412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алена Сокол » Ведьма в аренду (СИ) » Текст книги (страница 3)
Ведьма в аренду (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 03:45

Текст книги "Ведьма в аренду (СИ)"


Автор книги: Алена Сокол



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 28 страниц)

– Простите, – печально вздохнула Элис.

– Я запрещаю тебе передо мной извиняться! – повернувшись к ведьме, проговорил он. – Могу же я так сделать? Ты послушаешь?

– Да, господин Лион, – отозвалась ведьма.

– После всего, что произошло сегодня в кустах, ты больше не можешь называть меня господином! – заметил он. – Просто Лион. Договорились?

– Да… Лион, – прошептала Элис, не веря, что молодой господин сам попросил называть его по имени.

– Вот и отлично, – усмехнулся тот, выходя на хрустящую под ногами гравийную дорожку. – И поздравляю с прибытием в Красные Дубы! Надеюсь, тебе здесь понравится!

– Мне уже понравилось, – едва слышно проговорила Элис, не сводя глаз с широкой спины молодого хозяина.

Глава 5. Сила ведьмы

Лион довел ведьму до комнаты и, лишь только дверь за ней захлопнулась, взъерошил волосы. Это ни капли не помогло привести мысли в порядок. Он ничего не знает о ведьмах – вот, что совершенно точно понял Лион по пути от дорожки к кустам. Там, лежа в объятиях тиса и любуясь плывущими облаками, он рассуждал, хотела ли ведьма его смерти, и в конце концов пришел к выводу, что все-таки не хотела, иначе – и почему-то это совершенно не вызывало сомнений – наверняка убила бы.

Лион никогда особо не интересовался ни способностями, ни силой ведьм, однако теперь был обеспокоен не на шутку. Если простая бытовая ведьма легким движением руки может расправиться с Первым мечом королевства, то на что способна Башня, в которой этих ведьм – десятки, если не сотни.

Элис не была злой. Она так искренне раскаивалась в собственном поступке, да и с вредными гномами поладила за пару минут. Лион видел, как она старается произвести хорошее впечатление, но за свою жизнь он уже повидал девушек, которые прикидываются святыми, а после оказываются прожженными интриганками. И Элис, возможно, не так проста, как кажется.

Лиону оставалось одно – втереться ей в доверие, чтобы убедиться, что барышня не замышляет ничего дурного. Иначе разве сможет он спокойно уехать в Мирин, оставив матушку под одной крышей с опасным творением королевских алхимиков? Пожалуй, подружиться с ведьмой – меньшее, что он может сделать ради безопасности родителей.

– Письмо из дворца! – прокаркал позади голос Карла, и Лион понадеялся, что вздрогнул не слишком заметно.

– Слушай, Карл! Ты хотя бы покашлял для приличия, что ли! Так и до сердечного приступа недалеко! – пожаловался Лион, забирая с тяжелого подноса письмо.

– Другой раз непременно покашляю, ваша светлость! – пообещал слуга и, откланявшись, исчез за поворотом.

Лион только сейчас сообразил, что по-прежнему околачивается у двери ведьмы, словно несмелый ухажер, не решающийся заглянуть «на огонек». Покрутив письмо в руках, Лион направился в свой кабинет.

Устроившись за столом в любимом глубоком кресле с тяжелыми кожаными подлокотниками, он положил перед собой желтоватый хрустящий конверт. Письмо было подписано Его Высочеством наследным принцем – мелкие, острые буквы наскакивали одна на другую, словно принц очень торопился, – и запечатан капелькой красного сургуча с оттиском личной печати наследника.

Лион медлил. Раз уж Эдгар удосужился по собственной воле взяться за чернила и бумагу – значит, случилось что-то из ряда вон.

«Как будто мало мне скандалов с отцом и садовых приключений в компании с ведьмой!» – подумал Лион.

Сорвав печать, он развернул письмо и быстро пробежал его глазами. С каждой новой строчкой его лицо становилось все более хмурым. Где-то в глубине души Лион все же надеялся, что принц ограничится нытьем о скучной жизни при дворе и воспоминаниями о славных деньках их обучения в Королевской Академии. Однако разве стал бы Эдгар марать руки ради такой чепухи?

Следом за излияниями о невыносимом бремени наследника, Эдгар как будто между прочим упоминал, что на днях в одном из заброшенных домов на окраине Мирина был найден глава Башни. Не очень живой. Вину за убийство старика заочно приписали Ордену Отступниц, которые то и дело нападали на алхимиков и время от времени пытались разрушить стену Башни, окольцовывающую Большой разлом – место, опасное настолько, что понадобился целый защитный купол, чтобы оградить столицу от его пагубного воздействия. Говорят, монстры, запечатанные в разломе в десятки раз страшнее тех, что обитают в Ущелье.

Орден Отступниц, безусловно, был головной болью королевства, однако раньше они не позволяли себе таких вопиющих преступлений – похитить и убить целого главу Башни.

Дальше принц жизнерадостно сообщал новую «прекрасную» новость: свеженазначенным главой Башни стал – угадай кто? – не угадаешь – молчун Азеф, да-да! Тот самый, что тихо просидел на последнем ряду все шесть лет обучения в Академии, так и не наладив хоть с кем-то мало-мальски человеческих отношений. Потрясающий карьерный взлет для такого необщительного субъекта! Вот, оказывается, с кем стоило дружбу водить! Хотя, справедливости ради, надо заметить, что его нынешний друг, безусловно, был куда более крепким мостиком к великому будущему.

А еще Эдгар надеялся, что Лион не станет игнорировать приглашение на королевский бал, приуроченный его выпуску из Академии. «Пустоголовый юнец, думающий исключительно о развлечениях и женщинах», – сказал о принце отец и определенно не слишком далеко ушел от истины.

Лион бросил письмо на стол и, вздохнув, откинулся на высокую спинку кресла. Закрыв глаза, он постарался собрать полученные сведения в более-менее цельную картинку. Вместо этого перед мысленным взором всплыло лицо Элис. Ее сияющие голубые глаза в опушке длинных золотых ресниц и очаровательная, по-детски наивная улыбка. И восхитительное декольте, которое он успел рассмотреть, когда она склонилась к нему у куста.

– Пойду-ка, приму ванну перед ужином! – вслух проговорил он, резко поднявшись из-за стола.

«И чем холоднее – тем лучше!» – додумал он. – «Мне сейчас нужна ясная голова».

Лион и не предполагал, что настолько зависим от женского общества. До этого момента он считал, что вполне способен контролировать свои желания. Но оказалось, что всего полтора месяца вдали от столичных красавиц – и весь самоконтроль полетел к чертям после появления в их доме обыкновенной ведьмы! Выходит, он не так уж далеко ушел от Его Высочества Эдгара, гуляки и ловеласа.

Хотя, если так подумать, Марго сегодня тоже выглядела на редкость привлекательно и даже флиртовала с ним. Почему же ее заигрывания не всколыхнули в его душе прежней бури эмоций? Стоило ей покинуть столовую, и Лион думать забыл о «подруге детства», ради которой несколько лет назад не побоялся рискнуть положением, заслужив пожизненное осуждение отца.

«Просто мне интересно, что из себя представляют ведьмы, – вот и все!» – быстро придумал объяснение Лион, запирая кабинет.


***

Оказавшись в своей новой комнате второй раз за день, Элис какое-то время растерянно стояла у закрывшейся двери, не зная, что ей теперь делать. Швабра сиротливо валялась на полу, заброшенная, одинокая, немного потрепанная…

Элис бросилась к артефакту, подняла, заботливо разгладила каждую ворсинку, поправила сбившийся бантик. Она должна беречь ее, холить и лелеять, всегда держать при себе, чтобы контролировать магический поток. Чтобы сила не вышла из-под контроля и, не приведи богиня, не навредила человеку, как это вышло у нее с молодым хозяином!

– Ох, и наделала я сегодня дел! – призналась Элис, с силой прижав к груди швабру подруги, словно бы обращаясь к самой Калисте. – Нельзя было колдовать просто так! Как хорошо, что господин Лион такой добрый! То есть просто – Лион…

Элис никак не могла поверить, что молодой хозяин вдруг приказал называть его по имени. Это казалось совсем уж волнительным и чуточку неправильным – она ведь простая ведьма, а он – наследник герцога, будущий советник короля. Она ему не ровня.

– И все-таки какой же он красивый! – мечтательно вздохнула Элис и, зажмурившись, сжала швабру в объятиях.

Хрусь.

Элис испуганно распахнула глаза, боясь пошевелиться. Она медленно опустила взгляд к груди, не в силах поверить в произошедшее. Не может же такого случиться, чтобы она сломала швабру Калисты...

– Я сломала швабру Калисты! – в ужасе воскликнула Элис, и разломанное надвое древко, выскользнув из ее рук, со стуком ударилось о пол. – О, богиня, помоги! Что же теперь со мной будет?! Как я буду колдовать? Что я вообще за ведьма-то такая – без артефакта?!

Швабра безучастно молчала, прикидываясь мертвой. Элис схватила половину с ворсом, сжала обеими ладонями, прислушиваясь к ощущениям: от артефакта не исходило ни намека на магические колебания, ни крохотной капельки преобразовательной силы.

– Правильно говорила Калиста! Все беды в мире – из-за мужиков! – всхлипнула Элис, уткнувшись лицом в мягкий ворс, и тут же виновато добавила: – Конечно, господин Лион – не мужик… В смысле – он, конечно, мужчина, но совсем не такой, про которых говорила Калиста… Ох!

Эмоции зашкаливали, мысли путались. Элис чувствовала, что теряет связь с реальностью, а ее магический поток все больше превращается в водоворот. Слишком много ей пришлось перенести в первый же день свободы.

– Дыши, Элис, просто дыши! – напомнила она сама себе и действительно глубоко задышала.

Магия более-менее успокоилась, но Элис для надежности еще немного посидела в обнимку с останками швабры. Потом она уверенно подхватила второй кусок древка и поднялась на ноги.

– Я все починю! – пообещала Элис черному бантику и, подойдя к высокой кровати, уложила на нее сложенную в одно целое швабру. – Мне всего-то нужно срастить древесину и капельку отладить магический поток… Вручную, без артефакта… Проще простого! Уж конечно куда проще, чем гадкая дорожка…

Рыжая ведьма скрестила ладони на месте разлома и забормотала единственное известное ей исцеляющее заклинание – она подсмотрела его в крыле целителей всего за несколько месяцев до финального испытания, которое она с треском провалила. Правда заклинание предназначалось для людей, а швабру, пусть даже и волшебную, человеком можно было назвать с большой-пребольшой натяжкой. Может, даже совсем нельзя было, но тогда это означало бы, что заклятие Элис на швабре не сработает.

Голубое сияние дозревшего заклинания сорвалось с кончиков пальцев и окутало поломанное древко прозрачным коконом. Как будто Элис сделала швабре магическую перевязку. Место разлома вдруг зашипело и стало потрескивать, словно только занявшийся робкий костерок, вокруг голубого кокона разлетелись крохотные искры. Швабра слабо завибрировала и скатилась с кровати. А на ее месте вспыхнул всамделишный костер.

Вскрикнув от неожиданности, Элис отбежала в сторону, и только потом сообразила, что должна затушить огонек, который, осмелев, прогуливался уже по подушке, наполняя комнату едким дымом. Ведьма схватила со столика кувшин с водой, предназначавшийся для умывания – к счастью, он оказался доверху наполнен водой, – и щедро плеснула на кровать. Огонек недовольно зашипел и уменьшился, но совсем исчезать не торопился.

Элис уже собиралась бежать в ванную за добавкой, когда ей в плечо уперлось что-то твердое. Ведьма недоуменно взглянула на внезапно возникшее на пути препятствие: перед ней в полуметре над полом зависла швабра Калисты. Она еще миг повисела, словно бы позволяя себя получше рассмотреть, а потом с силой оттолкнула Элис к двери, а сама рьяно набросилась на оставшиеся после «заливки» язычки. Из ворсистой части артефакта крошечными голубыми снарядами вылетали магические потоки. Врезаясь в огонь, они шипели, словно испаряющиеся струйки фонтана, постепенно превращая золотистое пламя в пышные серые клубы дыма.

Когда швабра погасила последний островок огня, прекрасная комната ведьмы оказалась заполнена едким туманом, и Элис поспешила распахнуть окна настежь, впустив внутрь воздух с улицы. Она перегнулась через выкрашенный белой краской подоконник и жадно набрала полную грудь летней свежести.

Солнце уже готовилось к встрече с горизонтом, рассыпав по облакам розовато-золотую пыль, и воздух уже не казался душным и спертым. Едва ощутимое дуновение ветра принесло аромат вечера – смесь хвойной горечи и свежестриженной травы. Рядом что-то стукнулось.

Повернув голову набок, Элис обнаружила рядом со своими волосами копну мягких угольных ворсинок. Швабра тоже свесилась вниз и теперь лениво болталась взад-вперед, словно бы демонстрируя своим видом жуткую усталость.

Элис осторожно заползла в комнату, не сводя удивленного взгляда со странного артефакта. Швабра последовала за ней. Она взмахнула мягкими ворсинками, словно кокетка, перекинувшая волосы на одну сторону, и зависла возле Элис.

Рыжая ведьма протянула руку и, осторожно коснувшись черного древка, прислушалась к ощущениям. Швабра не возражала – даже наоборот подалась навстречу. Спустя несколько мгновений, ведьма одернула руку и, закусив нижнюю губу, пораженно уставилась на артефакт.

– Ты живая, да? – уже прекрасно зная ответ, уточнила Элис.

Швабра радостно запрыгала на месте. Ведьма не разделяла восторга случайно оживленного артефакта – она даже не понимала, как такое могло произойти. И что теперь делать со счастливой шваброй-пожарником тоже не знала.

– Ладно, – вздохнула рыжая ведьма, понимая, что швабра никак не может быть виноватой в ее, Элис, очередном провале. – Ты замечательно справилась, молодец! И добро пожаловать в новый мир.

Швабра тут же распушилась, завибрировала и, мотнув ворсинками по кругу, выбросила в воздух целое магическое облако. Потребовалось всего несколько мгновений, чтобы сизый дым, от которого слезились глаза и першило в горле, тут же в нем растворился. Немного повисев у потолка, облако покинуло комнату через окно, оставив за собой шлейф из мягкого цветочного аромата.

– Так намного лучше! Спасибо! – улыбнулась Элис, обводя посвежевшую комнату радостным взглядом. – В конце концов, Калиста оказалась права – все, что ни делается – к лучшему! Правда ведь, швабра?

Швабра и не подумала реагировать – так и висела в воздухе, помахивая ворсинками.

– Тебе не нравится, когда тебя называют шваброй? – догадалась Элис. – Что ж, давай тогда придумаем тебе имя!

Артефакт заинтересованно подвинулся к ведьме, чуть склонившись набок.

– Может быть, Долорес? – предложила Элис, но швабра не выказала одобрения, мотнув ворсинками по сторонам, словно бы говоря «нет». – Аделаида? Габриэлла? Саванна? Нет… быть может – Изольда? Так в башне звали одну ведьму. Она всегда говорила, что ее имя переводится как «красавица»…

Швабре это имя явно пришлось по душе – она закружилась, всем своим видом демонстрируя согласие.

– Правда характер у нее был не подарок… – продолжала рассуждать Элис. – Так что может быть все-таки Долорес?

Швабра категорично стукнула древком о пол.

– Ну, вот и она так поступала, – вздохнула ведьма. – Чуть что не по ее – сразу шуметь. Ладно. Изольда, так Изольда.

В комнату постучали. Швабра тут же с грохотом шлепнулась к ногам Элис.

– Молодец, Изольда, – шепотом похвалила Элис. – Нельзя забывать о конспирации!

– Я принесла ужин и записку от герцогини! – объявил из коридора приятный девчачий голосок.

Элис подняла швабру и направилась к двери. На пороге стояла служанка, кругленькая и улыбчивая. На вид – совсем, как Элис, не больше девятнадцати. Чепец с рюшами окаймлял пухленькое личико, а карие глаза смотрели с теплым интересом. В руках она держала поднос с большой, накрытой железным колпаком тарелкой, стаканом ярко-желтого сока и маленьким, сложенным вдвое листком.

– Спасибо, – поблагодарила Элис, забрав поднос из рук девушки.

– Если вдруг что-то понадобится, вы можете найти меня на кухне, – сообщила служанка. – Меня Долорес зовут. Я дочь главной кухарки, и порой госпожа Жозефина разрешает мне выполнять обязанности горничной, так что если вас заплести надо или с платьем помочь – я всегда рада услужить.

– Благодарю, но это вряд ли понадобится, – растерянно улыбнулась Элис.

Она ведь и сама – не больше, чем прислуга. К чему все эти расшаркивания?

– Ну ладно, – пожала плечами Долорес. – Тогда приятного аппетита, госпожа воспитанница!

«Точно!» – вспомнила Элис, закрыв попой дверь. – «Я ведь теперь официально воспитанница госпожи Жозефины!»

Она подошла к столику у окна и, осторожно опустив на него поднос с едой, развернула записку герцогини. Швабра тут же оказалась рядом, выглядывая ворсинками из-за плеча ведьмы.

«Дорогая Элиссана!

Сегодня ты отлично поработала и заслужила отдых.

Ложись пораньше, чтобы быть готовой к завтрашнему дню – занятия начнутся в восемь. Твое расписание обсудим при встрече.

Если понадобится помощь – зови Долорес, она – хорошая девочка.

Спокойной ночи.

Твоя наставница, герцогиня Жозефина».

– Ух, – вздохнула Элис, дочитав до конца. – Я должна справиться! Правда же, Изольда?

Швабра согласно покачала ворсинками, но волнение, сжавшее сердце ведьмы тугим обручем, и не думало отступать.

– Не жалеешь, что не стала Долорес? – спросила Элис, решив сменить тему разговора. – Была бы у тебя в поместье тезка. Очень милая, кстати.

Швабра мотнула шевелюрой и направилась к кровати. Там, немного покрутившись, словно кошка в поиске идеального места, она привалилась к углу и замерла, явно давая понять, что на сегодня разговор окончен.

– Ладно, – вздохнула Элис, откладывая записку герцогини в сторону. – После еды, я, пожалуй, приму ванну и тоже пойду спать. Может, только за травкой успокоительной схожу…

Швабра взволнованно встрепенулась, и Элис тут же замахала рукой:

– Хорошо, хорошо! Другой раз насобираю. На сегодня хватит. Отдыхай.

Она уселась на обитую мягкой подушкой табуретку и подняла крышку с тарелки. Кусочек творожного пудинга, припорошенный сахарной посыпкой и украшенный россыпью темно-синих ягод и листочком мяты, соседствовал с расписной пиалой карамельно-оранжевого апельсинового варенья. Аромат цедры вмиг напомнил Элис о Лионе. Не удержавшись, ведьма обмакнула палец в густом лакомстве и засунула его в рот. Почувствовав на языке сладкую горчинку, она улыбнулась. Молодой господин знает толк в прекрасных вещах!

Глава 6. Утро

Прокравшийся через окно солнечный луч добрался до лица Элис, позолотил ресницы, запутался в волосах. Ведьма распахнула глаза и некоторое время просто смотрела в белый потолок, пытаясь сообразить, где находится и не упустить отголоски теплого, как вязаные носочки, ночного видения.

Ей снился чудесный сон, в котором она была настоящим человеком. Там, в мире грез, не было Башни и контрактов. Там ей не нужно было лезть из кожи вон, чтобы понравиться другим. Там она могла распоряжаться своей жизнью, как ей вздумается.

– Быть человеком – настоящее счастье! – проговорила Элис, улыбаясь своим мыслям. – Перед тобой – все на свете двери мира. Какую ни открой – за ней ждет чудо.

Правда, Элис так и не смогла определиться, чего ей хотелось больше: сесть на один из огромных кораблей, о которых она читала в книгах, и отправиться в кругосветное путешествие или выйти замуж за прекрасного молодого человека и нарожать ему кучу светловолосых, голубоглазых ребятишек… А может и то, и другое?

«Стоп, а почему детишки вдруг оказались голубоглазыми и светловолосыми?» – вдруг пришло в голову ведьмы. – «Вышли совсем уж похожими на господина Лиона… то есть просто Лиона».

Эта мысль вмиг вернула рыжеволосую ведьму к реальности. Она ведь попала в дом к людям! И не просто людям – к герцогской чете! И сегодня у нее начнутся занятия с госпожой Жозефиной. А Лион…

– Никаких романтических отношений с людьми! – строго напомнила себе Элис.

Нельзя, чтобы хоть одна шальная мечта прорвалась сквозь тщательно выстроенную плотину самообладания. Вот если бы только она была человеком…

Бум! Элис вздрогнула, повернувшись к источнику шума. Распушившиеся, примятые ворсинки стыдливо выглянули из-под кровати.

– Задремала и упала? – догадалась ведьма. – Бедняжка Изольда! Не ушиблась?

Швабра неопределенно покачала растрепанной макушкой и лениво заползла в свой угол у кровати.

– Постой, а который час? – встрепенулась Элис.

Нельзя опаздывать на занятия в первый же день! Она обеспокоенно взглянула на настенные часы с маятником, что висели на стене у кровати, и облегченно вздохнула – всего-то пять утра.

– Отлично! – ведьма хлопнула в ладоши и, торопливо спрыгнув с кровати, подбежала к окну. – Значит, будет время навестить гномиков и заглянуть в розарий. А потом – на занятия!

Повозившись с защелками, Элис распахнула окно, впустив внутрь еще свежий утренний воздух. Из ее комнаты можно было любоваться небольшим, но ухоженным овальным двориком, мощенным шлифованным камнем. Его окружали ровно постриженные лиственные кустики, и несколько скамеечек укрылись в их тени. А посредине дворика, соседствуя с журчащим фонтанчиком-водопадом, замерли белокаменные солнечные часы.

Элис не понадобилось много времени, чтобы привести себя в порядок: умыться прохладной водой, заплести волосы в косу, подобрать подходящее платье из тех, что наполняли узкий высокий шкаф, и украсить лицо радостной улыбкой.

– Новый день – новая жизнь, – проговорила ведьма своему отражению. – Встречай его с улыбкой – и он обязательно будет лучше предыдущего!

Элис вернулась к кровати, чтобы разровнять смятое одеяло, но, едва коснувшись белоснежных простыней, с которыми, к слову, после вчерашнего пожара пришлось повозиться, дабы вернуть им изначальный вид, остановилась и покачала головой. Швабра забралась в постель и устроила пышную шевелюру на подушке.

Вообще-то, ведьма планировала забрать Изольду с собой: колдовать без магического артефакта было слишком опасно, однако Элис стало жалко бедняжку, на долю которой за последние сутки выпало приключений больше, чем за всю предыдущую жизнь: поломали, оживили, пожар тушить заставили.

– Отдохни немножко. Я пока только посмотрю! – пообещала ведьма, и, укутав швабру одеялом, выскользнула за дверь.

В поместье было тихо. Создавалось впечатление, что оно все еще спит, однако если хорошенько прислушаться, можно было различить слабые шорохи, доносящиеся с первого этажа, и приглушенный шепот прислуги. Дом готовился к пробуждению.

Элис бесшумно направилась к лестнице, бросив лишь один-единственный взгляд на дальний конец крыла, где располагалась комната Лиона. Он, должно быть, еще спал.

Когда Элис жила в общежитии Башни, их с Калистой комната тоже была крайней. Правда она не выглядела такой роскошной, как нынешняя, и ни о какой отдельной ванной речи не шло – приходилось довольствоваться одной общей купальней на целый этаж, но те времена Элис вспоминала с теплотой. Пусть приходилось каждое утро просыпаться в пять утра, будить ворчащую Калисту, а потом вместе бежать до учебного корпуса, чтобы не опоздать на занятия по бытовой магии, зато тогда в ее сердце жила твердая уверенность, что жизнь сложится самым лучшим образом.

Элис и подумать не могла, что в свое восемнадцатилетие на испытании магического потенциала она с треском провалится и будет признана «бракованной ведьмой, не пригодной к использованию в быту» и выслана в закрытую одиночную комнату с видом на стену. Она ведь была лучшей ученицей школы, шутя запоминала самые сложные заклинания и помогала доброй половине ровесниц в обуздании магического потока!

– Это чудовищная ошибка, – в миллионный раз повторила себе Элис и, отбросив в сторону сомнения, сбежала вниз по ступенькам.

Она оказалась в длинном коридоре, наполненном запахом дерева. В сердце снова шевельнулась тоска по чему-то давно забытому, она глубоко вдохнула чарующий аромат и, закрыв глаза, замерла, наслаждаясь моментом умиротворяющей свободы.

– Что ни день – то новая головная боль! – даже закрытая дверь не смогла отгородить Элис от слишком громкого голоса герцога Теодора.

Оказалось, она остановилась как раз напротив его кабинета. Отчего в столь ранний час хозяин поместья не спит? Разве аристократам не положено нежиться в постели, пока слуги готовят завтрак и полируют и без того идеально чистые полы?

«В любом случае, мне лучше поскорее исчезнуть отсюда», – подумала Элис и уже собиралась тихонечко проскользнуть мимо, когда ее ушей достигла следующая фраза герцога:

– Отступницы сожгли архив Башни, я-то тут при чем?!

Элис замерла и, не отдавая себе отчета, сделала шаг к закрытой двери. Какое-то время в кабинете царила тишина, которую вскоре нарушило новое восклицание:

– Всем семьям, держащим в услужении ведьму Башни в кротчайшие сроки отчитаться перед смотрителем! В письменном виде?!! – послышался звук, сильно напоминающий удар кулаком по столу. – Я, герцог Дэвонский, должен отчитываться перед этим сопляком? К чертям! Единственный человек, перед кем я стану отчитываться – это король!

Не нужно было видеть герцога, чтобы понять – он в ярости. Элис отошла на полшага и только теперь поняла, что случайно подслушала своего хозяина. Она попятилась еще и едва не вскрикнула, наступив кому-то на ногу. Зажав рот ладошкой, она обернулась и встретилась глазами со стариком-слугой, который вчера приносил ей подарок от Лиона. Кажется, его звали Карл.

– П…простите… – запинаясь, выдавила Элис в ладошку.

Карл не сводил с ведьмы пугающе-осуждающего взгляда. Сердце Элис стучало быстро-быстро, а мысли совершенно смешались: сейчас Карл выдаст ее герцогу и тот вышвырнет ее на улицу. Ей придется вернуться в Башню и навсегда остаться за стеной, без надежды еще хоть разок взглянуть на настоящее небо. Слуга перевел взгляд на закрытую дверь кабинета, потом снова посмотрел на Элис.

– Не спится в такую рань? – на удивление тихо проговорил Карл и прошаркал мимо, крепко сжимая под мышкой тяжелый поднос.

Элис провела взглядом его сгорбленную фигуру и, развернувшись, бросилась к выходу. Неизвестно почему страшный слуга ее не выдал, но больше искушать судьбу она не собиралась.

«Я ничего не слышала! Ни словечка!» – мысленно повторяла Элис, оказавшись на улице.

Но червячок беспокойства уже подтачивал ее изнутри. В архиве Башни случился пожар. Все из-за отступниц. Только упоминания об этих ужасных существах было достаточно, чтобы по спине начинали бегать мурашки.

В школе им рассказывали, что отступницы – проклятые ведьмы, которые когда-то сбежали из Башни. Они были злом во плоти, их магия стала черной, словно ночь. Ходили слухи, что они не гнушались даже похищениями: крали девочек прямо из их теплых кроваток и обращали их к тьме. А уж нападениям на Башню счету не было. Они старались добраться до источника силы, что находился в церкви Матери-богини, но каждый раз алхимикам удавалось их остановить и сохранить хрупкий баланс в королевстве.

И теперь из-за их выходки алхимики будут восстанавливать документы. Как только герцог отправит письмо, в котором назовет имя Элис, в Башне догадаются об ошибке и обязательно придут, чтобы заменить ее на другую ведьму. И прощай свобода. Второго шанса не будет.

– Значит, я должна сделать все, что в моих силах, и так им понравиться, чтобы они и слушать о другой ведьме не хотели! – уверенно сказала Элис, шагая по хрустящей гравийной дорожке, мимо фонтанов и тисовых кустиков.

Впереди маячили деревья сада, до которых они с Лионом так и не дошли в прошлый раз. Дорожка уходила вперед, и где-то там, позади молодых дубков и раскидистых лиственниц, должны были найтись увядающие заросли роз.

Элис почти дошла до деревьев, когда до ее ушей донесся приглушенный металлический звон. Ведьма повернула голову, всматриваясь в круглое тренировочное поле, расположенное неподалеку от дальнего крыла поместья. Кажется, там кто-то был. Кому может прийти в голову тренироваться в такую рань?

– Я только одним глазком взгляну – и сразу в розарий! – пообещала себе Элис и, убедившись, что никто за ней не следит, направилась к полю, прячась в тени деревьев.

Спрятавшись за толстым, шершавым стволом, Элис не сводила завороженного взгляда с тренировочного поля. Там упражнялся Лион. В лучах только вставшего солнца он выглядел богом войны, сильным и опасным. Светлая рубашка липла к телу, обрисовывая каждый литой мускул, взмокшие волосы потеряли привычный блеск, но от этого он казался Элис еще более привлекательным.

Странное, волнующее тепло зародилось в груди, заставив сердце биться чаще положенного, а магический поток – покрыться рябью. Прежде Элис никогда не ощущала ничего подобного. Калиста рассказывала, что магическая сила выходит из-под контроля, если ведьма сильно нервничает или же… влюбляется.

– Поток шалит потому, что я снова не взяла с собой швабру, – рассудила Элис.

И осталась очень довольна таким объяснением. Потому что влюбляться в молодого господина ей категорически не следовало, даже если очень захочется.

Лион тем временем упражнялся в стойках с мечом. Медленно перемещая центр тяжести, он без особых усилий чередовал боевые позиции, плавно меняя положение клинка. Вот он держит его перед лицом, а уже через несколько мгновений вытянутая рука пронзает воображаемого противника. Больше походило на танец. Изящный, но опасный. От таких танцоров лучше бы держаться подальше, однако Элис сама не заметила, как подалась вперед, заворожено следя за отточенными движениями молодого господина.

Вокруг Лиона рассыпались куски порубленных соломенных манекенов, а сам он выглядел сосредоточенным и серьезным, словно что-то его беспокоило. Закончив упражнение, он вытер рукавом лоб, стянул с себя через голову мокрую рубашку и перекинул ее через плечо. Элис ахнула и прикрыла рот ладошкой, не в силах отвести пораженного взгляда от обнаженного торса молодого господина.

И вовсе не потому, что даже из своего укрытия она могла рассмотреть кубики его пресса и скульптурно-правильные мышцы спины, – хотя, признаться, она впервые видела мужскую наготу, – но сейчас ее внимание было приковано к четырем длинным шрамам, располосовавшим широкую спину сверху донизу.

Неровные розовые отметины напоминали след от огромной когтистой лапы. Не нужно быть целителем, чтобы понять – от такой раны запросто можно распрощаться с жизнью. Но где он мог получить такое жуткое увечье?

«Королевская охота!» – осенило Элис.

Выходит, за звание Первого меча королевства Лиону пришлось заплатить высокую цену. Элис протянула руку, словно пытаясь дотронуться до страшных уродливых шрамов, и в этот миг до нее донесся чей-то громкий смех, а затем сразу несколько мужских голосов принялись о чем-то спорить.

Элис обернулась: со стороны каменной пристройки, упрятанной за густым забором живых деревьев, к тренировочному полю двигался неровный строй мужчин. Элис прищурилась, наспех пробегая глазами каждого из них. Двадцать четыре. Хорошее число. Счастливое.

Кожаные жилеты, застегнутые поверх темных льняных рубах, обрисовывавших крепкие руки и широкие плечи, серые трико и высокие, мягкие сапоги делали их похожими на вставших спозаранку братьев-крестьян. Однако ни их ленивые движения, ни сонные зевки не могли ввести в заблуждение – перед Элис настоящие рыцари из отряда герцога. Было в них что-то неуловимо-величественное и одновременно пугающее. К тому же только им дозволялось жить на территории поместья.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю