Текст книги "Угроза с севера (СИ)"
Автор книги: Алексей Егоров
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 21 страниц)
Глава 2.
Ветер – полновластный хозяин этого леса, поднимаясь из оврага, обрушивал свои удары на могучую стену леса. Разбившись на десятки рукавов, он устремлялся в разные стороны, разнося холод, влагу и разрушение. Слабые деревца надламывались, сухие ветви с треском отделялись от стволов, кустарники шуршали.
Веками в этом лесу не прекращалась беспокойная игра ветра. Пение его рукавов рождало и убивало звуки в лесу.
До тех пор, пока один человек, вдруг не разбил хаотичную мелодию ветра.
От крика человека, казалось, примолкли шепчущие деревья, замерли нерешительно кустарники. Даже ветер изменил направление и ударил в обратную сторону, чтобы лицезреть, что же стало причиной этого шума.
Каперед на самом деле пошел в обратном направлении. Побрел в слепую в сторону оврага, ледяная корка грязи подломилась под ногами. Грязь привычно принялась засасывать человека, из-за чего он потерял равновесие и попытался схватиться за колючую лапу сосны.
Иголки оказались сухими, ветвь мертвой и хрупкой. Не выдержав, ветка обломилась. Каперед упал на спину в грязь и застонал от ярости, а потом почувствовал, как земля под ним зашевелилась. Он словно оказался на спине огромной змеи. Ее ледяная кожа оказалась мягкой, податливой, неприятной на ощупь. А еще она была холодной и покрытой слизью.
Крик человека пронзил ночь. А тварь под ним стремительно спускалась вниз по склону, унося в свое логово на берегу реки. Каперед чувствовал, как его утягивает все глубже вниз, дальше под землю, в холодную бездну. Еще он почувствовал вонь, не смрад прелой земли, пресытившейся влаги, а запах разложения.
Закричав вновь, Каперед принялся извиваться, отбиваться. Но никто его не держал, он не мог ни за что схватиться. Борьба была впустую, потому что никого вокруг не было. Каперед бил руками и ногами по той твари, на спине которой очутился. Но ее кожа спокойно разбивалась от ударов, комьями разлетаясь в стороны. Движение она не замедляла.
Спуск был быстрым, для Капереда это была вечность, как муки проклятого в подземном царстве.
Земляной поток остановился возле речного берега, Каперед ударился о ледяной валун. От удара его отбросило в противоположную сторону по направлению к склону оврага. В основании склона располагалась дыра, из которой тянуло омерзительной смесью гнили, мокрой шерсти и земли. Но Каперед уже ничего этого не почувствовал.
Как спелый плод человек докатился до входа в яму. Без сознания он лежал и не чувствовал, что происходило с ним потом.
Тело затащили вглубь пещеры, утянули под землю в нору и схоронили в прохладном рукаве, среди других таких же кусков плоти.
Что-то подобное Каперед уже испытывал. Не в этой, так в другой жизни. Память почему-то не могла найти ответа, но ощущение было таким знакомым.
Вокруг темнота; открыв глаза, Каперед не сразу понял, что уже очнулся. Тело ужасно болело: многочисленные ушибы и ссадины. Весь, с головы до пят он был покрыт засохшим слоем глины.
Приподнявшись на локтях, Каперед пытался оглядеться. В кромешной тьме это было бессмысленно. Человек привык полагаться на зрение, потому оказавшись где-либо без света, испытает ужас, закричит. И наверняка привлечет тех, кто притащил его в пещеру.
Каперед был в ужасе, но не кричал. Опыт, но не память, подсказал ему, что не следует открывать рта. А еще он чувствовал запах, которым пропиталось это место: кровь и кишки. Этот запах ни с чем не спутать.
На ощупь Каперед проверил, что при нем остался меч. Это плохо, значит, похитило его нечто, что не понимает назначение меча. Неразумная тварь, которой окружающий мрак дом родной!
Толку от этой железки не будет никакой. А чем еще мог Каперед вооружиться? Из всего, что осталось после похода в город древних, как оружие не годилось ничего. Ни размоченные записки, ни заплесневевшие порошки и снадобья. Даже крозитус использовать нельзя – свет наверняка привлечет тварь, что здесь обитает.
Спасение надо искать не в себе, а в окружающем мире – подсказал внутренний голос.
Каперед осторожно ощупал руками место, в котором оказался. Он сидел на холодной, чуть влажной поверхности. Дальше от него земля становилась суше. Видать с него натекла эта вода.
Странно, последнее, что помнил Каперед, как падает вниз. А ниже леса была только река. И эта пещера должна быть затоплена.
Если только лес и мир вне этой пещеры все еще существует.
Подняв руку, Каперед нащупал потолок – на ощупь камень, не глина. Пальцы наткнулись на трещину, словно в этом месте один блок стыковался с другим. Выходит, это постройка, это дело человеческих рук? Однозначно ответить на этот вопрос Каперед не мог.
Его вдруг отвлек какой-то отблеск. Глаза в темноте подводят, от напряжения появляются искорки. Легко обмануться и броситься вперед, пытаясь, добраться до искры света, которую ты же и породил.
Отблеск не исчезал, он перемещался! И в движениях источника света была логика: идет налево, потом направо. Оно не приближалось, но ходило из стороны в сторону.
Напрягая слух, Каперед пытался уловить хоть какой-то шум. Но существо двигалось тихо, словно было блуждающим огоньком. Вот только блуждающие огни не строят пещеры из блоков, не затаскивают упавших в овраг людей в свои норы. И не воняют мокрой шерстью – самое главное.
Каперед опустил руку, сжал рукоять ножа. Умно! Но что еще он мог сделать?
Внутренний голос посмеялся над его попытками спастись.
Существо, а это наверняка было живое существо или демон окрестных лесов, не обращало внимания на человека. Каперед предположил, что оно сочло его мертвым. И это, наверняка, спасло его.
Что же заставило это нечто бродить из стороны в сторону и зачем ему огонек?
Существо вдруг направилось налево и скрылось где-то в ответвлениях пещеры. Огонек все еще был виден, но не так ярко.
Каперед сглотнул, пошевелился. Вроде никто не шел к нему навстречу и запах шерсти пропал. Понятно, что он пытался успокоиться, выдумывая то, чего нет. Просто оставаться в этой пещере нельзя.
Встав, Каперед направился в сторону чудовища.
Меч он держал перед собой, как привык, надеясь, что сможет хотя бы ранить врага. Сердце сбивалось с ритма, собственное дыхание казалось оглушительным. Подземелье молчало, поглощая все запахи, звуки и влагу. Человек оказался словно в ловушке, глубоко в чреве неведомого существа. А это нечто с огоньком всего лишь паразит гораздо большей твари.
Внутренний голос молчал и никак не комментировал происходящее.
Оставшись один на один с неведомым, Каперед вынужденно действовал самостоятельно. А в его ситуации был только один вариант действий.
Потому-то он вышагивал вперед навстречу опасности, подобно мифическому герою, забредшему в лабиринт.
И поблизости находится существо, которое следует убить, чтобы выбраться отсюда.
Каперед усмехнулся – он подумал, что неплохо было бы по итогу геройства получить себе невесту неземной красоты! Это было бы замечательно.
Вот только здесь не найти прекрасных дев, дочерей мудрых царей. Всего лишь пещера, где складывают трупы, чтобы они гнили медленней.
Острие ножа чиркнуло по камню, Каперед негромко пискнул от ужаса и отдернул руку в сторону. Железка вывалилась из рук и с громким звоном упала. Свет впереди дернулся и замер, внезапно он стал ярче, а затем резко пропал. Каперед покрылся ледяной испариной, упал на колени и принялся шарить руками по полу.
– Где этот проклятый клинок! – шипел он сквозь зубы.
Он так сильно зажмурил глаза, что появились яркие вспышки. Словно не одна, а десяток тварей бегали из стороны в сторону, играясь лучистой приманкой. Каперед понял, зачем чудовище использовало свет. Теперь-то он это осознал.
