412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Стаматин » Кандидат. Том первый (СИ) » Текст книги (страница 14)
Кандидат. Том первый (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 09:12

Текст книги "Кандидат. Том первый (СИ)"


Автор книги: Александр Стаматин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 18 страниц)

Глава 2.4. Часть вторая.

передача данных возобновлена

Место: Старый Город

Локация: «Улыбающийся Будда»

Время: Суббота, 17:21.

Эрнест расслабленно потянулся за бокалом. Он прекрасно знал – нервничающие бандиты (пусть даже и упакованные в «личину» службы безопасности) могут натворить глупостей. Возможно, Даниэль Лемай потеребит свой локон оттенка старой пшеницы, скривит рот (допустив на гладком лице пару морщин) и пожурит их за запоротую сделку. Вот только кандидат будет лежать посреди безвкусного интерьера и портить ковролин своими жидкостями. С такого расстояния и с таким количеством стволов карапас вряд ли спасёт.

Поэтому – сделать небольшой глоток вина. Сдержаться, чтобы не выдуть сразу весь бокал. Всё-таки вполне возможно, что дёргающийся тупоголовый амбал с плазменным пистолетом – всего лишь элемент антуража. Всё-таки Лемай любит доводить своих гостей до нервного тика. Спокойно отставить бокал на скатерть. Улыбнуться, глядя в ледяные глаза.

– Миссис Лемай, – мягко начал А.Н., – некоторые товары из моего ассортимента либо не имеют аналогов, либо крайне недоступны для обычных покупателей. Даже вашего класса, – кандидат вежливо склонил голову и дождался ответного кивка. – Взять, например, те же шифровальные механизмы урдалеб...

– У меня есть один вышибала, он привёз достаточно образцов в качестве платы за допуск к моему окружению, – спокойно перебила миссис «уважаемый торговец».

– Ювелирные материалы лангусов...

– Ложную икру я гребу лопатами, и будь я пообидчивее – оскорбилась бы, мистер Игнацио Эрнест, – широкая улыбка. Да, у этой дамы всё в порядке с источниками товара. Что ж, придётся выкручиваться, подумал кандидат.

– А я говорю не о ложной икре. Креветки ведь на деле обладают богатой материальной культурой, знаете ли.

– Знаю. Но пока ещё не знаю, что именно вы можете предложить из всего этого их... – щелчок пальцами – многообразия.

– Родовые кораллы. Окаменелости с метрополии лангусов, – одна такая стояла на конспиративной квартирке Эрнеста и стоила небольшое состояние. Достать её будет легче, чем остальные образцы. Оставалось только надеяться на Севиче. – Синаптические водоросли. Их применяют в наиболее дорогих из имплантов. Авторская работа, гостевое «железо». Превосходство над человеческими материалами – даже несмотря на людские руки.

Лемай немного поморщилась, словно в вине попалась частица горького осадка.

– Несмотря на людские руки, говорите... вы настолько уверены, что можете достать их для меня?

Вкрадчивый голос. Плохо, очень плохо.

– Мои рекомендации настолько плохи? – усмехнулся Эрнест. Он знал – Организация тщательно подходила к легендированию такого рода документов. Даже для кандидатов.

– Если бы они были плохи, то я бы приказала вас развернуть на пороге – дёрнула плечом Даниэль. – Мне неинтересны рвущиеся наверх коммивояжёры. Когда дорвутся – тогда да.

– И всё же? – поднять бровь вверх. Хильдур в одни из многих моментов нежности говорила, что это – одна из немногих проявлений эмоций Эрнеста, пробирающая её до поджилок. Может, сработает и на этот раз?

– И всё же, Игнацио, давайте поступим вот как, – побарабанила Лемай пальцами. – Знаете, эта ваша материальная культура креветок куда интереснее. Я бы даже так сказала – не сама культура, а её эксклюзивный характер. Если вы докажете, что достойны доверия, то куплю у вас первую партию... – она щёлкнула пальцами – скажем, за сорок процентов от вашей цены. Вторую – за шестьдесят. И так пока не дойдём до ста. Если вы выдержите график – все потери возмещу одним платежом. Плюс небольшая, но очень приятная премия. Что скажете на это?

– Скажу, что выглядит, как достойная сделка, – склонил голову Эрнест, но не удержался – если повышение процентов не будет растягиваться на несколько поставок.

Заведёт меня далеко мой длинный язык, поморщился мысленно А.Н. Но его собеседница только звонко расхохоталась и захлопала в ладоши. Впрочем, никто не оглядывался.

– А вы наглец! Браво, мистер Эрнест, вы уже второй раз за вечер смогли меня удивить. Браво. Позволите, я отвечу взаимностью?

Кандидат молча развёл руками. Он искренне надеялся, что удивление не заключалось в плазменном выстреле в упор. При здравом размышлении между бокалами он пришёл к выводу – остальное ему не грозит. Для первого, самого опасного из сюрпризов у него был наготове свой. Небольшой медный кулон, неоднократно проверенный ранее. Точнее, проверено его небольшое содержимое, маленький подарок палочников – преломляющее поле. И оно работало безотказно.

Для остального есть карапас. Вряд ли вся дюжина является ветеранами колониальных войн, привыкших к штучкам «гостей». Скорее всего они примутся прочищать уши (хлопок воздуха хорошо по ним бьёт) и тем самым дадут кандидату время подумать – какой из сюрпризов активировать следующим. Но – позже. После того, что всё-таки выдаст Лемай.

– Видите ли, если вы (как и любой разумный человек) навели обо мне справки, то наверняка знаете, что без своеобразной инициации я не допускаю людей... к партнёрству, назовём это так.

– Разумеется, – обронил Эрнест. Собеседница молчала. Качнула из стороны в сторону бокал. Наконец, залпом выпив вино, чуть подалась вперёд и горячо, едва ли не по-заговорщиски зашептала:

– Вам знаком термин «очужеть»?

– Принять как факт, что иноземные расы, будь то «хозяева» или «гости», обладают интеллектом, чувствами и ходом мысли, сходными с человеческими, – настороженно пробормотал Эрнест. Безопасники часто шептались, что «очужеть» сможет рано или поздно любой из них. – Проблема в том, что они способны к общению с нами, а мы – способны притереться к их культуре. Вне зависимости от причин попадания в Город.

– О, да. Я, мистер Эрнест, заигрываю с «гостями» и заискиваю перед «хозяевами». Но мы – не они. И если вторые обладают по-своему извращённой понятийной системой, то остальные – нет. Нет, не возражайте. Эришум и другие – они ближе к дельфину или умной обезьяне, но не нам.

– Даже если обезьяна делает плазменное оружие? – поднял бровь Эрнест

– Да! – рявкнула «мистер Даниэль», ударив по столу. Её высокий бокал опрокинулся. Капли вина долетели до костюма Эрнеста. Что ж, не первый раз. Певичка на сцене испуганно оборвала песню на полуслове и замерла, умолкнув. Наконец, хозяйка «Будды» плюхнулась в кресло, отмахнулась жестом и, дождавшись нового бокала и возобновления музыки, спокойно продолжила: – Да. Они могут тужиться и умолять «хозяев» о выдаче Хартию или придании их дыре более высокого статуса. Особо одаренные особи даже заслужат право на личный вариант и станут хартийцами, уважаемыми существами в своих прайдах и стаях. Но как отдельные дельфины могут коммуницировать с людьми, а попугаи – повторять наши языки, так и «гости». Им не понять нас, а мы можем лишь очужеть, но – не стать ими. К счастью, ксеносы – всего лишь приправа к острому блюду Города.

– Хозяева с вами бы не согласились, – осторожно произнёс А.Н.

– О, им плевать, – изящный взмах рукой – Они уничтожают тех же джосеров десятками тысяч при подавлении бунтов. Приличное общество уже забывает, как выглядят кордулы, а как выглядели строители Стеклянных Пирамид, нам никогда не узнать. Я вам даже больше скажу – эти маски сквозь свои когтистые лапы смотрят на пропажу всех, кроме своих себя. И ничтожное количество нелюдей, которое я пускаю на фирменные блюда, незаметно даже с высшей точки Цитадели.

– Надеюсь, про фирменные блюда – просто иносказание, – натужно улыбнулся Эрнест.

– Отнюдь, – холодно улыбнулсь Даниэль, опуская взгляд на тарелки. – Видите ли, у вас и у меня в тарелке лежит распластованный и тушеный с овощами и грибами намму. Их иногда называют более грубо наммунгами. Или же, на жаргоне улиц – «слизнями».

Эрнест ошалело взглянул в тарелку. Намму, конечно, были пассивными, как глыба бетона и отталкивающими – как кордулы во время спаривания. Но они были вполне себе «гостями» – платили налоги, торговали и устраивали скандалы. Даже если исключить это – то они умели постоять за себя не только телом (как асакку), но и действием общины. Да и по камню, опять же, резали не хуже «хозяев». Украшать их барельефами здания считается хорошим тоном в Жетоне, да и тех же Камнях.

И вот же. Кусок тушёного и отлично рассыпающегося мяса. В остром соусе, с украшением из зелени.

" – Чёрт возьми, – пришло в голову кандидату, – это же филе «гостя» на моей тарелке. А «каннелони» – тоже видимо его часть. Интересно, это хвостовые отростки-«руки», что ли? Вот уж точно – чёрное чувство юмора, как и сообщали информаторы. Аж в глазах темнеет. Не сблевать бы прямо на это платье от кутюр – при всём честном народе."

Он поднял голову и увидел неприятно улыбающуюся Лемай. Она была явно довольна собой и оказанным эффектом. И эта довольная улыбка законченного садиста, присущая скорее криминальному барону из Ям, мгновенно охладила кандидата. Он спокойно, жестом, подозвал официанта и указал на бокал. Молча (желудок ещё пытался исторгнуть из себя слегка ферментированный кусок «гостя) принял вино. Коротко отхлебнул.

– И почему данное блюдо фиолетовое? – невинно осведомился он. – Насколько я помню, слизни меняют окраску в зависимости от эмоций и мыслей.

Леди Смерть, сидевшая напротив бывшего детектива, смогла в ответ лишь хлопнуть ресницами раза два и глухо усмехнуться. Кривой улыбкой, всё ещё не предвещавшей ничего хорошего.

– А вы крепче, чем я полагала, мистер Эрнест. Большая часть моих гостей уже на вашем месте блевала бы под стол. И под стол – в лучшем случае. Сколько отличных предметов гардероба было безнадежно испорчено желудочным соком, – Даниэль подчёркнуто вздохнула и сделала пару глотков.

– Даже современные методы чистки не помогли? – участливо спросил А.Н., избегая упоминания о том, что две трети этих методов были изобретены теми или иными «гостями». При монахе лукавого хвалить не стоит.

– Ничуть. Мерзость они не способны удалить. Ну да ладно, – Лемай встала и, не оборачиваясь, поманила жестом за собой кандидата. Тому ничего не оставалось, как прихватить портфель и поторапливаться за покачивающимися бёдрами.

Они прошли зал насквозь. Миновали блистающую чистотой кухню. Наконец, вышли в охраняемую двумя гориллообразными охранниками дверь, ведущую в некий «Склад № 4». Помещение было слабоотапливаемым и походило на рыбообрабатывающий цех, которых в своё время Эрнест видел немало.

– Видите ли, мало кто из людей Города сохранил в себе человека. Большая часть – очужела. Я в меру сил, которые мне дал Господь Бог, периодически напоминаю об этом. Как им, так и нелюди. Здесь, в этом чане, – она хлопнула по крышке обширного кадка, – три лангуса, чьё искусство в выращивании прелестных материалов вы, Игнацио Эрнест, так сегодня нахваливали. О, не волнуйтесь, их никто не хватится, как и сотни их сородичей ранее. Завтра мы с вами проверим, не очужели ли вы настолько, что сами стали походить на бесхребетную креветку. Мои люди хорошо посолят воду, и сварят лангусов с лимоном и перцем. И мы с вами, мистер Эрнест, съедим отличное севиче. Если вы всё-таки являетесь человеком – нам будет о чём поговорить. Поверьте слову Даниэля, – она усмехнулась своей шутке, – Лемая, уважаемого в этой части Города торговца.

Эрнест слышал каждое слово из речи Лемай, но перед глазами стоял лангус, которого кандидат увидел на секунду в кадке. Специфическая шахматная расцветка панциря. Длинный молниевидный шрам на головогруди справа, трещина на «спинке» – признак приближающейся линьки. Передняя пара глаз зелёная, вторая – синяя, третья – чёрная. Таким набором примет обладал только один лангус. Не пришедший сегодня на встречу.

«Мистер Даниэль» говорила ещё пару минут. Несла полную чушь насчёт превосходства человеческой крови, активно доила воображаемую корову и тыкала что-то под нос А.Н., переходя со страсти к холоду и обратно. В рамках одного предложения. Эрнест не слушал, лишь вежливо склонял взгляд и, иногда – коротко кивал. Он считывал показания своих сенсоров и просчитывал варианты действия.

И они его не обнадеживали. Сейчас ему в тыл вышли пара взводов смешанного вооружения. А преломляющее поле у него, хоть и есть – но требует определенного времени на перезарядку. Что ж, пока придётся включить бездействие. И лишь иногда вежливо кивать. Не слушая шипение и свист. Слова на языке лангусов, которыми Севиче пытается что-то сказать, пробраться через речи великого торговца Лемай. Жаль, что у А.Н. не зашит в «улитку» переводчик с этого наречия. Всегда откладывал на «потом» – и ошибся. Не первый раз за последние дни.

Наконец, Даниэль прекратила нести страстный вздор и вновь превратилась в холодную светскую даму, коей и пыталась казаться весь вечер.

– А сейчас простите, но вынуждена откланяться. Видите ли, мне очень понравилась встреча. Но – нужно вернуться к делам, – развела руками Лемай. – Вижу, вам нужно многое обдумать. Это нормально для человека, взглянувшего на вещи с другой стороны. Но позволить себе и вам затяжку, увы, не могу. Завтра жду вас в это же время.

Не прощаясь, Даниэль развернулась на каблуках и унеслась с многочисленной свитой. У чана остался только ошарашенный Эрнест, наблюдающий за задницей женщины с чёрным сердцем, и джосер-метрдотель. Наконец, кандидат решился повернуться и веско заявить:

– Эришум, я знаю одного из этих лангусов. Это мой осведомитель и партнёр.

– Все мы чем-то жертвуем, – философски прошелестел арахнид. – Пройдёмте со мной.

– Ты должен поговорить с миссис Лемай. Это важно для наших с ней дальнейших отношений. Деловых отношений, – добавил А.Н., не желая ко всем своим проблемам добавлять и ревность чёртова джосера.

– Процесс поглощения, намеченный на завтра, важен не меньше, миссссстер Эрнесссст. Если вы хотите стать партнёром – вам придётся вернутьссссся. Иначе – не приходите. Тогда эту креветку съест некто другой.

Шипение согласных от арахнида начинало раздражать А.Н. Он, наконец, обратил внимание на выговор джосера, и эти «ссссссссс» и «шшшшшшшшш» раздражали его сильнее всех сюрпризов будущего делового партнёра.

– Чёрт возьми, – начал распаляться «негоциант» – это важный... чиновник в Зеркальном озере. Вы не можете просто так его сварить!

– Можем. Данных субъектов нам поставил серьёзный партнёр, и лангусов никто не хватится, – ровным голосом произнёс джосер.

– Даже Крупнейшие?

– Даже Крупнейшие, – качнул головогрудью арахнид, явно «очужевший». – Именно они и поставили эту партию и никакой ошибки быть не может. Его судьба определена – настолько твёрдо, насколько могли щёлкнуть жвала, ответил Эришум и резко сменил тему: – В любом случае, я должен вас проводить.

Подавить вспышку ярости, понимая – сейчас она только навредит и ему, и Севиче. Взять шаг – ровный и твёрдый. Не оборачиваться. Вспомнить все ухмылки Лемай, её характеристику, её явное желание прощупать торговцев на прочность. Проанализировать ситуацию. Понять умом, а не сердцем – лангусам до завтрашнего ужина пока ничего не угрожает. Отвлечься. Никакого шока, он не поможет. В ушах отдаётся биение сердца. Плевать.

Поспешить за щёлкающим лапами метрдотелем. Мимо А.Н. сновали сначала повара (некоторые из них даже были нелюдью), затем – официанты и мрачноватые субчики, явно входившие в теневой бизнес Лемай. И последних было слишком много, чтобы немедленный кавалерийский прорыв Эрнеста удался. Наконец, полутьма ресторана сменилась тусклым освещением – они пришли к выходу. Джосер неожиданно остановился.

– Если вам необходимо моё мнение, мистер Эрнест, – начал он, не поворачиваясь, – то пришло время выбора, с кем вы будете работать дальше – кузнечиками, или теми, кто ими завтракает. Прощайте.

– До свидания, – вежливо изобразил прощальный поклон Эрнест и решительно направился к выходу. Не встретив урдалеба, толкнул дверь и оказался на улице.

Какое-то время он привыкал к солнцу, раскурив трубку. Мысли роились и путались, так что кандидат просто пошёл прямо по улице – ноги куда-нибудь да выведут. Дать знать косяку Севиче через голову Крупнейшего? Бесполезно, они не бойцы. «Хозяевам»? Мысль интересная, но вряд ли они двинутся громить хартийца без веских оснований. Во всяком случае – сразу. А жалоба официально полубезработного, хоть и неплохого налогоплательщика – не веское основание. А что если?..

Эрнест остановился как вкопанный. В нос ударил редкостный смрад. Подняв голову, кандидат понял причину – он стоял прямо у входа в ульевидное заведение джосеров. А как известно, они предпочитают слегка ферментированную, то есть – подгнившую еду. Зажав платком нос, он поспешил удалиться и от сооружения, и от квартала (как тут люди живут только?..).

Лемай прижала кандидата к очень прочной и очень шипастой стене. Вроде тех, которыми усеяна часть Стеклянных пирамид. Шаг влево, шаг вправо – и шипы вспорят плоть. Шаг навстречу – Севиче умрёт. Словом, вопрос тонкий и требующий хорошего такого обдумывания. А.Н. взял решительный старт. В двух остановках монорельса он знал отличный маленький бар.

Глава 2.5. Часть первая

Место: Бесильня, Старый город.

Локация: Переулок 13a, дом 35

Время: Суббота, 20:20.

Эрнест нашёл этот бар случайно. Когда-то, почти в прошлой жизни, он шёл в «Игни» после дела. Развязка там носила откровенно коричневый привкус (не шоколада), и детектив хотел развеяться. Химчистка, как верно подметила чёртова Лемай, могла снять внешнюю грязь. Для остального мудрыми людьми было придумано нечто другое. Снукер, алкоголь и продажные женщины. Паллиатив, неоднократно снимавший синдромы выгорания. Именно к нему А.Н. решил обратиться, наблюдая, как умный автомат вычищает с его тренча следы крови невинной жертвы, попавшей под раздачу в случайной перестрелке. Банда «марлинов», дело о рэкете. Старый город, весенний сезон.

Впрочем, в тот вечер ему всё-таки по-настоящему повезло. Для начала он подсчитал скудные сбережения и решил потратить немного крон на пиво в случайном баре. Всё лучше, чем немного жетонов – в «Игни». Бордели не хуже космопортов умели делать деньги на любой жидкости, предназначенной для человеческих желудков.

Как и в некоторых других местах, бармен знал объём «Весёлый урдалеб», но – не марку пива. Впрочем, тогда А.Н. было наплевать на такие мелочи. И там, у барной стойки, дожидаясь гигантского бокала, Эрнест наткнулся на Хильдур. Хильдур В отличие от последней встречи (кордул, подземелье, много трупов) А.Н. был мрачен, а блондинка – весела. Весела настолько, что утащила детектива «в знакомое заведение». Где они отлично налакались. Причём Эрнест – раньше девушки.

Проверить «хвост». Убедиться в плохо замаскированном соглядатае. Программа по сличению совпадений дала пять совпадений. На подходе к «Будде» – один раз. Ещё три раза – уже в самом здании. Шпик постоянно был рядом, возможно – в свите. И, наконец, последний – у монорельса. Когда Эрнест в последний момент вышел из него, избавляясь от предыдущего раза. Где я его снова подхватил, вертелось в голове у кандидата.

Впрочем, пока ему было не до того. Спикировать в первое попавшееся кафе. Решительным шагом пересечь зал. Пройти кухню. Не обращать внимания на удивлённые взгляды и не останавливаться. Выйти через чёрный ход. Поприветствовал курящих поварят:

– Отличная погода стоит, правда?

Перемахнуть низенький заборчик, отделявший дворовое кафе от проулка. Выйти через парадный вход. Осмотреть квартал вокруг бара. Едва не получить от асакку адар хвостом прямо в живот. Увернуться, нарваться на несколько разноголосых ругательств. В том числе – несколько «гостевых». Не обратить внимание, свернуть в нужном месте «случайно», едва не попав под колёса мобиля. Какой-то богач не поскупился на наземный налог и наслаждался поездкой по твёрдой земле.

Увидеть знакомый узкий проулок. Протиснуться между пьяной парочкой и кирпичной стеной, удерживая руку на пистолете. На входе «невзначай» обернуться. Попотворствовать своей паранойе, развернуться и уйти. Убедиться, что чёрный вход по-прежнему доступен к выходу, а подозрительные личности – отираются не чаще обычного. Вернуться в узкий проулок, закуривая на ходу. Толкнуть дверь с намалёванным зелёным кругом, на ходу придумывая резервный план. Впрочем, преломляющее поле и карапас никто не отменял.

Звонок дверного колокольчика. Ничего тут так и не поменялось. Эрнест мог только хвалить богов (всех «гостевых» и человеческих, мысленно) и приветствовать вышибалу (десять фунтов мышц, жира и имплантов, голосом). Тёмное дерево, запах перчёного картофеля. Витражи, резьба. Хозяин всё так же экономит на свете. Бородатый бармен среагировал раньше, чем А.Н. дошёл до стойки. Налил большую кружку местного безымянного пилснера и с улыбкой дождался кандидата. Кивнув на пиво, когда Эрнест подошёл ближе.

– Добрый вечер, герр Н. Вы чего такой мрачный?

– Неприятности на работе, – поморщился Эрнест и залпом выдул половину кружки. Хотя обычно отдавал должное приятной горчинке. Впрочем, он уже очень давно не потакал своей паранойе настолько сильно, как сейчас. Видимо, чёртова Лемай всё же задела какие-то струны в нежной душе кандидата.

– Понимаю, – почесал затылок бородач. – Вы только не особо их заливайте, неприятности эти. Работа дело такое – не всегда терпит хмельного, дааааа.

– Вилли, – осуждающе посмотрел кандидат. Он всегда старался прервать подобные сантименты сразу. По мере сил и – по мере трезвости.

– Да я-то что, это всё она так говорит, – кивнул куда-то за спину Эрнеста бармен и вернулся к кранам, ворча: – Ей выдавайте ваши эти аргументы. Мне-то что, в конце концов...

Эрнест повернул голову. Его взгляд не сразу заметил цель. Не привык ещё к сумраку. Но уже через десяток секунд, проскользив по деревянному архангелу к черному щиту, он приметил нечто. Нечто миниатюрное, бледное и с голубыми искрами глаз.

За маленьким столиком «на двоих» сидела некая миниатюрная особа, запакованная в серое. Она смотрела неморгающим взглядом синих глаз прямо на Эрнеста, прежде чем его серые клеточки, наконец, включились на полную мощность. Хильдур. Дева в беде. Правда, бывший детектив был уверен – во всех из случаев, кода ему пришлось спасать эту очаровательную попку, она справилась бы и самостоятельно. Как и в остальных разах.

А.Н. пару секунд хлопал глазами. Соорудил из бровей и век вопросительный взгляд. Не лучший из имеющихся в запасе. Впрочем, это можно было списать на общую помятость после приёма у важного делового человека. Взгляд девушки расфокусировался. Наконец, она решительно кивнула. Кандидат сгрёб в охапку кружку и подсел.

– Ты всё так же прекрасна, как и раньше.

– Словно удар через плечо? – тонко улыбнулась блондинка, коснувшись ножки бокала.

– Скорее, словно фьорд.

– Не забывай, что я исландка.

– Тебе так часто снятся льды?

– И снова она, ирония, – чуть закатила глаза девушка. – Это всё трубочный табак. Ни один нормальный мужчина не выкуривает трубку за десять минут.

– Рад, что ты всё такая же приземлённая, – чуть приподнял шляпу Эрнест, блеснув глазами.

– И всё так же не получавшая твои сообщения. Как и раньше, – спокойно ответила Хильдур.

– Проблемы на производстве, – развёл руками Эрнест.

– Разве что производстве трупов, – хмыкнула девушка.

– С чего такая уверенность?

– Я всё ещё журналистка. И сейчас работаю на «Чёрный листок». Подозреваю, что снимаю и твою работу.

– Оооо, – неопределенно протянул А.Н. Этот лэндинг входил в его утренний «кофейный список». Профессиональная деформация, не иначе. – «Чёрный листок» занимается криминалом. Насколько я слышал.

– Верно слышал. Впрочем, ты ведь с ним связан. Тематически, не более, – неловко улыбнулась блондинка и потянулась к бокалу. Рубиновая жидкость с розоватой пеной. Наверняка – вишнёвый ламбик, как обычно.

– Да, – поморщился Эрнест. – Связан. Не всегда, но – чаще, чем хотелось бы.

– И как успехи?

– Стараюсь не попасть в новостные сводки, – пробормотал А.Н.

– Как в случае с оккулаторием?

– Как в случае с оккулаторием, – грустно усмехнулся кандидат и опомнился: – А ты откуда знаешь?

– А ты сам как думаешь? Инфоповод на недели... – Хильдур тоскливо вздохнула, – был бы. «Хозяева» лично проследили за очисткой карт памяти. Правда, твоё лицо я всё же успела заметить. Тебе хорошо досталось. Оно того стоило?

– О, Хили. Поверь, вид в первых рядах куда лучше любого лэндинга.

– Я знаю, – блондинка опустила глаза. – Знаешь, Эрнест, сейчас это чувство притупилось. Но я бы многое отдала за то, чтобы наблюдать всё это как обычно. С галёрки.

А.Н. не нашёлся со словами. В конце концов, он был даже ближе первого ряда партера. Он подавал водичку актёрам и акторам Города. И далеко не всегда происходящее было ему по душе. А судя по виду потупившейся исландки, прогулка в Подбрюшье с идиотами-диггерами и двумя контуженными безопасниками больше не казалась ей худшим воспоминанием всей жизни.

– Так много человеческих слабостей видела? – короткий, тоскливый кивок. А.Н. отложил мысль о том, что Хильдур сейчас явно не в духе. Он поймал догадку, и не мог её не проверить. – Среди слабостей и прочего дерьма не слышала о мисс Даниэль Лемай?

– Ооо, – негромко рассмеялась Хильдур и откинула длинный локон. – Да вы всё тот же слепой котёнок, смотрю. О ней в последнее время говорят часто. С восхищением или раздражением. Очень активная женщина. Наверное, даже слишком. Она раздражает многих дельцов, как поговаривает.

– Она способна на убийство? – понизив голос, осведомился Эрнест. Блондинка подняла брови. – Теоретический интерес.

– Раз теоретический, то с тебя ламбик.

– После всего, что между нами было? – улыбнулся кандидат.

– Именно поэтому, – поиграла уголком губ блондинка. – Иначе бы не отделался ромом, пришлось бы бреннивин искать. Закуску, так и быть – срезаю из уважения к твоим сединам и убитому тобой кордулу.

– Ты о белом?

– О нём. Не думай, что я не могу быть благодарной. В конце концов, обязана тебе жизнью.

– Но в тот день я тебе не помог, – неожиданно для себя брякнул Эрнест.

– Не помог. Но было бы наивно ожидать от тебя иного, – удивлённо ответила Хильдур. – Ты не видел себя в тот день. Помятый, несколько раз раненый, промокший насквозь. Я всю дорогу боялась, что тебя придётся сдать мозгоправам.

– Но не пришлось же.

– Я тебя недооценивала. Кстати, ты слышал, что Антуана убили?

– Кого-кого?

– Антуана Кавеза. Энигму. Он был в Подбрюшье, когда мы познакомились. Сбежал.

Эрнест сделал жест руками. Бармен понимающе начал наполнять бокалы.

– Первый раз слышу, – признался он. – Что его убили, разумеется. Не могу сказать, что мне жаль. Давно?

– Ещё в осенний сезон. Я бы и не узнала, но когда устроилась в «Листок», стала готовить продолжения старых материалов. Так и наткнулась. Его хорошо искалечили перед смертью.

– Не мой стиль, прости, – покачал головой А.Н., чуть-чуть соврав.

Ведь Ганс-Ове Нахт умирал очень долго.

– Я и не намекаю, – легко сказала Хильдур. – Просто к слову пришлось. Давно хотела рассказать, но всё забывала. Мы мало говорили о том дне. А потом ты пропал с радаров.

Некоторое время они молчали. Наконец, Эрнест сгрёб пустые бокалы и принёс свежие. И закуску. Неловкая шутка, другая. Одна байка А.Н., завалявшаяся ещё со времён службы в «Агни Корп». Анекдот от Хильдур – о зашедшем в баре «Ноксовце», лангусе и джосере. Немного смеха. Немного бытовых жалоб. Дорогая страховка, чёртова погода, меняющаяся иногда по три раза на дню, а иногда – остающаяся неизменной неделями.

Хильдур Йонсдоттир ничуть не изменилось. Всё такая же тихая, и не любящая острых шуток. Надежна, как кусок синего камня «хозяев». Но – столь же непосредственна. Даже после стольких ужасов она оставалась... обычной. Ужасалась байкам Эрнеста, не верила правдивым историям и улыбалась глупым шутка невпопад. Оставалось надеяться, что она всё так же очень, очень хорошо перевязывала раны

– Зачем тебе информация по Лемай? – наконец начала девушка. Спокойно и – с легкомысленным взглядом. Словно она поняла – разговора по душам сегодня не получится.

– Хочу с ней заключить сделку. Но её методы деловых переговоров мне не по душе.

– Мало кому они по душе. Особенно если дело происходит в «Улыбающемся Будде». Ты же в курсе, что у неё собственная СБ?

– Небольшая.

– Но с биоботами, – блеснув глазами, Хильдур сцапала кусочек джерки. – А это очень серьёзно.

– Биоботы наблюдательные. Не охотники.

– Но говорят о больших деньгах. Подумай, что это может значить.

Эрнест начал набивать трубку и рассуждать:

– Много денег. Легальная служба безопасности. Что даёт СБ, кроме стволов под боком? А, она даёт лицензию на покупку оружия.

– Запрещённого для остальной части Города. Можешь ведь, когда хочешь, – широко улыбнулась Хильдур, словно А.Н. сдал какой-то важный экзамен. Ей лично.

– Только когда обстановка соответствует, – проворчал Эрнест. Он чувствовал некоторую неловкость. Кандидат не позволял себе разговоры с бывшими. Обычно. В «светлые» периоды их сложных взаимоотношений с Агнетт.

– Немногие могут позволить себе и этого, – возразила блондинка и потянула ламбик. Отставила бокал и спросила: – Так чем ты сейчас занимаешься? Если не секрет, конечно, – поспешно добавила она.

– Договариваюсь о встречах с людьми и нелюдью. Общаюсь и пытаюсь их не убить, – предельно честно ответил кандидат. Как обычно, надеясь, что собеседница воспримет это как очень остроумную шутку.

По застывшему лицу Хильдур Эрнест понял – не восприняла. Возможно – потому что видела А.Н., стоящего по щиколотку в крови. Среди трупов людей, которых они видели первый или второй раз в жизни.

– Надеюсь, общаешься ты удачно, – глухо и напряжённо ответила девушка. Эрнест напомнил себе – это не Агнетт, а куда более нежное и возвышенное существо. Хоть и работающее на самый трэшовый лэндинг из существующих в городе.

Лэндинг: Чёрный листок

Заголовок: Батутист Вандо пойман! [новость обновляется]

Одобрено Хозяевами: да

Как сообщают наши источники в службе безопасности «Ираклион», сегодня утром был пойман печально известный налётчик Вандольф Броз, известный так же как Батутист Вандо. Напомним, что данный субъект печально известен из-за своей зашкаливающей жестокости и воистину безграничной наглости. Службам безопасности известно по меньшей мере шесть случаев его фирменного «прыжка» – подвешивания жертвы вниз головой к ховерплатформе с последующими пируэтами транспортного средства в воздухе.

Общий ущерб, нанесённый рэкетом, ограблениями, изнасилованиями и актами вандализма от банды Вандо, оценивается страховыми агентствами из консорциума «Aeros» в сумму, превышающую двести тысяч марок. Для покрытия ущерба «Ираклион» любезно согласился продать нам права на казнь Вандо и членов его банды в прямом эфире! Следите за своими голоэкранами! В субботу, поочерёдно – пятеро налетчиков отправятся на тот свет!

Пирс Красавчик: суббота, 17:00, виселица

Болиндер-пьяница: 17:30, виселица

Виктор Банвар, без прозвища: 18:00, расстрел (за заслуги перед следствием)

Ян-Олоф Вигсстрём, без прозвища: 18:30, расстрел биоснарядами (за особую жестокость при убийстве подростка Элиас В.)

И, наконец, Вандольф «Батутчик Вандо» Броз: 19:30, посажение на кол.

Подписывайтесь на обновления – не все преступники доживают до казни!

Надо срочно что-то сказать, понял Эрнест. Вряд ли Хильдур действительно нравится каждодневная жестокость – на работе и вне неё.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю