355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Егоров » Угроза с севера (СИ) » Текст книги (страница 16)
Угроза с севера (СИ)
  • Текст добавлен: 25 марта 2017, 01:30

Текст книги "Угроза с севера (СИ)"


Автор книги: Алексей Егоров



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 21 страниц)

Глава 14.



Все получилось так, как предполагал Каперед. Он встретил рыбаков, которые без лишних вопросов переправили его на другой берег Лода. Конечно, людям было интересно узнать, откуда явился чужак, чем он занимается. Каперед отвечал на все вопросы так, что рыбаки не узнали ничего нового.

Помогало то, что торговец выглядел как гражданин. Это в варварской Коматии он выделялся.

Соответственно, достаточно вести себя как гражданин и никто не станет задавать ненужных вопросов.

Путешественник, знахарь – этого достаточно, чтобы объяснить внешний вид и появление в безлюдном краю. Отсутствие личных вещей тоже вполне объяснимо. Даже в мирные времена, в землях, объединенных Государством, опасно странствовать по дорогам морским и сухопутным.

Пираты, разбойники и местные жители всегда готовы наложить руки на имущество более слабого человека.

Капереда не отпустили дальше в путь, не снабдив едой и кое-какими инструментами. Знахарь ничем не мог отплатить рыбакам, но те не требовали платы. Наоборот, предложение заплатить за нож, ложку, миску и снедь могло оскорбить благодетелей.

Все-таки религиозность простого люда есть благо, решил Каперед.

Поблагодарив своих спасителей, он отправился по грунтовой дороге на юго-восток. Дорога проходила рядом с рекой. Это правильно – река служит лучшим ориентиром для путешественников, нежели холмы, рощи или редкие в этих местах постройки.

За день пути Каперед несколько раз пересекался с пастухами, гнавшими стада с одного луга на другой. Песнь пастухов предупреждала об их появлении раньше всего. Каперед шел на звук, затем замечал стадо и, вдруг, появлялся человек с пращой или луком.

Обычно дружелюбные, одинокие пастухи долго расспрашивали путешественника, не отпуская его без подарка, в оплату требуя только истории. Вечером некоторые вернутся в свои деревни, если останутся силы, пойдут в корчму, чтобы пересказать и переврать басни странствующего знахаря.

Таков удел путешественника, идущего по цивилизованной стране. В Коматии Каперед мог легко избежать встречи с людьми. А здесь же, его поджидал очередной веселый или безумный житель, липнущий к путешественнику подобно слепню.

Поведение местных жителей заметно отличалось от холодности нельветов и жителей Редиланума. Природа претерпевала метаморфозы: потеплело, дул мягкий восточный бриз. Чувствовалось дыхание внутреннего моря, холодного и неприветливого только зимой.

Внешне местные жители походили на полукровок, но их характер явно достался в наследство от южных народов. Каперед еще не набрел на хитрых, любящих роскошь и удовольствие людей, потомков племен талассократов, обитавших южнее долины Лод.

Дереция была основана выходцами из этого племени. Что наложило отпечаток на характер города. Радовало только то, что Морин, если он выжил, не сможет найти себе помощников в этом городе. Там у него не может сыскаться родичей или друзей. Иначе, Морин никогда бы не сунулся в свои горы, не пошел в услужение к варварскому царьку. Зачем, если Дереция могла предложить гораздо больше!

Размышляя об этом, Каперед пытался подготовиться к дальнейшим событиям. Его не беспокоило, что в Дереции может случиться тоже, что в Редилануме. Больше всего торговца заботила судьба полукровки. Очень желательно, чтобы варвар был жив и сумел остановить то, с чем не справился сам Каперед.

Он как титан нес на плечах небосвод. Нельзя ни опустить эту ношу, ни терпеть ее вес. Конечно, это иллюзия, самовнушение, но Капереду чудилось, что внутри шевелится нечто чужое. Огромный червь, испускающий черную слизь, отравляет его, пожирает внутренности.

