Текст книги "Шепот, что уничтожил мир (СИ)"
Автор книги: Александр Осенчугов
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 24 страниц)
– Что это за место, юноша? – Ардис спросил парня торговца.
– Община Риж. Добро пожаловать.
– Нам нужно пересечь эти воды, – сказал Ирин.
– Ужа или Кежи могут помочь. – Торговец показал в сторону полузатонувшего белодревесного купола. – Не этой луной, вероятно.
– Почему?
– Бури…
– Какие такие бури? – выпалила Яна.
– Я не мореход. Они мореходы.
– Спасибо большое.
Ардис вел группу в указанном направлении, и артефакт однозначно привлек много глаз. Пара из них, красивый авлар под чайным зонтом, поднял бровь, увидев Каслин, а затем тепло ей улыбнулся. Кас неловко помахала пальцами, делая вид, что они никогда не виделись.
– Кому-то повезло, Кас! – поддела ее Яна, к раздражению зерейки.
Белодревесный свод встретил компанию таким запахом… Янины глаза едва не вывалились из слезящихся орбит. Внутренности морских существ, соль, мокрая древесина; даже сам воздух был туманным от этого смрада, даже стены были зелеными от мха и кто знает чего еще! Компания шла сквозь деревянные платформы. Это выглядело как место, где строят корабли. Рона говорила, что корабль это как лодка, только раз в десять больше. Пришло время узреть их величину.
И все же, никаких кораблей тут не было среди веревок и коробок, только странные квадратные корпуса. Эти корпуса напоминали двухэтажные деревянные лачуги. Эти штуки находились подле кранов, и Яне было неизвестно их предназначение.
Картина заканчивалась открытыми водами. Хотела бы Яна насладиться ими и расслабиться, но она просто не могла.
– Фу, тут воняет как у Мрены изо рта!
– Ты пришла оскорблять это место, малая?
Яна вздрогнула от внезапного голоса. Громоздкая экирка сидела на ящике, покрытая слоями брони из шкур. Несмотря на мужскую позу, мужские движения и грубый голос, мускулистая мореходка была женщиной. О, и еще у нее были дреды-бакенбарды. Флекс, оказалось, не шутил по поводу экирских девчонок и их бород.
– Эй, я не малая!
– Примите наши искренние извинения, мисс, – вмешался Ардис. – Мы пришли сюда не чтобы оскорблять вас. Вы Ужа, быть может?
– Кежи. Зачем вы пришли?
– Нам нужно пересечь эти воды, – сказал Ирин.
– Возвращайтесь через две луны, – небрежно ответила Кежи, возвращаясь к своим веревкам.
– У нас нет столько времени.
– Скажи это буре.
– Мы можем наградить вас, мисс Кежи. Просто скажите, что вам угодно!
– Жить? – она прямо сказала, бросая раздраженный взгляд на Ардиса. – Что по поводу бури вам непонятно?
– Ну, как бы, что вообще эта буря делает… – пробормотала Яна из-за Ириного плеча.
– Волны бушуют, я полагаю, – предположил Ардис.
– Волны не проблема, чертовы фантазмы проблема. – Женщина фыркнула. – Воды прокляты, буря делает их смертельными.
– Я могу защитить твое судно, – сказал Ирин.
– Втирай эту дичь Уже, здоровяк. Быть может, она достаточно тупа, чтобы поверить.
– Где нам найти ее? – вопросил Ардис.
– Скорее всего, она плавает…
Лишь только мореходка сказала это, грохот из под воды стал громче. Янины глаза таращились на поднимающееся черное пятно. Оно было размером с дом и до сих пор росло. Она вздрогнула, лишь чудовищные челюсти показались из под воды, расплескивая воду на весь купол. Махая плавниками, объявился ящер, что был размером с некоторые местные постройки
Ирин Расковал глаза, Кас нервно попятилась назад, Ардис не двигался в своем потрясении, Яна была потрясена не меньше, и только Кежи даже не удосужилась повернуть голову, будто бы это была ежелунная рутина.
С ревом, ящер остановился вдоль поверхности воды. Он смотрел на странных существ напротив с замешательством в его драконьих глазах. Последовал еще один вздох, женский вздох. Поднимаясь со спины ящера, громоздкая фигура жадно вдыхала стылый воздух, наполняя мощные легкие. Немного тоньше, но крепкая все так же, эта экирка выглядела похожей на Кежи. Ее мокрые дреды распластались вдоль ее лица, ее синие глаза смотрели вокруг, разделяя замешательство ее ящера.
– Вот и она.
– Вот и я. – Мореходка кивнула, выжимая свои дреды и закидывая их за голову. – Так что—
– Что это за чертовщина?! – крикнула Яна, показывая на ящера. Ящер взглянул на нее, покрывая Янину кожу мурашками.
– Где? А… это Иктис, – спокойно скзала Ужа.
– Невероятно… – пробормотал Ардис.
– Можно погладить? – выпалила девушка, не в силах сдержать свое любопытство.
– Если тебе надоели твои ручки.
– Н-нет, не надоели…
Погладив ящера по спине, мореходка улыбнулась, спрыгивая на платформу. Держа взгляд на гостях, хищник погрузился обратно под воду. Жутко медленно, без всплеска.
– Эти сумасшедшие хотят переплыть море, – сказала Кежи. – Они говорят, что им нужно прямо сейчас.
– Серьезно, что ли? – Ужа моргнула, выжимая свои мокрые шкуры. – Что вы там забыли?
– Кое-что находится в трех лунах на восток, – аккуратно сказал Ардис.
– Ты уверен, старик? Потому что там ничего нет. Лишь Остров Привидений.
– Быть может, они ищут забавные способы умереть, – ухмыльнулась другая мореходка.
– Слишком забавно, не так ли… – Замешательство росло, и Ужа добавила, – Я вижу, для вас это новости. Там находится заброшенный остров. Двое наших товарищей высадились на его проклятые берега – они не вернулись. Вы уверены, что вам нужно это место?
– Уверены. – Ирин кивнул.
– Почему? Какая у вас цель?
– Это не твое дело. Ты можешь нас туда доставить или нет?
– Нахальный тип, – сказала Кежи.
– Он такой, – ответила Ужа. Казалось, ей нравилось такое поведение. – Я Ужа, одна из местных мореходок. Кто ты?
– Я Яна! Рада виде—
– Не ты. Он.
– Ирин из Ульда.
– Ульд? Это где?
– Неважно. Азма поглотила его.
– Я говорила тебе, что эта штука реальна, – проворчала старшая мореходка.
– Откуда мне было знать? Не каждую луну красивые мужчины с трагичным прошлым захаживают на огонек, чтобы рассказать тебе.
Яна была бездыханна в своем возмущении. Было не особо приятно, когда ей пренебрегли, но этот кокетливый разговор с Ирином из Ульда собственной персоной… это было слишком.
– Знаешь, я вообще-то здесь! – она проворчала. – Ты не можешь просто взять и игнорировать меня!
– Ты что-то хотела сказать, девочка? – спокойно спросила Ужа.
– Не знаю, просто…
– Я здесь, если что, – она проигнорировала Яну во второй раз, обращая полное внимание на Ирина. – Итак…
Из Кежи вырвался смешок, пока Яна была разъярена. Сжимая кулаки она прошла мимо растерянного мистера Ардиса ко входу, где стояла его дочь.
– Ты это видела, Кас?!
– Мне плевать. Найдите меня, когда это закончится, – ответила Каслин группе, наконец-таки удаляясь.
– Я могу пойти тебе навстречу, но цена велика, – продолжила, тем временем, Ужа.
– Назови ее.
– Я хочу это.
Она показала на артефакт.
– Прошу прощения, мисс Ужа, но это категорически невозможно! – протестовал Ардис, туже сжимая древний компас.
– Я хочу, чтобы Ирин преподнес его мне, – продолжила мореходка, смотря в Ирины глаза. – На коленях. Он должен сказать, «Моей Королеве, что правит морями моего сердца».
– Ты всегда была странной сукой, – рассмеялась Кежи.
– Это все?
– Не заставляй меня придумывать еще, Ирин, – весело сказала Ужа. – Я люблю мотивацию.
– Я подумаю.
– Подумай. – Она кивнула, поправив воротник Ирина подле его голой груди, затем подошла к Кежи. Без прочих формальностей, Ирин развернулся и ушел, и Яна вылетела за ним как пробка.
– Это было возмутительно! – грохотала девушка, шагая за мужчиной. – Что о себе возомнила эта темная-стремная рыболюбка?!
– Она может помочь.
– И ты серьезно примешь ее нелепое требование?
– Маловероятно. Мы не можем позволить себе потерять искатель.