В пещере раздался шум, затем последовал оглушительный рев, переходящий в хрип. Звук влажный, неестественный. Человеческая глотка не способна на такие звуки.
Нож так и не нашел.
Каперед выставил перед собой сжатые кулаки, поднялся во весь рост и завыл. Может быть, это напугает чудовище. Звери, случается, пугаются подобной позы. Шансы не велики, ведь человек находился в логовище зверя, уже в его зубах.
Открывать глаза страшно, не имело смысла – ведь кругом тьма. Но Каперед этого не осознавал. Его трясло; все тело напряглось, ожидая удара. Даже мышцы лица, казалось, одеревенели. И все же, Каперед открыл глаза, бесполезное действие, просто инстинкт – перед боем, необходимо быть во всеоружии.
В пещере стало светлее. Настолько, что Каперед стал различать очертания стен. Яркий источник света располагался далеко впереди, оттуда же шел отчетливый шум. Звуки борьбы, похожие на удары молотилки по разложенному на земле зерну; крики, вопли и отчетливое рычание.
Каперед опустил руки, разжал пальцы, шумно выдохнул.
Чудовище встретило кое-кого пострашнее себя. Того, кто кует мечи, собирается группами и зажигает факела.
В двух шагах лежал нож. Каперед подхватил его, крутанулся, чтобы осмотреться. Пещера, в которой он очнулся, была тупиковой и ниже уровня остальных тоннелей. Там лежало множество предметов, от которых плохо пахло.
А чудовище очень умно – оценил внутренний голос. Вот только это чудище не догадалось объединиться со своими собратьями – решил Каперед.
Он направился прочь из ледника, где хранились припасы. Подниматься по крутому склону тоннеля было тяжело, приходилось держать равновесие. Выпускать из рук оружие, Каперед опасался. Он не сомневался, что чудовище не переживет этот день. Но если оно расправится с нападающими, повернет назад? Ослабленный, раненый, но живой монстр.
Что-то в сознании Капереда изменилось. Он вдруг пожелал увидеть это чудовище. Из чистого любопытства. О тварях, что живут в пещерах и ловят добычу с помощью лучистой приманки, описаний он не встречал ни в одном трактате.
Философы просто не знали о существовании подобных монстров.
Основной тоннель протянулся на милю. Человек среднего роста мог комфортно находиться в нем, лишь слегка касаясь макушкой верха. Каперед чувствовал ледяной холод камня, расположенного вокруг него. Что же за тварь устраивает здесь лежбище и чувствует себя комфортно.
Тоннель явно выкопали в толще камня, но для его строительства не использовались металлические орудия. Каперед шел к выходу, касаясь рукой одной стены. Она была гладкой, чуть шероховатой. Местами встречались наплывы, словно камень расплавился.
Эта тварь не только удит с помощью света, но и плюется огнем? Что это за саламандра такая?!
Каперед был заинтригован.
Тоннель имел три отвода, уходящих в темноту. Что там было – знали только демоны Венавии. Пахло в тех проходах ужасно, наверняка какой-то из них использовался как "обеденная", а другой как отхожее место и свалка. Чудовище неплохо организовало собственный быт, возможно, здесь есть даже горячие ванны.
Ближе к поверхности теплело; достаточно комфортно для жизни. Лесные звери живут в гораздо худших условиях. Камень не источал ледяного холода, стены стали суше. Появились естественные образования, вроде небольших сталактитов.
Пол наверху неровный, и идти приходилось с осторожностью, чтобы не запнуться. Упасть на собственный меч – неплохой исход всего путешествия, но слишком печальный.
Пока Каперед бродил по тоннелям, ища источник света, неизвестные успели расправиться с чудовищем. Или же все подохли, а тварь тихонько сидела и переводила дух. Свет никуда не исчез, так что Каперед шел на ориентир, ожидая увидеть и людей, и мохнатое чудовище.
Только поднявшись выше, через боковой проход в тоннеле, Каперед понял, что все это время блуждал по кругу. Сражение произошло на верхнем ярусе, ближе к поверхности, а свет и звуки достигали его через многочисленные вентиляционные колодцы. Не верилось, что чудовище способно так организовать убежище.
Какими-то зачатками ума оно должно обладать.
На верхнем ярусе послышались тихие голоса, приглушенные расстоянием. Света хватало; Каперед щурился, привыкая к нему. А в это время победители собирали трофеи и помогали стонущим.
Судя по звукам, там около десятка человек.
Каперед прикинул, как выгодней поступить. Спрятаться было бы лучшим решением, но вдруг нападающие решат обыскать тоннели, намереваясь добить потомство чудовища или разыскивая его собратьев.
Человеческую речь воины должны разуметь – решил Каперед.
Он прокричал несколько фраз, которые изучил во время своих странствий. Обращаться к варварам на языке цивилизованных народов не имело смысла: не поймут, сочтут опасным.
А язык варваров Коматии им наверняка известен или знаком.
Каперед не двигался с места, ожидая, что последует дальше. Воцарилась тишина, люди не спешили отвечать. Наверняка они жестами и мимикой обмениваются мнением.
Каперед повторил слова:
– Я ранен, на меня напали! Люди, приветствую вас!
В Коматии проживают десятки племен, они говорят на одном языке, но диалекты разные. Так что небольшие неточности в произношении не должны удивить этих людей. Каперед оброс, был покрыт грязью с головы до ног и ужасно исхудал – вылитый варвар.
Страдальческий вид должен вызвать у людей жалость, а не желание ограбить его.
– Я подойду! – крикнул Каперед и двинулся на свет.
Это было опасно, но разумно.
После сражения с чудовищем ни один человек не пойдет на крик, раздавшийся из логова этого чудовища.
Нож все еще был в руках Капереда, просто на всякий случай. Он уповал, что варвары, увидев металл, не сочтут его демоном, оборотнем или какой-нибудь иной тварью, которую следует незамедлительно уничтожить.
Нож в руках делал его человеком, таким же воином, как и они. А значит, существом их мира.
По крайней мере, люди вынуждены будут поговорить с ним, чтобы принять решение.
Сражение с чудовищем произошло в узком месте тоннеля, ведущего на поверхность. Трагедия разыгралась ночью, выл ветер. Огни десятка факелов грозили погаснуть от порывов. Из-за яркого света Каперед не мог разглядеть лиц людей, что собрались возле выхода из подземелья.
А между ним – вышедшим из чрева земли, и людьми с поверхности лежала большая туша, истыканная стрелами и копьями.
Существо покрывала толстая шерсть, способная защитить от ударов. В темноте не получилось рассмотреть цвет шерсти, огонь факелов искажал увиденное. Каперед лишь догадывался, что естественный цвет ближе к серому и коричневому – логичное допущение, учитывая место обитания чудовища.
Головы как таковой у существа не было, был лишь странный нарост, похожий на горб. Этот выступ рассекала крестообразная пасть полная зубов. На острых и мелких зубах темнела кровь, видны были обрывки одежды и блестящие пластинки доспехов. Похоже, существо дорого продало свою жизнь.
От горба-головы тянулось несколько жгутиков, сейчас опавших, похожих на водоросли. Толстые стебельки оканчивались утолщениями, напоминающие оливы. Такие же черные и масляные – явно глаза существа, приспособленные к темноте.
Каким образом существо источало свет, Каперед не понимал. Туловище, конечности твари походили на медвежьи, под толстым слоем шерсти форма тела едва угадывалась.
– Ого! – воскликнул Каперед, разглядывая тварь. – Как же вы его убили?
Говорил он на языке Обитаемых земель, незнакомых варварам. Люди у входа в пещеру вели себя нервно, а на слова на чужом языке ответили агрессивными и в тоже время испуганными криками.
– Я человек, рана есть, – сказал Каперед на языке варваров.
Он указал на мертвое чудовище и спросил, что оно такое.
Варвары отступили из пещеры и выставили перед собой факела. Каперед моргал, ослепленный, и против воли отступил назад в глубину тоннеля. Он понимал, что варвары не склонны идти на контакт. Охотники пришли сюда за одной добычей, а наткнулись на нечто иное, не укладывающееся в рамки их картины мира.
Как ни пытался Каперед словами успокоить варваров, у него ничего не выходило.
В пещерах могли обитать только чудовища. А то, что они способны менять вид, известно варварам давно. Ведь мифы не врут; так что вышедший из-под земли человек, человеком быть не может.
Каперед прочел мысли варваров так легко, словно воины говорили их вслух на языке цивилизованных народов. Так что дротики не поразили торговца, который успел убежать в темноту. Он слышал, как в десятке шагов бьются о камень металлические наконечники, как горланят варвары, пытаясь скрыть свой страх.
Оказавшись в безопасности, Каперед задумался о том, что предпринять.
Придется сразиться с варварами. Но сколько их там? Их оружие и доспехи? Каперед видел блеск нагрудников, в зубах чудовища он заметил металлические пластинки и звенья. Значило это то, что варвары экипированы превосходно. И вооружены, наверняка, не хуже.
А что было у торговца? Только короткий меч, больше нож и слой грязи вместо брони.
Спустившись на нижний ярус, Каперед остановился у входа, собираясь встретить первого, кто сунется сюда.
Варвары должны рискнуть, направиться в логово чудовища. Они рассчитывают встретить такое же существо, что убили. Пусть и наделенное способностью мимикрии, но всего лишь чудовище.
Они видят не то, что есть на самом деле – сказал себе Каперед.
Это значило, что они не готовы встретить здесь человека.
Варвары шли цепочкой по узкому входному тоннелю. Каперед видел это так явственно, словно шел среди них. Внутреннее зрение было ясным, а мысли текли спокойно. Чувствовалась лишь легкая лихорадка перед боем, но руки не тряслись. Наоборот, движения ощущались плавными, замедленными.
Каперед удивился собственному состоянию, но поразмыслить над этим не успел.
Он стоял в темноте, но не беспокоился об этом. Свет приближался, варвары сами несли его в руках. Попробуй они напасть на торговца в темноте, у них был бы шанс.
Идущий первым бросил в колодец факел, а следом за ним вниз обрушился десяток дротиков. Каперед стоял в пяти шагах от крутого склона колодца, ведущего с верхнего яруса на нижний. Ни один дротик не задел его.
Острые бронзовые наконечники чиркнули по камню и два дротика скатились к ногам торговца. Факел остался лежать на месте, чадя и ослепляя тех, кто полез в проем. Они сами себя ослепили.
Каперед взял дротик, другой прислонил к стене рядом с собой. Пространства здесь хватит, чтобы размахнуться; торопиться не стоит, варвары сами запрыгнут в пасть льва.
Проход был узким, воины вынужденно шли по одному. Первый спустился вниз, выставив копье, осмотрел темный коридор, в котором прятался враг. Он махнул рукой, прося передать ему факел. Спустившийся следом человек, тащил с собой два факела, за спиной у него висел короткий лук, убранный в чехол.
Передав факел копейщику, воин вооружился коротким мечом. Каперед отступил в сторону, уходя из поля зрения.
Следом спустилось еще двое, вооруженные дубинами и факелами. Воины были вооружены для встречи с диким чудовищем, но не с разумным противником, который может обратить против них оружие.
Нагрудники из цельных пластин, кольчуги и чешуйчатые доспехи воинов защитили бы их от ударов чудовища, но не от дротиков с острыми зубьями. Каперед находился в пяти шагах, а удар снарядом был таким сильным, что прошиб первого и четвертого воина насквозь.
Словно катапульта метнула эти снаряды.
Доспехи не защитили воинов, но свалили их на землю. Раненые увлекли за собой товарищей, образовалась куча, в которой метались умирающие и живые. Запаниковав, они принялись наносить удары во тьму, разя тени, что набросились на них со всех сторон. Факелы раскатились по тоннелю, причудливые завитки теней вились по стенам, потолку и тянули свои щупальца к варварам.
С первого яруса донеслись крики, там спрашивали, что произошло, но добиться ответа варвары не смогли. Надеясь помочь соратникам, воины сверху метнули оставшиеся дротики, разя всех без разбору. Поразили они и тени, что сплетали причудливые узоры вокруг смельчаков.
Лишь Каперед не поддался общему безумию, с удивлением глядя на дело своих рук. А глубоко внутри его раздирал чудовищный смех, полный злобы и презрения.
Эти варвары всегда были и останутся животными. Их души оплетены узами природы, они ее дети и вечные страдальцы, неспособные выбраться на поверхность, порвав с собственными заблуждениями.
Спускаться вниз больше никто не рискнул. Умирающие стонали, обмирая от ужаса, предчувствуя собственную смерть. Повинуясь нелогичному позыву, Каперед принялся громко чавкать и причмокивать.
Воины завыли от ужаса, каждый из них считал, что чудовище принялось за собрата и вскоре, насытившись, перейдет к ним.
Продолжалось это долго. Воины были знатного происхождения, наверняка дружинники местного царя – прекрасно питались, тренировались и были здоровыми мужиками. Потому мерли они медленно, по капле выдавливая жизнь из тяжелых ран.
В конце эта груда тел превратилась в скулящую, зловонную кучу, скрепленную испражнениями и свернувшейся кровью. Запах стоял ужасный, хуже, чем в леднике чудовища.
Каперед фыркнул, пресытившись видом, и преспокойно пошел по мертвецам, стонущим и визжащим, когда на них наступали.
Никто не попытался ударить торговца. Мужественность умерла в этих воинах; из охотников они стали добычей. А теперь были неинтересны даже чудовищам.
Забравшись на верхний ярус, Каперед вновь оказался в темноте. Он не спешил к выходу, зная, что оставшиеся в живых затаились по ту сторону пещеры. К тому же, они наверняка оставили капканы в тоннеле.
Каперед не мог сообразить, что делать, но дожидаться, когда враги уйдут глупо. Они останутся здесь, обложат чудовище, а когда придет подкрепление, попробуют выкурить врага из логова.
Внутренний голос подтолкнул Капереда. По пути к выходу торговец нашел несколько ловушек, наспех устроенных отступающими варварами – примитивный капкан и растяжка, управляющая самострелом, установленным на треноге.
Самострел был превосходного качества. Каперед ощупывал его долгое время, поражаясь качеством исполнения. Этот предмет был неместного производства. Дерево прекрасно отполировано, бронзовые элементы механизма идеально подогнаны и без люфтов, тетива из лучших женских волос, что предоставляли в дар городу знатные матроны.
Оружие произведено на юге, у народов Обитаемых земель. Варвары купили или украли его, теперь использовали для охоты на чудовищ.
Что же, законно присвоить изделие собратьев.
Туша чудовища лежала там же, где и была. Варвары не передвинули ее, не попытались утащить трофей. Неужели их так гнал страх? Не похоже, иначе они не успели бы установить и закрепить треногу с самострелом.
Труп чудовища они оставили, чтобы выманить того, кто скрывается в глубине. Запах свежей крови, иные чувства, которые могут испытывать чудовища, должно было выманить уцелевшего на поверхность.
Расчет хорош, но варвары не знали, что внизу человек. И этот человек собирается выжить.
На открытом месте он будет уязвим. Каперед прекрасно понимал, что оказался в ловушке. У него было только одно преимущество; этим следует воспользоваться. Другого шанса не предвидится.
Охотники ожидают, что чудовище нападет на них врукопашную. Возможно, попытается подкрасться, прорыть тоннель у них за спиной или воспользоваться другим выходом. Они рассредоточатся, будут ожидать внезапного нападения, ждут удара когтистой лапы.
Единственное, чего они не ждут – стрел и дротиков.
Самострел имел только один снаряд, его придется использовать для вождя воинов. Во все времена, во все эпохи это помогало выиграть сражение. Каперед не был воином, но он был гражданином Города. Он потомок тех, кто распространил свою власть на все Обитаемые земли. Царства и народы, гораздо воинственнее, просвещеннее, древнее, склонили головы перед могуществом граждан Города.
Каперед обратился к духам предков, чего никогда не делал. Уповал только на их помощь. И предки откликнулись.
Уверенность в собственных силах затопила сознание торговца. Теперь он был не простым путником и изгнанником. Он стал тем, кем и должен быть.
Таиться Каперед не стал.
Ночь сменилась призрачным рассветом, туман опустился на поверхность реки. Пахло талой водой, сырой землей и хвоей. Каперед покинул пещеру через неширокое отверстие – среднего роста человек едва пройдет не согнувшись.
Он успел заметить, что пещера располагается в основании склона. Небольшая полоска земли очерчена толстой коркой серого льда. В лед вмерзли обломки камней, ветвей и заметны были следы. Явно нечеловеческие. А так же кости: немного, но останки существ были разбросаны вдоль линии берега.
Справа и слева от входа расположились охотники. По двое с каждой стороны. Варвары не выходили на лед, стояли на топком основании берега и глядели на вход. Конечно, они заметили вышедшего на свет человека или чудовище в образе человека. И конечно, они попытались убить его.
Любое существо замешкалось бы, не в силах решить, на какую группу врагов напасть. Чудовище должно было смутиться, потерять мгновение, прежде чем на него обрушатся дротики. А потом, раненное, оно бросится на одну из групп охотников, подставляя открытую спину копьям другой паре воинов.
Наверняка на склоне оврага находилось несколько лучников. Каперед не успел их заметить. Он побежал вперед – прямо на лед, окунулся в теплые облака тумана. Лед под ногами хрустел, выдавая его положение. Охотники успели метнуть дротики, но метили они в проход.
Маневр Капереда обескуражил воинов, смутил их, что и стало причиной их смерти.
Каперед остановился на середине реки, скрытый рваным покрывалом тумана. Влажные туманные крылья гладили его по лицу. Охотников у входа Каперед не видел, зато он прекрасно видел тех, кто находился сверху: трое лучников, двое тяжеловооруженных пехотинцев, наверное, телохранители и – конечно, вождь всей ватаги. Бронзовый шлем, блестящий нагрудник и массивный щит, заброшенный за спину, выделяли его.
Самострел бил точно, Каперед умел им пользоваться. Это оружие горожан, а не охотников. И оно отлично пробивает доспехи.
Нагрудник вождя смяло, острый наконечник легко пробил бронзовую пластинку, украшенную змеями. Эти змеи не смогли защитить человека от разящей стрелы. Жало пробило металл, погрузилось в плоть человека и остановилось, только пробив сердце.
Вождь варваров закричал и завалился вперед, один из телохранителей успел схватить его, но не задержать падение. Вместе они рухнули вниз.
Лучники повернулись в сторону леса и, закричав, выпустили стрелы. Оставшийся наверху телохранитель выставил копье и побежал на врага, что атаковал их с тыла. Они не поняли, откуда последовал удар, не видели быстролетящего снаряда, убившего вождя.
Каперед не мешкал. Он отбросил бесполезный самострел, обнажил нож и побежал по хрупкому льду к охотникам. Разорвав пелену тумана, он появился возле варваров, обступивших сраженного вождя. Телохранитель и вождь были мертвы, возле них стояли двое варваров. Пара других охотников скрылась в пещере.
Охотники были защищены короткими кольчугами. Каперед упал на колени, разбивая подмерзшую грязь, и нанес удар под кольчужную юбку ближайшего варвара. Он метил в район паха, не из злобы, а потому что это место наиболее слабо. Варвары не носили кожаных фартуков для защиты паха, так что удар ножа был страшен. Каперед вложил в него все силы, погружая клинок до самой рукояти в мягкую плоть. Он почувствовал, как лезвие чиркнуло по костям, а затем весь мир потонул в страшном крике боли и ужаса.
Варвар попытался ударить вниз, по земле. Он метил в чудовище, что порыло тоннель у него под ногами и нанесло удар снизу. Но там была лишь мерзлая грязь. Копье застряло в земле, а охотник повалился вбок, умирая.
Второй охотник видел, что случилось с товарищем, и нанес удар в то же место, что и он. Это и погубило его.
Падая, варвар сполз с клинка Капереда, освобождая его для второго удара. Каперед нагнулся вперед и перепрыгнул через тело убитого им варвара, бросаясь на второго. Каперед метил в лицо охотника, удар был страшен.
Расправившись с врагами, Каперед перекатился в сторону. Слой свежей грязи, обагренный кровью, стал прекрасной маскировкой. Из тоннеля высунулся другой охотник. Он держал перед собой копье, собираясь насадить на него любого врага. Каперед рубанул по открытой шее.
Легкий клинок не мог отсечь голову варвару так легко, это просто невозможно. Каперед все понимал. Он действовал быстро, поддавшись инстинктам. Никогда в жизни он так не сражался. Он просто не был обучен драться с воинами. Разбойники или позарившиеся на легкую добычу крестьяне – вот его враги, но не дружинники местного царька. Этот народ лучше снаряжен и подготовлен, это не рыночные драчуны, а настоящие воины.
Каперед расправился с ними легко, словно с котятами.
Обезглавленный воин выпустил из рук копье, которое Каперед сразу подхватил. Он ударил подтоком копья в обратном направлении, метя в огонек, мечущийся в темноте подземелья. Бронзовый подток попал по масляной лампе, разбивая ее. Глиняные черепки, объятые пламенем, разметало в стороны, горючая жидкость мгновенно вспыхнула.
В яркой вспышке Каперед успел заметить побелевшее от ужаса лицо воина. Затем оно потонуло в море огня. Каперед отпрянул от входа, давая варвару дорогу.
Горящий как ритуальная жертва варвар выбежал наружу и бросился к реке. Его лицо, плечи и грудь украшал шарф из пламени. Туман расступился перед горящим человеком, пропуская его, сомкнулся за ним. Где-то там, на середине реки, ослепленный и убитый страшной болью охотник упал.
А ведь вода была у него прямо под ногами, под слоем льда. Не повезло бедняге.
Каперед крутанул копье движением, которое не мог знать, но естественным для любого легионера. Ударив подтоком в грязь, Каперед сбил огонь и взглянул на вершину оврага. Там не было никого. Варвары разбежались.
Что они могли видеть, чему стали свидетелями – неизвестно. Каперед заметил, что в пяти шагах от него в земле торчали три стрелы, похоже, что лучники пытались его убить.
Теперь никого рядом не было, варвары разбежались.
Каперед почувствовал, что дрожит. Он выпустил из рук копье и упал на колени. Перед ним лежали пять тел – все его рук дело. Варвары, воины, не разбойники! И их жизни забрал он, простой торговец, чье мастерство ограничено владением коротким мечом. Да и разве можно назвать это мастерством?
Голова закружилась. Каперед осознал, что произошло только что. Но не сам ли он взывал к предкам, прося их о помощи? Вот предки и ответили.
Воины были убиты очень быстро, словно штормовой ветер сорвал тростинки жизни и унес прочь. Это не в силах человека, но Каперед сделал.
Он побрел прочь, стараясь не смотреть на тела, направился к реке. Взломать ее ледяной панцирь не составило труда. В руках все еще билась энергия. Ледяная вода обжигала кожу, смыть кровь не получалось. Грязь въелась в одежду, в кожу и волосы. Казалось, она везде, даже во рту ощущался вкус земли. А еще кровь – столько крови, и все чужая.
Руки не отмыть. Каперед завыл, яростно растирая кожу. Он растирал ладони земляным комом, надеясь, что это поможет очиститься. Но кровь въелась глубоко, она была свежей, а тела лежали рядом.