412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алена Морнштайнова » Гана » Текст книги (страница 11)
Гана
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 20:00

Текст книги "Гана"


Автор книги: Алена Морнштайнова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 17 страниц)

ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Март – декабрь 1939

Вскоре выяснилось, что Эльзины поспешные меры оказались очень прозорливыми. Уже на следующей неделе вышло распоряжение, которое запрещало евреям продавать и сдавать в аренду фабрики, мастерские, трактиры, рестораны, магазины и лавки. Всем было понятно, что это только начало.

К тому времени Алоис Урбанек уже работал в лавке, и Эльзе пришлось признать, что покойный Эрвин был прав. Молодой человек был прирожденным продавцом. Покупатели – и особенно покупательницы – его так и нахваливали.

– Какого проворного помощника вы себе отыскали, пани Гелерова, – говорили дамочки, унося с собой, кроме упаковочной бумаги, за которой изначально пришли, кульки из вощенной бумаги, бумажные корзиночки и блокнотик, без которого ни одной настоящей хозяйке – как говорил новый продавец – ни за что не обойтись.

– Да-да, торговля – это его, – расплывчато отвечала Эльза, чтобы однажды, если понадобится, можно было сказать: «Я же всегда говорила, что это его лавка!»

Она никогда не призналась бы в этом вслух, но теперь жалела, что когда-то много лет назад уволила Урбанека. Если бы они тогда договорились, это избавило бы ее от множества хлопот. Может, и волосы бы у нее тогда так рано не поседели, и озабоченные морщины у переносицы не сделались такими глубокими. Наверное, она бы тогда смогла проводить больше времени со своими дочерями и успевала бы не только их чему-то учить, но и выслушивать, что им нравится, что беспокоит, чего ждут от жизни.

Эльза тяжело вздохнула. Что было, то прошло. Нет смысла понапрасну ворошить прошлое. Она всегда делала то, что считала нужным. И тогда, когда Эрвин так неожиданно оставил их одних, и теперь, когда договорилась с Урбанеком. Больше для сохранения семейного имущества она ничего сделать не могла. Ведь нужно еще позаботиться о дочерях.

Родители уговаривали ее послать их к Рудольфу в Англию, но тогда пришлось бы забрать раньше времени Розу из школы. До конца учебного года оставалось всего несколько месяцев. Должна же младшая дочь закончить среднюю школу, что из нее вырастет без образования? Не будет же эта заваруха длиться вечно. Рано или поздно все как-нибудь наладится. Так было всегда.

А без Ганиной помощи Эльза не могла обойтись. Гана часто заходила вместо нее к Лидушке Карасковой. Помогала ей с уборкой, готовила что-нибудь нехитрое, а иногда просто составляла больной компанию. Нет, девочки останутся там, где родились.

Адвокат Леви говорил, что брак с арийцем – неплохое решение. Роза, разумеется, для этого еще слишком юна, но Гана, видимо, только и мечтает о свадьбе. Она уже много месяцев собирает приданое и вздыхает так, что уши вянут. Пусть и выходит за своего солдата!

Вечером, когда Гана пошла навестить пани Караскову, а Роза корпела над сочинением, Эльза придвинула свой стул к креслу отца в гостиной, которая превратилась в спальню Бруно и Греты, и поделилась с родителями своими мыслями. Но ждать от них совета было напрасно. Отец Бруно покивал головой и в сотый раз повторил, что ей лучше уехать с девочками к Рудольфу в Англию. Мутти Грета тихонька молилась. Придется Эльзе решать самой.

Она вернулась на кухню, села напротив Розы и смотрела, как девочка сочиняет фразу за фразой. Гана вошла в квартиру в тот момент, когда Роза дописала последнее слово и победоносно закрыла тетрадь.

– Ганочка, – сказала Эльза и забрала у дочери сумку с кастрюлькой, в которой отправила Карасковым немного картофельного супа, – а почему бы этому твоему Ярославу не прийти к нам в воскресенье на обед?

Как сказать матери, что Гана и представления не имеет, где Ярослав? Чехословацкая армия после провозглашения протектората перестала существовать. Профессиональные военные по большей части отказывались от предложения вступить в германские правительственные войска и постепенно уходили из армии. Какое решение выбрал Ярослав, Гана могла только додумывать сама, но судя по тому, что после последней случайной встречи он пока не отзывался, видимо, в город еще не вернулся.

Гана решила написать Ярославу записку, чтобы он зашел к ней, когда вернется, и оставить у его родителей. Поскольку они с Ярославом скрывали свои отношения, она никогда еще не была в маленьком домике у реки и с его родителями не знакомилась.

Но теперь, когда мать сменила гнев на милость, все будет по-другому, думала Гана.

Им уже не нужно бояться, что кто-то их выдаст.

Она постучала в дверь одноэтажного домика и стала ждать, оглядываясь по сторонам. Река в последние дни поднялась, водой покрыло даже валуны, торчащие обычно над поверхностью, а голые деревья на берегу напоминали скелеты, протягивающие худые руки за куском хлеба. Холод и дымка тумана висели в воздухе и оседали капельками на всё кругом – на слякотную тропинку, замерзшую траву, стены домика в мокрых разводах и на Ганино зимнее пальто.

Гана снова постучала, на этот раз настойчивей, и не успела убрать руку, как дверь открылась. Гана сначала подумала, что навряд ли эта невысокая женщина в шерстяной безрукавке приходится матерью Ярославу. Она была такая хрупкая и крохотная.

– Чего изволите, девушка? – Женщина улыбнулась той же улыбкой, как ей улыбался Ярослав, и Гана вздохнула с облегчением.

– Добрый день, пани Горачкова. Меня зовут Гана Гелерова. Не могли бы вы передать от меня записку для Ярослава, когда он вернется домой? – Она вытащила из кармана конверт.

Пани Горачкова посмотрела на письмо, но не взяла.

– Так он уже дома, Ганочка. Сейчас его позову, и вы сами ему все передадите.

Она шагнула к двери справа и позвала:

– Ярек, к тебе гости.

Пани Горачкова улыбнулась Гане и скрылась в глубине дома.

Ярослав выглянул в коридор и похоже страшно удивился.

– Гана… – сказал он и поспешно закрыл за собой дверь. Гана улыбнулась, сунула письмо обратно в карман и украдкой осмотрела свои башмаки, как бы не занести грязь в прихожую. Но Ярослав не стал приглашать ее войти. Он снял с крючка в узком коридоре пальто, торопливо набросил его, даже не застегивая пуговицы, схватил Гану за локоть и потащил на улицу.

– Погоди, – вырывалась Гана. – Куда ты меня так тянешь? Ты что совсем не рад меня видеть?

Ярослав оглянулся и, убедившись, что из окон домика их не видно, остановился и отпустил Ганин локоть.

– Что ты тут делаешь?

– Я пришла пригласить тебя на обед. Мама зовет тебя на обед, понимаешь? – Она улыбнулась ему как непонятливому ребенку и махнула рукой назад, откуда он ее так старательно утащил. – Нам уже можно не прятаться. Мама сказала, что мы можем пожениться.

– Пожениться? – повторил Ярослав недоверчиво.

– Она даже сказала, что лучше бы свадьбу сыграть поскорее. – Гана поколебалась, стоит ли продолжать, чтобы Ярослав не подумал, что она хочет выйти за него по расчету. – Мол, даже хорошо, что ты не еврей.

У Ярослава вдруг сделался очень усталый вид.

– Ты ничего не понимаешь, да? – сказал он тихо.

– Что не понимаю?

– Что дело не в твоей матери.

Гана удивленно развела руками:

– А… – и снова опустила руки.

Он вздохнул:

– Дело в том, что ты еврейка.

Гана сделала глубокий вдох.

– Но мама как раз сказала, что, если мы поженимся…

– Мы не поженимся ровно потому, что ты еврейка. В каком мире ты живешь? Ты не заметила, в каком ты сейчас положении? Гитлер ненавидит евреев! Я говорил тебе, чтобы ты уезжала. А теперь меня в это не втягивай.

– Ты ничего такого не говорил.

– Но я тебя не отговаривал.

– Ты говорил, что женишься на мне, что обо мне позаботишься.

– Потому что я думал, что у тебя хватит ума убраться в Англию. У тебя и у твоей матери. Раньше я был для нее недостаточно хорош, а теперь вдруг гожусь. – Он огляделся по сторонам, будто боялся, что его кто-нибудь услышит. – Ты знаешь, какие в Германии законы против евреев? Если они начнут действовать и тут, а они начнут, вам несдобровать.

Гана зажала уши руками. Она больше не могла сдержать слез. Она поняла, почему они в последнее время так редко виделись. Почему их встречи были такими краткими, и в чем причина обеспокоенности, которую Ярослав постоянно сваливал на тяжелые времена. Наконец-то она признала то, что давно подозревала. Она Ярославу просто не нужна.

Гана повернулась и побежала прочь. В глубине души она надеялась, что он окликнет ее, обнимет и попросит прощения. Скажет, например, что она слишком сильно на него давила и напугала его. Но никто ее не позвал, а когда она обернулась на мосту, тропинка была пуста.

Она вытерла слезы, уперлась взглядом в тротуар, чтобы прохожие не заметили ее красных глаз и не гадали, что случилось, и поспешила домой. Прошла мимо писчебумажного магазина, где мама как раз обслуживала солдата в немецкой униформе, взбежала по лестнице и закрылась в комнате. Гана села на кровать и хотела выплакать свое унижение, разочарование и отчаяние.

Хоть они и виделись теперь с Ярославом только изредка, он все равно был частью ее жизни. Когда его не было рядом, она разговаривала с ним мысленно. Представляла себе, что расскажет ему, когда они встретятся. Как поделится с ним своими заботами, а он ее утешит. Скажет, что ей нечего бояться, потому что он о ней позаботится.

Теперь-то она понимала, что все это была ложь. Она ждала, что слезы смоют бессилие и пустоту, которая заполнила все вокруг, но плач не приходил.

Две слезинки, подумала она. Две слезинки, впитавшиеся в рукав пальто. Большего Ярослав и не заслуживает. Она подошла к шкафу и запихнула приготовленное приданое поглубже, потом схватилась за край шкафа и ногой яростно затолкала стопку наволочек и покрывал в самый дальний угол.

Вечером она сказала матери, что Ярослав не придет на обед, потому что они поссорились. И что их отношениям конец.

– А нельзя как-то… Сейчас не лучшее время для мелких разногласий, – осторожно начала Эльза.

Гана посмотрела матери прямо в глаза.

– Мама, ты была права, он никогда не хотел на мне жениться.

Она не могла сказать матери правду и признаться, что не нужна Ярославу, потому что она еврейка. Ей это казалось таким же унизительным, как если бы он бросил ее из-за запаха изо рта или грязных ногтей.

Эльза только пожала плечами и больше с расспросами не приставала. Все равно ей этот Горачек никогда не нравился, она была готова с ним смириться только ради того, чтобы избавить дочь от неприятностей, которые в будущем грозит принести ей ее происхождение.

К счастью, люди не подозревают, что их ждет. Не подозревали об этом и Эльза с Ганой и Розой, и только благодаря этому они могли каждый вечер ложиться спать, а утром вставать и надеяться, что этот день будет не хуже предыдущего. Но такое бывало редко. Аресты, происходившие в первые же дни после оккупации, Гелеровых не коснулись, но меры, введенные немецким оккупационным правительством вскоре после провозглашения протектората, распространились и на них. В июне вступили в действие нюрнбергские законы.

– Я и так прекрасно знаю, что я еврейка, никакие предписания мне для этого не нужны, – отзывалась о новых законах Эльза, навещая пани Караскову. – Да хоть бы я еще собиралась замуж, за крикливого пруссака я точно не пойду, и девочкам своим запретила бы.

Пани Караскова только кивала. Она понимала, что Эльза просто пытается заглушить собственное беспокойство, и не хотела пугать подругу еще сильнее. К тому же, говорить ей становилось все труднее, а собеседнику, чтобы понять ее невнятную речь, нужно было привыкнуть.

В сентябре Германия напала на Польшу, и Гане с Розой опять пришлось переселиться в мамину спальню, потому что у Гелеровых часто останавливались беженцы на ночлег, которых к ним – да и не только к ним, как выяснилось – тайком отводила или посылала пани Анна, жена председателя мезиржич-ской еврейской общины, а иногда и адвокат Леви.

На кухне у Гелеровых стала заправлять мутти Грета, а Эльза разрывалась между лавкой и заботой о беженцах. Гана с Розой с ужасом слушали рассказы о кошмарах, творившихся в Польше. Они еще не знали, что поднимается ветер, который вскоре превратится в дикий смерч и сметет их тоже. Польша казалась такой далекой…

Беженцы были в основном людьми молодыми, они задерживались только на одну-две ночи, а потом с наступлением темноты снова продолжали свой путь неизвестно куда и больше никогда не возвращались.

Эльза порой так уставала, что у нее не оставалось сил навестить вечером немощную Людмилу Караскову. И все чаще посылала вместо себя Гану. Гана убирала, помогала пани Людмиле с тем, что Карел не мог или не умел сделать. Но вести с больной осмысленные беседы ей мешала не столько медленная речь Людмилы, сколько разница характеров, интересов, жизненного опыта и пропасть между двумя поколениями. О ночующих у них иногда беженцах, двигающихся с севера на юг, говорить вообще нельзя было, поэтому, чтобы выполнить роль собеседницы, Гана предложила пани Людмиле читать вслух газеты.

– Луч-ше ро-ман, – сказала пани Людмила. – Со счаст-ливым кон-цом.

Так горько переживающая свое разочарование Гана читала о любви, преодолевающей все препятствия хотя бы на страницах выпусков «Вечеров под лампой», и успевала попрощаться каждый раз до того, как из часовой мастерской возвращался Карел Карасек.

Когда одним холодным вечером она услышала на лестнице тяжелые шаги, то решила, что к Карасекам пришли гости. Она не ожидала, что это Карел. Обычно он ходил тихо, как привидение, к тому же возвращался домой, только когда мать оставалась одна. Гана справедливо решила, что он не любит визиты посторонних, особенно ее, поэтому нарочно избегает ее общества. Дверь кухни открылась, и Гана подняла голову от книги. Карел боком втиснулся в дверной проем, потому что нес целую охапку выстиранного и выглаженного белья.

– Бедная Иванка, – сказал он и положил стопку белья на стол. – Хоть она и тащила белье на тележке, но в ее положении…

Гана встала и потянулась за пальто.

– Ива Зиткова? Ну, я побегу. Давно я Ивану не видела, может, еще догоню.

Карел смущенно откашлялся:

– Вы еще дружите?

– А почему это нам не дружить? Мы вместе учились в школе.

– Ну, я думал… – Посмотрев на мать, он осекся.

– Что вы думали?

– Да ничего. – Карел повернулся к ней спиной и взял из стопки чистого белья кухонные полотенца, чтобы убрать их в шкаф.

Гана посмотрела на пани Караскову, но та отвела взгляд.

– Что-то случилось?

Карел не отвечал.

– Почему вы молчите? Вы что думаете, раз вы меня не любите, то я всем должна не нравиться?

Карел повернулся, оперся ладонями о стол и набрал побольше воздуха:

– Ну, я просто думал, что вы вряд ли в восторге от того, что ваша подруга выходит замуж за этого Горачека.

Он сгреб в охапку постельное белье и захлопнул за собой дверь.

– Он что меня так ненавидит? – спросила Гана. Глаза у нее жгло от злости, печали, предательства и унижения. Она поймала на себе жалостливый взгляд пани Карасковой и поняла, что это правда.

Гана, не прощаясь, выбежала их кухни, спустилась по лестнице, накинула пальто, сунула ноги в башмаки и выскочила за порог. Она добежала до поворота как раз вовремя, чтобы увидеть на мосту две фигуры, тянущие за собой тележку.

Гана Гелерова стояла на углу улицы Мост-ни, куталась в расстегнутое пальто и смотрела, как ее лучшая подружка Ивана Зиткова отпускает ручку тележки, набирает рукой снег с перил моста и бросает снежок в молодого человека рядом с ней. Гана видела при свете фонарей, как мужчина со смехом поворачивается, отряхивает шинель, а потом обнимает девушку за плечи и свободной рукой хватается снова за тележку. Она заметила знакомый профиль, но и без этого уже понимала, что Карел Карасек не соврал.

Хотя нюрнбергские законы и были унизительными, но до сентября 1939 года Гелеровы их на себе не очень-то ощущали. Однако после вторжения в Польшу и официального начала войны события стали развиваться стремительно. Постановления против евреев выходили одно за другим. Началось с запрета ходить в кино и театры. В трактирах и ресторанах евреи должны были сидеть в специально отведенных для них местах, и Эльза немедленно постановила, что в такие заведения никто из них даже соваться не будет. Гане это заявление матери показалось избыточным, учитывая, что Эльза и так славилась своей бережливостью и никогда не водила их по ресторанам.

Потом вышел запрет выходить из дома после восьми вечера. Эльза упрямо его нарушала и не бросала свои регулярные вечерние визиты к Карасекам, пока однажды ее не подстерег в дверях табачник Скацел и не пригрозил, что донесет на нее. Сложно было не прислушиваться к угрозам Скацела. Ведь Эльза понимала, что он только и ждет случая избавиться от растущего долга. С марта он не заплатил за аренду ни кроны и даже не оправдывался больше тяжелыми временами, а только грязно бранился.

В ноябре стало совсем туго. Каждому еврейскому предприятию назначалось специальное доверенное лицо (Treuhander). Из кого их выбирали, всем было ясно. Главная их роль заключалась в том, чтобы подготовить еврейские предприятия для «ариизации».

Табачник Скацел только того и ждал. Никто еще толком ничего не знал о новом положении, а табачник уже начал наводить справки по поводу управления писчебумажным магазином еврейки Гелеровой.

Каково же было его удивление, когда он узнал, что магазин принадлежит не Эльзе Гелеровой, а Урбанеку, который в последнее время работал там продавцом.

– Гелерова продала магазин Алоису Урбанеку сразу после смерти супруга Гелера, – сообщили ему в имущественном управлении.

– Этого не может быть, – сердито кричал он. – Ведь этот Урбанек там работает всего полгода. Раньше он там даже не показывался.

– По бумагам, магазин принадлежит ему с 1933 года. Но мы, разумеется, можем это проверить.

Адвокат Леви проделал работу на славу. Ревизия показала, что вдова Гелерова уже шесть лет не является хозяйкой магазина. Когда Скацелу это окончательно подтвердили, он завалился в первую попавшуюся пивную и, несмотря на ранний час, как следует набрался. Пошатываясь, он добрел до писчебумажной лавки, встал перед прилавком и заорал на застигнутого врасплох Урбанека:

– Я все равно эту вонючую жидовку отсюда выгоню! И тебя заодно. Не думайте, что вы выи грал и. Когда я выясню, как вы это сделали, вы отправитесь в тюрьму – все.

В то время как Эльза Гелерова не осмеливалась высунуть нос со склада и надеялась только, что эти крики не доносятся до квартиры на втором этаже, Урбанек обошел прилавок, схватил пьяного Скацела и протащил через запасной выход по коридору на его половину. Там он прижал табачника к стене и прошептал прямо в лицо:

– Ты тут особо не кричи, как бы кто не услышал и тебя не нашли тут однажды повешенным. Или ты не знаешь, что делают с предателями?

Видимо, Скацел, несмотря на опьянение, усвоил эту тихую угрозу, потому что с тех пор ограничивался только метанием свирепых взглядов. Он явно не подозревал, что сам Алоис Урбанек был собственными словами напуган еще сильнее и две ночи не мог толком глаз сомкнуть, дивясь на свою неожиданную смелость. И только убедившись, что Скацел его по-настоящему испугался, он смог вздохнуть с облегчением. Но, как ни был велик соблазн, на всякий случай не стал хвастаться своим геройским поступком даже перед женой, поскольку смутно догадывался, что вместо заслуженной похвалы схлопочет только несправедливые упреки.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
1940–1941

Сколько раз Эльза Гелерова мечтала повернуть время вспять! В сороковом выходили новые и новые приказы, касающиеся всех жителей протектората еврейского происхождения вне зависимости от того, исповедовали ли они иудаизм, как Эльзины родители, которые принимали тяготы судьбы за древнюю участь своего народа, или никогда не ощущали себя евреями, как Гана с Розой. Ведь до недавнего времени они воспринимали свою национальность как самый обычный наследственный признак вроде цвета глаз или склонности к полноте. А Эльза уже поняла, что совершила непоправимую ошибку.

Было ужасно покупать бланк, который доставил лично председатель Еврейской религиозной общины, чтобы записать в него всю принадлежащую ей недвижимость, но еще хуже было наблюдать, как тяжело бывшему уважаемому юристу брать с нее деньги за формуляр, чтобы сдать их в районную администрацию.

Еще сильнее ее напугало мартовское распоряжение немецких властей: евреям предписано было в течение двух недель сдать все предметы из золота, серебра, платины, драгоценных камней и жемчуга. У Эльзы никаких украшений не было, а свое обручальное кольцо – память об усопшем муже – она отказалась сдавать. Не обращая внимания на головокружение, Эльза вскарабкалась по крутой лестнице, пролезла в узкое отверстие на неиспользуемый низкий чердак и спрятала кольцо в отверстие от сучка в балке, да так ловко, что его никто никогда не нашел.

В конце лета вышел приказ переписать все еврейское имущество, и теперь уже Эльза не могла вздохнуть от ужаса. Еще печальнее было видеть покорное выражение на лицах престарелых родителей и немой вопрос в глазах обеих дочерей. Что будет дальше, спрашивал их взгляд, но Эльза, к счастью, не могла на него ответить.

Потом объявили запрет евреям работать на государственной службе, и Гана не могла начать преподавать в местной начальной школе. Впрочем, она об этом никогда не мечтала, но поскольку нужно было иметь какую-то работу, она поступила в качестве подсобной работницы в гобеленовую мануфактуру, о чем мечтала еще меньше. Но с деньгами дома было туго, поскольку дохода от лавки, который им Алоис Урбанек честно тайком выплачивал, не хватало на пять человек. Эльзины родители из-за своего еврейского происхождения лишились права на пенсию и пособия, а Роза числилась в магазине только формально, потому что Эльзу по-прежнему терзали нелепые страхи за ее здоровье.

Работу Гане помог найти адвокат Леви за несколько недель до того, как за ним приехало гестапо и арестовало за «антинемецкую деятельность». Однажды утром в дверь адвоката позвонили трое мужчин и выволокли его из дома прямо в домашней одежде и тапочках. Пока его заталкивали в машину, его мать Берта успела схватить с вешалки за дверью летний пиджак и подобрать стоптанные башмаки, в которых он обычно окучивал розы в своем саду. Все это она запихала в матерчатую хозяйственную сумку, бросилась к машине и в последний момент успела сунуть ему. А потом только смотрела, как машина трогается с места и поворачивает в сторону Всетина. Тогда она видела своего сына в последний раз.

Загружать суды рейха рассмотрением дела какого-то мезиржичского еврея было бы излишне, так что после десятидневного допроса во всетинском гестапо Карела Леви, который еще несколько месяцев назад считался одним из самых почетных жителей города, перевезли в тех же домашних штанах, тонком пиджачке и стоптанных рабочих башмаках в Аушвиц, где спустя два месяца он умер от истощения.

После его ареста Гелеровы несколько недель жили в мучительном страхе, не выяснят ли следователи на допросе, что Леви помог Эльзе подделать продажу писчебумажной лавки и что Гелеровы дают приют евреям, которым удалось сбежать из Польши.

В сентябре сорок первого Гана снова сидела возле мутти Греты, склонив голову над рукоделием. Но на этот раз она не вышивала монограмму на очередной предмет своего приданого. Она пришивала на пальто, блузки и свитера желтые звезды с черной надписью «Jude».

– Если бы вы нас послушались и вовремя уехали, вам не пришлось бы сейчас ходить с клеймом, как какой-то скот, – плакала мутти Грета, а Гана заметила, что мама только покачала головой и вышла из кухни.

– Пришивай как следует, – сделала Гане замечание мутти Грета. – Ты что не видишь, что у тебя тут кончик отходит? Не хочешь же ты, чтобы люди еще толковали, что мы ходим оборванные.

В тот день, когда Гана впервые вышла на улицу в пальто с желтой звездой, нашитой на стороне сердца, она в душе поблагодарила странную привычку чешского народа начинать работать в шесть часов утра. Привычка, которую еще во времена Австро-Венгрии завел страдающий бессонницей император Франц-Иосиф и от которой после падения империи люди в других странах отказались, как от неудобной и нездоровой, теперь помогла Гане пройти по темным улицам практически незамеченной. Женщины на гобеленовой фабрике отводили взгляд от желтой звезды и делали вид, что не обращают на нее внимания, а через некоторое время и правда перестали замечать. Наоборот, Гана обнаружила, что с ней заговаривают чаще, чем обычно, и завязывают с ней разговор даже те, которые раньше и слова не сказали, и поняла, что они так показывают свой протест против унизительного клейма и выражают ей свою поддержку.

С этим сознанием ей было легче идти домой. Большинство прохожих делало вид, что не замечает знак, нашитый на одежде, некоторые виновато отводили взгляд, а кто-то даже кивал в знак приветствия, хотя Гана их даже не помнила.

Примерно в то же время начали организовывать рабочие бригады. Поскольку Ганина мать Эльза значилась домохозяйкой и официально не работала, как и ее родители, а значит считалась человеком бесполезным и никак не способствующим общему процветанию рейха и его победе, ее определили в рабочую группу из шести человек.

С другими товарищами по несчастью она теперь мела тротуары в городе, отскребала антинемецкие надписи мелом, которые иногда появлялись на стенах переулков, а зимой, облачившись в тяжелые башмаки, толстые чулки и самое теплое пальто, украшенное только желтой звездой, расчищала снег деревянными лопатами.

Грета и Бруно Вайс тоже были записаны в резервный список людей, пригодных к подсобной работе, который насчитывал сотню имен, так что Эльза все время, что родители прожили в Мезиржичи, боялась, что в свои семьдесят с лишним им тоже придется взять в руки метлу и выходить на улицы.

Стоял ноябрьский вечер. Холодный ветер трепал Гане волосы, продувал рукава и холодил под юбкой, а пальцы, сжимавшие ручки сумки с покупками, посинели от холода. Она спешила. Она не любила выходить из дома в сумерках, потому что улицы из-за затемнения были до того погружены во мрак, что не разобрать, где кончается тротуар, где торчит ступенька или зияет яма. Но сейчас ее донимали не столько ухабы и выбоины, сколько окрики наглых подростков. С желтой звездой, которая светилась в темноте на темном пальто, она чувствовала себя очень уязвимой. Четверо мальчишек десяти-двенадцати лет прицепились к ней у моста и преследовали, выкрикивая оскорбления и распевая глупые песенки. У площади Гана перешла на бег, но мальчишки бежали быстрее. Перед самой лавкой они догнали и обступили ее.

– Грязная жидовка, – выкрикнул один. Парень в кепке притянул к себе полу Ганиного пальто и принюхался:

– Фу, она правда воняет!

Гана отмахнулась от него сумкой и попыталась пробраться к дому. Тут открылась дверь лавки и оттуда выбежал Алоис Урбанек.

– Пошли вон, мерзавцы, – крикнул он. – Еще раз такое повторится, и я вас найду, вот увидите.

Мальчишки разбежались, и только оказавшись на безопасном расстоянии, замедлили шаг, а один смело крикнул через плечо:

– Жидолиз!

Мальчишки засмеялись и побежали восвояси.

Урбанек придержал для Ганы дверь в дом и, заметив, что она еле сдерживается, чтобы не заплакать, принялся ее утешать:

– Не обращайте внимания, Ганочка. Они просто дети. Сами не знают, что говорят.

– Это все из радио, – сказала Гана. Гелеровы свое радио уже сдали, потому что евреям запрещено было держать приемники, но Гана хорошо помнила еще с тех пор, как оно у них было, разжигающие ненависть передачи, в которых рассказывали, что евреи – дармоеды, у которых нет собственной земли: они объедают страну, которая их принимает, живут трудом других и злоупотребляют добротой честных тружеников. Они в принципе не заслуживают никаких льгот, поэтому им не положены талоны на фрукты, рыбу, птицу и мясо. Гана уже не помнила, когда в последний раз ела что-то сладкое, а ночью ей снились бутерброды с медом. Но евреям такого не полагалось.

– Спасибо, пан Урбанек. Только бы у вас не было из-за меня неприятностей. А вдруг мальчишки кому-нибудь расскажут, что вы меня защищали?

– Не расскажут. Их и дома за такое поведение не погладили бы по головке, – успокаивал ее продавец, хотя сам не был в этом уверен. – Но вам не стоит по вечерам выходить из дома. При свете дня они бы не осмелились нападать.

Гана потупилась.

– Вы же знаете, что нам, – она запнулась и ждала, поймет ли Урбанек, кого она имеет в виду, – можно ходить за покупками только с четырех до шести вечера. В это время уже темнеет. – Она потрясла полупустой сумкой. – Правда, к вечеру всё раскупают.

Алоис Урбанек покосился на обвисшую сумку.

– Кстати, чуть не забыл, я же принес вам немного яблок. Вот закрою магазин и отнесу вам.

– Тише, – Гана испуганно оглянулась. Она боялась, что их кто-нибудь услышит. Яблоки и другие фрукты евреям были запрещены. – Спасибо, – шепнула она и побежала вверх по лестнице.

Урбанек снова вышел на площадь, чтобы опустить решетку на витрину магазина. Вставляя крюк на длинной железной палке в петлю решетки, он думал о том, как часто, таская ящики на заводе, он мечтал, что однажды снова будет работать в писчебумажной лавке на площади. Теперь он даже управляет магазином, но часто ловит себя на мысли, что лучше бы опять стоять на складе и грузить тяжелые ящики на грузовики.

На лестнице с первого на второй этаж в доме Карасеков третья ступенька сверху темнее и менее затоптанная, чем остальные. В тридцать восьмом, когда тяжелые шкафы из имущества Вайсов переставляли на чердак их дома, у одного из рабочих выскользнул из рук ремень, на котором несли тяжелую мебель, шкаф съехал и всем весом навалился на деревянную ступеньку – кусочек откололся. Несчастный рабочий быстро опомнился и подпер шкаф плечом. В тот день он уже не мог поднять даже стул и целую неделю потом отлеживался дома, что не очень-то обрадовало его жену, поскольку он только ругался грубыми словами и лечил ушибленное плечо холодным и компрессами и ромом.

Карел Карасек заявил, что от этих Гелерок одни неприятности – мол, он всегда так говорил. И что Гелерова должна заплатить за ущерб. Но потом под ледяным взглядом матери сам отправился к столяру и заказал новую ступеньку. То, что она заметно отличалась по цвету, было не так важно. Но главное, новое дерево, стоило на него наступить, отчаянно скрипело, даже под тихими кошачьими шагами Карела Карасека, а порой стонало и посреди ночи – наверное, чтобы не растерять навык.

И наверняка именно скрип новой ступеньки выдал Гану Гелерову, когда она выходила от пани Людмилы. Во всяком случае Карел Карасек как раз вовремя появился на пороге двери, ведущей из мастерской в жилую часть дома. Он откашлялся, чтобы сказать Гане то, что уже давно не давало ему спокойно спать.

– Барышня, – начал он, – не могли бы вы зайти ко мне на минутку?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю