стене возле входа и парочку на прикроватных тумбочках. Мягкий свет совсем не ржет глаза, но позволяет отметить убранство моей спальни. Будь я поменьше уставшей, сонной и дезориентированной порталом, искренне бы восхитилась оббитыми дорогой красивой тканью стенами, воздушным балдахином над кроватью, резной красивой деревянной мебелью… Но сейчас я могу только видеть соблазнительно манящую мое утомленное тельце кровать и призывно откинутое покрывало на ней.
Видя мое состояние, Сара быстренько показывает все, что нужно, в том числе и ванную комнату за небольшой неприметной дверью, и деликатно удаляется, узнав, что мне ее помощь не нужна.
Из последних сил заползаю в санузел. Делаю необходимые процедуры, найдя даже нераспечатанную упаковку зубного порошка и новую щетку. Переодеваюсь в удобную захваченную из дому ночнушку. С наслаждением растягиваюсь на свежем, выглаженным до хруста постельном белье, накрывшись почти невесомым, мягким одеялом. И проваливаюсь в долгожданный сон.
Просыпаюсь по привычке рано, и первое время не могу осознать, где я. Почему-то первая мысль, которая приходит в голову, что я снова перенеслась уже теперь из дома Биггсов в еще один какой-то параллельный мир, но на этот раз сама. В тревоге, что Сеня осталась одна, без меня, и я больше никогда ее не увижу, начинаю в панике учащенно дышать, рывком садясь на кровати.
Словно чувствуя мою растерянность и ужас, в спальню тихо проскальзывает служанка, бесшумно отворив дверь.
«Сара!» ─ вспоминаю имя девушки, а затем, и то, как я тут оказалась. Страх отступает, и у меня даже, получается выдавить довольно-таки милую улыбку в ответ на приветствие зашедшей.
─ Что вы предпочитаете на завтрак, мисс Эмилия? ─ интересуется Сара, открывая шторы на окнах и впуская золотистый утренний свет в комнату.
Что я предпочитаю на завтрак? Честно говоря, я вообще предпочитаю не завтракать, по крайней мере, так рано.
─ Чай, наверное… ─ нерешительно отвечаю. Подобная ситуация заставляет меня чувствовать себя неловко. Мне в жизни никто не прислуживал, и я просто не знаю, как себя вести с этой милой девушкой.
─ Чай? И все? ─ поднимает брови служанка, останавливаясь напротив меня в торце кровати. ─ Может еще тосты с джемом подать, или булочки?
На секунду задумываюсь, но мысль о еде вызывает только тошноту, поэтому отрицательно качаю головой и категорично заявляю:
─ Нет, спасибо, чаю достаточно.
Сара склоняет голову на бок, еще секунду буравя меня пристальным взглядом, надеясь, что я передумаю
─ Вы завтракать в постели будете или накрыть столик у окна? ─ наконец, уточняет она, видя, что я в своем решении непоколебима.
─ За столиком, пожалуйста, ─ перевожу взгляд на вышеупомянутый стол. В постели, что-то не очень хочется. Не привыкла я к такому.
Пока Сара идет выполнять мои распоряжения, поднимаюсь, и топаю умываться и чистить зубы. Я еще хочу одеться, перед тем, как приступать к трапезе, не в ночнушке же мне этим заниматься, но платье, в котором я вчера была, не нахожу. Да и второе, упакованное в чемодан, тоже волшебным образом куда-то подевалось, вместе с самим чемоданом. Хотя на туалетном столике возле кровати лежит моя расческа, некоторая косметика, заколки и шпильки. Видимо мой багаж кто-то, скорей всего Сара, уже давным-давно разобрал, в то время, как я спала.
А пока я рассеянно оглядываюсь, дверь снова открывается, и в комнату заносят поднос с едой.
─ Сара, ─ изумлено разглядываю на нем, кроме небольшого фарфорового заварника с чаем, нагромождение тарелок со всевозможной снедью, розетки с вареньем и джемом, пышные оладьи, тосты и яичницу с беконом. ─ Я же просила только чай…
─ Мисс Эми, ─ застенчиво опускает глаза в пол слегка покрасневшая служанка. ─ Я по дороге встретила его светлость, и он, узнав, что вы предпочли на завтрак только лишь напиток, приказал принести все это, а так же передать, что хочет с вами лично побеседовать после трапезы. Он будет ожидать в малой гостиной. Я проведу вас туда.
Я озадаченно хмурюсь, взирая на все это изобилие. Сара, водрузив поднос на стол, смущенно теребит фартук в ожидании моих слов.
Хорошо. Приказать-то он приказал, но это совсем не означает, что я должна буду хоть что-нибудь съесть. Честно говоря, я б с радостью, но… Не могу я, не могу. И отнюдь не из-за вредности. Что я дите малое? Организм еще не проснулся и не просто не требует пищу, а напрочь ее отвергает. Вот через часик – полтора с большим удовольствием…
─ Мисс Эми, ну, пожалуйста, ─ видимо прочитав эти мысли на моем лице, Сара умоляюще глядит на меня огромными голубыми глазищами. ─ Мне его светлость сказали, обязательно ему доложить покушали ли вы. Разве могу я ему перечить? А обманывать я не умею…
Вот тебе раз! Ладно, разберемся.
─ Хорошо Сара, я попробую, ─ ободряюще улыбаюсь девушке. А с герцогом и впрямь стоит поговорить. Тоже мне нашелся командир!
Лицо служанки в тот же миг озаряется радостью, и она суетливо начинает раскладывать завтрак на столе, ловко сервируя его по всем правилам этикета. Я, конечно, не особо с ними знакома, но что-то мне подсказывает, что все нюансы сервировки Сара знает на зубок.
─ А пока вы будете завтракать, мисс, я подготовлю утреннее платье и белье, ─ торопливо, словно желая сгладить неловкость предыдущего разговора, объявляет девушка и скрывается в стене. Только через секунду я понимаю, что ни в какую стену она не заходит, а отворяет искусно замаскированную дверь в гардеробную.
Не в силах сопротивляться любопытству, осторожно заглядываю в слегка приоткрытую створку и ошеломленно хлопаю глазами. Куча полок, вешалок, ящиков для белья, сундучков для обуви, подставок для шляпок заставляют челюсть удивленно отвиснуть. Мои два платья на плечиках смотрятся среди всего этого изобилия сусеков удручающе одинокими и потерянными. Да у нас с Сеней комната в общежитии была меньше, чем все помещение этого гардероба.
Тихонько, оставив Сару чистить и гладить второе платье, возвращаюсь обратно за стол и принимаюсь завтракать.
Запихнуть в себя из съестного удается только тост с джемом, запив его обильным количеством чая. А пока я воюю с продуктами, служанка успевает привести в порядок одежду и аккуратно разложить ее на постели.
─ Все готово, мисс, ─ улыбается она, как только я встаю из-за стола. ─ Разрешите вам помочь.
Хм… Помочь? Я снова начинаю тушеваться, не зная, что сказать. Все же не привычно, когда тебя, такую взрослую, будут одевать. И хотя я знаю, что это было среди знати нашего мира в порядке вещей, ибо костюмы прошлых веков требовали, чтоб их кто-нибудь помогал надевать, но отделаться от ощущения стеснения не могу.
Обычаи высшего света тут ничем не отличаются, да и мода похожа. Только вот я уж точно не принадлежу к аристократам, как и Мади с Мари, поэтому наряды у нас весьма просты и незатейливы в процессе одевания.
Мне очень хочется отказаться от услуг этой милой девушки. Все-таки не привыкла я щеголять голышом перед кем-либо, ведь на мне сейчас под ночнушкой ничего нет. Нижняя сорочка и панталоны, в которые я должна буду облачиться, красиво разложены на кровати рядом с платьем и чулками. Я замираю, стараясь придумать как можно более мягкий и корректный отказ от помощи, но служанка снова прозорливо догадывается о моих метаниях и сразу же принимается слезно убеждать не лишать ее работы.
─ Что, и это его светлость приказал? ─ ерничаю, не в силах сдержатся. ─ Переживает не только, о том что я могу помереть с голоду, но и о том, что панталоны натяну шиворот-навыворот?
─ Ну что вы, мисс?! ─ принимает мой сарказм за чистую монету покрасневшая собеседница, грудью становясь на защиту любимого господина. ─ Его светлость никогда бы не упомянул в разговоре нижнее белье молодой девушки…
И вот что ты будешь делать?
Заверяю Сару, что это была неудачная шутка и предпочитаю смириться с неизбежным, ибо, как говорится ─ со своим уставом… Вот и я лезть не буду и отдаюсь в руки ловкой и расторопной служанки, которая обрадовавшись моему «несопротивлению» с энтузиазмом принимается за дело.
Спустя полчаса я сижу перед зеркалом полностью одетая и причесанная, как королева. Никогда не думала, что с моей копной длинных светло-русых вьющихся волос можно сотворить что-то приличное. Но Сара с ее, не побоюсь этого слова, волшебными руками, умудрилась создать у меня на голове настоящий шедевр. Прическа выглядит не настолько простой и провинциальной, как я обычно ношу, но и вместе с тем не вычурной, словно на бал. Скромно, элегантно и очень мне к лицу. А я ведь уже отвыкла на себя в зеркало любоваться.
Что ж, к разговору с его светлостью я полностью готова. Держитесь Дориан ан Риель, герцог Колчестер! Вас ждет сюрприз…