– То есть другая часть сделки это нормально?!
Ирин пожал плечами.
– Для меня это мелочь.
– Поздравляю, ты нашел себе Королеву морей! Так держать!
Яна покраснела, бросая руки ввысь. Ирин не показал реакции, шагая к общине.
– И… и что теперь?
– Теперь мы ждем.
Глава 7. Слишком Далеко
Должно быть, вам интересно, почему богатейший город Зерейского Края ютится посреди руин и небеснометаллического хлама? Мой читатель может что-то заподозрить, и мой читатель будет прав. Пламенный Дождь это лишь половина города.
Другая половина, Подпламя, является сердцем всей активности Коллектива. Это там живут их бароны, внутри неизмеримых белодревесных комплексов. Метеоритные удары сверху их мало волнуют.
Один из закоулков Пламенного Дождя вовсю гремел. Свист металлических жетонов летал от балкона к балкону между построек из балок. Один из жетонов пролетел между двумя фруктами квими. Он не попал ни в один с точностью истинного мастера.
Охотница прикрыла хохот своих губ.
– Хороший бросок, Флекс.
– Я никогда в этом особо не блистал, – Флекс проворчал, отряхивая руки.
– Не волнуйся, друг, – сказал Джаки, вертя жетон между своих пальцев. – Зури стреляет каждую луну, и все равно не может переиграть меня.
– А ну тихо там, болтун.
Охотница фыркнула, схватив жетон из руки проходимца. Без подготовки, она метнула жетон сквозь сорок футов. Вращающийся жетон пролетел с убойной скоростью, разрезав средний фрукт и прибив фрукт сзади него – вот это бросок! Охотница щелкнула языком и ткнула локтем Флекса. Он неловко улыбнулся, почесывая веснушчатую щеку.
– И это она меня называет выпендрежником, – сказал ему Джаки.
– Так и есть! Докажи, что я не права, или сдавайся!
– В твоих влажных фантазиях, краснощечки. – Проходимец схватил два жетона сразу. – Смотри, Флекс.
Комично сев на корточки, с сильно скрещенными руками, Джаки приготовился к броску. Лишь только охотница собралась возразить, Джаки Расковал свои желтые глаза, позволив своей эссенции течь. Выкинув свои руки вперед из под подмышек, он сделал двойной бросок, метнув крутящийся серпантин из двух сияющих жетонов. Они попали в два фрукта сразу, изрезав их на половинки.
– Что ж, это было эстетично…
– Ты должен быть на моей стороне, Флекс!
– Лишь слепой не оценит мой великолепный бросок, – тщеславно сказал Джаки, отряхивая рукава пальцами.
– Ты бросил два жетона, это жульничество!
– Я бросил их одновременно, так что это считается.
– Да что ты говоришь? Дай мне три, – потребовала Зури в пылу.
– Ты уверена, что это хорошая идея, Зури?
– Не сейчас, Флекс, я выигрываю соревнование.
– Осталось пять фруктов, и они все в разных углах, – сказал Джаки, охотно дав Зури металлические жетоны.
– И я попаду во все, стой в сторонке и смотри! – объявила охотница, зажав все жетоны между пальцев правой руки. Ее глаза Расковались. Их рунные стрелы заменили зрачки, и их лазурная теплота обволокла ее ладонь. В то время как Джаки лишь заставил жетоны немного светиться, Зури преобразила их, превратив в магические стрелы.
Флекс видимо напрягся, отойдя назад. Видя его волнение, Джаки, конечно же, лишь улыбнулся шире, предвкушая хаос.
– Ха!
Без предупреждения, охотница метнула свой опасный веер. Вибрации наполнили воздух, лишь стрелы пролетели сквозь закоулок как маленькие кометы. Они врезались в балки, они отлетели прочь, новорожденные синие ураганы. Бедные фрукты были изрезаны на части, но стрелы не остановились, продолжив свои беспечные скачки. Древесина трещала, небесный металл гнулся. Один из снарядов принес разрушение в нижний этаж, другой вылетел на улицу…
Все вышло из под контроля слишком быстро. Охотница резко Сковала глаза, и синее безумие прекратилось. Были слышны три звона падающих жетонов.
– Упс…
– Я говорил тебе.
– Черт! – рявкнул Джаки, хватая свои вещи. – На выход! Бежим!
Растущий рокот был достаточно красноречив. Охотница бежала за парнями вниз по самодельной лестнице, прочь от нависшей угрозы. Лишь только она достигла земли, жесткий грохот потряс стены. Строение обрушилось за ее спиной, оно врезалось в другое, и они слились в уродливую массу дерева и металла посреди бури пыли.
Компания бежала от этого беспорядка, они не остановились, пока не пробежали три квартала. Прижимаясь к стене, охотница глубоко дышала и улыбалась.
– Технически… ты попала во все, – сказал Флекс.
– Это ужасно… – сказала Зури, подавляя свой предательский хохот. Джаки даже не пытался, разразившись веселым смехом. Охотница подтолкнула его в бок. – Эй, что смешного?
– Ничего, такая… ужасная трагедия! – На последних словах, проходимец взорвался смехом, и Зури взорвалась с ним. Бездыханно смеясь, она схватилась за плечо Флекса. Флекс пытался оставаться оплотом разума, но даже он не смог подавить ухмылку.
Во всем этом веселье, она и не заметила, как подошли незнакомцы в серых плащах. Зури и Флекс быстро натянули маски крыс, пытаясь стереть улыбки со своих лиц. Две невеселых фигуры бросили взгляды – в основном, на Джаки, что не мог остановить свой смех.
– Это не мы… – он промямлил. – Оно упало само!
– Джаколм хочет тебя видеть, – сказала фигура.
– Ох… хех… фух! – прохрипел Джаки, дыша и бодро улыбаясь. – Он готов заключить лучшую сделку своей жизни?
– Здесь инструкции. – Фигура передала свиток с печатью Коллектива. – Тебе рекомендуется показаться как можно раньше.
Незнакомцы ушли. Сломав печать зубами, Джаки развернул сообщение, таращась на содержимое. Охотница любопытно взглянула внутрь, но не могла ничего разобрать. «А45Х-В2», было сказано в загадочном послании. Что же послание пыталось донести?
– Похоже, наша толстая рыба проглотила наживку, – сказал Джаки, отталкиваясь от стены.
– Это какой-то пароль? – спросил Флекс.
– Что за пароль будет выглядеть как этот бред, Флекс? Джентльмен сказал же, что это инструкция.
– Инструкция от чего?
– Будь тише, следуй за мной и увидишь сам. Мы спускаемся.
– У меня плохое предчувствие… – пробормотала Зури, следуя за Джаки глубже в кривые закоулки.
Еще одна кирпичная стена стояла вокруг сырости и хрупких балок. Она выглядела так же, как и любая другая в городе, но не для Джаки. Рутинно открыв дверь в земле, Джаки раскрыл мрачный проход в глубину. Сморщив нос, охотница последовала. Флекс последовал за ней, спускаясь по металлической лестнице.
Они оказались в освещенной пещере, наполненной хламом и инструментами. Отряхивая руки, Джаки Расковал глаза. Зури поймала желтый блик над головой, тень с контуром из эссенции. Затем, дверь в тайный проход закрылась.
– Неплохая коробка, – сказал Джаки, пиная деревянный ящик с песком. – Мы возьмем ее.
– Это твое? – спросил Флекс.
– Теперь да!
С грузным пыхтением, Джаки взвалил тяжелый ящик на колеса, выбив молящий хрип из вагонетки. Крышка от другого ящика, рваная тряпка найденная неподалеку, и комплект был завершен.
– Что ты делаешь… – в замешательстве, спросила Зури.
– Вышибалы не говорят. Двигайся, – нетерпеливо сказал Джаки, двигая вагонетку сквозь каменные проходы. Миновав короткую последовательность темных заброшенных коридоров, он остановился перед металлической дверью. Джаки показал свой жетон – на этот, раз магия не сработала. Стражник спросил,
– Что в ящике?
– Подарок для моего друга, – сказал Джаки, показав послание. Прочитав код, стражник кивнул. Скрип, откат металлических дверей – проход был открыт.
Разница была вопиющей, между тем, что было построено в эти луны, и тем, что было в луны, сияющие над лучшим миром. Пещера перетекла в белодревесный зал, изысканный, длинный и вечно ветвящийся. На каждом шагу была либо дверь, либо поворот, либо ответвления, ведущие в разные направления. «Г1», «Г2», «Г4» – охотница начала видеть логику в шифре. Ей хотелось о многом спросить, но Джаки просто поставил палец к своим губам, двигая вагонетку сквозь древний лабиринт.
Они свернули, еще свернули. Вагонетка ехала сквозь пространство с массивными окнами по сторонам. Охотница не сдержала любопытства и взглянула в них. Она не могла увидеть формы в темноте, но завывание из глубины будто кричало о том, как широк и глубок был этот комплекс. Поселение под поселением.
Коридоры внизу не были столь населены, как наверху, но у них был собственный ритм, атмосфера прогресса и важных дел. Одетые в серое прохожие и резиденты, в основном зереи, были сосредоточены, шагая сквозь хорошо освещенные туннели, разговаривая друг с другом, перемещая товары, подписывая бумаги, ведя редких гостей с поверхности от комнаты до комнаты. Никто не спрашивал, какое дело привело Джаки и его вышибал, но пялящийся взгляд Флекса также не приветствовался, встреченный с недоверием и неодобрением. Каждый занимался своим делом.
За этой искусственной подземной улицей был поворот. Лестница вела вверх, две лестницы вели вниз. Дальний коридор с проходами и дверьми по пути, еще один набор возвышающихся окон, внутренний двор впереди, больше наборов этажей с балконами, больше лестниц, больше проходов и дверей… Неподготовленная охотница была полностью потеряна, ее голова кружилась, и отсутствие неба или какой-либо растительности отчудило ее восприятие еще сильнее.
Галереи и дворцовые залы вскоре закончились. Ветвление, поворот, еще одно ветвление – проход был снова пуст. Меньше огней эссенций и дверей, больше ящиков, небеснометаллических балок и трубок вдоль стен. Если предыдущие виды выглядели как город, то текущие напоминали джунгли, хотя ни одно растение тут не росло. Дальше и дальше катилась вагонетка. Лишь двух незнакомцев Зури встретила по пути, вскоре вновь потеряв их из виду.
Ветвление проходов достигло тупика, с лишь одним направлением – вниз по металлическим ступеням и направо.
– Будь начеку, Флекс… Я видела плохое знамение в небе, – прошептала охотница. Флекс кивнул, сжимая ее пальцы между своих. У них не было времени для слов, лишь Джаки провел их сквозь последний вход.
Фигура в капюшоне стояла напротив прохода, незаметная снаружи. Джаки показал свое послание вышибале, махнув Зури и Флексу затащить груз внутрь. Охотница заметила золотистое свечение под модной шляпой проходимца, и знала она, что это к беде. Что за безумный план родился в разуме Джаки?
– Джаколм, друг мой, давно не виделись, – объявил свое присутствие Джаки, войдя в комнату с распростертыми объятиями.
Это был тупик тупика, квадратный зал с высоким потолком, оплетенный паутинами металлических трубок. Пол был сделан из металлической решетки, и Зури не знала, какая яма была под ее поверхностью. Кроме вышибалы у двери, еще две персоны были внутри. Одна была контрабандисткой, она черкала какие-то заметки. Другой зерей говорил ей, что писать – высокий мужчина с восхитительными усами. Мужчина проверял ящики с товарами.
Услышав свое имя, он развернулся, его губы показали хитрую улыбку.
– Джаки с собственными вышибалами пришел в Подпламя для сделки… Думай, над чем смеяться, так сказать, – сказал Джаколм.
– Лишь слепая удача, друг, – сказал Джаки с лукавой улыбкой. – Приподнялся на паре сочных находок.
Проходимец похлопал украденную саблю на своем бедре, с дерзостью глядя в глаза Джаколма. Охотница заметила как лицо мужчины изменилось. Его рутинная улыбка осталась, но ее было сложнее поддерживать.
– Богатство всегда приходит с подобающим этикетом, – сказал Джаколм. – Еще не поздно научиться по-хорошему.
– Я не понимаю, о чем ты, – нагло сказал Джаки.
– Некоторые дела должны остаться приватными, а ты был намного громче, чем следовало.
– Твоя вина, что ты слишком медленный, – объявил Джаки с ухмылкой. Он и вправду испытывал терпение этого мужчины. Улыбка Джаколма была сладкой, однако более угрожающей, чем ранее.
– Тогда будем надеяться, что субъект действительно в этом самом ящике, – сказал Джаколм. – Ради моих нервов и твоего здравия.
– Я бы не пришел сюда неподготовленным. Держи, это бонус.
Джаки бросил серьгу сквозь комнату – одну из серег Флекса. Поймав диковинку, Джаколм осмотрел ее сквозь свой монокль.
– И это кольцо от того, кто хвастается, что делит кровать с охотницей из Поселка? – сказал Джаколм, бросая серьгу обратно под ноги Джаки.
– Не стоит завидовать, стари– ааа…! – Проходмец прохрипел – и вполне заслуженно! Убрав свою пятку с его ступни, охотница запихнула серьгу обратно в его руку. Пряча свою честно заслуженную боль, он сказал, – Какие еще доказательства тебе нужны?
– Самого субъекта будет достаточно. Ты не против, если мы откроем ящик?
– Разумеется против. – Джаки сел на ящик прежде, чем ассистентка Джаколма могла достать до него. – Награду вперед, друг.
Ящик дрожал под весом Джаки, будто бы и вправду там кто-то сидел. Он шлепнул деревянную стенку, и существо внутри затихло. Лишь Джаки вошел в эти подземные улицы, его глаза были Раскованы, и Зури начала подозревать.
– Прекрати этот фарс, Джаки. Твой блеф раскрыт, – сказал Джаколм.
– Я не блефую, ты блефуешь.
– Открой ящик, или…
– Тринадцать тысяч жетонов, Джаколм! Ты в жизни никогда не видел столько добра, старая ты выдра. И за что, за девчонку с низкой опасностью?
– И на что это ты намекаешь? – спросил Джаколм, теряя хватку.
– У тебя нет этой суммы, – заявил Джаки. – Скажи, у кого есть. Кто твой щедрый папик?
Как прижатая крыса, мужчина в возрасте оглянулся по сторонам. Его рука беспокойно потянула воротник под сверлящим взглядом Флекса. Охотница положила руку на ремень ружья, чувствуя, куда все идет.
– Кем ты себя возомнил, чтобы разговаривать со мной в таком тоне? – выпалил Джаколм. – Одно мое слово, и Коллектив раздавит тебя как жалкого таракана.
Джаки улыбнулся.
– Если твое слово покинет эти стены.
Зури была на грани паники. Не так она себе это представляла, не в этом она планировала принять участие. Зловещее напряжение наполнило воздух. Она слышала отвратные звуки под потолком, будто приближался какой-то рой тараканов.
– Ты не посмеешь, – боязненно прошипел Джаколм.
– Хотел увидеть, что в ящике? – спросил Джаки, спрыгивая с верху. – Смотри!
Он толкнул ящик. Что-то ужасное выпрыгнуло из под сломанной крышки, и это был первый раз, как Зури увидела это существо вблизи. Это был силуэт зерея, тень с контуром из желтой эссенции. Силуэт прижал вышибалу к полу, перекрыв его зрение своими нематериальными руками. Его руки и ноги обвили черты вышибалы, сковав его локти и шею.
Теневое создание было жутко знакомым. Его желтые глаза были копией глаз Джаки.
Зури смотрела в полном шоке, не зная, что делать. Проходимец ударил ассистентку Джаколма в горло. Она взорвалась рвущим кашлем, схватившись за шею, и Джаки уже был сзади. Он закрыл ее глаза своей длинной рукой. Он улыбался в безумном торжестве.
– Что тебе нужно?! – прошипел прижатый Джаколм.
– Твое хранилище теперь мое, Джаколм! – объявил Джаки. – Я забираю его!
– Ты зашел слишком далеко, Джаки, – воскликнула Зури. – Мы не за этим сюда пришли!
– За этим, краснощечки. Какая жалость, что я не сказал тебе раньше!
– Да что с тобой?!
– Я не могу просто стоять и смотреть на это, – прервал молчание Флекс. – Отпусти ее.
– Мой ключ от хранилища не со мной… – пробормотал Джаколм, теряя остатки самообладания. – Он в секции…
– Избавь меня от этой болтовни, Джаколм! – торжественно заявил Джаки, игнорируя протестующие голоса. – Он всегда на твоей шее. Не заставляй меня забрать его самому.
Это безумие разворачивалось слишком быстро. Глаза Зури расковались, сияя лазурью. Они молили о ясности, но ее усиленное восприятие явило страшную картину. Шум, что она слышала до, он не исчез. Шуршание, слизистое шевеление, и кое-что новое – щелчок, еще щелчок, вращение механизма. Подняв глаза вверх, она побледнела.
Она увидела блики странных существ. Несколько пар круглых глаз смотрели на охотницу. Лишь за мгновение, маленькие демоны рассыпались в стороны, трусливо прячась в темноте. Они оставили подарок, от которого глаза авларки расширились в ужасе.
Паутина проводов и шестеренок растянулась под потолком. Они соединяли блоки неизвестной субстанции. Множество блоков, им не было числа. Между всеми ними был механизм. Шестерня щелкала в центре, и каждый щелчок толкал зазубрину ближе к начальной отметке. Осталось шесть щелчков, и каждый из них звенел как судный колокол.
Пять.
Четыре.
Три.
Два.
– Мне нужны гарантии, что меня выпустят жив—
– ФЛЕКС!!!
Зурин крик наполнил этот зал. А затем все утонуло в опустошительном пламени.
***
Наконец-то тишина. Местный бармен был тихим, тихи были и курящие зеваки около того стола, а кроме них не было никого. Головная боль Каслин притупилась. Утренний свет, шум воды, открытый вид на поселение сквозь деревянные колонны; она адаптировалось, все это было приемлемым. Мир до сих пор был в желтых цветах, он выглядел как дурная память, или, быть может, лихорадочный сон. Мир не чувствовался осязаемым, но все в порядке.
Каслин вертела блестящий шприц в руке. Ее светловолосый знакомец сидел две деревянные кружки напротив, неловко улыбаясь как всегда. Нрен ни капли не изменился, даже его чайный зонт был тем же, и эта стабильность успокаивала. В целом и общем, все было в порядке. Ей просто нужно было немного сосредоточиться.
Вот она, эссенция в шприце. Ее свечение было с нотками ванили, ее дым был мутным. Каслин слегка повернула шприц. Дым дернулся, вместо спокойного перелива сквозь капсулу.
– Эта эссенция разбавлена, – произнесла Каслин.
– Я н-не знал, К-кас, – сказал Нрен, держа свою неловкую улыбку между высоким воротником своего серого пальто. – Это… это все, ч-что есть.
– Я знаю. Сколько у тебя?
– Твое… твоего ц-цвета?
– Мне пойдут любые.
– Д-давай посмотрим. – Нрен притянул свою сумку на край стола, осматривая содержимое. – Ч-четыре желтых, п-пять зеленых, д-два синих, один оранжевый, но… с-синие более д-дорогие, а… оранжевый оп-пасен для тебя, ты знаешь это, К-кас…
– Не нужно синих, я возьму все остальное.
– Да… даже оранжевый? – с опаской спросил авлар.
– Вообще-то… Его тоже не нужно, наверное.
Каслин мешкалась. Эта оранжевая эссенция была как чума в стекле. Грязная, жужжащая, напоминающая рой мух. Эта эссенция привлекала. Разбавленная желтая эссенция едва разжигала аппетит, но эта… Она никогда не пробовала этот цвет, она никогда не достигала этого дна. Даже сама мысль была словно пинок под дых. Пинок, что она долго ждала…
Нет, просто нет. Она знала слишком много об изменении эссенции, и она должна быть идиоткой, чтобы даже попробовать. Даже представить ее эффект было болью. Ей очень хотелось, но это пройдет. Вдох…
– Л-ладно. Д-держи, – тем временем, сказал Нрен, выкладывая шприцы на стол. – Я п-полагаю, что ты заплатишь п-позже… опять.
– Я обещаю, что я наверстаю, Нрен. – Каслин вздохнула, опустив глаза. – Ты даже не представляешь, что происходит.
– Признаюсь, я был уд-дивлен тебя здесь ув-видеть…
– Я не хотела здесь быть, меня заставили. Этот дикарь ворвался в Башню моего отца, сказал, что он по тому же проклятому делу. Папа поверил ему, он был… был одержим этими… неважно. – Каслин выдохнула, делая соленый глоток из ее кружки с пузыристым варевом. – И затем Башня была отравлена ртутноголовыми испарениями, она теперь необитаема, и я бездомная.
– Я н-не уверен, что я догоняю…
– Я знаю, что это звучит как безумие, это и есть безумие, и это безумие теперь моя жизнь. – Ее губы дрогнули. – Почему меня просто не могут оставить в покое?
– Ес… если тебе т-так будет лучше, я могу уйти…
Она быстро схватила Нрена за рукав.
– Нет… останься.
– К-как скажешь, К-кас. – Авлар сострадательно улыбнулся, положив ладонь поверх ее запястья. – Я н-не особо хорош в этом, н-но я думаю, что т-тебе нужно позаботиться о с-себе… Твои глаза… они б-были раскованы ч-час назад, и они д-до сих пор…
– Не начинай ты тоже, Нрен, – проворчала Каслин, пытаясь вырвать свою руку.
– Из-звини, я не хотел д-докапываться. – Он не отпустил ее руку, держа в своих ладонях в успокаивающей манере. – Эт-то твое д-дело, но…
– Мое ли? Этот Ирин, этот громила… Он просто не может оставить меня в покое. Он все пялится на меня, будто он что-то знает, и он никогда не говорит что, он просто продолжает глазеть… Это меня вымораживает, и эта зараза из Поселка, Яна, постоянно сует свой нос в мои дела, я даже… не могу уколоться без пялящихся глаз. И папа постоянно начинает тот же разговор, снова и снова, Нрен, каждую луну… Как он всегда поддержит меня, Как… как все в порядке, как ему нужно было больше времени проводить со мной. Мне кажется, будто я схожу с ума…
– П-почему эти уж-жасные личности следуют за т-тобой, К-кас?
– Они не следуют, это мне приходится следовать за ними. Папа одержим… кое чем, и я не могу его оставить. И теперь мы плывем сквозь зараженное фантазмами море… Это все такой сюр.
– Ес-сли я что-то могу…
– Не думаю, что ты можешь помочь, Нрен. Все, что я хочу, это избавиться от них и немного поспать. Я уже начинаю забывать, какого это…
– Эй, Кас! Эй, Кас!
Тяжелый вздох обрушился с Каслиных губ. Она надеялась, что эта громкая беда навернется об ее дурацкий мешковатый плащ, но нет, конечно же она сразу нашла стол. Рыча внутри, Каслин бегло паковала все шприцы без всякой мысли. Нрен выглядел, будто хотел что-то сказать. Быть может, она загребла слишком много, быть может, и оранжевый, но у Каслин не оставалось места в голове, чтобы различать. Она разберется с этим позже, просто не сейчас.
Часть нее думала, что если она будет сидеть тихо, то девчонка уйдет, но нет. Она почти висела над Каслин, ее громкий голос долбил в Каслины уши.
– Эй, Кас! Эй, Кас! Эй, Кас!
– Чего тебе? – прошипела она наконец.
– Сколько прекрасных прекрас из десяти ты дашь моему новому плащу?
– Все десять, это все?
– Он такооой классный! – неустанно продолжила Яна, закрыв глаза руками и смотря сквозь пальцы. – Нам нужны маски, и это будет униформа нашей команды! «Янины ворчуны», тебе нравится?
– П-почему «Янины ворчуны»? – не смог сдержать любопытства Нрен.
– Потому что Ирин столько ворчит, что его уныние нас по-любому поглотит, неважно сколько Яна старается! – Девушка тихо хихикнула. – Угадай, кто эта легендарная Яна?
– Я п-предполагаю, что это т-ты…
– Как ты угадал?! В смысле, привет, это я! Так что… – Она притихла, смотря на смущенного Нрена. Она взглянула на Каслин, назад на Нрена, снова на Каслин. Она прикрыла губы ладонями, ведь с них вырывался еще более восторженный вздох. – О, О! Вы двое… извините, что прерываю!
– Это н-недопонимание, Яна, – промямлил Нрен. – Мы п-просто…
– Ты можешь заткнуться?
Терпение Каслин лопнуло. Ее светящиеся желтые глаза убийственно сверлили Яну, что вздрогнула под их давлением. Нрен вздрогнул еще больше.
– Эй, не нужно грубить…
– Моя голова кипит от твоей бесконечной болтовни, ты может хоть раз притихнуть?
– Да что с тобой, Кас?! В смысле, ладно, если ты так хочешь, чтобы я ушла, просто скажи!
– Пожалуйста уйди.
– А знаешь что, я останусь здесь! – фыркнула Яна, отвернувшись и взобравшись на скамью Каслин с обеими ногами. – Мне надоело, что вы все шпыняете меня, будто я плюшевый хомячок.
Нрен все еще хотел сказать, но не рискнул поднять голос. Таверна опустилась в призрачную тишину, но ненадолго. Громкий мужской хохот наполнил зал.
– Вот мы и вернулись, леди! – заявил голос. Опасливо, Каслин повернула голову.