Теперь Мефадон не скрывается. Он закрепился в теле носителя, избавиться от него не получится. У Капереда был шанс, теперь уже упущенный.

А природа как в насмешку сияла красотой. Родной край благоухал и цвел, но Каперед не замечал всего этого. Он мечтал увидеть красоту родного края, а теперь совсем не глядит на окрестности. Усталость от всех испытаний довлела над ним.

И пусть эти тропы не знакомы Капереду, он не хаживал по ним в детстве. Все-таки это родной край. Леса загнаны в резервации, распаханы огромные площади под пшеницу и рожь; плодовые деревья увиты ухоженными виноградниками; каменистые почвы разбиты под маслинники.

Усадьбы возвышались над окрестностями подобно крепостям. Защищали они не от набегов варваров, а от дикого космоса, окружающего этот островок мира и спокойствия. Дым сотен печей отравлял воздух, перерабатывая дерево в уголь, глину в керамику или металлы в изделия. Кузниц намного меньше, конечно, но и они имеются. Благо, что топлива достаточно.

Каперед мог предложить свои услуги, но не останавливался и переходил с троп на дороги и обратно. Он боялся общества людей, страшился заразы, источником которой стал. Ведь Морин прав: этому нельзя оставаться в теле Капереда.

Вот только в мотивах полукровки Каперед ошибался. Не благородство направляло варвара, а жадность.

Чем он лучше демона? Зачем ему демон, если уже имеется все зло и грязь.

Каперед пытался заговорить с паразитом, но тот хранил молчание. Лишь отголосок презрительной эмоции доносился до разума торговца.

Правильно, пусть он думает, что угодно. Строит планы о том, как победить демона. Но ноги несут его в город, а не в горы или пещеры, где одиноким отшельником закончит он дни.

Ближе к торговому городу местность менялась. На реке появились лесопилки, чьи огромные пилы приводились в движение маховиками у плотины. Такая механизация удивляла, в Гирции предпочли бы труд рабов. Здесь человеческий материал встречался реже, был дороже.

Но на полях, окружающих Дерецию, трудились рабы. В усадьбах командовали тоже рабы. Капереда вилики встречали с презрительной гримасой, словно гость был не свободным гражданином, а чужестранцем варваром. Но в еде и воде эти люди не отказывали, порой разрешали расположиться в конюшнях или на псарне на ночлег.

Каперед обратил внимание, что в усадьбах нет зерновых башен, популярных в окрестностях Редиланума. И правильно, здешним рабам бежать некуда и незачем. Они лучше питаются, меньше страдают от холода. Есть даже свои развлечения: сельские праздники; обилие плохонького вина; странствующие артисты бродят по краю, направляясь в Дерецию.

Некоторым рабам везет. Они могут посещать Дерецию, где можно с успехом провести время, потеряв господские деньги и получив в награду плетей от вилика.

Никто не вызвался сопровождать в город Капереда. Он не настаивал. Ведь устье Лода близко. Тройка рукавов, на которые разделялась река, впадали в Далминское море, за которым располагался гористый край, населенный дикими племенами. Еще южнее находились подвластные царства, зависимые города и союзы городов.

В тех местах Каперед бывал, брал уроки врачевания в храме Змея. Давно это было, в другой жизни.

Мефадон, казалось, заинтересовался мыслями носителя. Вопросов, правда, от него не последовало. Паразит и так мог добраться до необходимых ответов в памяти носителя. Вот только Каперед ничего не знал о происхождении народов Страны городов. Вроде бы они пришли с севера, ассимилировали местное население. Были они варварами, а теперь звали варварами всех своих соседей, пока Государство не вынудило их склонить голову.

И кто теперь варвар? Победитель или побежденный, оставшийся свободным лишь на словах.

– Почему тебя заботит их происхождение? – спросил Каперед вслух.

Ответа не было. Мефадон не унижался более до разговоров с этим куском мяса. Знай себе иди, неси страшное чудовище в город. Остановиться-то ты не можешь!

Дороги не были пустынны: странники, торговцы, таборы артистов, крестьяне и рабы. Сотни людей пользовались дорогами, тропами, направляясь в город или уходя из него. На больших трактах Капереду предлагали иногда место в телеге, но он отказывался. Спешить он не собирался, догадываясь о том, что произойдет в конце пути.

Он все лучше понимал паразита. Ход мыслей древнего существа не был таким уж сложным. Тем более он пользовался разумом Капереда. Это накладывало ограничения на возможности чудовища. Память служила библиотекой, откуда черпал знания демон, а душа носителя помогала осмыслить сотни книг памяти.

Наверняка, Мефадон изголодался по сведениям о внешнем мире. Тела, что он использовал ранее, не могли дать ему всей полноты картины. К тому же, он наверняка полностью уничтожал носителя, не видя надобности в его переживаниях и знаниях.

Иная ситуация с Капередом, с этим носителем приходилось сосуществовать.

В памяти носителя не хранилось сведений о чем-либо поразительном. Да, за прошедшие века люди построили множество городов, освоили десятки растений, научились обрабатывать металлы... вновь. Но разве это удивительно? За такое время люди могли бы добиться большего.

Зато Мефадон видел потенциал в этих людях. Глазами Капереда он глядел на проходящих мимо рабов, крестьян, торговцев, воинов. И знатные, и чернь могли стать прекрасными орудиями для разума, подобного Мефадону.

Из людей можно выжать больше. Они не будут роптать. Им не позволено.

Смаковать эти идеи приятно, остальные удовольствия недоступны Мефадону. А до Капереда долетали лишь обрывки мыслей паразита. И порой сложно понять: это мысли демона, или собственные?

Каперед в ужасе от того, как медленно распадается его разум. В бытность свою лекарем из коллегии, он видел, на что способны болезни, разлагающие тело, но не трогающие разум. Человек ходил, молился, но медленно его члены отмирали. Некроз тканей лишал разума на заключительных стадиях.

Это ужасно, отвратительно, с подобной болезнью невозможно бороться. Лекарство так и не было найдено, не понятно, как болезнь распространяется. Не зря же чернь считала ее божьей карой.

А с болезнями разума Капереду не довелось столкнуться. Он видел, конечно, тех, кто телом муж, а разумом дитя, но что это, болезнь ли это вообще. Сотни пророков, наводняющие Город – они утверждают, что слышат голоса богов, демонов, предков, не важно кого еще. Разве разумны они? И раз они предлагают богатства своим слушателям, почему сами не могут обрести его?!

Теперь Каперед знал, какой вкус у безумия. Наблюдать не со стороны, а чувствовать, осязать собственный распад... Каперед принимал это спокойно, хоть и понимал весь ужас происходящего.

Больные телом тоже смиряются с неминуемым. Похоже, Каперед смирился. Но он не хотел подчиняться чудовищу! Этому жалкому паразиту, болезни из прошлого. Не хотел, но шел в Дерецию.

Понять этого Каперед не мог.

Он говорил себе: "Ведь не хочу! Почему же иду?"

Долг, обязанности гражданина – это может служить стимулом. Но Каперед всегда был прагматиком. Расчет показывает, что никто его слушать не будет, передать весть не удастся. И так ли это необходимо? Государству пойдет на пользу угроза подобного уровня.

Во время болезни тело мобилизует все силы. Человек может являть чудеса живучести. Государство чем-то похоже на живой организм, только состоит из безмерно малых частиц.

Опасней паразиты, которые проникают в тело, поедают его изнутри и меняют сознание. Сколько раз наблюдал Каперед людей, харкающих червями. Их поведение заметно отличалось от поведения обычных людей. И это были простые черви. А внутри лекаря сидела иная тварь.

Эта тварь желала добраться до города, где сможет найти кормовую базу.

– Я не позволю тебе! – воскликнул Каперед.

Он знал, что находится на мощеной дороге. Видел вокруг людей: два потока, идущих навстречу друг другу. И его крик был обращен к паразиту, но слышали его все вокруг.

На Капереда посмотрели, но пока без особого интереса. Мало ли чего там кричит какой-то мужик.

Каперед ухмыльнулся. Результат интересный.

– Остановлю здесь и сейчас!

Каперед принялся нести всякую околесицу, приставать к встречным, явно нарываясь на драку. Остановиться он не мог, не собирался. Его остановят другие! Вскоре за лекарем гнались десятка два человек.

Чудовище могло бы убить этих людей. Но сколько свидетелей вокруг. Они донесут, прибудут воины: восемь, пятьдесят, сотня! И так далее, пока удивительный путешественник не будет остановлен.

У любой силы есть пределы. Каперед рассчитывал, что пятьдесят легионеров достаточно для него. Паразит размышлял наверняка так же.

Сначала чудовище попыталось влезть, остановить болтовню носителя. Не справился. Это оказалось сложнее, чем заставить его передвигать ноги в направлении Дереции.

Бессмысленно теперь извиняться, Каперед добился своего и был доволен. Он жаждал момента, когда на него бросятся оскорбленные им люди. Пусть боль, раны будут незаслуженными – все-таки он болен, – но это поможет остановиться. Такой крик о помощи.

Но момент все не наступал и не наступал. Что-то пошло не так. В чем причина Каперед сообразил позже, когда огляделся вокруг. Ослепленный ожиданием тумаков и пинков, лекарь совсем не смотрел вокруг.

Он бежал. Не через лес, не по полю с золотой пшеницей. Бежал по дороге, расталкивая встречных, срывая с телег корзины, чтобы образовались завалы. Стремительно проносились мимо лица, образы, крики, но бежали не они, бежал сам Каперед.

Летел подобно ветру, превышая скорость человека. Даже всадники не могли бы угнать за ним.

Правильно. Если Мефадон помогал носителю победить профессиональных воинов, что мешает ему сделать носителя быстрее ветра?

Тысяча шагов, а Каперед даже не сбил дыхание. Его лицо раскраснелось, слезные дорожки на грязной коже были горизонтальны, волосы зачесало ветром назад. Такой скорости не развивал ни один человек, сколько бы он не тренировался. Даже участники состязаний не могли бы угнаться за лекарем.

Уж не быстрее колесницы в цирке он был? Каперед не верил своим глазам, не мог осознать того, что чувствует.

За ним следом образовалась огромная просека, заваленная сбитыми пешеходами, перевернутыми телегами. Многие быки и мулы озверели и понесли. Завал и хаос. Где-то там остались его преследователи.

План был хороший, но не удался.

Развернувшись, Каперед пошел дальше в Дерецию. Спокойным шагом, не обращая внимания на удивленные взгляды. Вскоре свидетели его забега остались далеко позади, он смешался с толпой.

Вдоль дороги возведено множество зданий. Не пройдешь мили, наткнешься на почтовую станцию или постоялый двор. Каперед проходил мимо. Ему не требовались услуги придорожных таверн, кузниц, публичных домов или храмов.

Каждый город имеет свою душу. Если Редиланум встречал холодностью, грубостью, почти варварской прямотой, то Дереция походила на гулящую девицу. Вокруг города расстилались бескрайние просторы полей, лугов, подчас заброшенных. Немноголюдные и неокультуренные земли.

Вокруг Дереции подобно мотылькам собралось сотни поселений, усадеб и домишек. Мощеная дорога использовалась тысячами тысяч людей, ею будут пользоваться еще долгое время. Магистратам приходилось каждый год ремонтировать тот или иной участок дороги, так быстро она изнашивалась, еще чаще властям города хотелось прибрать к рукам общественные деньги.

А сколько вокруг тропок. Окрестные леса вытоптаны тысячами ног и копыт. Деревья росли плохо, давали небольшой урожай грибов и ягод. Капереду это было знакомо. В прошлом ему приходилось уходить от Города на два дня пути, чтобы отыскать девственные леса, обычно принадлежащие какому-нибудь храму.

В окрестных лесах собирались "отшельники", члены одной из многочисленных религиозных групп. Они как бы скрывались от магистратов и обывателей, но все знали об их существовании. Иначе как они могут привлекать новых членов в культ.

Последнее десятилетие было богато на культы, особенного много их пришло с востока, богатого историей. Западные народы не могут похвастаться такой проработанной, красочной мифологией. Там все просто, как у самих горожан.

Каперед не беспокоил фанатиков, когда они попадались на пути. Наоборот, они беспокоили его. Ведь паразит может использовать этот преотличный материал. Капереду не требуется особо трудиться, чтобы собрать вокруг себя толпу приверженцев: толика знахарских фокусов, поверхностное знание восточной философии, экзотический внешний вид и легкая степень безумия. Все при нем.

Но Мефадон, похоже, мало обращал внимания на одетых в хламиды людей. Тогда что же его интересует в Дереции? Каперед бился над этой задачей, не находя ответа.

Город, в который вошел Каперед, не был обнесен стенами. Лишь акрополь защищали стены, но там располагались храмы, казна, архив и зернохранилище. Простому люду там не укрыться в случае нашествия.

Вход был свободным. Огромную толпу людей не удастся обыскать, взять пошлину. Каперед знал, что деньги с путешественников взимают иначе: пошлинами облагались постоялые дворы. Вино и кровать стоят дорого, но люди не ропщут, не понимая, что платят налоги. Везет тем, кто был связан узами гостеприимства с горожанами Дереции. Такие путешественники могли остановиться в доме проксена, живя, по сути, за его счет.

Каперед не собирался пользоваться услугами гостеприимства, ведь это верный путь в каменоломни или сразу в подземный мир. Вот только у Мефадона было свое мнение.

Заметил это Каперед не сразу. Только когда миновал второй по счету постоялый двор.

– Я могу остановиться в любом из них, в этом районе самые дешевые...

Ноги несли его дальше.

Каперед раздумывал о том, не воспользоваться ли уловкой еще раз. Рот оказался запечатан, надежные запоры сдерживали крики и оскорбления. Любуйся окружающим миром, не вопи! Так бы сказал Мефадон, если бы захотел.

Чем тут любоваться? Кривые улочки, открытая канализация, десятки заиленных каналов. Ты словно на болоте, а не в городе. Дереция расположилась на островах в дельте Лода. Зачем ей стены, если сама природа защищает город.

Сотни мостов, тысячи лодочников переправляют путешественников. Старый город с купеческими конторами располагается на правом берегу реки, далеко от моря. Здесь на холме расположен акрополь, обнесенный стенами. Старый город связан каналом с морем, имеет отдельный порт, но не для лебединых судов, а для военных и почтовых. Благородные граждане прибывают сразу сюда, минуя вонючий, грязный морской порт, где ошивается всякое отребье.

Среди этого отребья и должен был остаться Каперед. Но его проксен обитал в старой части города, за рынками, разбитыми у подножья холма.

Множество каналов разделяли город по районам. Жили они обособленно, быт горожан отличался. Хуже всего приходилось тем, кто обитал ближе к докам. Тут и запахи, шум, вечно недовольные работники. Но хуже, когда весной начинается паводок. Приходится каждый год восстанавливать свои хижины, так что у местной голытьбы не было резона иметь собственность.

Зато они гораздо открытей для чужаков. Среди бедного люда легче найти убежище.

Каперед даже не пошел в портовую часть Дереции. Он миновал кварталы мастеровых, обошел несколько рынков. Прошло много лет, внешний вид города изменился. Больше стало каменных зданий, возвели новые мраморные храмы. Горожанам удалось осушить несколько рукавов Лода, место отдали под цирк.

За тренировкой всадников Каперед любил наблюдать. Он был бы рад остановиться и поглазеть на местный цирк. Вот только Мефадона подобные мелкие развлечения совсем не прельщали. Скачки казались ему грубым, без изюминки удовольствием.

Блуждать долго не пришлось. Каперед не пытался обмануть паразита, он на самом деле не знал, куда идти. Все так изменилось. Но расположение старого города не могло измениться. Высокий холм, увенчанный крепостной короной был виден издалека.

Впервые колонисты поселились именно на этом холме. Не они построили большой порт Дереции, но с холма аборигены могли контролировать товарный поток по Лоду. Так же они сумели наложить руку на переправы.

Что это за племя было, никто не помнит, но старые семьи Дереции утверждают, что являются наследниками аборигенов. Чушь, конечно. Все горожане Дереции были колонистами, некогда выведенными Государством, когда границы расширились до реки. Племена, населяющие долину, были уничтожены, ассимилированы или выселены. Лишь некоторым удалось сохранить автономию.

Первая колония тоже появилась на месте холма. Потом построили порт, соединили два поселения стеной, пока город не разросся настолько, что перерос свои границы. Надобности в старых стенах уже не было, частично их разобрали. Кое-где развалины сохранились, как напоминание о прошлом.

По остаткам стены можно было найти путь в старый город. Развалины начинались у мясного рынка, тянулись до подножия холма, где и заканчивались. Склон обильно порос богатыми домами, имеющими сады на террасах. Имелись так же общественные парки, но их использовали в основном жители старого города. Из порта подниматься наверх, чтобы полюбоваться дряхлой древесиной мало желающих.

Каперед чувствовал себя не на месте. Пусть никто не запрещал горожанам посещать старый город, но чувствовалось, что это место не для чужих. В отличие от остальных городов в Государстве, в Дереции закрепились чужеземные обычаи. Разделение на бесчестный люд и благородных отчетливей. Хотя никто не отменял права горожан стучаться в дверь магистрата в любое время.

Магистраты выбираются народным собранием, но насколько известно Капереду, должности занимали члены нескольких семей. Они же контролировали храмы, торговые коллегии и союзы мастеровых.

По вопросам коллегии Каперед обращался к человеку, надзирателя над мастеровыми Дереции. Патрона всех мастерских и союзов ремесленников. Этого человека звали Постумий Амбуст, Каперед знал, где находится одна из его резиденций. Будет ли там этот благородный человек, неизвестно. Каперед очень надеялся, что его проксен сейчас находится где-то в ином месте. А лучше, чтобы он вообще был мертв.

Задумка паразита ужасала Капереда, потому он так желал, чтобы она не удалась. Но с другой стороны, ведь Мефадон может предпринять нечто иное, использовать план безумнее этого.

Что может быть глупее, Каперед не представлял. Он понимал, что Амбуст не пожелает с ним общаться. Даже если он не знает, что торговец был изгнан из коллегии, зачем ему общаться с ним? Ведь видно, что статус гостя заметно снизился. Впустить, накормить и дать вина – это максимум. Общаться же с ним Амбустом не станет.

На это надеялся Каперед.

Только он судил человека по тому, что знает о нем. Прошло много времени, человек мог измениться. И где гарантия, что Каперед вообще его знал.

Дом Амбуста располагался на северной стороне холма, как раз между общественными парками. Подобное расположение не случайно. Земля в этой части старого города дешевле – относительно других участков. К тому же в парке могли прогуливаться незнатные горожане. Патрону приходилось жить там, где до него могут дозваться клиенты. Он не мог забраться на вершину холма, откуда до этого небожителя не достигнут мольбы черни.

Разумно, но подобное положение унижало благородного человека. Вообще, занятия ремеслом считались чем-то нечистым, не к лицу благородному. Потому Амбуст отдал все финансовое управление в руки своих вольноотпущенников. Как бы не он руководит союзами ремесленников.

Каперед пересек парк, не обращая внимания на лысые деревья и безводные фонтаны. Он добрался до ворот резиденции Амбуста с заходом. Обычно посетители не решаются беспокоить патрона в это время. Капереда подгоняла страшная зараза, сидящая внутри.

Дом был огромен, настоящий дворец, по сравнению с многоэтажками, расположенными ниже. Но другие усадьбы старого города богаче.

Над входом висел фонарь, служивший маяком все тем, кто искал помощи. Каперед забыл, какого это стучаться в дверь патрона. Ему было страшно и неловко, но придется это сделать. Он взял тяжелый дверной молоток и постучал в бронзовую пластину.

На пластине появилось две новые вмятины, а звук, казалось, перебудил всех жильцов дома. Ответили почти сразу. Раб-привратник находился поблизости. Отворив дверь, он спросил, кто и с чем пожаловал.

Каперед не знал, как изложить просьбу, не подготовился к встрече. Он пришел с пустыми руками, без подарка к бывшему знакомцу. Ничего не оставалось, пришлось просить еды и крова, как делают это бедняки. А так же помощи, услуги могущественного господина.

Привратник пустил незнакомца на порог, провел его в свою каморку: вот тебе кров, вот тебе еда. Гостю он предложил миску вареных бобов, Каперед не стал отказываться. Давно не едал ничего существенного, на пищу набросился с остервенением.

Некоторое время привратник наблюдал за гостем. Затем он запер дверь на улицу, отправился в усадьбу. Собирался ли он будить господина или позвать стражу – не все ли равно? Капереда оба варианта устраивали.

Но привратник не прогнал его. Он ушел доложить о госте и вскоре вернулся:

– Идем, тебя примет мой господин.

Это было как нельзя лучше. Возможно, все закончится уже сегодня. Каперед рад был бы прекратить мучения. Он готов был уступить паразиту, устав от борьбы.

Освещая дорогу лампой, раб привел гостя в атриум усадьбы. Зевающие рабы были разбужены, приводили помещение в порядок: принесли подушки для гостя, зажгли светильники, пустили воду в фонтанчике.

Небольшой водоем в центре зала украшала статуэтка крылатого божества. Из рога в его руке полилась вода, скапливаясь в чаше, она затем осыпалась струями в водоем. Отражение на поверхности воды пошло рябью, заиграло мириадами огней. В воде отражались звезды и огни ламп.

Каперед не решался сесть, хотя мягкие подушки выглядели привлекательно. Все-таки сидеть, ожидая патрона, казалось ему неприличным.

Хозяин долго не появлялся. Не из злого умысла, наверняка Амбуст уже лег спать. Каперед пришел в поздний час, забыв о приличиях.

Не принять гостя хозяин не мог. Тем более ему наверняка было любопытно, кто осмелился побеспокоить его. Пусть это будет одним из развлечений, украсивших серость минувших дней.

Постумий Амбуст появился со стороны кабинета, спустился по небольшой лестнице в атриум. Обычно с утра хозяин дома приветствует своих клиентов, стоя на первой ступеньке этой лесенки. Как будто находится на трибунале, с которого вершит суд над простыми гражданами.

Не везде принято подобное разделение на господ и подданных. Каперед помнил, что в Дереции подобное является нормой. Народ этого города не считал зазорным, что задравшие нос господа возвышаются над ними не только в общественных местах.

– Приветствую, гость, – обратился хозяин к Капереду, – ты побеспокоил меня в поздний час. Что привело тебя в мой дом?

Каперед извинился, представился, кратко изложил свое дело. Говорил он о варварах, не понимая, зачем это понадобилось паразиту. Разве волнуется Мефадон о том, что на земли его дальних родственников нападут дикари? Он о своем народе не беспокоился.

– Откуда тебе это известно? – спросил Амбуст.

– Я сам побывал в стране варваров. Не смею хвалиться, но прошел Коматию с юга на север, посетил земли Венавии. Варвары собирают огромное войско, намеревались ступить в поход этой весной.

– Что же их задержало? Мне известна безалаберность коматийцев, но так же я наслышан об их жажде славы и золота. Они бы не остановились ни перед чем ради золота.

Амбуст прошел дальше, обошел бассейн с водой и уселся на его мраморный край, подложив подушку. Каперед оказался перед ним, чуть сбоку. Усесться рядом с господином он все так же не решался. Сложно понять, верил или не верил его словам этот человек.

– Варварам пришлось разобраться с давнишним врагом.

– Это каким же?

– Они предприняли поход в Венавию, чтобы обезопасить тыл. Я видел, как они штурмовали укрепления Венавии.

Укрепление было только одно, к тому же варвары с правого берега Соуна помогали своим собратьям с левого. Каперед не хотел распространяться подробно насчет города древних. Вряд ли провинциальный нобиль что-то знает о них.

– Если они предприняли поход на восток, то завладели большими богатствами. Мои люди торгуют с племенами зарубежья, они славятся как превосходные кузнецы и ювелиры. Зачем же им предпринимать поход на юг.

– Земли, я полагаю, – подумав, ответил Каперед. – Говорили, среди них отыскался вождь, способный объединить народы. Человек такого уровня должен понять, что золотом не прокормишь семьи, нужна земля, нужен хлеб!

Вождя, припомнил Каперед, звали Генриториксом. Он собирал племена в поход, созывал всех воинов, жрецов, мастеровых для подготовки к походу. Он, наверняка, руководил осадой древнего города. Каперед поразился, что вспомнил имя. За время пути по Коматии он слышал его несколько раз и то мельком, варвары явно не желали разговаривать о славном вожде при чужестранце.

– А что за города взяли варвары в Венавии? – спросил Амбуст.

Проверить посланника его обязанности, тем более явившегося неизвестно откуда.

– Не могу знать, господин, – признался Каперед. – Сказать по правде, я там оказался случайно. Меня хотели принести в жертву.

– А что за племена участвовали в войне, готовятся сейчас к походу?

И про это Каперед ничего не знал. Пришлось признаться. Он не мог выдумать случайных имен. Совсем не интересовался событиями в Коматии, пока это не коснулось дел древних.

Постумий Амбуст задавал другие вопросы, интересуясь целями самого Капереда. Понятно, что он проверял гостя. Никто не станет в здравом уме доверять словам первого встречного.

Разумней проверить его. Каперед, как оказалось, знал очень мало. Он был в ужасе от собственных слов. А ведь так спешил на юг, на родину, чтобы предупредить об опасности. Но какой? Что за племена, вожди племен, где они собираются, какой дорогой пройдут на юг. Ведь не морем они отправятся, им придется пересечь рубежные горы – а это два десятка дорог, часть из которых пригодна для прохода армий.

Расположены эти проходы далеко друг от друга. Так каким путем пойдут варвары, где ждать их?

Ничего этого Каперед не знал. Плохой из него шпион.

– Господин, я, понимая, как все это звучит, но к кому я еще мог обратиться?

Амбуст поднял руку, прося его замолчать.

– Я принял тебя, потому что мой привратник узнал тебя. Несколько лет назад ты посещал мой дом, мы даже составили договор дружбы с твоей коллегией. Насколько помню, ты в ней больше не состоишь?

– Да. Потому-то я отправился на север.

– Но долг вынудил тебя сломя голову идти на юг, зная, что тебе это грозит смертью.

Каперед кивнул.

– Оставайся в моем доме. Я услышал твои слова, тебе остается только ждать.

– Да, господин.

Нелегко было отдать себя во власть этому человеку. Но у Капереда был большой опыт. Он всю жизнь подчинялся тем, кто сильнее его. По долгу службы, ради высшей цели или из-за болезни.

Вполне могло оказаться так, что Постумий Амбуст обратится в коллегию знахарей. Не стоит сомневаться, что в Дереции остались отделения организации. И старый друг Фидеус мог остаться в живых, уже объявиться в городе.

Стоит ли волноваться? Каперед решил, что уже сделал все, что в его силах.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю