Текст книги "Странствие по ошибке (СИ)"
Автор книги: Александр Гром
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 15 страниц)
Принц обиженно засопел, но стоявшая рядом дриада, наклонившись, что-то прошептала ему, и тот сразу же просветлел лицом.
Справившись со вторым заданием, поставленным чародейкой, мы с превеликим облегчением переглянулись. Поводом для тихой радости послужил факт того, что лишённые жизни враги не могли быть одним из отрядов погони, наверняка ещё рыщущей в поисках наших следов. Потому как оказались они презренными хардарами, то есть изгоями, если перевести это слово с языка троллей на всеобщий. О чём неоспоримо свидетельствовали их тотемные знаки, выколотые по древней традиции на груди и в данном конкретном случае красноречиво перечёркнутые крест на крест пунктиром алых линий. Подобный наглядный способ аннулировать принадлежность индивидуума к определённой общине, не был ни для кого из нас секретом. Ибо существовал в Новом Мире у большинства не человеческих рас, едва ли не с самого его возникновения. Да взять, например, моих троллей-дружинников. Хоть родились они далеко отсюда, в Запретных горах, однако пятеро из них щеголяли с «живописью» подобного рода. Впрочем, я не предавал этому абсолютно никакого значения. Мне достаточно было знать, что они преданны и никогда не подведут.
Наверное, с добрую минуту все стояли, обозревая побоище и не промолвив ни единого слова. Затем, обоюдное молчание прервала Хельга. Презрительно пнув ногой последнего обследованного угрюмца, она небрежно обронила:
– Пойду изучу место засады поближе, – и пружинистой лёгкой походкой направилась в сторону оврага.
Разумеется, с учётом полученных нами сведений, речь о двадцати минутах уже не шла. Хотя конечно и сильно мешкать нам тоже не стоило.
В свою очередь, исполняя наказ Хельги, мы по возможности тщательно обрыскали прилегающую округу, но ничего подозрительного не обнаружили. Узнали только, что изгои пришли с юго-востока и что было их, изначально одиннадцать. Ничем особенным не могла похвастаться и чародейка. Затаившиеся на дне оврага недруги оставили после себя лишь изрядно примятую траву да прохудившуюся кожаную флягу.
Прежде чем окончательно покинуть поле боя, наша разношерстная компания восполнила нехватку вооружения. Дриада присмотрела фламберг убиенного мной угрюмца, с синеватым, волнистым лезвием. Эльф подобрал себе полутораручник довольно изящной как для мастеров пещерных троллей работы. А принц отхватил слегка изогнутый кинжал, с витиеватой гравировкой по клинку, в богато изукрашенных ножнах. По своим размерам тот мог сойти их Высочеству за вполне приличную саблю. Словом, вся троица осталась чрезвычайно довольна, неожиданно сделанными приобретениями. А мой кинжал в паре со стилетом вновь перекочевали на свои привычные места.
Но не прошли мы дальше и сотни ярдов, как принц, налюбовавшись на кинжал, принялся за исполнение старой песни, в какой то степени ставшей даже привычной. Он понуро брёл, опустив голову и по своему обыкновению, на все лады жалобно ныл следующее:
– Я с голоду помираю. Помираю… В самом деле, между прочим! И скоро у меня совсем-совсем не будет сил переставлять бедные мои ноженьки. Да… Вот не будет и всё. И тогда, упав в дорожную пыль, я в предсмертной агонии буду грезить не о родном батюшке и покинутой любимой отчизне, а о простой корочке хлеба. Как это до слёз обидно! Не о высоком, а… О бренной жратве, которой то и нищий побрезгует. А из-за кого, сиё гнусное унижение? Из-за растяп, отправившихся в грабительский рейд, с пустыми котомками. Ну, разве так поступают опытные вояки? Вай-вай-вай… Вот мерзавцы, вот подонки… А ещё твари. Вай-вай-вай! И сволочи бессовестные…
– Навряд ли Высочество, убиенные нами изгои были столь непредусмотрительны, – покачав головой, «вступилась» за бродячих отщепенцев чародейка.
– Почему же в таком случае у них напрочь отсутствует продовольствие? Почему, госпожа? – волком зыркнул на неё до глубины души расстроенный принц.
– Думаю… Где-то неподалёку, в одной из пещер, расположено жилище разудалой шайки. В ней и находится всё имущество разбойничков, – пожав плечами, сделала вполне правдоподобное предположение чародейка.
– Так следует поскорей отыскать сиё логово, да осмотреть его на предмет чего ни будь съестного, – ухватился за слова чародейки, воодушевившийся принц. – А там, может, ещё чё занятное найдём. Мало ли каких диковинок могли натащить туда хозяева?
– Главное, мы разжились стоящим оружием. А до остального нам дела нет, – как ножом отрезала Хельга.
– Нет, ну вы слышали? Слышали? – возмутился принц, призывая всех в свидетели. – Железо есть, еда не надо! Сильная позиция, признаю. Даже уважаю. Но замечу в который раз, госпожа, лично я хочу и кушать. К твоему, конечно же, великому недовольству.
– Завтра на закате я рассчитываю добраться до очередного тайника с продуктами, – «утешила» его чародейка. – О чём, кстати, ты прекрасно осведомлён.
– Ну, спасибочки, добренькая предобренькая госпожа, за это напоминание, – кривляясь, поблагодарил принц. – Только для того, кто умрёт уже сегодня, оно имеет весьма сомнительную ценность.
– А за других порадоваться слабо? – хмыкнув, с откровенной издёвкой поинтересовалась чародейка. – Хотя о чём я… Ведь ты, Высочество, эгоист каких поискать. Думаешь всегда только о себе и ни о ком больше.
– С вами станешь эгоистом. Со вчерашнего то утра маковой росинки во рту не было. Тьфу ты, ну ты… Спутнички на мою голову, – проворчал принц, обличительно тыкнув указательным пальцем в свой живот. Одновременно, он попытался для наглядности его втянуть, однако, затея эта предсказуемо потерпела крах, и ничего впечатляющего не вышло.
– Врёшь и не краснеешь. А про ужин, почему позабыл? – с фальшивым недоумением, укорила его Хельга.
– Издеваешься, госпожа? Да три форели на столько ртов, не стоят даже упоминания. Капля в море и то больше значит. Ей-ей…Аппетит токмо раздраконили. Вот и весь с них толк, с рыбёшек энтих, – расстроено пробубнил принц.
– Если, Высочество, ты не будешь киснуть и тем самым окончательно портить мне настроение, я, всё же постараюсь к концу дня раздобыть кое-что съедобное, – хитро прищурившись, посулила чародейка. – Продолжишь в том же духе, заснёшь натощак. Обещаю.
– О! – оживившийся принц потёр ладони. – А что за пропитание нам светит? Надеюсь, оно… э-э, аппетитно выглядит?
– Увидишь, сам решишь, – довольно уклончиво ответила чародейка.
– Хорошо, госпожа, пусть будет по-твоему, – издав тяжкий вздох, вынужден был принять выдвинутое условие, загнанный в угол принц. – Впрочем, как и всегда…
– Да ладно, не прибедняйся, – рассмеялась чародейка, покровительственно похлопав его по плечу. – Желания Высочества тоже исполняются. Вот, например, насущее: на сон грядущий, наполнить желудок.
– Оно пока отнюдь не сбылось, – с грустью уточнил принц. – И сбудется ли…
– Если будешь сомневаться, отпугнёшь удачу, – сочла нужным заметить Хельга, и разговор на остро заботящую принца проблему, наконец-то, иссяк.
Правда, тот попытался ещё вслух порассуждать о том, как изгоям удалось загодя обнаружить нас и устроить достопамятную засаду. Вначале этих «умозаключений», Гвейлин предположил, будто тех предупредили, принадлежащие им брелги. Потом, напустив на себя чрезвычайно важный вид, он допустил, что и вороны, неоднократно попадавшиеся нам в пути, вполне могли являться «глазами» бродячих отщепенцев. После них, к возможным шпионам, он причислил синиц, дроздов, сов, а так же летучих мышей.
Тут, в пол уха, слушавшая эти бредни чародейка, не выдержала. Она остановилась и, глядя на принца в упор, сердито заговорила, начав с предостережения:
– Не перенапряги свой драгоценный мозг, Высочество! А то ещё чуток подобных усилий и с черепной коробки дым столбом повалит. Спятишь тогда ещё. И возись с тобой весь оставшийся путь. Честно сказать, лично мне это будет не слишком в большую радость. Поэтому… я пожалуй помогу с задачкой, которую ты сам себе задал. К тому же, по своей сути, она довольно проста. И не стоит того, что бы столь сильно морщить лоб и сдвигать брови. Не говоря уже о риске превратиться в идиота, пускающего слюни до конца дней своих. В общем, вот её решение: наш маленький отряд заметил дозорный, сидевший в наблюдательном пункте, где ни будь на высокой скале, откуда открывается хороший обзор местности.
– Э-э, ты уверена, госпожа? – почесав пятернёй затылок, несколько смущённо вопросил Гвейлин. – Именно так всё и было?
– Убеждена на сто процентов! Или если хочешь на тысячу! – убийственным тоном отчеканила чародейка и тем окончательно отбила охоту принца, к дальнейшим рассуждениям.
Впрочем, они бы прекратились и без её вмешательства, ибо до остановки на ночлег, от места произошедшей схватки решили уйти по возможности дальше. А очень быстрое продвижение в горах, пусть даже и по какому никакому, но тракту, не слишком способствовало досужей беседе.
Между тем, заданный чародейкой темп, спустя несколько часов, слегка притомил даже меня, а уж про принца и говорить не приходилось. Тот, истекая потом, едва поспевал, порой бурча под нос невнятные ругательства на языке гномов.
Примерно за пол часа перед закатом, чародейка пошла медленней, окидывая окрестности явно что-то ищущим взором. Затем, она внезапно остановилась и, свернув с тракта влево, двинулась в направлении не особо приметной груды замшелых валунов, расположенной ярдах в ста от обочины. Сделав пару-тройку шагов, чародейка обернулась, многозначительно приложив палец к губам, давая понять, что шуметь в данный момент совсем не обязательно. Мы без вопросов последовали за ней. Правда, продолжавший вовсю пыхтеть принц, сводил на нет, очевидную попытку Хельги, подкрасться к чему-то, либо кому-то не заметно. Тогда она, оглянувшись вторично, приглушённо, но с нотками ярости шикнула на него, и тот, на этот раз, прислушавшись к её «рекомендации» заметно поутих. Вскоре мы добрались до первых камней, столь заинтересовавших нашего проводника. После чего, прошли немного вглубь территории каменных глыб, и очутились на краю округлой проплешины, кое-где поросшей чахлой невзрачной травой. Размеры этой каменистой площадки вряд ли превышали десять на пятнадцать ярдов, однако примечательность её состояла в ином: в расположенной буквально в шаге от нас, зловещей дыре, диаметром с голову взрослого человека, под небольшим наклоном уходящей куда-то в горные недра.
Увидев сиё отверстие, подозрительно смахивающее на нору огромной змеи, принц опасливо попятился, благоразумно выставляя между ней и собой любимым, преграду из спин своих по большей части случайных соратников. Уже оттуда, он осмелился едва слышно просипеть:
– А чевой то там, госпожа? Обитает кто? Не иначе, а?
– Угу, Высочество, твоя «гениальная» почти догадка верна. Там наш сегодняшний ужин. Правда, его ещё надо умудриться добыть. Что само по себе способно оказаться довольно хлопотной затеей, – так же тихо отозвалась чародейка, сосредоточенно вглядываясь в кромешную тьму, царившую в округлом таинственном ходе.
– А-а… А я это… – принц неожиданного шумно сглотнул. – Не хочу есть. Уже. Ну, то есть совершено. Вот перехотелось почему-то, и всё. Хотите верьте, хотите нет.
– Я ж говорю, дремучий ты, Высочество, эгоист, – не отрывая глаз от норы, пробормотала Хельга. – Постоянно забываешь, что кроме твоей персоны, в Новом Мире и другие мыслящие существа имеются. В частности мы, твои разлюбезные спутники. И что у нас, между прочим, может быть совершено иное мнение на этот счёт.
– В таком случае счастливо оставаться и приятного вам аппетита, – без особого энтузиазма хотя и учтиво пожелал в ответ принц, со всех ног припуская в сторону тракта.
– Вольному воля. Только, Высочество учти, потревоженный Эгрым-Трабаган, прежде чем ретироваться куда подальше, постарается выместить свою злобу. Но так как он отнюдь не глупец, то нападать на группу не станет. Да и зачем ему нарываться на неприятности, когда неподалёку будто на заклание стоит одиночка, – насмешливо бросила ему вослед чародейка.
– А чё он из себя вообще представляет? Этот… Грымза-Тарарам? – внезапно замерев на месте, дрогнувшим голосом вопросил принц.
– Эгрым-Трабаган – громадный, встречающийся только в Запретных горах змей, прозвище которого в переводе на всеобщий язык звучит как Стальные Тиски. Яда у него, правда нет, но тот громадному пресмыкающемуся и ни к чему. Кольцами своего могучего тела он превращает кости пещерного медведя в гнилую труху. Однако, не смотря на всю его чрезвычайную опасность, угрюмцы считают плоть оного, настоящим изысканным деликатесом, – вместо чародейки, пытавшейся видимо выдержать паузу поэффектней, вклинилась всезнайка Талиналь, решившая блеснуть своей осведомлённостью.
– Возможно, Высочеству и не надо представлять сию грозную тварь, ибо подозреваю, он знаком с ней ближе нас всех, – бросив на принца быстрый взгляд, не без едкой насмешки произнесла Хельга.
– Что за странные намёки, госпожа? – выпучил глаза изумлённый принц.
– Ну, ты же в плену у троллей мяса много слопал? – опять обратив всё внимание на внушительное отверстие в земле, уже без проблеска эмоций, отстранённо поинтересовалась чародейка.
– Само собой, само собой, – словно болванчик согласно закивал головой принц. – А что здесь такого? Я и не скрывал, что меня хорошо кормили. Да и как иначе? Я ведь особа царских кровей. Соответственно мой статус того требовал. От жестоких гонителей моих. Поэтому претензии твои не совсем понятны. Или ты считаешь, будто в заточении лучше пухнуть с голодухи, чем от еды?
– Тогда откуда ты знаешь, чем именно они тебя потчевали? Может, и подобной змеюгой тоже? – вполне резонно заметила она.
– Чушь собачья! Да я бы почувствовал, ежели б мне, подсунули подобное дерьмо! – искренне возмутился принц. – Или ты полагаешь, что я ем всё подряд, словно свинья, совершенно не разбирая вкуса?
– Высочество, – вздохнула чародейка, – ты не свинья, а бол… словом индивидуум, обладающий слухом, но не слышащий. Поэтому повторяю тебе ещё раз уже я: мясцо Эгрым-Трабагана является форменным деликатесом. А это подразумевает его прекрасные вкусовые качества. Надеюсь, услышал и уразумел?
– Может у меня и плохой слух, да память хорошая. И я припомню слова госпожи, если Судьба занесёт её к нам в Златоград. Посмотрим тогда, понравятся ли ей кое-какие наши деликатесы. А они ой на любителя, ой-ой, – многообещающе посулил разобиженный принц. – Впрочем, буквально вся подобная стряпня на любителя.
– Ни чем ты меня не удивишь, Высочество, – хмыкнув, презрительно обронила она, одновременно кидая в нору один за другим мелкие камешки. – Пробовала я вашу подземную кухню. В особенности её раздел для понимающих толк в необычной пище. Могу если хочешь привести перечень опробованных мной диковинных блюд.
– Почему бы и нет? Говори, – согласился принц, наверняка надеясь поймать чародейку на лжи.
– Мной не единожды были отведаны: шипастые безглазки в сметане, бледные заплечники в соусе из собственной крови, грибы-ползуны в меду с орехами да черносливом, рыба протрясуха фаршированная чесночными улитками и кузнечиками. И кое-что другое, без особых изысков, – нисколько не напрягая память, сразу же ответила Хельга.
– Да верно, не обманула, есть у моего народа подобная, хм-м, уж прости, госпожа, блевотная жратва, для-для... не для всех, – делая обратно к нам маленькие неуверенные шажки, разочарованно признал принц. Затем, вымучив улыбку больше смахивающую на кривую гримасу, он добавил: – Значица, ты действительно, эта, как её… А, вспомнил! Слово то мудрёное. Гурманка. Во! Да, теперь мне понятно, почему тебя тогда на ящерок потянуло. Угу. Ну, а я вот совсем не таков. Нет. Я предпочитаю нормальную обычную пищу. Лишённую даже малейших «изысков».
– Тогда много в своей жизни потерял, Высочество. Кстати, хочу заметить в тему: ящерицы-драконицы избегнувшие наших желудков, весьма приятны на вкус. И понравились бы тебе обязательно, – протянула Хельга, продолжая сосредоточенно обстреливать пристанище, огромного пресмыкающегося. Меч, загодя вытащенный чародейкой из ножен, лежал у неё под рукой.
– Госпожа, змей панически боится дыма, – неожиданно подсказала дриада, опять вмешиваясь в их довольно познавательную беседу.
– Вот как? А ты уверена, что с помощью него мы выманим тварь из логова? – слегка насупившись, вопросила Хельга.
– Более чем, – небрежно передёрнув плечами, дала краткий исчерпывающий ответ дриада.
– Ну и чего в таком случае стоим? – буркнула чародейка. – Иди да собери, что ни будь способное хорошо подымить.
– Да без проблем, – усмехнулась дриада, и направилась в сторону тракта.
В ожидании её Хельга уселась на землю неподалёку от норы, скрестив ноги и положив на них меч. Мы с эльфом составили чародейке компанию, а принц застыл, словно мраморная статуя, ярдах в десяти от границы проплешины.
Талиналь появилась спустя минут десять-пятнадцать. К груди она прижимала целую охапку сухого косматого мха, непривычно сиреневого цвета.
Чародейка воззрилась на добычу дриады со скептицизмом, но от критических комментариев воздержалась. И как оказалось, правильно сделала. Ибо мох после попадания на него искр огнива, запыхтел клубами невыносимо едкого дыма, слезящего глаза и вызывающего удушливый кашель.
– Бросай скорей сиё дерьмо! Бросай! – зажав нос пальцами, поспешно скомандовала Хельга, отскакивая прочь, из подветренной стороны.
Дриада послушалась с большой готовностью, ловко запихнув весь гнусно чадящий ворох в отверстие норы.
– У змея может быть ещё один… или не один выход, – вслух подумал эльф. – Если это так, не видать нам ужина как своих ушей.
– Нет, господин Рэймфор, Эгрым-Трабаган никогда не делает отнорков, – с ходу отмела его предположение Талиналь. – Уж не ведаю почему.
Хельга подтвердила её правоту утвердительным кивком головы и тему закрыли.
Потянулись томительные минуты в предвкушении результата. И когда надежда заснуть на сытый желудок стала угасать, из всё ещё дымящей дыры в земле, послушался какой то неясный шум, сменившийся громким, отчётливо слышным шипением.
– Быть начеку, – выдохнула Хельга, подступая к норе на расстояние взмаха клинка.
Я, Рэймфор и Талиналь с обнаженным оружием присоединились к ней, отстав лишь на секунду. А принц Гвейлин предсказуемо отступил ещё дальше.
И тут дриада вдруг несколько запоздало вспомнила:
– Змей плюётся мгновенно парализующей слюной!
– Проклятье… – прорычала чародейка. – А раньше нельзя было сказать?
– Мне простительно, что я запамятовала. Ибо не я затеяла охоту, а ты! – сверкнув глазами, возмущённо вскинулась дриада.
– Ну, извини, извини, вина моя полностью, признаю… И ведь знала про эту особенность Эгрым-Трабагана не хуже тебя, но как-то упустила из виду… – под стать змею, прошипела раздражённая чародейка.
Может, Хельга хотела ещё что-то добавить, однако не успела. Из задымлённой норы на высоту пары ярдов вознеслась жуткая голова твари длиной в добрый мужской локоть. Пасть её была широко разинута, выставляя напоказ верхние и нижние клыки весьма внушительных размеров. Не сговариваясь, мы одновременно обрушили на неё свои мечи, но всё равно опоздали на какие то доли мгновения. Наш враг непостижимым образом очутился на земле и уже оттуда стремительно атаковал эльфа. Тот едва-едва успел отпрыгнуть в сторону. А змей, приподнявшись выше прежнего ещё, пожалуй, на ярд-другой, и, обратив свой взор на меня, издаёт странный, но определённо малоприятный звук. Естественно я заподозрил в нём предвестника своеобразной атаки, призванной обездвижить одного из противников. Зная же по аналогии с ядовитыми гадами, что целят они в основном в лицо, где расположены органы со слизистой оболочкой, я с коротким неприличным ругательством попытался уклониться, инстинктивно прикрывая уязвимое место левой рукой. И тот час тыльная сторона моей ладони стала вдруг влажной. С омерзением встряхнув её, я вновь бросился на змея, но моё участие на данном этапе, увы, запоздало. Голова Эгрым-Трабагана отделённая от туловища фламбергом дриады, исхитрившейся нанести решающий удар, как раз падала вниз.
– Поберегись! – успела крикнуть чародейка, ловко уклоняясь от струй крови обильно ударивших из разрубленных артерий.
Повторять второй раз никому не пришлось. Тем более что тело обезглавленного змея стало вдруг покидать недра норы, извиваясь и судорожно скручиваясь. Зрелище оказалось не для слабонервных. Что и доказал дикий истошный вопль ужаса, раздавшийся оттуда, где укрылся принц.
Бешеные конвульсии продолжались минуту или чуть больше, а потом Эгрым-Трабаган постепенно стал утихать, в итоге замерев грудой толстых переплетающихся колец.
И пока мы четверо в почтительном молчании рассматривали его, сзади крадучись подошёл принц и, округлив глаза, поражённо выдохнул:
– Ну, ни фига себе, ужин…
Хельга самодовольно усмехнулась, но лицо её тут же накрыла тень сожаления и она, цокнув пару раз языком, раздумчиво произнесла:
– Жаль только много нам не унести. Мясо змея тяжёлое, и если мы загрузимся им основательно, то ощутимо замедлим наше продвижение к побережью океана. Хотя… Возможно вам оно и ни к чему. Ведь отказались же ваши милости от ящериц. В таком случае неволить никого не стану. Однако сочту своим долгом заранее предупредить: на привале просить у меня хотя бы маленький кусочек – пустое занятие. Принципиально не дам. Так что думайте сразу. Здесь.
– А-а… А я, например, буду есть, – шумно сглотнув обильно набежавшую слюну, неожиданно заявил принц. – Да и почему нет? Ежели, госпожа, гарантирует его, вполне съедобные качества.
Мы трое без особых колебаний тоже подтвердили свою готовность отведать с риском добытое лакомство.
Уже когда мы опять вышли на древний тракт, предварительно уложив фунтов тридцать добычи в ещё один вещмешок, предоставленный запасливой чародейкой, мне вдруг пришло на ум спросить:
– А кстати, на сколько времени мог парализовать своего врага Эгрым-Трабаган? Полагаю не очень надолго?
– Навсегда, – с предельной краткостью заверила меня чародейка, довольно таки безразличным тоном.
Дриада промолчала, не став вслух соглашаться с этим заявлением Хельги. Но брошенный ею красноречивый взгляд на мою левую руку, лучше всяких слов свидетельствовал о том, что розыгрышем здесь отнюдь не пахло.
И меня помимо воли всего передёрнуло. Ведь только что я вполне мог превратиться в неподвижную, безвольную куклу! В жалкого инвалида. И это в мои то годы… Бр-р-р, жуть… Уж лучше смерть, чем подобная участь.
Привал мы сделали в густых чернильных сумерках, с которыми тщетно пытались бороться изредка проглядывающие сквозь густую облачность сапфировые огоньки далёких звёзд и бледный, в оспинках лик луны.
Как всегда место выбрала Хельга, знавшая этот маршрут не понаслышке. Находилось оно минутах в десяти, ходьбы от тракта. Среди невысоких холмов, в обрывистой округлой яме глубиной с мой рост, а то, пожалуй, и больше. И с диаметром примерно пятнадцать на пятнадцать ярдов. Дно укромной впадины, поросшее мягкой, пушистой травой, сулило роскошный, как для неизбалованных странников, отдых. Но всё это мы рассмотрели, когда уже развели костёр, надёжно укрытый от посторонних глаз. Благо в ближайших окрестностях оказалось полным полно сухостоя, и приготовить мясо огромного змея, было на чём. Заниматься сим деликатным процессом взялась собственноручно Хельга. А принц, выказавший себя искусным поваром по части рыбы, стоя неподалёку, только наблюдал за её действиями с откровенно недоверчивой миной. Чародейка же, не обращая на него совершенно никакого внимания, с деловитой ловкостью разделала белую нежную плоть, очищенную от шкуры, на примерно одинаковые кусочки. Затем, нанизала те, на взятые нами с собой, давешние шампура из ветвей железного дерева. Но не успела она их установить над пышущей жаром золой от прогоревших дров, как перед ней возникла где-то запропавшая дриада, с целой пригоршней чего-то круглого, отсвечивающего тёмно-красной кожурой.
– Это дикий лук, – больше для Хельги, чем для нас, пояснила она. – С ним, наверное, будет гораздо вкуснее?
– Да без сомнений, – пробормотала чародейка, окидывая дриаду неожиданно одобрительным взглядом. – Но… Честно говоря, маловато его.
– Пошли, принесём ещё, – предложила дриада, – это неподалёку.
Чародейка согласно кивнула головой и обе словно тени, растворились в темноте.
Вернулись они очень быстро. И уже вместе, дружно очистили добытые овощи от шелухи, порезали на кружочки и все пятнадцать шампуров переделали по иному: чередуя лук с мясом.
Нда-а… Вот ведь редкая идиллия…
К моему удивлению на приготовление сего редкого блюда ушло совсем не много времени. И вот перед каждым из нас, на вымытых в ручье широких листах лопуха, лежат по три ветви железного древа, длиной чуть более полу-ярда, унизанные жёлтыми колечками лука и аппетитными на вид белыми ломтиками, истекающими прозрачным жиром.
Первой, свою стряпню отведала Хельга. И так как её лицо осветилось гримаской удовлетворения, то вся остальная, выжидающе замершая компания, синхронно потянулась за угощением.
Прожевав пару кусочков, я пришёл к выводу, что мясо по вкусу сильно напоминает куриное, но вместе с тем, оно было гораздо нежнее и буквально таяло во рту. Судя по чрезвычайно довольным лицам товарищей, им кушанье из плоти змея, понравилось тоже. Особенно принцу, челюсти которого работали словно неутомимые мельничные жернова. Споро очистив первый шампур, он даже попенял на недостаточное количество приготовленной еды. На что чародейка, с многозначительной усмешкой, предложила ему сначала осилить три порции, а уже потом, вернуться к данной теме. И действительно, вкушаемый нами деликатес оказался весьма и весьма сытным. Лично мне с эльфом с лихвой хватило по два шампура, девушки едва приговорили по одному, а вот принц, слопал всю свою долю подчистую. Впрочем, даже он последние кусочки дожёвывал явно через силу, поэтому просьбы о добавке, мы так и не услышали.
– А что будешь завтракать, Высочество? Может лопухи, сохранившие едва уловимый аромат жареного мясца? Конечно, надо признать, это так себе салатик… Но, как говорят в простонародье – на безрыбье и маленький ёршик рыба, – уже после трапезы, с ленцой потянувшись, не преминула подначить его чародейка.
– Госпожа, попрошу тебя… Не шутить столь злобным, бессердечным образом… – прежде чем задохнуться от праведного негодования, негодующе просипел принц, и мешком осел на небольшой, плоский валун.
На что чародейка совершенно безжалостно отрезала:
– Я тебя вовсе не развожу. Я – преподаю тебе, Высочеству, урок заботы о самом себе. Вот получишь его и в следующий раз поневоле подумаешь о завтрашнем дне.
Вся эта «крамола», высказанная Хельгой, была для чревоугодника принца, сродни подлому удару ниже пояса. Он опять что-то попытался сказать, однако, исторгаемые им слабо мычащие звуки, мало походили на связную, сколько ни будь понятную речь.
И тут в суровый воспитательный процесс особы царских кровей, призванный научить оную элементарным азам бережливости, нагло вторглась Талиналь. Медовым голоском она пообещала принцу, отдать утром полтора из двух оставшихся у неё шампуров, чем сразу вернула несчастного, в прежнее отличное расположение духа.
Чародейка отреагировала на её вмешательство довольно раздражённым фырканьем. К превеликому счастью, дальше этого, дело не пошло.
По окончанию ужина, никто почему-то, не поспешил уснуть. Вместо этого, наша разношерстная компания предпочла, вольготно развалившись на травке, умиротворённо созерцать мерцающее мириадами огоньков, небо, почти полностью очистившееся от пелены затянувших его облаков. Хотя треволнения дня, полные желудки да предстоящий ранний подъём и располагали к более основательному отдыху. Изредка мы перебрасывались между собой короткими, ничего особо не значащими фразами.
Неожиданно зачинщиком более обстоятельного разговора, стал принц. Ни к кому конкретно не обращаясь, он отрешённо произнёс:
– А мне вот интересно, в других мирах созвездия, от нашенских, чем ни будь отличаются? По форме там, или по месту расположения? Впрочем… кто ж про то может ведать? Загадка Мироздания, надёжно покрытая извечным мраком…
– Подумаешь, нашёл тайну, – с нескрываемым удивлением, отозвалась Хельга. – Да на сию тему столько трактатов написано! Или ты, Высочество, вообще ничему не обучался? В силу своего знатного происхождения? Ну, давай, тогда я тебя хоть чуть-чуть просвещу.
– А давай! Пусть и вкратце, – не без доли ехидства, согласился принц. – Глядишь, может, что новое услышу.
– Миры, находящиеся рядом, схожи с нашим, почти во всех деталях. Но чем дальше они друг от друга расположены во времени и пространстве, тем больше у них отличий. Следовательно, звёздная карта наших ближайших соседей имеет различия, уловить которые вряд ли возможно простому смертному. Случись же, тебе, Высочество, попасть на весьма удалённый от нас мир, тамошнее ночное небо, ты вообще бы не узнал, – лекторским, назидательным тоном, отчеканила чародейка.
– Ха! Да всё это бездоказательно, любезная госпожа. То есть, образно говоря, просто высосано из пальца, – солидным баском возразил принц, сопровождая высказанное мнение рубящим движением правой руки.
– С чего ты это взял, умник? – слегка удивлённым тоном, вопросила чародейка.
– Зачем что-то откуда-то брать? Достаточно вспомнить известную Историю о Факеле, Посланце Создателя, – с некой претензией на апломб, ответил принц.
– Вот как? Уж не хочешь ли ты поставить под сомнение один из основных незыблемых постулатов, пришедших к нам ещё с благословенных времён Древнего Мира? – насмешливо рассмеявшись, поинтересовалась она.
– А почему собственно нет, госпожа? Ведь вся общепринятая теория устройства нашей Вселенной держится на россказнях этого мифического персонажа! Но где конкретные подтверждения этому трёпу? Их не имеется! – с завидным самомнением, отозвался принц.
– Подозреваю, ты, Высочество, плохо ориентируешься в данной ситуации. Ну, то есть берёшься судить, услышав какие-то перевранные крохи, от кого-то крайне некомпетентного. Да ещё краем уха и будучи в изрядном подпитии, – с внезапно прорвавшимся раздражением, предположила чародейка.








