355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Якубович » Жрец богини Лу. Гексалогия (СИ) » Текст книги (страница 89)
Жрец богини Лу. Гексалогия (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июня 2021, 16:31

Текст книги "Жрец богини Лу. Гексалогия (СИ)"


Автор книги: Александр Якубович



сообщить о нарушении

Текущая страница: 89 (всего у книги 92 страниц)

Глава 11. Эффект бабочки

Как много я могу вспомнить людей, что одним своим действием повлияли на весь дальнейший ход человеческой истории? На ум приходит только Гаврило Принцип, который двумя выстрелами предопределил судьбу Фердинанда и его жены, а также привел в движение маховик событий, что столкнул человечество в мировую войну. Тогда предпосылки к большому конфликту были видны невооруженным глазом и, если быть справедливым, убийство Франца стало просто поводом. Что никак не конфликтует с тем, что именно Принцип сделал историю такой, какой знаю ее я.

Освобождение Орвиста – событие из категории убийства эрцгерцога, в масштабах отдельно взятого государства, само собой. Хотя, если подумать, то именно с освобождения графа де Гранжа пришли в движение тектонические плиты истории Таллерии. Но обо всем по порядку.

Мы просидели в кабинете Кая допоздна. После того, как король отсмеялся и успокоился, мы сумели убедить его принять участие в собственном свержении. К моему удивлению, на самом деле. Сейчас Кай Фотен не создавал впечатление человека, способного на столь радикальный шаг, но, видимо, я недооценил клерийского монарха. Мы частично изложили ему наш план и, в итоге он все же принял мою позицию по происходящему в королевстве: его гарантии, данные герцогам, убивали королевство, а война с Кваттом и гонгорцами была не за горами. Это король тоже на удивление отчетливо понимал.

А еще Кай любил свою жену и доверял ей. И пусть наш заговор выглядел со стороны как дворцовый переворот, но его цель – сохранение династии Фотенов. Кай не будет арестован или казнен, просто смещен на позицию принца‑консорта, а их с Санией дети станут наследниками престола.

Кай дал несколько распоряжений дежурившим у кабинета гвардейцам, и наша маленькая делегация во главе с Арваном отправилась печально известным мне подземным ходом в цитадель. Кай и Сания остались вдвоем, им сейчас о многом нужно было поговорить.

– Как‑то все очень гладко прошло, – чуть тихо сказал Арван, пока двое бойцов вели нас петляющими коридорами дворца.

– Сам удивлен, но, надеюсь, что король своего решения не поменяет, – ответил я ему.

– Мы просто предложили ему решение лучшее, чем та ситуация, в которой он находится сейчас, – заметила Айрин, – да и мы сохраняем династию, что очень важно.

– Многие люди слишком сильно любят власть, чтобы отдать ее даже самым близким, – возразил я.

– Знаешь, Кай потерял свою власть еще несколько лет назад, – ответила арха‑та, – так что, думаю, у него было время смириться.

На это мне ответить было нечего.

Орвиста отпускали под ответственность Арвана, до суда. Последний состоится неведомо когда, но не раньше, чем через месяца полтора‑два, иначе мы просто не успеем собрать мелких дворян вокруг Сании. А возможно – и в середине весны. Я был за последнее, так как это даст нам достаточно времени на подготовку образа Сании, как защитницы интересов мелкого дворянства и позволит сформировать ее образ в качестве будущей правительницы в глазах знати. Задача не самая простая, так как все эти годы Сания была просто королевой, женой Кая Фотена и в политику особо не лезла, предпочитая заниматься собственными исследованиями и рядом небольших проектов. Например, она продолжала совершенствовать технологию изготовления зеркал и добилась в этом определенных успехов. Одна проблема: она пока так и не отказалась от участия в процессе магов, что автоматически делало этот товар штучным. Еще с ее же подачи в Клерии стали отливать оконные стекла. Они были баснословно дорогими, но в целом, уже получили некоторое распространение.

Наконец‑то мы дошли до темниц цитадели. Один из смотрителей, завидев нашу делегацию, бросился в комнату охраны и выскочил уже вместе со своим коллегой. Они и провели нас в камеру, где держали графа де Гранжа.

Орвист был в плачевном состоянии. Сколько он провел в темнице? Четыре месяца? За это время граф очень сильно похудел и осунулся. Кожа последнего де Гранжа стала какой‑то землянисто‑серой, а под глазами залегли темные круги. По острым плечам и костлявым рукам я понял, что хорошей едой его здесь не баловали, так что гигант очень сильно потерял в весе.

– Граф! За вами пришли! – огласил тюремщик, отходя в сторону и пуская нас четверых внутрь.

Орвист, щурясь от яркого света ламп, попытался разглядеть визитеров, спросил:

– Что? Суд? Неужели набрались смелости?

– Тепло ты встречаешь родственничков, граф, или это знаменитая северная доброжелательность в тебе заговорила? – насмешливо спросил Арван.

По лицу де Гранжа я понял, насколько он удивился, услышав голос зятя, а после вперед вышла уже и Айрин, которая моментально повисла на плечах сидящего на деревянном лежаке брата.

– Думал, мы тебя тут оставим или что?!

– Айрин?! Арван?! Вы‑то тут откуда…

Орвист машинально сгреб сестру, переводя взгляд с макушки молодой арха‑ты на принца, после чего наконец‑то заметил и нас с Лу.

Я де Гранжу ничего не сказал, только коротко кивнул, Лу поступила так же. По взгляду впавших, но все еще ярких глаз друга я понял, что нас он тоже крайне рад видеть.

Уже через пятнадцать минут мы пятеро были на пути к посольству Ламхитана. По дороге особо не говорили – все потом, когда окажемся в безопасности, а Орвист приведет себя в порядок. По душку, исходившему от де Гранжа, можно было понять, что чистую водую для умывания и смену одежды он не получал давненько. Возможно, он просидел в этом наряде в темнице все время с момента штурма его поместья и последующего ареста.

Добрались до посольства уже за полночь, но все пребывали в столь возбужденном состоянии, что ни о каком сне речи и не шло. Встретили нас слуги, посол и Риса, которая все это время томилась в ожидании. По нервно скачущим мыслям девушки я понял, что она раз пять успела нас уже похоронить и еще раза три – порывалась схватиться за меч и отправиться выручать своего горе‑учителя и его жену из королевского плена.

Не знаю, как она себе представляла арест такого фрукта, как я, но вот как‑то с этой нелегкой задачей справилась.

– Антон! Вы как, нормально?!

Риса буквально схватила моего коня за стремя, даже не давая мне времени выпрыгнуть из седла и отдать поводья конюху.

– Тише ты, да, все хорошо, – чуть осадил я перевозбужденную волшебницу.

Риса окинула взглядом всю нашу группу и наконец‑то заметила, что вернулись мы не одни.

– Ой… – девушка рассмотрела не лучшим образом выглядящего Орвиста, – это же… Да?

– Да, король освободил графа де Гранжа до дня суда, – спокойно сказал я волшебнице. – Риса, он много месяцев просидел в темницах и у меня потом будет много вопросов к королеве, что в ее понимании «в полном порядке». Можешь оказать мне услугу?

– Конечно, что такое? – спросила девушка.

– Найди распорядителя, узнай, какие комнаты выделят графу де Гранжу и позаботься, чтобы ему натаскали горячей воды для мытья… И может…

Мне было немного неловко просить Рису подогреть воду, но чем быстрее Орвист вымоет всю эту грязь, тем быстрее присоединится к нам за ночным ужином.

Риса задорно блеснула глазами, хотя и попыталась состроить осуждающее выражение лица.

– Конечно, я все понимаю, сделаю, – спокойно кивнула девушка, за что получила от меня благодарную улыбку.

Сейчас, при лучшем освещении, Орвист выглядел еще хуже. Так что там говорила Сания? Жив‑здоров, ждет суда? Я конечно понимаю, что нравы тут совершенно иные, но можно же было как‑то аккуратнее! С другой стороны, Орвист сидел в камере как смертник – вменяемые ему преступления, это лишение титула и плаха, а то и петля. Так что сам факт того, что Орвиста не пытали, а просто держали в каменном мешке под замком, уже признак хорошего содержания. Опять же, исключительно по местным меркам.

Устроили шурина Арвана быстро и со всем возможным комфортом. Риса проследила, чтобы натаскали воды, и сама приложила руку к тому, чтобы прогреть как саму медную посудину, так и воду в ней до приемлемой температуры. После чего мы оставили Орвиста приводить себя в порядок, а сами расположились в обеденном зале на третьем этаже.

– Ну что, игра началась, – сказал я, устало потирая ладонями лицо.

– Ты о чем? – рассеянно спросила Айрин, арха‑ту уже начало срубать в сон после пережитых эмоций при виде брата.

– О том, что герцоги уже в курсе, что мы вытащили Орвиста из темницы. Ну или будут в курсе завтра утром, – вместо меня ответила Лу.

Богиня ожидаемо была свежа и полна сил, но я чувствовал, что она бы тоже сейчас с удовольствием сбросила это неудобное платье и забралась под одеяло.

– Пусть будут, это же не спрятать и не утаить, – легкомысленно ответил Арван.

– Не согласен, арх. Это меняет все. Нам завтра же надо отправляться в королевскую гильдию.

– Но документы еще не готовы! Я подгонял своих, но…

– Да плевать на документы. Можем начать с обозначения намерений, провести, так сказать, разведку боем, – перебил я мужчину. – Сейчас началась гонка. Кстати, Лу, ты готова?

Я посмотрел на жену, с которой в ближайшие дни расстанусь на неопределенный срок. Было принято решение, что как только Лу будет представлена в качестве баронессы Тинт и заявит права на земли, что сейчас были под управлением Варнаров, она войдет в свиту Сании, одновременно будет отвлекать внимание от нас с Арваном и привлекать его к королеве. Ну а еще богиня – единственная, кто может гарантировать, что Сания доживет до момента отречения Кая Фотена. Лучшего телохранителя было сложно придумать, так что это была последняя или предпоследняя ночь на ближайшие месяцы, что мы проведем вместе.

– Всегда готова, – ответила богиня, передразнивая фразу, которую когда‑то услышала от меня, – не в восторге, но готова.

В этот момент я поймал себя на мысли, что никто даже на секунду не сомневался в том, что Лу справится с возложенной на нее миссией и ролью. Кай‑то понятно, знал больше остальных, но вот то, как легко приняли наш план Арван и Сания, было прямо удивительно. Лицо у нее, что ли, было такое, убедительное? При этом она все еще выглядела лет на двадцать пять максимум, то есть доверия эфемерному «обширному опыту», нажитому с годами, быть не могло.

Дальше прошло все спокойно. Орвист наконец‑то вышел к нам.

Сейчас я смог нормально разглядеть друга. Постарел – факт. В волосах появились седые нити, лицо вытянулось, появились морщины. А еще он стал очень похож на своего покойного отца, графа Бренарда де Гранжа. Мои мысли на эту тему подтвердила и Лу, сверившись с образом родителя Орвиста в моих мыслях и текущим видом графа.

Долго мы с богиней за столом не сидели. Сейчас Орвист был сосредоточен на еде и общению с родней – именно в таком порядке – и пусть он бросал на меня и Лу любопытные взгляды, но понимал, что наш разговор стоит проводить в более приватной обстановке. Еще Орвист поглядывал на Рису, не до конца понимая, что тут забыла эта девица.

Чтобы не отвлекать, мы откланялись и пошли в свои комнаты, прихватив с собой впавшую в задумчивость магичку.

– Думаешь, что будет дальше? – уловил я движение мысли Рисанриэль.

– Угу, – кивнула волшебница, – как‑то все зыбко, как мне кажется. Может лучше, чтобы граф сел на корабль и уплыл вместе с сестрой и зятем в Ламхитан?

– Орвист не из тех, кто бежит от трудностей или опасностей, поверь мне. Свою куртку с змеем он носил не просто так.

– Куртку?

– Форменная одежда королевской гвардии, – терпеливо ответил я.

Риса ничего не ответила – нырнула в дверь своих покоев, мы с Лу пошли к себе.

– Постарел, – с какой‑то горечью заметил я.

– Да, люди стареют, Антон, – спокойно ответила Лу, толкая дверь и заходя внутрь.

– Но по себе я этого как‑то не замечаю.

– Откровенно говоря, ты уже не совсем человек, – заметила богиня.

И это было правдой, хотя я не хотел с этим мириться.

Следующий день мы начали, как и обычно – с тренировки Рисанриэль. Мы с Лу и еще несколькими бойцами по очереди избивали тренировочными мечами волшебницу, которая изо всех сил пыталась защищаться, а иногда – и контратаковать.

– Удивительные тут дела творятся, – услышал я голос Орвиста с края тренировочной площадки и мигом вышел из боя, передав эстафету одному из ламхитанцев.

– А ты думал, у меня вообще просто не бывает, – ответил я другу, перехватывая его предплечье в приветствии.

– Кто такая? Магичка?

– Уже заметил?

– Ну, через меня столько магиков прошло, что этот красный отлив в глазах я всегда замечу, – спокойно ответил Орвист, наблюдая, как воин из свиты Арвана загоняет Рисанриэль в угол, – вот только чего она с мечом?

Я резко стал серьезным, что не укрылось от графа де Гранжа.

– Об этом лучше рассказывать за кубком токонского. А лучше за вишневой наливочкой, – тихо ответил я другу.

Орвист только в ответ кивнул. Да, с Антоном Тинтом просто не бывает, это он знал, как никто другой во всей Таллерии.

Вчера я застал рассказ Орвиста о том, за что и как его арестовывали, и ничего нового граф нам не поведал – все это, да и с большими подробностями, мы знали от Сании и Кая.

– Знаешь, я бы на твоем месте не особо напрягался в эти дни, – спокойно сказал я Орвисту, вместе с ним наблюдая за попытками Рисы пробить оборону ламхитанца и одновременно не получить тренировочным мечом по ребрам, – тебе надо отъедаться и отсыпаться.

– Ну, про отсыпаться ты погорячился, – усмехнулся граф, – я там только и делал, что спал.

– Значит, отъедаться. Но без фанатизма. Целителей вызвали?

Сидение в темнице подрывает здоровье, так что пока эффект не стал необратимым, стоило бы, чтобы над Орвистом поработал умелый маг воды.

– Не к спеху. Завтра или послезавтра, – ответил граф.

– Мы сегодня должны с Арваном отправиться в гильдию, а потом мы с тобой поговорим.

– Проследи, чтобы арх отправил письмо.

– Которое?

– Матушке, что меня выпустили до суда. Айрин сказала, что она сейчас у дяди Амера.

– Конечно, прослежу.

– Ты связывался с ней?

Я немного помедлил с ответом.

– На самом деле, нет.

– От чего?

– От того, что как только на горизонте появляется Тинт, семейство де Гранж теряет кого‑то из мужчин рода, – хмуро ответил я.

Орвист только хмыкнул на это мое малодушие.

– Ну, на этот раз новости будут хорошими, – ответил граф.

– И пусть принесет эту весть зять, а не бывший барон, – резюмировал я. – Пойдем, перекусим чего.

В обед мы с Арваном отправились в королевскую купеческую гильдию. Приняли нас по высшему разряду. Ну конечно, не всегда к купцам на огонек заглядывает особа королевских кровей, особенно, такого далекого государства, с которым Клерия активно торгует. При виде меня, правда, глава гильдии чуть побледнел и заерзал на своем стуле – не узнать в высоком мужчине с посохом барона Тинта, пусть он и был сейчас заплетен на южный манер, было невозможно – но разговор, который мы вели в просторном кабинете главы гильдии, у нас получился более‑менее продуктивным.

– Это что это, Ваше Высочество, вы хотите пустить нас в эти закупки?

Глаза купца алчно блеснули и я прямо видел, как в мозгах этого грузного мужчины начали щелкать цифры.

– А почему нет? Разные поставщики, разные товары… – уклончиво ответил Арван, – Вот только мы хотим поддержать экономику Клерии, понимаете? Решение исключительно основанное пока на политической воле, но в перспективе очень выгодное для всех сторон.

– Политическое, значит… – купец уловил, куда идет разговор, – так в чем конкретно состоит воля Его Высочества?

– О! Тут все просто! Но лучше изложит, конечно, нарх Тинт, да? – Арван вопросительно посмотрел на скучающего меня, виртуозно спихивая мутную часть переговоров на мои плечи.

Правильно, нечего арху даже вслух проговаривать то, что мы сейчас собирались требовать.

– Уважаемый, – начал я и купец как‑то весь даже подобрался, – вы слышали Его Высочество. Ламхитанская Торговая Гильдия готова пустить вас на четверть закупок…

– Треть! – не выдержал купец, – Его Высочество, достопочтенный арх Арван говорил про треть закупок!

Я чуть поморщился.

– Треть – это в перспективе, уважаемый. Мы же должны удостовериться в надежности поставщиков, качестве их продукции…

– Королевская гильдия реализует только лучшие товары! Лучшие товары Клерии! – взвился купец.

Мужчина откровенно нервничал. Нет, его сейчас банально колотило. Перед ним сидел принц Ламхитана, птица крайне высокого полета, изгнанный барон, который тут щеголял своей железной рукой бога Войны и был инициатором погромов в прочих купеческих гильдиях, и эти двое предлагали ему крайне выгодное для всего торгового сообщества Клерии предприятие… Скажем так, ситуация была крайне непростая и к душевному спокойствию не располагала.

И да, я перестал носить перчатку и головные уборы. Прятаться теперь бесполезно.

– Поймите правильно, господин глава, – начал я, – все это предприятие направлено на улучшение отношений между Клерией и Ламхитаном, так сказать, на установление более плотных и крепких торговых связей не только на уровне гильдий, но и на уровне наших народов…

– Да, да, понимаю, да, уважение между людьми крайне важно, крайне! – моментально согласился купец.

– Так вот, чтобы укрепить это взаимное уважение между народами, мы хотим, чтобы поставщики продукции конкретно знали, куда отправятся их товары. И мы бы хотели, чтобы для таких поставок была назначена не общая закупочная цена по королевству, а рыночная…

– Но как же, рыночная… – осекся купец, – так это же…

– Да! Почти в половину больше, чем вы покупаете сейчас для короны. Потому что торговля с югом – это очень выгодно!

– Но ведь гильдия потеряет в доходах! Я не могу!..

– Можете! А как же оборачиваемость? А как же объемы? Заработаете на доставке, на сопровождении, оформлении… Мы же не просим вас работать бесплатно, просто сделать это предприятие максимально привлекательным для клерийских землевладельцев!

– Это понятно, но почему именно малые поставщики? У нас есть отличные договоры с тем же герцогом Мофоросом, он производит…

– Нет! Нет! Нет! – перебил я купца, – вы не уловили суть, уважаемый. Мы хотим диверсификации поставок!

– Диве… Чего? – купец поймал клина.

– Ламхитан не хочет зависеть от одного большого дома или рода, – пояснил Арван.

От голоса арха купец замер, будто сурок при виде хищника.

– А, я так понимаю, вы про…

– Да, именно про ситуацию, в которую попали наши купцы и покупатели на родине, когда король поспешно арестовал графа де Гранжа, – ответил арх.

Так как у Орвиста были эксклюзивные права на поставку некоторых изделий, то сейчас на землях де Гражей все работало «на склад», не производя и трети того объема доходов, который был при Орвисте.

– И вот чтобы не попасть в такую ситуацию еще раз, мы хотим видеть на нашем рынке как можно больше поставщиков из числа знатных землевладельцев Клерии, – заключил Арван.

– Как можно больше… – повторил купец. – Ваше Высочество, я правильно понимаю?..

– Все верно. Как можно больше поставщиков. Если сможете донести наши условия, о которых мы договорились с королевой, до всех, повторяю, до всех баронов и графов, не связанных с герцогскими домами, мы будем вам очень признательны.

Последнюю фразу Арван выделил интонацией и протянул купцу десяток документов, выписанных на тонком пергаменте.

– Что это?

– О, не подумайте лишнего. Это просто задаток с нашей стороны за хлопоты гильдии, ничего более, – ответил Арван.

Купец погрузился в изучении бумаг и быстро понял, что к нему в руки попали десяток указов о беспошлинном проходе кораблей королевской торговой гильдии в любые порты Ламхитана. Огромные деньги! Если гильдейские правильно распорядятся этими бумагами, то смогут заработать минимум несколько тысяч золотых. Это понял и купец.

– Итак, Ваше Высочество, вы хотите, чтобы я сформировал список поставщиков из не менее, чем четырех десятков благородных фамилий?

– Именно, именно, вы все верно поняли, уважаемый, – с улыбкой ответил Арван.

– И в какой срок?

– До торгового сезона сколько? Нарх Тинт?

– Недель пять‑шесть, – ответил я Арвану, – а потом уже море станет спокойнее.

– Вот видите, времени у нас не очень много. Скажем, месяца два‑три, не больше. Вы справитесь? – спросил Арван у купца.

– О! Конечно! Конечно! Инициатива Ее Величества королевы Сании по укреплению торговых отношений Ламхитана и Клерии! Конечно! Я сейчас же разошлю гонцов по нашим основным представительствам на территории королевства! И отправлю голубей! Мы на этой же неделе начнем формировать список поставщиков!

– И да, – Арван положил на стол еще один документ, – вот это условия сотрудничества. Посмотрите, тут ничего серьезного, но каждый, кто захочет стать поставщиком на моей родине, должен будет лично перед Ее Величеством королевой гарантировать качество своих товаров. Ведь все это началось исключительно благодаря политической воле моей венценосной сестры, – загадочно подчеркнул арх.

– Да, конечно, все будут в курсе, что эта великолепная возможность столь выгодно вести торговлю – исключительно заслуга королевы!

Купец наконец‑то до конца смекнул, что и зачем тут происходит и от этого сразу же успокоился. Чтобы получить заказы надо хвалить королеву и вбивать это в головы мелкого дворянства? Да легко! Даже четверть закупок торговой гильдии Ламхитана сулили такие барыши, что если надо, купец хвалил бы даже кучу навоза. А тут целую королеву!

Вышли мы из кабинета главы гильдии довольные.

– Отправим письмо и в посольство? – спросил я у Арвана.

– Уже отправил, через своих, – тихо ответил арх.

– Думаешь, Эдит явится в Пите?

– Хоть Орвист и пасынок, он глава рода. Конечно, она приедет, – пожал плечами мужчина и я не стал с ним спорить.

Присутствие в столице Эдит ничего не меняло, хотя она и может оказать некоторую моральную поддержку тому же Орвисту. Все же граф де Гранж волновался за свою матушку и ему будет спокойнее, если она окажется в столице, а не будет сидеть на шее у барона Тиббота.

Кроме купцов я подключил еще и Ирдиса, который не отправился в путь, а остался в столице, решать наши вопросы с образом Сании. Мы щедро профинансировали роспуск слухов о том, что королева налаживает широкие торговые связи с Ламхитаном, пользуясь своим влиянием на старшего брата, который в ней души не чает и не может ни в чем толком отказать. Такой образ Арвану был не очень по душе, но, по словам Ирдиса, именно подобная легенда разлетится по столице и остальной Клерии со скоростью пожара. Надо будет только время от времени подбрасывать дровишек.

На этой же неделе мы провернули еще один номер, который спланировали заранее. А именно – представили Лу двору как баронессу Тинт, наследницу земель барона Тинта. Где она была, когда меня объявляли мертвым? У родни, на Бланде. Именно полуостров был выбран для Лу в качестве родины, банально по причине того, что там не найти хвостов. Уж очень много кланов там было, они сами путались, кто есть кто. Так что для того, чтобы разобраться, кто такая Лу и откуда появилась, у наших доброжелателей уйдут месяцы, а возможно и годы. За это время мы провернем наше мутное дело и возведем Санию на трон.

Мы подставляли Лу под удар, но как справедливо заметила моя жена, ничего ей сделать не смогут. Даже если обман раскроется, что было очень маловероятно, она просто исчезнет, как будто бы ее никогда и не было в Клерии.

Все это восприняли как слова об исчезновении с королевского двора, и только я понимал, насколько эта ее фраза была буквальна. Лу на самом деле могла раствориться в воздухе, и хрен ее кто поймает.

Волна дерьма, которая поднялась при этом при дворе, по своим масштабам была похожа на цунами. По словам Вилы, Мофороса чуть не хватил удар, а Варнар вообще ходил, словно его мешком по темечку ударили. Мы сейчас отбирали у герцогов их сладкую кормушку – мои старые лесные производства. Вопрос о вступлении Лу в наследство – очень скользкая тема. Все же, я был лишен земель, но сам факт появления претензий по этому вопросу автоматически выводил земли из‑под контроля герцога под руку короны. И пусть они пока выгребали все, что зарабатывал престол, в счет своих «векселей», одно дело, когда сладкая делянка в прямом управлении, а другое – когда приходиться делиться со своими союзниками. Аппетиты Мофоросов и Вилсов никто не отменял.

Все эти дни Кай Фотен вел себя ровно. Ни словом, ни делом монарх не показал, что готовится спрыгнуть с позорного крючка. На приемах все так же терлись его соглядатаи, а герцогские посыльные открывали дверь в кабинет монарха чуть ли не ногой.

О переговорах с Арваном стало известно моментально, как и о моем возвращении в страну в качестве нарха из рода ламхитанского принца. На этом фронте никаких движений пока не было, но я шкурой чувствовал, что герцоги нет‑нет, да что‑нибудь отчебучат.

Перед тем как отбыть во дворец, Лу попросила меня намолить ей новый алтарь или банально украсть тот камень, что стоял в ее столичной часовне. Технически, в Пите было два алтаря богине Лу: один стоял в среднем городе, куда перенесли ее храм после битвы за столицу десяток лет назад, а второй Кай поставил в часовне малых богов на территории дворца. Если я смогу намолить Лу новый алтарь или перенести на территорию посольства старый, то у нас с богиней появится прямой канал связи. Она сможет свободно курсировать между дворцом и посольством, никем не замеченная. Осталось только придумать, как мы объясним это Арвану.

Идею с алтарем поддержал и Орвист, он вообще остался от нее в восторге.

– Антон, знаешь, как это удобно? Когда твои послания Лу приносила день в день? Ты не представляешь! – начал распинаться граф, когда я упомянул про алтарь моей супруге где‑нибудь в наших комнатах.

Под моим взглядом Орвист быстро осекся, вспомнив, из какого мира я прибыл сюда. О телеграфе, сотовой связи и интернете я рассказывал графу много и со вкусом, а он только цокал языком и прикидывал, насколько проще и эффективнее была бы жизнь, если бы что‑нибудь подобное появилось когда‑нибудь в Клерии.

В моей голове давно бродила мысль о телеграфе. Принцип понятен, осталось придумать, как отправлять и посылать сигнал… Даже вопрос с проводом был решаем: тут под рукой было достаточно магов земли и огня, готовых за звонкую монету создать любое количество провода. Вот только… Стоил бы этот проект каких‑то фантастических денег, в самом деле. Я даже боялся себе представить, сколько бы денег пришлось потратить на прокладку линии между Пите и Мигне. А еще ее надо было бы охранять от идиотов… Перед глазами прямо стояла картина, как неграмотные крестьяне или просто лихие люди срезают такой дорогой металлический или медный провод, а потом продают какому‑нибудь кузнецу на лом. Ух! Воровство и сдача вторчермета и цветмета в условиях средневековья! Вот это на самом деле – технический прогресс!

Намаливать алтарь – слишком долго, так что было принято решение тихо экспроприировать таковой в ближайшей городской часовне. Так что в одну из ночей мы с Орвистом, как в старые‑добрые, занялись мутными делами.

Точнее, занялись мутными делами специально обученные люди Ирдиса, а мы лишь контролировали процесс и забрали телегу с ценным грузом на одной из улочек, но все равно, получилось неплохое такое приключение.

– А помнишь, как мы в Миллере… – начал Орвист.

– И не напоминай, – перебил я друга, – мне кажется, у меня плечи до сих пор болят после той двери.

Орвист довольно хохотнул, подстегивая кобылу.

– Да, это было сильно. Я чуть тогда не обделался, если честно.

– А представь, каково было мне! Все же на инстинктах, никакого понимания, что можно, а что – нет…

Где‑то в ночной темноте шевельнулась шайка из пяти бандитов, которая думала гопнуть нашу телегу, но завидев недружелюбные лица владельцев и то, что оба – при оружии, что дозволялось в столице далеко не каждому – как‑то поостыли. И правильно сделали.

Лу уехала, я скоммуниздил алтарный камень, купцы шевелились, рассказывая, какая Сания крутая, а герцоги бесились, что у Варнара увели из под носа прибыльный земельный участок. Винокурен, благо, там не осталось, а вот мельницы никто не разобрал и мои пилы до сих пор исправно разгоняли лес. Пока это делалось для короны, было как‑то плевать, а вот теперь аж душа радовалась, что эти три паскуды остались без такого сладкого куска. И ведь даже надавить на Кая они не могли! Все по закону, да и за интересы баронессы Тинт вступилась сама королева, которую герцоги старались лишний раз не трогать.

Пару раз ко мне вечерами приходила Лу и оставалась почти до самого утра, лишь с рассветом выскальзывая из постели и возвращаясь на территорию дворца, чтобы никто ничего не заподозрил. Ну выходит женщина из часовни малым богам? Многие в этом мире ночами молились тому же Фору, так что ничего подозрительного в этом не было. Если происходило не слишком часто.

Тогда же Лу и рассказала мне, какой ад творится вокруг молодой королевы.

Половина ее свиты была откровенным балластом. Сплетники, нищие побирушки, идиоты и, само собой, соглядатаи герцогских домов наяривали вокруг молодой королевы круги, как мухи над котлетами. Вторая же часть аристократии, что выбрала сближение с монаршей особой, была не слишком надежна.

– Я даже кого‑то нормального выделить не могу. Они, в основной своей массе, мелкоземельные и незначительные. В целом, приличные люди, но влияния или связей – просто ноль.

– Это если брать их по одному, то влияния у них ноль. А если собрать в кучу, то им принадлежит большая часть Клерии, – тихо сказал я, целуя лежащую рядом богиню в темечко и прижимая покрепче к себе.

Лу довольно прильнула ко мне, закинув ногу мне на бедро, после продолжила:

– Опасных там нет, я проверила. Но и полезных… Им не хватает лидера.

Нам нужен был какой‑то мелкий, в плане владений или дохода, но при этом уважаемый как в аристократических, так и в купеческих кругах человек. Таким бы можно было выставить Орвиста пятилетней давности, он бы смог найти общий язык с мелким дворянством: бывший гвардеец, бастард, молодой, трагически вступивший в наследство, последний де Гранж. Симпатий среди мелких аристократов он мог собрать немало, тем более, очень солидная их часть служила в канцелярии, гвардии или армии.

Со стороны купечества Орвист тоже был привлекателен. Тут работала репутация его покойного батюшки, графа Бренарда, который слыл опытным дельцом и честным человеком, с которым приятно вести дела. С годами Орвист как повадками, так и внешне становился все больше и больше похож на своего родителя, так что имел все шансы навести мосты с нужным нам сословием в правильном ключе.

Но граф усилиями и знаниями вашего покорного слуги очень быстро стал местным магнатом и, как я считаю, если учитывать активы и потенциал контрактов де Гранжа с Ламхитаном, еще и самым богатым человеком во всей Клерии. Да и ситуация, в которой оказался Орвист после ареста… Ее можно было охарактеризовать одним емким словом: токсичная. Сейчас вести дела с де Гранжем было банально опасно, так что из светской жизни Орвист просто выпадал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю