355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александра Гром » Натали. Игры памяти (СИ) » Текст книги (страница 8)
Натали. Игры памяти (СИ)
  • Текст добавлен: 15 апреля 2020, 16:01

Текст книги "Натали. Игры памяти (СИ)"


Автор книги: Александра Гром



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 17 страниц)

– Я об этом не задумывалась. На самом деле, мне не очень-то хотелось вспоминать своё прошлое. Поскольку в изложении Виктора Петровича… – я замолкаю и качаю головой. Да, такое никто не захочет вспоминать.

– А разве история твоей жизни, рассказанная им, никогда не вызывала у тебя вопросов?

– Вызывала, но я об этом не задумывалась, – понимаю, что повторяюсь, но если бы он оказался на моём месте, то тоже не стал бы желать возвращения воспоминаний.

Видно, моим ответом Баисар недоволен, но недовольство внезапно сменяется осознанием Чего интересно?

– Я же про его амулет забыл! – произносит он, будто в ответ на мои мысли.

– Это который что-то там внушает?

– Да, про него.

Какой забывчивый!

– И что меня теперь ожидает?

Конечно, очень здорово узнать из-за чего весь сыр-бор, но ещё неплохо бы быть осведомлённой и о планах на свой счёт.

– Тебя ожидает длинное путешествие.

О! Как же я люблю его «исчерпывающие» ответы и собственные наводящие вопросы! Но лучше сохранять спокойствие!

– Кто же меня будет сопровождать? Ты?

– Нет, ты будешь одна. Я пока останусь здесь. Мне необходимо закончить дела.

Ничего себе! Спас и бросил! Стоило ли в таком случае стараться?

– А разве это не опасно?

– Всё продумано. Когда окажешься на месте, у тебя будет такой защитник, о котором никто и не мечтает! Характер у него, правда, отвратный, но он самый лучший!

Допустим, не «когда», а «если», но это не важно, у меня закладывается одно подозрение…

– Баисар, а ты не себя рекламируешь? Очень описание подходит!

Моё заявление демона озадачивает.

– Нет, – он вновь растягивает слова то ли от растерянности, то ли вовсе от шока, – я тоже хорош, но далеко не так одарён как твой будущий охранник. И мне бы не хватило самоуверенности, назвать себя самым лучшим. Впрочем, это даже не самоуверенностью было бы с моей стороны, а глупостью!

– И всё же, как обстоят дела с безопасностью в предстоящем путешествии?

– Руны мельвов – самое надёжное средство!

– К тебе в гости придёт Филипп?

– В некотором смысле, – загадочно отвечает Баисар и в следующий миг материализуется возле сумки, о которой я уже и забыла! – Но тебе нужно думать не об этом смазливом мастере тату.

– Да?! – удивляюсь я. – А о чём же?

– О том, что ты будешь делать, когда я присоединюсь к тебе.

Было бы о чём переживать!

– Думаешь, возникнут какие-то проблемы?

– Проблема уже возникла. – Мужчина оказывается рядом. – Никогда прежде я не говорил таких слов, но ты мне нравишься, и я хочу продолжения сегодняшней ночи.

– Не очень-то правдоподобно! – фыркаю в ответ на сомнительное признание. Вот только демон серьёзен, как адвокат, оглашающий завещание.

– Тем не менее, это так. Все мои предыдущие отношения были весьма странными. Мне нравился, как вы это называете… секс с любовницами, но сами они мне были безразличны.

– Я, значит, не безразлична? – усмешка никак не желает покидать моё лицо, но Баисар с этим блестяще справляется:

– Если бы ты была мне безразлична, этой ночью я бы отымел тебя в своё удовольствие. Я бы не стал разбираться с твоими проблемами, возникшими при подготовке к выпускному балу. Михаил по-прежнему донимал бы тебя своим вниманием, а Виктор Петрович читал по двадцать лекций на дню.

Я отвожу взгляд от массивной фигуры, нависающей надо мной. Он прав, стены в комнате очень занимательные!

– Звучит как-то… – вот и всё, что я могу выдавить из себя.

Краем глаза замечаю, как он пожимает плечами.

– Так я и начал с того, что это проблема. Поэтому подумай. К тому моменту, как я приеду, ты узнаешь много нового, и сможешь принять решение: желаешь ли моего присутствия рядом или нет.

– А если не решу?

Мужчина обхватывает мой подбородок, заставляя посмотреть в глаза.

– Со мной нельзя играть. Я не жертва, а охотник.

– Так почему бы мне не послать тебя по какому-нибудь адресу прямо сейчас?

Демон смеётся.

– Во-первых, воспитание не позволит, а во-вторых, тебе ведь жутко интересно, каково это быть моей.

Он склоняется к моему лицу. Губы против воли предательски приоткрываются, а глаза, напротив, закрываются. Полное поражение!

– Обещаю тебе всего три вещи, – шепчет он, обжигая дыханием губы, – быть верным, удовлетворять любые фантазии и находится рядом до тех пор, пока ты этого хочешь.

Я настолько сосредоточена на ощущениях, что практически не вслушиваюсь в смысл слов. Когда же демон отходит в сторону, оставляя после себя чувство потери, этот самый смысл достигает сознания.

– А сейчас я расскажу, как ты выберешься из города и куда собственно отправишься.

Поворачиваю голову влево. Баисар, как ни в чём не бывало, возится с сумкой.

Смешно вспоминать собственный испуг, после того, как Баисар закончил излагать план. Все его уверения в благополучном исходе мероприятия казались мне пустым сотрясанием воздуха. Он мог сколько угодно убеждать меня в том, что я начала путешествовать самостоятельно в девятнадцать лет, и после вчерашнего зелья этот опыт даст о себе знать, поскольку наносную уверенность в собственной никчёмности оно стёрло, как тряпочка пыль. Всё было впустую.

Мне показалось, демон растерялся от такой упёртости. Он пробовал взывать к моему здравому смыслу и ласково, и не очень, и в приказном порядке… В конце концов, сдался. Вручил пакет с одеждой и отправил в ванную. Переодеваться и краситься.

О последнем я, разумеется, не подозревала до тех пор, пока не обнаружила среди вороха вещей, весьма сомнительных в плане стиля, косметичку. В ней оказался тёмно-синий лак для ногтей, идеально подходящий к цвету моих глаз и прекраснейший розовый блеск для губ. Вытирая кисточку для туши, я извела две салфетки, а в результате вместо ресниц всё равно получились паучьи лапки. Выглядел результат моих усилий ужасно, но, стоило признать, он идеально сочетался с подобранной для меня одеждой.

Потёртые и подранные в стратегических местах джинсы я ещё критически осмотрела, а остальные вещи надевала не глядя. Даже от зеркала отвернулась.

Баисара мой новый образ порадовал. Ещё бы! Я превратилась в абсолютно другого человека. Он посоветовал мне заплести косу, дабы усилить эффект. Если вспомнить, то я очень редко делала такую причёску. От силы несколько раз за два года, и тогда длина волос была совершенно другой.

Демон всё же заставил меня посмотреться в зеркало. Отражение показывало девушку лет восемнадцати, одетую очень неформально, если не сказать, небрежно. Видавшие виды джинсы облепили ноги второй кожей, оставив голым участок до того места, где начинались белые мокасины в мелкий голубой цветочек. Носки по задумке «стилиста» мне не полагались. Тонкая растянутая майка с истёртой мотивирующей фразой обнажала плечо, демонстрируя серую меланжевую борцовку, и яркую бретельку бюстгальтера. «На всякий случай» мне выделили серую толстовку. Пожалуй, она единственная из всего ансамбля имела поддержку – хотя бы по цвету – в лице нижней маечки.

Как ни странно, этот вид меня успокоил. Я наконец осознала, что на самом деле панику вызывала вероятность быть узнанной. Когда примерила очки, поняла: мне можно спокойно возвращаться в школу – инкогнито никто не раскроет. Правда, за ворота меня вряд ли пустили бы!

Финальным штрихом стало нанесение ещё одного рисунка от Филиппа. Сам парень на квартиру Баисара, конечно, не прибыл, просто передал своё творение, напомнившее мне переводные картинки для кожи. Только вместо бумаги он использовал материал, похожий на тонкий пластик, и краска между двумя листами была влажной и не требовала дополнительного смачивания водой.

Баисар объяснил, что часть рун, искусно замаскированная в совершенно обычном на первый взгляд рисунке, защищает от внимания недругов. Вторая часть шедевра, напротив, помогает друзьям узнавать твоё местоположение. Под друзьями, надо полагать, подразумевались члены того самого альянса, жаждущие наладить отношения с людьми.

На сей раз я добровольно позволила украсить левое предплечье росписью от запястья до локтевого сгиба и с этого самого момента уже смотрела на своё путешествие как на развлечение!

Что сложного в том, чтобы выйти из дома, пройти пару кварталов и сесть на первый подходящий транспорт, идущий до автовокзала? Разве проблема – купить там билет в соседний областной центр? Паспорт – удивительно, но мне действительно сделали настоящий паспорт на моё настоящее имя – при этом никто спрашивать не станет, и карточкой расплачиваться не нужно – наличных Баисар выдал более чем достаточно.

Добраться до аэропорта, приехав на автовокзал в незнакомом городе, проще простого. Если есть время и желание, можно тут же разузнать о маршрутах, идущих до места Икс, а можно поступить проще, особенно если сроки поджимают, – нанять такси. Я воспользовалась вторым вариантом. Сэкономленное время потратила на перекус в кафе и небольшую прогулку – ноги гудели после двух с половиной часов, проведённых в совсем неэргономичном кресле автобуса.

Составители моего маршрута заблаговременно приобрели для меня билет на дневной рейс и забронировали место на вечерний. Бронь, естественно, оформлялась не на моё имя, но в случае если бы что-нибудь пошло не так, и я бы не успела вылететь в обед, от неё бы отказались.

Все процедуры, предшествующие и сопутствующие посадке и «высадке», прошли в «штатном режиме» и не вызвали даже намёка на растерянность. Я начала верить в рассказы Баисара о моём бурном туристическом прошлом. Окончательно в нём меня убедило то, с какой лёгкостью я добралась из Пулково до магазина в Питере, адрес которого был указан на визитной карточке некоего Натаниэля Эрроу.

Баисар пообещал, что господин Эрроу мне поможет. С чем конкретно, правда, не уточнил, но раз уж я стою под дверью его магазина, стоит её открыть и выяснить это.

Магазин на деле оказывается художественной лавкой.

В торговом зале пустовато: молодой человек творческой наружности вдумчиво перебирает тюбики на стенде с красками, симпатичная девушка развлекается с телефоном, расположившись на кушетке прямо под табличкой с надписью «Руками не трогать! Не садиться!».

Третий человек из присутствующих к числу посетителей не относится по той причине, что находится он в зоне за кассой, куда посторонним вход воспрещён. Мужчина стоит ко мне в пол оборота и листает книгу. Пряди тёмных волос скрывают его лицо. Ни длиной, ни цветом, ни структурой они не похожи на шевелюру одного демона, но в груди всё равно что-то сжимается.

Отбросив в сторону ненужные мысли, приближаюсь к незнакомцу, увлечённому чтением. Если он из персонала, то должен знать, где я смогу найти его шефа.

– Прошу прощения, – пытаюсь привлечь к себе внимание, – вы не могли бы мне помочь?

Мужчина поворачивает голову в мою сторону. Не разогнувшись, не выпрямившись, он просто поворачивает шею и сразу находит мой взгляд. Вы глядит это как-то…

– Чем именно я могу вам помочь? – голос глубокий и холодный. Очень подходит его глазам. На редкость гармоничный облик у незнакомца. Каждая новая его деталь лишь усиливает общее впечатление.

– Я ищу… – непроизвольно запинаюсь: не могу произнести имя иностранца без вежливого дополнения, – я ищу господина Натаниэля Эрроу.

– По какому вопросу?

Отлично! И что я должна на это ответить?!

Нервно оглядываюсь на посетителей. Молодые люди до сих пор увлечены каждый своим делом. Обернувшись к мужчине, с изумлением понимаю: его внимание всё ещё целиком и полностью сосредоточено на мне. Интересно, у него ничего не затекло от долгого пребывания в одной позе?

– Так по какому вопросу вы его ищете?

– Я… – замолкаю и нервно запускаю ладони в задник карманы джинсов. Нехорошая привычка, которая прилипла ко мне за несколько часов! Пальцы правой руки натыкаются на кусок плотной бумаги. Визитная карточка! – Вот, – протягиваю её мужчине. – Мне дал её один… знакомый, и сказал, что господин Эрроу меня ждёт.

Мои действия не вызывают никакой реакции: ни удивления, ни возмущения.

Пауза затягивается.

Прокручиваю в голове свой монолог. Полный бред!

– Переверните!

От повелительного тона незнакомца я вздрагиваю.

– Что простите?

– Переверните карточку, – терпеливо поясняет мужчина.

Делаю, как он просит. Ледяной взгляд цепляется за закорючку в верхнем правом угу. Мгновение спустя я вздрагиваю вторично: с тихим хлопком книга в руках мужчины захлопывается.

В первый момент мне кажется, будто она закрылась сама по себе, но когда незнакомец придавливает верхнюю крышку большим пальцем, я понимаю, что это было не чудо.

Чудо происходит следом – мужчина наконец распрямляется.

– Астен! – произносит он громко.

Из подсобки на зов выплывает шикарная дама с копной ярко-рыжих волос и абсолютно симметричными чертами лица. До чего же пластическая хирургия дошла!

– Мы закрываемся, – сообщает он женщине.

– Это нужно было сделать ещё час назад, – фыркает она, – пять минут промедления, и мы опоздаем на ужин.

– Ты поедешь одна. У меня дела, – мужчина кивает в мою сторону, после чего с тоской смотрит на девицу, облюбовавшую ценный экспонат.

– Ещё одна потеряшка от коллекционера? – Астен кладёт руку на мужской локоть и напоминает проникновенно: – Натаниэль, мы сюда прибыли не благотворительностью заниматься.

Как удачно я зашла!

За радостью и облегчением от осознания завершившихся поисков я ненадолго перестаю осознавать происходящее вокруг. Единственное, на что я способна сейчас: переживать эйфорию и нешуточное головокружение.

Хлопает входная дверь, рассеивая туман в мыслях. Потихоньку мозг начинает воспринимать сигналы от органов зрения и расшифровывать их.

Вижу через стекло, как Астен в чём-то убеждает молодого человека. Наверное, ей пришлось выводить его силком. Сейчас же она вынуждена бороться с праведным гневом несостоявшегося покупателя, недоумевающего, почему его попросили покинуть магазин, а двум девицам сомнительного вида позволили остаться. Кстати, почему той девушке тоже разрешили остаться?

– Моё имя вам известно, – господин Эрроу отвлекает меня от забавной сцены, – а как мне к вам обращаться?

– Натали.

– Просто Натали? – уточняет он.

Всего два слова, но мне удаётся расслышать едва уловимый акцент, который до этого момента отсутствовал в речи владельца магазина. Неужели мой ответ вызвает столь сильные эмоции?

– Так что? – настаивает мужчина.

– Если угодно, можете называть меня Натальей Андреевной, – пожимаю плечами.

– Прекрасно! Пусть будет Натали.

И кто мне скажет, зачем он выпытывал полное имя?

– Позвольте, я вам представлю вашу соседку по квартире!

– Эм… – вот, пожалуй, и всё, что я успеваю сказать прежде, чем этот странный человек предпринимает попытку оторвать ещё одну посетительницу от телефона.

– Маргарита, оторвитесь от этого проклятого аппарата хотя бы на пару минут! Осчастливьте нас своим вниманием.

Для произнесения короткой побудительной речи господин Эрроу поворачивается ко мне в профиль, и я вновь ловлю себя на восхищении искусством мастеров имплантанта и скальпеля! Не художественная лавка, а просто галерея жертв… то есть шедевров пластической хирургии.

Если бы кто-нибудь услышал сейчас мои мысли, но наверняка бы возмутился, но с моей стороны это не сарказм. Простая констатация факта: такая красота даже выглядит неестественно!

Я уже готова развить свою мысль, не вслух, разумеется, но Маргарита всё же добирается до нас, чтобы порадовать своим присутствием.

– Марго, это Натали… – мужчина начинает знакомить нас, но девушка его перебивает:

– …моя новая соседка по квартире, – произносит она с ленцой, – я слышала.

– Вот как? – брови господина Эрроу буквально взмывают вверх, но удивление фальшивое, поскольку произношение остаётся чистым. – Вы были так увлечены своей игрушкой!

– У каждого свои маленькие слабости, – модуляции голоса демонстрируют всю глубину усталости хозяйки. – Дайте нам ключи, пожалуйста, и мы уже пойдём. У меня сегодня был жуткий день, и ещё предстоит по городу плутать!

Я поражена наглостью Маргариты, чего нельзя сказать про мужчину. Он совершенно спокойно достаёт внушительную связку ключей и передаёт её мне, игнорирую протянутую ладонь девушки.

– В отличие от вас, Марго, Натали прибыла точно в срок, даже с небольшим опережением графика. Поэтому доверьте ей выбирать дорогу до вашего нового пристанища.

Сохраняя безразличное выражение на лице, Маргарита опускает руку и пожимает плечами.

– Гугл? – спрашивает она у меня с таким видом, будто мой ответ её не интересует.

– Нет, как выяснилось, я неплохо ориентируюсь на местности.

– Везёт, – вот теперь я слышу нотки зависти, но они исчезают, когда девушка обращается к нашему благодетелю. – Так в котором часу нам в понедельник подходить?

– К десяти. Адрес я отправлю вам повторно в воскресенье. Постарайтесь не удалить это сообщение, – иронизирует мужчина.

Да, эта шутка многое говорит о характере Маргариты, но…

– Простите, а зачем нам встречаться в понедельник?

Мой вопрос повергает собеседников в изумление. Первым приходит в себя господин Эрроу:

– Натали, а на какие средства вы собираетесь жить? Согласен, на путешествие вам выделили весьма крупную сумму денег, даже если не считать, того что лежит на карточке, но на сколько их хватит? Месяца на два – не больше! А дальше? Вдруг те господа, визита которых вы с таким нетерпением ожидаете, проявят редкостную и несвойственную им тупость, что весьма пагубно отразиться на их скорости?

Сказать, будто слова мужчины становятся шоком для меня, значит не сказать ничего.

Во-первых, я никого не жду. Во-вторых, Баисар даже не заикнулся о том, что меня могут найти «нехорошие люди». В-третьих, ошарашивает сам факт: грядущая встреча – обязательная часть чьего-то хитроумного плана!

– Мы с Маргаритой будем у вас работать?

– Правильно мыслите! – господин Эрроу хвалит меня за сообразительность. – А сейчас вам следует поспешить.

– Надеетесь успеть на деловой ужин? – ёрничает Маргарита, но с небывалой для неё скоростью настраивается на другую эмоциональную волну: – Кстати, я кое-что хотела уточнить по поводу квартиры! Там амулеты или что? Не хотелось бы ненароком выкинуть или разбить какую-нибудь безделушку и оставить жильё без охраны.

Господин Эрроу неожиданно давится воздухом. Совладав с дыханием, он уверяет:

– Поверьте, Марго, эту… безделушку вам уничтожить не удастся.

– Хм…

По-моему, Маргарита почувствовала в словах мужчина вызов и приняла его.

Кстати, о мужчине! Точнее, о его акценте. Никакой он не английский, как можно бы подумать, приняв во внимание фамилию.

Позвякивая ключами, я терпеливо жду своей очереди, чтобы попрощаться с будущим работодателем: Маргарита сцепилась с ним в словесном поединке.

Предвижу – наше совместное проживание будет незабываемым!

Помучив немного приложение с картами, мы с Маргаритой совместными усилиями находим дом, которому доброй волею господина Эрроу предстоит стать нашим пристанищем на неопределённый период времени. Заминка вызвана тем, что девушка забыла название ближайшей станции метро.

За два года я привыкла слышать нытьё, жалобы пусть и краем уха. Они уже не раздражают, но в данной ситуации поведение Маргариты, очень похожее на поведение некоторых воспитанников школы, сильно отвлекает. Что хуже всего, я никак не могу сообразить, каким образом можно прервать этот поток излияний. К моему великому облегчению, всё разрешается само собой.

Новоиспечённая соседка заставляет меня повторить маршрут нашего путешествия два раза. После этого она успокаивается и, главное, замолкает.

Свой монолог Маргарита возобновляет, когда мы выходим на финишную прямую к цели: покидаем из метро и прогулочным шагом движемся по улице, поглядывая на таблички с номерами домов.

– Ты меня извини! Я знаю, ты думаешь, будто у меня паршивый характер, но это не правда. Я, конечно, не ангел, но денёк сегодня выдался просто кошмарный! Да и вся неделя, если честно, тоже была жуткой, – внезапно начинает оправдываться девушка.

– Раз так, то всё в порядке, – я смотрю на неё и даже умудряюсь искренне улыбнуться.

– Давай я тебе расскажу, что у меня случилось! – это предложение я нахожу ещё более неожиданным, чем предыдущие слова, но мой удивлённый вид Маргариту не останавливает: – И мне легче станет, и познакомимся!

Тон собеседницы даёт понять: от своей идеи она в восторге, и моё мнение никакой роли не сыграет. Единственное, что я могу сделать, так это вздохнуть.

Как-то везёт мне в последнее время на людей, имеющих склонность к весьма странным способам завязывания знакомств и создания дружеских отношений!

– В прошлое воскресение вечером мне пришло сообщение от одной знакомой, – Маргарита приступает к рассказу, – столько ошибок и опечаток – жуть! С трудом добралась через все эти дебри до сути. В общем, к нашему коллекционеру пришли серьёзные люди, сама знаешь откуда, и начали задавать вопросы, сама знаешь какие.

Девушка выразительно поигрывает бровями, но мне, естественно, ничего неизвестно ни про людей, ни про вопросы, поэтому приходится ограничиться гримасой вежливого интереса. Этого хватает.

– Как ты можешь догадаться, пришли они в компании менталиста, а от этих ребят не отвертишься. Владислав Никифорович знал это не понаслышке, сам ведь на них работал много лет, – девушка вздыхает. – Наверняка, он готовился к тому, что за ним рано или поздно придут бывшие коллеги – столько лет на определённой службе даром не проходят. Тут и бдительность, граничащая с паранойей, вырабатывается, и по пять планов на любой случай жизни придумываются. Вот и на этот случай он что-то придумал.

– И что же? – спрашиваю больше из вежливости.

Маргарита пожимает плечами:

– Не знаю, но как-то он ухитрился самоубиться. – Она бросает на меня строгий взгляд. Неожиданно! – Ты не смотри, что звучит это, как насмешка, я Владислава Никифоровича очень уважала. Да любой из тех, кому он помог, его добрыми словами по гроб жизни вспоминать будет.

– Охотно верю!

Девушка хмурится, но продолжает:

– Единственная проблема была в том, что никто не знал, где и в каком виде он хранил свою базу с нашими контактами. Именно из-за этого я, как и Лена, сорвалась с места, прихватив с собой лишь самое необходимое, – она похлопывает по дорожной сумке, висящей на её плече, и кривит губы в невесёлой улыбке. – Все пять дней ждала, что за мной придут. Или те или эти.

Поскольку кто «те», а кто «эти» мне неизвестно, приходится выкручиваться, чтобы поддержать диалог:

– И куда же ты отправилась?

– К своему парню, – после этих слов лицо у Маргариты становится ещё грустнее.

Странный выбор! Если она так переживала за себя, то почему не переживала за любимого человека?

– Неужели ты не боялась, что за тобой придут не те, кого ты ждёшь? – на мой взгляд, вполне закономерный вопрос и мне абсолютно непонятно выражение досады, мелькнувшее на лице девушки.

– Ничего бы ему не сделали! В конторе лишние жертвы не приветствуются.

– В конторе?

Маргарита от возмущения или негодования закашливается!

– Натали, ты откуда приехала, раз такие вопросы задаёшь?! – вопрошает она, чуть ли не руками потрясая в воздухе. – Не из другого мира, часом?

– Нет, не из другого. Но давай, не будем заострять внимание на моей неосведомлённости, лучше расскажи, как ты очутилась в магазине господина Эрроу, – прошу примиряющим тоном, а сама думаю, когда же мы дойдём до нужного дома! На карте шагать было всего нечего, а мы уже квартал отмахали.

– Как-как… целую неделю пыталась дозвониться до кого-нибудь из знакомых, но все номера поменяли. Из дома выходить боялась. Сидела, ждала, тряслась. Вчера позвонила Лена, объяснила, где и когда меня ждут. Рассказала, как всех, за кем Владислав Никифорович присматривал, разбирали другие коллекционеры. – Маргарита качает головой. – Будто породистых щенков, честное слово. Ну, вот и мне, наконец, место нашлось.

Только я сперва выпытала, где она сама теперь обретается и туда наведалась осторожненько убедиться в том, что она не врёт. Не хотелось бы придти на встречу, и вместо нового коллекционера увидеть ребят из конторы.

Глядя, как передёргиваются под майкой хрупкие плечи, и бледнеет лицо девушки, убеждаюсь: этих загадочных конторщиков она боится до смерти. Бедняжка! Стоит перевести разговор на какую-нибудь приятную тему. А что может быть приятнее, чем любовь…

Стоп! Только вот не надо думать про Баисара! Во-первых, там не любовь, а какие-то дикие страсти, во-вторых, успокаивать нужно не себя, а Маргариту!

– Твой парень, наверное, не рад, что ты переезжаешь? – я мягко улыбаюсь, а девушка… она фыркает!

– После того, что я нашла в его телефоне сегодня утром… В общем, у меня больше нет парня, а у него телефона.

– Ты его разбила?

– Вот ещё! – возмущается она. – Я что истеричка, телефонами кидаться! Я его спалила.

– М-м-м… подожгла? – Тоже мне большая разница!

– Да, нет же! – вздыхает Маргарита и пускается в объяснения: – В телефоне есть аккумулятор, он вырабатывает энергию, а я любую энергию могу преобразовать в электрический разряд, типа молнии. Я так разозлилась, что даже не заметила, как шарахнуло!

Я останавливаюсь как вкопанная.

– Ты маг?

Маргарита тоже останавливается, оборачивается и делает такие же квадратные глаза, как и я, только у неё это игра, а у меня…

– А ты разве нет? – столь же наигранно удивляется она.

– Нет.

У девушки открывается рот.

– Вот дела…

Первой из нас двоих в себя приходит Маргарита:

– Так как же ты попала к Эрроу, если ничего не знаешь про одарённых?

Одарённые, маги…

Трудно назвать причину, почему моё удивление быстро проходит. Возможно, виной тому усталость, вызванная длительным переездом и перелётом, возможно, новость девушки оказывается не столь ошеломляющей для моего сознания по сравнению с утренним признанием Баисара в нечеловеческой природе.

Вместо шока я испытываю лишь лёгкий интерес и настороженность.

– Меня сюда отправил демон, потому что там, где я была, меня хотели убить, – как можно более обтекаемо описываю свою ситуацию и положение.

Девушка подбегает и вцепляется в моё запястье.

– Настоящий демон?! – благоговейным шёпотом спрашивает она. – Прямо демон-демон? Или просто сайри?

Что ж, у каждого свои приоритеты!

– Может, ты не будешь верещать о моих знакомствах посреди улицы? И было бы неплохо, если бы мы продолжили свой путь, – пытаюсь её вразумить.

– Да ладно тебе! – отмахивается Маргарита свободной рукой. – Тут пустынно как в пустыне, а до дома мы рано или поздно доберёмся!

– Я бы предпочла вариант «рано», – продолжаю занудствовать.

– Хорошо, давай двинемся дальше, – она закатывает глаза, – Только ответь, кто тебя сюда направил?

Я вздыхаю.

– Демон-демон. Во всяком случае, он так сказал.

– А ты видела его тень? – допытывается эта въедливая особа, по-прежнему не выпуская моё запястье из своих цепких пальцев. Ей-то всё равно – сумка на плече, а моя, хоть, и лёгкая, уже оттянула руку. Мышцы намекают – пора бы переложить ношу в другую!

– Ты же подразумеваешь не ту тень, которую он на свету отбрасывает? – может, усталость в моём голосе напомнит Маргарите о жалости?

– Нет, конечно! – фыркает девушка, не подавая признаком просыпающегося милосердия. – Я имею в виду настоящую тень.

Настоящая тень… звучит интригующе, но даже спрашивать как-то лениво. Видимо, я всё же очень устала.

– Тогда, наверное, не видела.

– М-м-м, – подгоняет она мыслительный процесс, – а ты не замечала, чтобы его глаза меняли цвет?

– Замечала.

– О! Значит всё-таки демон-демон! – Маргарита отцепляется от меня для того, чтобы счастливо хлопнуть в ладоши.

– Так это была тень? – позволяю ноткам интереса прозвучать в вопросе, а моя неугомонная попутчица, видит в этом повод прочитать целую лекцию.

– Да! – для начала она подтверждает мою догадку, а потом: – Ийрис, или тени, как называют эти сущности сайри, являются их естественными симбионтами. Тени питаются энергией сайри. – Тут лекторша морщится. – Впрочем, не только сайри им подходят в качестве еды. Но для этого вида кормление теней – процесс естественный и безопасный, не то, что для других.

– Для других? – вот теперь мне действительно интересно. Вдруг она что-нибудь расскажет, о чём не упомянул Баисар.

– Для других видов, – поясняет девушка, хотя я рассчитывала получить развёрнутый ответ сразу.

– И какие же… виды существуют помимо людей, сайри, ийрис и мельвов.

– О! Ты про мельвов знаешь?!

– Мой демон о них упоминал.

– Твой демон?! – на лице Маргариты появляется хитрое и заинтересованное выражение. Да, двусмысленно получилось, нужно срочно исправляться:

– Эм… в смысле, тот демон, который меня сюда отправил!

– А-а-а, – разочаровывается она, но быстро возвращается к прежней теме, – ещё есть безымянные и эльфы.

Эльфы! Что-то я ни разу не видела на улице ни одного длинноухого прохожего.

– И что же, они все вот так запросто живут среди нас?

– Нет, не запросто. Ийрис до недавнего времени приходили на Землю поесть, – Маргарита передёргивается от отвращения, как и при упоминании о загадочных конторщиках. – Эльфы сидели у себя и носу не казали. Им у нас неинтересно. Про безымянных ничего сказать не могу. О них вообще крайне мало упоминаний. Даже в библиотеке Владислава Никифоровича я практически ничего не нашла. – Она качает головой с таким видом, будто упомянутая библиотека – самый надёжный и обширный источник информации. – А мельвы давно живут среди нас. Правда, до середины нулевых они появлялись тут не с самыми добрыми намерениями в отношении одарённых людей, проще говоря, магов. Но теперь они нам активно помогают.

– Что значит «помогают»? И что ты имела в виду, когда говорила, будто представители других видов приходили на Землю?

Замечаю косой взгляд девушки. Кажется, она поражена и разочарована моей несообразительностью.

– Помогают скрываться от конторщиков. По словам Владислава Никифоровича, они намерены прикрыть эту лавочку официальным путём. В помощниках у них сайри и эльфы.

– А что там с посещениями?

– Натали! Ты же сама всё поняла! – девушка возмущена тем, что её заставляют говорить очевидное. – Пока учёные ищут жизнь на других планетах, она вполне себе активно развивается в параллельных мирах. Мельвы прекрасно себя чувствуют не на какой-нибудь Альфе Центавра, а в родном Ямеле, сайри и ийрис – в Асисе, эльфы – в Эль, безымянные – в своём мире, как бы он не назывался.

Из общего потока информации я выделяю то, что представляет наибольший интерес:

– У эльфов такое странное название мира? Я думала, будет что-то красивое и сложное.

– На счёт красоты и сложности, это ты зря! – усмехается Маргарита. – Я смогла правильно прочитать полое название Эль с седьмой попытки: двадцать восемь букв, произнести которые без запинки так же просто как Эйяфьядлайёкюдль. Но перевод на человеческий красивый, с этим не поспоришь.

– Ясно.

– Слушай, ты как-то излишне спокойно воспринимаешь всё, что я тебе говорю! – возмущается девушка, пораженная моим спокойствием.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю