355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алёна Цветкова » Детский сад для чайлдфри (СИ) » Текст книги (страница 9)
Детский сад для чайлдфри (СИ)
  • Текст добавлен: 2 июня 2022, 03:09

Текст книги "Детский сад для чайлдфри (СИ)"


Автор книги: Алёна Цветкова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 18 страниц)

Глава 17

Этой ночью спала я плохо. Пыталась читать Торбега Филда, и поняла, гелла Изера была права. Если бы я открыла книжку, сразу бы узнала, что Торбег Филд, полное имя которого было Торбег Филд Килберт, – мой отец. Он писал об этом на первой же странице. И даже девочку, о воспитании которой он рассказывал, звали Феклалия.

Оказалось, с ее матерью он познакомился на водах. Их роман был бурным, но очень коротким. Хильдия, так звали мать фиалки-Феклалии, умерла при родах, оставив безутешного вдовца с маленькой дочкой на руках. Больше никакой информации о матери не было. Но он явно любил свою жену, и неоднократно упоминал, что внешне я копия мамы.

На описаниях кормления-поения и пеленания я закрыла книгу. Мое отвращение никуда не делось, я продолжала всеми силами ненавидеть младенцев и все, что с ними связано. Но прочитанного хватило, чтобы меня всю ночь мучили кошмары о возвращении в родительский дом к младенческому конвейеру.

Утром я стала с больной головой, не выспавшаяся и злая. Горничная, которая осталась в доме вместо Иськи, помогла мне одеться, вжимая голову в плечи каждый раз, когда мой взгляд падал на нее. Это вызывало еще большую досаду и злость. Ну вот чего она так боится?! Я же ни разу даже рот не открыла и не позволила себе ни одного замечания! Хотя очень хотелось. Но я же леди! Тьфу… лесса…

– Лесса Феклалия! – внизу меня ждала, отчаянно нервничая гелла Делина. Увидев, что я не в настроении, она побледнела, но призналась, – у нас ЧП. Миклуха пропал! – и затараторила, торопясь объяснить и оправдаться, – не понятно, как он смог. Все было закрыто. Окна, двери… Но этот маленький хулиган, как сквозь землю провалился.

Я выругалась. Как раз этого мне и не хватало. Эдакая вишенка на торте. Вот куда мог сбежать этот мелкий засранец в одной тонкой рубахе? Мы ведь вчера сожгли все их лохмотья!

– И еще, – гелла Делина всхлипнула, – Солька заболела… утром все встали, а у нее жар.

Я сразу забыла про Миклуху и его побег. И по завтрак тоже. Сердце сжалось от неприятной боли. Бедной Сольке и так досталось слишком много. Крикнув гелле Изере, чтобы отправила за доктором Джемсоном, рванула в приют.

Еще вчера при осмотре доктор Джемсон сказал, что девочка какая-то слишком вялая. И велел проследить за ее состоянием. Но о ней все забыли. Даже я. А ведь могла бы проведать ее перед сном. Узнать, как она себя чувствует. Я ругала себя за безразличие. У моих сотрудниц детей чертова дюжина, а у меня она одна. Моя Солька.

До приюта я долетела почти мгновенно и затарабанила в закрытую дверь, крича, чтобы меня пустили немедленно. Гелла Делина отстала от меня и только-только поднялась по ступенькам крыльца, когда Иська открыла мне дверь.

– Где Солька?! – выпалила тяжело дыша.

– В спальне, лесса Феклалия, – ответила мне старшая горничная. – У нее жар. Наверное, она простыла вчера…

Но я не дослушала, оттолкнула Иську и помчалась в спальню к девочкам. К Сольке.

Она лежала в постели такая маленькая… стеклянный взгляд, покрасневшие щеки, потрескавшиеся губы… Я замерла, склонившись над ней. А она, увидев меня, выпростала маленькую ручку из-под одеяла и потянулась ко мне…

– Лесса Феклалия, – прошептала она и улыбнулась, – вы пришли!

– Солька, – выдохнула я. Присела на край кровати, схватила горячую ручонку и ужаснулась. Температура явно выше тридцати восьми. А в этом чертовом мире нет ни парацитамола, ни нурофена. И как сбивать жар? – Иська, позвала я горничную не поворачиваясь, – беги к гелле Изере. Скажи нужно перекисшее вино. Чтоб было самое кислое. Поняла?

– Поняла! А какое? Ну, виноградное, ягодное? И зачем прокисшее? У нас хорошее в погребах есть.

– Иська, не дури! – зашипела я. Хотелось заорать, но я боялась напугать ребенка. – Мне не пить. Кислое вино надо смешать с водой и обтереть им Сольку, чтобы снять жар…

– А-а-а! – до Иськи, наконец-то, дошло, что я хочу, и она рванула из спальни. Дверь хлопнула и тут же открылась заново, – лесса Феклалия, а яблочный уксус подойдет?

– Неси! – кивнула я. Иська исчезла, а я положила руку на лоб Сольки. Лишь бы это была просто простуда. А не что-то серьезное…

– Лесса Феклалия, вы такая прохладная, – Солька попыталась улыбнуться и прошептала, – вы только не ругайтесь. Это я помогла Миклухе сбежать. У него стрелка ночью должна была быть. Нельзя пропускать. Я через трубу в камине вылезла, а потом ему на чердаке окно открыла. Оно снаружи закрывается. А Миклуха большой уже, в трубу не влез бы. А когда возвращалась, немножко застряла. И замерзла. А потом еще себя от сажи отмывала. Холодной водой. И вот…

Она закрыла глаза и замолчала. А у меня душа ушла в пятки от страха, что она могла не вылезти и застрять в этой треклятой трубе.

– Солька, – выдохнула я, – больше никогда так не делай!

Она кивнула, не открывая глаз, и затихла. По моим ощущениям температура стала расти. Не знаю, где болталась Иська, но Солька уже просто горела. Меня заколотило, я никогда в жизни не чувствовала себя настолько беспомощной. Я бы сейчас душу дьяволу продала за пузырек нурофена.

Иська вернулась с миской и куском тряпки, когда паника во мне достигла предела. Я откинула одеяло, раскрывая больную девочку, стянула с нее рубашку и принялась протирать тельце раствором уксуса в надежде снизить температуру. Сначала мне казалось, что все бесполезно. Но постепенно жар спадал. Солька все еще оставалась горячей, но я видела ей немного лучше. Осталось дождаться доктора Джемсона.

Я не дура. И конечно же я задумалась о том, что со мной происходит. Я выделяю Сольку среди всех детей. По совершенно необъяснимым причинам, этот ребенок мне очень дорог. Я забыла про все свои дела и заботы, когда она заболела. Забыла про всех остальных детей и про сроки, установленные Феклалией. Мне было все равно, что будет со мной, лишь бы Солько поправилась.

Мои чувства не поддавались никакой логике и не имели никаких объяснений. Кроме одного… Самого бредового. Иська, мне помнится, говорила, что Сольку подкинули младенцем на соляные прииски. Это было, лет семь назад, девочка, как и все остальные дети, не знала своего точного возраста.

А что если, я сглотнула ком, ставший в горле, но все же додумала свою мысль. А что если Солька и есть тот ребенок, которого забрали у фиалки-Феклалии? Мы, конечно, мало похожи, кроме светлых волос у нас нет ничего общего. Но мог же ребенок родиться похожим на неизвестного мне отца? И тогда все становилось понятно. Это материнский инстинкт. Память тела, которое каким-то образом чувствует родную кровь.

Я вздохнула, провела ладонью по горячему лбу малышки. Вот уж не думала, что мне когда-нибудь доведется испытать это чувство.

Как бы разузнать все точно? Старая грымза, гелла Изера, несомненно все знает, но никогда в жизни не признается, что это правда, и маленькая побродяжка – возможно моя дочь.

Доктор Джемсон пришел, когда жар почти спал, а Солька заснула. Он выпроводил меня из спальни и велел идти завтракать. Кто-то, скорее всего Иська, уже нажаловались ему, что я сегодня еще не ела. Я пыталась сопротивляться, но доктор Джемсон умеет быть очень настойчивым.

Но домой я не вернулась. Боялась оставить мою девочку совсем одну. Материнский инстинкт препротивная штука, которая способна очень серьезно испортить жизнь. Я всегда это знала, но сейчас почувствовала на своей шкуре. Вместо того, чтобы заниматься делами, оставив Сольку под присмотром профессионала, я быстро, не ощущая вкуса, проглотила кашу, которую Лима поставила передо мной. И вернулась в спальню, чтобы и дальше быть рядом с девочкой.

Я осторожно приоткрыла дверь и проскользнула в комнату. Огромный саквояж доктора Джемсона был раскрыт. На постели лежал свернутый чехол с медицинскими инструментами. Завязки на чехле были развязаны, а рядом валялась трубочка стетоскопа.

Сам доктор Джемсон, присев на корточки перед табуреткой, смешивал в небольшой бутылочке какое-то лекарство, подливая по капле настойки из целой батареи небольших пузырьков из темного стекла. Он легко улыбался и что-то вполголоса рассказывал Сольке, которая лежала с закрытыми глазами.

– Ну, вот и все, – услышала я, когда подошла ближе, – я приготовил для тебя волшебное лекарство. Если ты будешь пить его, то очень быстро поправишься. Правда, оно очень горькое. Но ты же смелая девочка и ничего не боишься, верно?

– Может добавить мед? – не удержалась я и влезла со своим рацпредложением. – И тогда лекарство станет сладким.

– Вот еще, – весело фыркнул доктор Джемсон, недовольно сверкнув глазами в мою сторону, – портить мед горькой микстурой вовсе не к чему, да, Солька? Мед мы и потом слопать можем, верно? – он приподнял девочку и ловко сунул в приоткрывшийся ротик ложку лекарства. Солька скривилась, но проглотила все без остатка и слегка кивнула. И прошептала:

– Верно… Мед вкусный… я его никогда не пробовала…

– Значит попробуешь. – улыбнулся он, встал на ноги и, взяв меня за плечи, снова выпроводил за дверь. – А вы, лесса Феклалия, раз обещали, немедленно езжайте в город за медом!

И сказал, что я своим трагическим видом пугаю ребенка и не способствую выздоровлению. И, вообще, у меня еще одиннадцать детей, которые второй день разносят приют по камушку от безделья, и сбежавший в неизвестность мальчишка. И со всем этим тоже нужно что-то делать. А за девочкой он присмотрит сам.

Это было правдой. Измученные воспитатели пытались чем-то увлечь детей, но они разбегались в стороны, как тараканы. Пока ловишь одного, удирают еще пять. Надо было срочно что-то придумать, но у меня в голове не было ни единой мысли, кроме тревоги за Сольку. И Миклуху. Я вдруг поняла, что раз мальчишка не вернулся в приют, значит с ним могло что-то случится. А вдруг он тоже заболел и теперь лежит где-то в канаве с температурой.

Пометавшись по приюту я приняла решение. Доктор Джемсон прав. За Солькой он присмотрит лучше меня. Остальные дети, хотя ломают мебель, дерутся и сводят с ума воспитателей, тоже находятся в относительной безопасности. А вот Миклуху надо найти. Он остался совсем один в городе, и никому нет дела до его жизни и здоровья. Кроме меня. Потому что я хочу остаться жить в этом мире больше, чем когда-либо. Ведь у меня есть Солька. Проклятый материнский инстинкт и память тела!

За медом я отправила Иську. Когда я еще из города вернусь, а мед Сольке нужен сейчас. Я же обещала.

До города мы ехали медленно, я старательно разглядывала придорожные кусты: вдруг мальчишка свалился по дороге. За неделю проведенную в заботах о приюте окончательно пожелтели все деревья, а кое-какие еще и потеряли большую часть листьев. И теперь они расстилались на земле желто-оранжево-бурым ковром. И я надеялась, что издалека смогу разглядеть белую приютскую рубаху, в которой удрал Миклуха. Но ни в канавах, на в полупрозрачном осеннем лесу не было видно ни единого белого пятнышка.

В городе я прямиком поехала в полицию. А куда еще? У меня не было ни единой догадки, где могла бы проходить «стрелка», о которой говорила Солька. Дежурный полицейский встретил меня как родную:

– Лесса? – улыбнулся он, когда я вошла в темной помещение, – вы нашли вчера вашего ребенка?

– Нашла, – кивнула я, – но у меня сбежал еще один. И я хотела бы узнать, не попадал ли он в цепкие лапы закона? Мальчишка, лет десять на вид. Невысокий, худой, светловолосый, очень коротко стриженный, с серыми глазами. И он сбежал в белой приютской рубахе. Мы еще не успели справить им другую одежду. Звать Миклухой…

Полицейский задумался, почесал затылок, покопался в своих записях и ответил:

– Вчерась привезли одного. Похож на вашего, только одет в лохмотья… а так голова бритая, щуплый… вот глаза не помню, – мужчина почесал затылок, – помню левый заплыл совсем. Пацан в трактире пирог украсть хотел, так его побили маленько, а потом к нам сволокли. Имени он своего не назвал.

– Это мой! Это точно мой! Я уверена! – Закивала я так, что голова чуть не оторвалась. Потому что я врала и очень боялась, что полицейский увидит это по моим глазам. Это явно был не Миклуха. Ведь он сбежал ночью, когда этот мальчишка уже сидел в тюрьме. Но разве я могла оставить там ребенка?! Дети не должны попадать в тюрьму из-за сворованного от голода пирога. Или яблока. – Я могу его забрать?

– Конечно, можете, – пожал плечами полицейский, – оплатите убыток хозяину, штраф и забирайте. Он нам здесь совсем не нужен.

Через полчаса все было закончено. Я выписала чек хозяину за мясной пирог из кабанятины, который стоил как целый кабан, уплатила штраф в городскую казну и возместила полиции ущерб за содержание маленького вора под стражей. И мне выволокли избитого, с опухшим лицом незнакомого мальчишку.

Он был так слаб, что не мог стоять на ногах и свалился кулем на пол сразу, как полицейский выпустил его из рук.

– Забирайте, – кивнул он на валяющегося на полу ребенка. – Но, лесса Феклалия, вы совершенно зря вызволили этого волчонка. – Он слегка ткнул в него носком сапога, отчего мне захотелось врезать негодяю по роже. – Этим преступникам прямая дорога на каторгу. Ваш детский сад их не исправит.

– Посмотрим, – буркнула я. Присела на корточки и погладила мальчишку по стриженной голове, заметив, что волосы у ребенка черные, как смоль. – Эй, малыш, ты можешь встать? Мы поедем ко мне домой, в детский приют. У меня там много детей. Мальчиков и девочек. И ты будешь жить с ними.

Мальчишка поднял на меня мутные глаза. Он, кажется совсем не понимал, что я говорю. То ли от голода, то ли от побоев. Сердце сжалось от жалости. Я не люблю детей, повторила я про себя, но относиться к ним по-свински не позволю…

Поднять его у меня не хватило сил. Пришлось позвать Грена, чтобы он помог дотащить пацана до двуколки и уложить его на заднее сидение. Я стащила с себя шаль и старательно укутала ребенка. Ему нужно тепло.

Провела ладонью по грязной, впалой щеке, вздохнула и пробормотала:

– Где бы еще Миклуху найти…

Мальчишка приоткрыл глаза, шевельнул рукой, прижимая к себе пуховый платок и и еле слышно ответил:

– У него ночью стрелка должна была быть. В «Золотом тельце». Это трактир такой, – пояснил он…

Глава 18

Трактир «Золотой телец» оказался грязной забегаловкой на окраине городских трущоб. Я еле нашла извозчика, готового отвезти меня туда и подождать, когда я выясню про Миклуху. Наемные экипажи обычно не ездили в такие места, и мне пришлось заплатить втридорога, чтобы хотя бы кто-то решился поехать в городское гетто.

Грена с мальчишкой я отправила домой, переживала, что если буду таскать пацана с собой, то может случиться что-то непоправимое. А в приюте о нем позаботятся. И доктор Джемсон сейчас тоже там.

Трущобы начались как-то очень резко. Стоило свернуть с обычной улочки, как перед моими глазами внезапно предстали деревянные бараки разной степени ветхости. Каменные мостовые закончились мгновенно, и колеса наемной двуколки утонули в грязи до середины. Ямы и колдобины заставляли коляску опасно крениться, и я вцепилась в боковые стенки обеими руками, чтобы не выпасть прямо в грязные вонючие лужи.

Очень в этом году была довольно сухой, и редкие дожди не могли быть причиной отвратительного состояния дорог. Скорее всего это было таким же признаком гетто, как ужасающая нищета. Дети, бежавшие за мной выглядели ничуть не лучше моих беспризорников. Грязные, худые и голодные. Я сжала зубы и старалась не смотреть в их сторону. Я все равно не смогу помочь всем. Сейчас надо решить вопрос с теми, что у меня уже есть. А об остальных я подумаю позже. Тем более, у них есть родители…

На шум из деревянных бараков выходили и взрослые. Женщины смотрели на меня с тревогой, некоторые твердой рукой выхватывали из кучи ребятишек своих отпрысков и загоняли их домой.

А вот мрачные взгляды мужчин не сулили ничего хорошего. Я почувствовала себя куропаткой, бегущей прямо в лапы охотникам, которые уже развели костерок, чтобы приготовить на обед жареную птичку. Извозчик тоже занервничал и чаще хлестал лошадей вожжами, подгоняя их быстрее… он как будто бы забыл о том, что на такой дороге лошади могут переломать себе ноги.

Нам повезло. До трактира мы доехали без происшествий. Когда экипаж затормозил, я, не мешкая и не давая себе время подумать, спрыгнула из коляски прямо в грязь, слегка приподняв подол платья. Больше всего я мечтала поскорее убраться отсюда. Но уйти, ничего не узнав о Миклухе, мне не позволяла гордость.

Придерживая платье и стараясь наступать на места посуше, я поднялась по грязным ступенькам крыльца и вошла в трактир. Запахи перегара, пота, грязных носков, помоев, кислого пива, вина и подгоревшей пищи смешивалась в невообразимый коктейль, от которого тошнота подступила к горлу. Мне немедленно захотелось выйти и продышаться на свежем воздухе. Но я сжала зубы и направилась к стойке. Мне нужно найти Миклуху. Без мальчишки я отсюда не уйду.

– Добрый день, – старательно улыбнулась грязному, заросшему бородой трактирщику, который стоял за стойкой, заляпанной подсохшими лужицами пролитого пива, к которым прилипли дохлые мухи и жирные тараканы. – Меня зовут лесса Феклалия. Я ищу мальчика. Ему лет десять на вид, – перечисляла я приметы, но трактирщик не дождался, когда я закончу.

– Миклуха что ль? – поковырял он в ухе пальцем и вытер об себя то, что добыл. – Прибегал ночью в белой рубашонке. Говорил, что ты всех детей без одежи оставила, да в доме заперла, чтобы они не разбежались.

– Да! Миклуха! – я была так рада, что нашла ребенка, что улыбалась теперь почти искренне, – а вы не знаете где он сейчас?

– Дак где? – почесал затылок мужик, – небось на чердаке как всегда спит. У него тут стрелка вчерась была, почитай до утра почти болтали с тем мужиком. Ох, и мерзкий тип! Не люблю я его. Как придет, так потом обязательно что-то нехорошее случается.

– Что за мужик? – нахмурилась я. – Как его имя?

Трактирщик посмотрел на меня, как на дуру, и расхохотался, запрокидывая голову и показывая грязное горло, на котором противно дергался кадык.

– Откуда ж мне знать, – отсмеявшись зафыркал он, – я здесь почитай лет двадцать работаю, и точно знаю: чем меньше спрашиваешь, тем спокойнее спишь. Я б и тебе Миклуху не сдал. Да слышал, он вернуться собирался… Чего ему ноги топтать, коли ты сама на извозчике приехала.

Я выругалась, завернув трехэтажную конструкцию, чтобы выразить все свои эмоции по поводу случившегося. Трактирщик расхохотался еще громче, но при этом в его глазах появилось какое-то уважение.

– Так чего, лесса? Позвать Миклуху, али как? – спросил он.

– Позвать, – кивнула я. Надо как-то разговорить мальчишку. Я должна знать, с кем он встречался, и что хотел от него этот мерзкий тип. Очевидно, Миклуха связался не с самой хорошей компанией. А под их влиянием вряд ли из него вырастет хороший, достойный человек.

Ждать пришлось недолго. Трактирщик крикнул кому-то в темноту кухни, и через пару минут на шаткой деревянной лестнице без перил появился сонный Миклуха. В одной приютской рубахе, грязный и босой, он шел с закрытыми глазами, зевая и почесывая стриженную голову.

– Чего звал-то?! – крикнул он, замерев посредине, – я спать хочу!

Я с силой сжала зубы и кулаки, чтобы не выдать этому мелкому негодяю порцию заслуженных тумаков и не высказать все, что я думаю о его побеге. Солька заболела, я мотаюсь по трущобам, чтобы спасти его из канавы, а он дрыхнет в свое удовольствие и прекрасно себя чувствует.

– Чего-чего, – хохотнул трактирщик, – пришли за тобой.

– Лесса Феклалия?! – пораженно выдохнул мальчишка, открыв глаза и увидев меня. – а ты чего здеся делаешь-то?

– За тобой приехала, – ответила я ровно. Еще не хватало, чтобы пацан рванул и снова сбежал. Нет уж. Я сначала привезу его в приют, а потом придумаю, как наказать за нарушение правил.

– Да я сам бы пришел, – отмахнулся он и, легко сбежав по ступенькам, подошел к стойке, – Тяпа, плесни мне пива, а? А то голова болит, спасу нет. Я знаю, тебе вчера заплатили, чтоб ты меня утром накормил. Ой! – подпрыгнул он на месте, с возмущением оглядываясь на меня. Каюсь. Не выдержала и выдала крепкий подзатыльник. Пива ему? Пива?! Миклуха с обидой взглянул на меня. – Ты чего? Ща я поем, да поедем… А то в вашем приюте еда, как для стариков.

Трактирщик потянулся за кружкой, но замер, наткнувшись на мой убийственный взгляд. Я схватила Миклуху за шиворот рубахи и, приподняв над полом встряхнула:

– Я тебе сейчас покажу «пива»! – Зашипела я, забыв про цивилизованные методы воспитания, – я тебе сейчас покажу «для стариков»! Живо домой!

Перехватила пацана за грязное ухо и потащила за собой, не обращая внимания на возмущенные вопли.

– Пусти! – верещал Миклуха, шустро перебирая ногами, – да, пусти же! Больно!

Но я была неумолима. Не обращая внимания на удивленного извозчика, втащила мальчишку в коляску, усадила рядом с собой и приказала:

– Поехали!

Двуколка резким рывком рванула вперед. Извозчику самому не терпелось убраться из этой дыры, и он с радостью подгонял лошадей.

Я выпустила из рук покрасневшее и припухшее ухо Миклухи и вцепилась в худенькое тело мертвой хваткой, прижимая к себе. Чтобы не сбежали и не замерз. Он ведь так и был одет в одну рубашонку из тонкой нанки.

Миклуха тут же же прижал ладонь к уху и пробурчал:

– Больно же, лесса Феклалия! Я бы все равно пришел. Чего ты примчалась-то, все испортила. Чего теперь обо мне братва думать будет? Баба за ухо, как кутенка увела…

– Ты мне еще поговори, – рыкнула я и сжала его так, что косточки захрустели, а он охнул. Злость еще никуда не делась. – Я тебе не баба, а лесса Феклалия. Хозяйка всего вашего детского сада. И ты будешь делать то, что я говорю. Это во-первых. А, во-вторых, никакого пива! Ты еще слишком мал. Еще раз увижу, или услышу про пиво, одним ухом не отделаешься. Понял?!

Мальчишка недовольно сверкнул глазами в мою сторону.

– Чего это я мал-то? – буркнул он, – мне батя пока жив был, всегда пива наливал. А сейчас я уже взрослый…

– Взрослый бы не бросил маленькую Сольку, – ответила я, старательно разглядывая крыши домов. – Она в трубе застряла… половину ночи там провела… замерзла… и теперь у нее жар…

Миклуха побледнел и начал оправдываться:

– А зачем они нас закрыли? Я же подходил к этим теткам, говорил, что мне в город надо, что ты всегда меня отпускала и никогда не запирала в доме. У меня же дела… мне сам Филин стрелку забил. Я не мог не пойти. Он бы потом меня проклял бы!

Я промолчала. Очень мне не понравился этот Филин, который «проклял бы»… У меня, кстати, в обед встреча с геллом Борком. Придется, отвезти Миклуху и сломя голову возвращаться обратно в город. У меня слишком много вопросов к этому геллу.

– Миклуха, хватит придуряться, – устало выдохнула я. Черт возьми, как же сложно с детьми! И зачем я только в это ввязалась?! – Я вчера человеческим языком сказала, что вам запрещено покидать территорию приюта. И тебя это касается точно так же, как и всех остальных.

Дальше мы ехали молча. Миклуха недовольно пыхтел у меня под мышкой. Иногда он отстранялся, пытаясь вырваться из моих рук. Но, во-первых, я держала крепко, а, в-вторых, ему было холодно.

Мы только свернули с тракта в сторону имения, как прорвавшись через плотный слой густых серых туч, заморосил дождь. Мелкий, но очень холодный и противный. Полураздетый лес почти не защищал нас, но все же мы успели доехать до приюта раньше, чем вымокли окончательно.

Я велела вознице подождать горничную, которая принесет деньги, а сама, крепко схватив Миклуху за руку, чтобы не сбежал вылезла из коляски.

– Пустите, лесса Феклалия, – буркнул мальчишка дергая рукой, – я не сбегу… Сказал же, сам хотел вернуться.

– Почему я должна тебе верить? – нахмурилась я, увидев, что коляски доктора Джемсона уже нет. Неужели он не успел помочь избитому ребенку? Стало тревожно. Не обращая внимание на бурчащего пацана, я рванула по лестнице вверх и изо всех сил затарабанила в дверь.

Мне открыла улыбающаяся Иська. Увидев нас, мокрых и грязных, всплеснула руками и заголосила, созывая помощь. Миклуху надо было помыть.

– Иська, – перебила я ее вопли, – а мальчишку привезли? Доктор Джемсон успел его осмотреть?

– Да, лесса Феклалия, – замотала головой Иська, – мы Жирка отмыли и накормили, доктор Джемсон осмотрел, оставил мазь и прописал постельный режим. Он уже спит, – улыбнулась она.

– Жирка? – взвизгнул Миклуха, ужом выкручиваясь из наших рук, – а он что здесь делает?! Пустите! Я ему покажу, как на мою территорию лезть! Вы зачем его пустили?!

– Тебя забыла спросить, – мрачно ответила я, борясь с желанием зарядить еще один подзатыльник маленькому нахалу. – Помыть, накормить и запереть… отдельно от всех. Пусть посидит и подумает хорошенько о своем поведении, – распорядилась я, прислонилась к стене прямо у двери и закрыла глаза. Нет, не так я видела работу детского сада… Совсем не так…

Миклуху увели добровольные помощницы, а Иська мягко дотронулась до моей руки:

– Лесса Феклалия, вы идите домой. Переоденьтесь, отдохните. Дети уже спят. У них тихий час. Мы тут сами справимся. Вы совсем себя загоняли.

Я приоткрыла один глаз. Старшая горничная смотрела на меня с жалостью. День у меня сегодня на самом деле выдался нелегкий. И вчера тоже… и позавчера… и третьего дня… да, я вообще, как попала сюда, так и кручусь, как белка в колесе. Ни секунды покоя нет. Не так я видела жизнь богатой графини… Совсем не так…

– Нет, – вздохнула, – мне в город надо. Скажи Грену, чтоб через десять минут готов был. А Лима пусть чаю мне подаст. И пусть за булками в дом сбегает, на кухне возьмет. Есть хочу…

Иська, тяжело вздохнув, погладила меня по руке, кивнула и умчалась раздавать распоряжения. Я невесело хмыкнула. Дожила. Даже моя горничная меня жалеет. Отлепилась от стены и потащилась в детские спальни. Надо проверить, как там Солька и Жирка… И все остальные. Тихий час – это прекрасно.

В спальне пахло лекарствами. Солька лежала в постели с мокрой тряпкой на голове. Температура еще не пришла в норму, но и такого жара, как утром пока не было. Вот к вечеру все может вернуться. Велела воспитательнице следить за состоянием девочки внимательно, чтобы не пропустить ухудшения.

Доктор Джемсон, конечно, оставил микстуры, которые аккуратным рядком стояли на стульчике рядом с кроватью Сольки, но вряд ли они такая же эффективная, как таблетки в современном мире. Все же отвары и настои трав – это далеко не продукция фармацевтической промышленности.

Я прошла по спальне, оглядывая спящих детей и подтыкая одеяла. Девочек у нас было мало, всего пять, поэтому все спали на нижних ярусах.

Мальчиков тоже было мало, но для них все было наоборот. Лучшими местами дети посчитали верхние койки. И только самые невезучие спали внизу. Ну, и Жирка тоже. Он не спал, но лежал тихо. Один его глаз был густо замазан темно-зеленой густой мазью, а второй смотрел удивленно.

– Как ты? – Шепотом спросила я, присев на краешек кровати.

– Хорошо, – улыбнулся он. – У вас здесь хорошо, лесса Феклалия. Как дома…

– У тебя есть дом? Я сейчас поеду в город, если хочешь, зайду скажу, что с тобой все в порядке.

– Нет, – мотнул головой Жирка, а его глаз погрустнел, – больше нет… Папку в позапрошлом году бревном убило на стройке, он плотником был… а мамка с младшими зиму не пережили… голодно было…

Я невольно сравнила его с Миклухой. Возраст у них примерно одинаковый, рост, вес… но различия между ребятами были заметны невооруженным глазом. Жирка, несмотря ни на что домашний мальчишка, оказавшийся на улице по воле случая. И его радовало возвращение в нормальные условия. А вот Миклуха… тот считал улицу своим домом. Ему там было удобнее и привычнее, чем здесь. И если я не смогу убедить его в обратном, то он так и будет бегать в город «по делам».

– Жирка, – снова зашептала я, – а ты знаешь, кто такой Филин?

– Знаю, – кинул он, а глаз взглянул на меня с испугом, – это очень опасный человек, лесса Феклалия. Он весь город держит. Зря Миклуха с ним связался, – вздохнул он. – Говорят, Филин черный маг…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю