355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Манохин » Отвергнутые боги (СИ) » Текст книги (страница 16)
Отвергнутые боги (СИ)
  • Текст добавлен: 26 марта 2017, 15:00

Текст книги "Отвергнутые боги (СИ)"


Автор книги: Александр Манохин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 18 страниц)

Глава 23

Разворот ласточки

-Бедная, ласточка...

Герай стоял над окровавленным телом птицы. Выпорхнувшая маленькая ласточка была мгновенно рассечена ударом острого клинка. Ее безжизненное тело лежало на земле.

– Этим ударом я убью, Робара.

–Хороший удар, Герай.

Торус похлопал по плечу высокого орка.

– Только учти: у Робара был хороший учитель. Мы распяли его в пустыне. Думали он сдохнет, зажарится на солнце. Но Корнелио, тогда повезло. Волей судьбы или с помощью богов, я не знаю, Робар нашел распятого учителя и спас от смерти. Кстати, ты убил сумасшедшего алхимика?

Орк замялся. Чувствуя замешательство, Торус стал требовать ответ.

– Он сбежал. Я не знаю, кто предупредил его, но когда мы пришли в заброшенный лес, хижина была пуста.

– Значит Демон на свободе. И все теперь зависит от рук этого сумасшедшего. Найди его, Герай.

– Орки давно ищут, хозяин. Но он, словно, растворился в лесах.

–Что с магом воды Бальтусом? Вы нашли его?

Орк снова замялся. Взбешенный Торус выхватил меч и обрушил оружие на своего слугу. Герай легко парировал удар.

– Неплохо, Герай. Может у тебя и есть шанс убить Робара. Так что с Бальтусом? Где кости дракона?

– Маг исчез. Мы были в пещере. Тела орков посланных привести Бальтуса уже стали разлагаться. Все трое были убиты.

– Не понимаю...

–Мы нашли в сожженной деревне уцелевшего местного крестьянина. Он сказал, что видел Великого Паладина и высокого лучника. С ними шел хромая шел человек в синей мантии.

– Проклятье!

Рушились надежды. Он давно получил предложение от алхимика. Сумасшедший бродяга не вызывал доверия. Но вчера при поклонении Белиару, стоя на коленях перед немым изваянием Темного бога, он понял, что отшельник скрывающийся в лесу, способен принести ему победу над Горном, Ли и всей Миртаной. Но он опоздал. Алхимик исчез. Темные тучи стали сгущаться над Трелисом с возвращением Робара. Орки неплохо справлялись с армией Горна. Перевеса не было ни на чьей стороне. Бесполезно проливающаяся кровь не давала никаких результатов.

– Господин...

Торус обернулся. Подошедший орк протянул запечатанное письмо. Разорвав конверт правитель Трелиса стал читать. Глаза его округлились, лицо побледнело. Затем он зашагал прочь. Он вошел в тронный зал. Бросив письмо на стол сел на трон и задумался. Казалось, сама судьба преследовала его. Получив прямой вызов от Великого Паладина, открыто обвиняющего его в пытках Корнелио и войне в Миртане, бывший барон не знал, что делать. Торус был отличный мечник. Он сам лично во времена Драконов учил своему мастерству Робара. Он знал – Робар великолепный ученик. Ученик, который давно превзошел своего учителя. Отказаться, значило опозорить себя. Вернувшись в тронный зал, он сел к столу и стал писать. Без конца зачеркивая написанное, он рвал листы бумаги и бросал их в горящий камин. Наконец одно из посланий было завершено. Торус лично запечатал его своей печатью. Приближенные смотрели со страхом на своего правителя.

– Ош!

Вошел крепкий низкорослый человек.

– Я получил открытый вызов от Робара. Это письмо должно быть доставлено в Готу.

Ош взял конверт, низко поклонился и вышел. Через полчаса с орочьими шаманами они вскрыли печать над пламенем свечи и пристально читали послание Торуса. Поединок должен был состояться через три дня у разрушенного храма под Трелисом. Условия – не должно быть никаких посторонних. Только Торус и Робар.

–Что вы думаете по этому поводу?

Ош, правая рука Торуса смотрел на орочьих шаманов и командиров наемников. Все долго молчали. Через несколько минут гробовой тишины раздался скрипучий голос. Говорил орк Гаран.

– Робар сильный боец. К своему стыду, хочу признать – он победил меня с помощью одной бамбуковой палочки испачканной кровью. Если бы его бамбук был мечом, я бы остался без головы.

–Мы изменим место и время встречи. Торус не должен быть убит Великим Паладином. У Белиара осталось мало слуг.

Шаманы одобрительно загудели. В письмо Торуса было внесено несколько исправлений, затем оно было снова запечатано и отправлено в Готу.

...

Робар стоял над четырьмя мертвыми телами паладинов. Осенние листья поднятые ветром кружились по узким улицам Монтеры. Горожане со страхом смотрели на мертвецов.

–Как это произошло? – спросил Робар.

Из толпы вышел худой человек. В порванной одежде, дрожащий от холодного ветра и страха, он показал грязным пальцем в сторону одной из узких улочек.

– Это был высокий орк. Он вызывал паладинов на честный поединок. Они отказались драться с орком. Он сделал только четыре удара. Четыре трупа. Он назвал свое имя – Герай.

Робар снова взглянул на безжизненные тела.

–Чьи это люди?

Толпа молчала. Раздался неуверенный голос.

– Они похожи на странников. Никто не знает, кому они служили, кроме Инноса.

– Я похороню их.

Робар сложил трупы в тележку стоящую у полуразрушенного дома и, толкая ее перед собой, направился к городским воротам. Из толпы вышел человек в черной сутане.

– Я монах. Отпою тела погибших от орочьего меча.

Он помог Робару справиться с громоздской тележкой с мертвецами. Они выехали за стены города. Городское кладбище было пустынным. Дул холодный пронизывающий ветер. Полная луна освещала растрепанные волосы мертвецов. Через час работы огромная могила была вырыта. Засыпав землей тела убитых странников. Робар слушал молитвы монаха об усопших. Голос его звучал скорбно и уныло.

–Орк искал Робара, – сказал монах, закончив отпевание.

Воин недоуменно поднял голову.

– Не нашел. И выместил зло на четверых странниках.

– Четыре удара. Четыре трупа. Он хорошо подготовлен. Достойный соперник. Куда ты идешь, монах?

– Ищу Мильтена, огненного мага.

–Что значит ищу? Разве, он не в монастыре Нордмара?

– Он был похищен орками более года назад и брошен в подвалы одного из древних храмов Трелиса.

– Ты уверен? – спросил воин.

– Уверен. Зови меня Ликс.

–Мильтен был моим другом. Я помогу тебе найти мага. Я Робар.

Они разожгли костер в глубине леса, вдали от дорог. Уставшие провели ночь у огня. Проснувшись с первыми лучами солнца, тронулись в дальнейшй путь. Болотистая местность в окрестностях Трелиса кишела комарами. Мошкара нещадно забивалась в ноздри. Искусанные, они продвигались по болоту среди камышей. Где– то здесь, на одном из сухих пятачков земли, он назначил поединок Торусу. Оставалось около часа. Солнце приближалось к полудню. Холодный ветер стих. Из под ног выпархивали болотные птицы. Змеи, злобно шипя, уползали в стороны при приближении людей.

–Жди меня здесь, Ликс. Я должен прийти один. У тебя есть оружие?

Монах приподнял черную сутану. На поясе висел широкий меч и несколько ножей.

– Ты не просто монах, – сказал воин.

Он двинулся дальше один по колено в болотной траве. Выбравшись на один из сухих островков, он остановился под ветвями развесистого дуба – сюда должен был прийти Торус.

Робар знал, Торус никогда не был трусом и, наверняка, принял вызов. Где-то совсем рядом, прокаркала ворона. Послышался шорох травы. По узкой тропе цепочкой к острову приближался отряд орков. Робар насчитал не менее десяти.

– Проклятый, Морра!

Первый орк полез напролом.

– Где, Торус? – не понимающе спросил воин.

Он, все еще верил в честность Торуса и не сомневался в ней.

– Ты не достоин встречи с нашим господином. Сдохни, Морра!

Он не стал больше ждать. Молниеносно появившийся меч Демона снес голову в рогатом шлеме. Орки сзади замерли на месте. Затем снова двинулись вперед. Идя узкой цепочкой, они стали легкой добычей опытного воина. Снова послышалось хлюпанье воды. При ярком солнечном свете Робар увидел, как к острову со всех сторон подтягиваются орки и наемники Торуса. Еще несколько человек были убиты. Он стал отступать в сторону болотной тропы. Торчащие клинки неумолимо надвигались. В узком пространстве не имея возможности окружить воина, орки и наемники по одному приближались к Великому Паладину. Короткий, быстрый взмах меча заставил упасть неосторожного наемника. Робар быстро сделал несколько шагов назад. Стал медленно продвигаться назад, не давая возможности врагам приблизиться к нему больше, чем по одному. За всем этим наблюдали Торус и Герай.

– Зачем ты сделал это, Герай вместо этих семидесяти пяти орков и наемников сейчас сражался бы я.

– Вы нам слишком дороги, Хозяин. Сейчас Робар может выжить только убежав.

С этими словами орк снова стал пристально наблюдать за исходом сражения. Торус молчал.

–Смотрите, Хозяин. Он отступает. Он выбрал единственный сейчас для себя правильный путь. Он отступает. Ну, что ж...Беги, иди развивайся.. И я буду развиваться.

Болотная тропинка была устлана трупами орков и наемников. Они уже не рисковали приближаться к медленно отступающему воину. В вечерних лучах солнца, он скрылся в поднявшемся над болотом сизом тумане, оставив за собой длинную дорогу смерти.

...

Он вытащил окровавленный наконечник стрелы из своей ноги. Рана кровоточила. Он наложил повязку из целебного листа манны. Боль постепенно стала уходить. Сознание прояснялось. Очутившись в незнакомом лесу подобно загнанному зверю, он внимательно смотрел по сторонам. Смолкли крики птиц. Холодная ночь окутала землю Миртаны. Силуэт волка появился на темном фоне звездного неба и замер. Зверь внимательно смотрел на человека. Он чувствовал кровь. Осторожно приблизившись к человеку, волк сел на передние лапы и замер. Зеленые глаза смотрели на человека.

–Серый?! ....Откуда ты здесь?.– чуть слышно прошептал воин.

Волк Серый жалобно заскулил, осторожно подполз к человеку. Робар потрепал животное по огромной холке. Проснувшись утром, он увидел те же зеленые глаза. Серый двинулся по едва приметной тропе. Продираясь сквозь кусты и поваленные деревья, они вскоре очутились на поляне залитой солнцем. Одинокая бревенчатая избушка стояла под кронами вековых елей. Запах дыма коснулся ноздрей.

–Стой!

Резкий крик заставил его остановиться. Волк поджал лапы. Раздавшийся голос показался удивительно знакомым.

– Мелай?

Из домика вышел охотник. Они узнали друг друга. Война давно разъеденила двух друзей и, теперь судьба свела их снова.

– Что с ногой? – спросил охотник глядя на проступившие пятна крови.

–Орочья стрела. Торус подослал наемников и орков вместо себя. Хорошо, что вокруг было болото. Им не удалось окружить меня.

– Пойдем. Гельда обработает рану.

– Ты не один, Мелай?

–Я сам гость в этом домике. Брожу по лесам. Ищу одиноких охотников. Встретил Серого. Непонятно, что случилось с Ханосом. Он был так привязан к нему. Помнишь, как он привел нас первый раз к Ксардасу?

–Конечно.

С этими словами, они вошли в небольшую уютную комнату избушки стоящей одиноко в лесу. Было темно. Пахло травами. У огня сидела молодая женщина. Черные волосы закрывали ее спину. Худая фигура отбрасывала тень.

–Гельда, наш гость ранен.

Она подняла глаза. В ее взгляде были боль и сострадание. Положив Робара на кровать, стоящую у маленького окошка и, сняв старую повязку, она внимательно осмотрела рану.

– Проклятые орки...

Вокруг небольшой раны начинало расползаться синее пятно. Гельда вышла. Она вернулась с несколькими пучками трав. Тщательно размолов их поставила на горящий огонь, предварительно залив водой. По домику стал растекаться приятный запах. Вскоре целебный настой был готов. Он выпил приготовленное колдуньей зелье. Тепло разлилось по всему телу. Появилась легкость. Боль в ноге постепенно исчезла.

–Стрела была отравлена. Кто-то, очень хотел твоей смерти. Теперь спи спокойно.

Ее приятный голос успокоил воина. Тепло горящего огня, уютный домик, присутствие Мелая позволили ему забыться. Он закрыл глаза. Сражение на болоте давало о себе знать. Усталость сковала тело. Он быстро уснул.

Наступило утро. В комнате было тепло. Слышалось легкое похрапывание Мелая. Он открыл дверь. Холодный воздух ворвался в легкие. Поежившись, он сделал несколько шагов. Волк Серый подошел и лег у ног воина.

– Где Хансон, Серый?

Волк поднял голову и посмотрел на человека. Затем опустив голову жалобно, тихо завыл. Еще не успевшую скрыться луну закрыли серые тучи. Пошел мягкий снег, засыпая своим белым покровом холодную землю.

...

–Говорят, маги Торуса наслали повальную хворь на Венгард. Город почти вымирает. Люди Горна стоят железной стеной. Орки расшибаются об нее своими головами. А мудрый политик Ли все ждал, пока вражеские шпионы не принесли в город эту заразу. Отраву сварил и подбросил в колодцы и реку один алхимик в Ардее. Мы должны найти его, Робар и, заставить приготовить противоядие способное остановить повальный мор.

Рассказ Мелая ничуть не удивил Робара.

–Откуда ты знаешь?

– Я служу Ли. Занимаюсь подготовкой лучников.

–Мильтен в плену у Торуса. Мы должны спасти его. Я знаю, с ним сила Инноса. Он способен управлять Огнем.

Мелай быстро поднялся. Через полчаса они уже шли по дикой лесной тропе запорошенной снегом. Уютная теплая избушка осталась в глубине леса. Снег еще не успел полностью покрыть землю. Чувствовалось приближение зимы. Они обошли стороной высокие крепостные стены Трелиса. Где-то здесь находился древний край. Он вспомнил времена некроманта Ксардаса. Поиски пяти артефактов Адониса приводили его сюда. Здесь он освободил шамана-орков. Храм за прошедшие два с лишним года не изменился. Мрачные полуразрушенные стены вросли в землю. У входа стояли два орка охранника. Робар увидел человека в синей мантии спешащего к храму. С ним шли два наемника. Укрывшись за толстым стволом ели, они внимательно наблюдали за происходящим. Человек в мантии подошел к оркам. При виде мага и его охраны, орки отошли в сторону и пропустили его внутрь. Холод начинал сковывать пальцы. Яркое полуденное солнце не давало тепло. Освещая своим ослепительным светом выпавший снег, оно уже перевалило за полдень. Один из орков отошел от входа. Подойдя к горящему костру, он вытянул скованные холодом руки, пытаясь их согреть. Через полчаса маг вернулся. Он направился в сторону Трелиса через дремучий лес.

–Спокойно чувствуют себя, – сказал Мелай.

–Кого им бояться. Горну не хватает людей и сил захватить Трелис. В Венгарде мор. Иног и Аног забились в свои щели и не вылезают из крепостей.

Они вернулись в лесную избушку. Поляна была занесена снегом. Волк Серый лежал у дверей. При виде Робара и Мелая быстро поднялся на лапы и зашагал в их сторону. Внутри было тепло и сухо. Гельда занималась целебными снадобьями. Увидев вернувшихся охотника и Робара, она поставила на горящий огонь несколько глиняных горшочков. Приятно запахло тушеным мясом. Друзья расположились за дубовым столом стоящим в середине комнаты. Они долго обсуждали увиденное.

–Зачем в заброшенный храм приходил маг? Переманить Мильтена? Это невозможно.

Робар замолчал.

–Часто ли он ходит к нему? Охрана слаба. Несколько орков нам не помеха, – сказал Мелай.

Прошло несколько дней. Робар внимательно наблюдал за лесной тропой ведущей из Трелиса к заброшенному храму. Маг приходил в сопровождение наемников каждый день. Посещения его оставались загадкой. Однажды вечером он рассказал Мелаю о своем плане.

Они ждали несколько часов. Во второй половине дня послышался скрип шагов по свежевыпавшему снегу. Появился знакомый маг в синей мантии и два наемника. Они шли спокойно. Явно ничего не опасаясь. Привыкшие убивать и сами совершать набеги, чувствовали себя спокойно отойдя недалеко от крепостных стен. Клинок ножа, вылетевший из-за толстого ствола ели, вонзился в горло наемника. Второй выхватив меч осторожно озирался по сторонам. Выпущенная стрела Мелая оборвала его жизнь. Маг стоял в замешательстве.

– Не шевелись, если хочешь жить, – сказал Робар.

Он появился из леса подобно демону лесов. Очутившись мгновенно рядом с магом, он смотрел в его перепуганные глаза. Маг Воды был совсем молод. Страх неминуемой смерти забрался в его хрупкое тело не дав возможности использовать магию. Этого оказалось достаточно, чтобы стать пленником.

–Делай, что я скажу. Ты совсем молод. Тебе еще жить да жить, – спокойно сказал воин.

Маг посмотрел на мертвые тела наемников и утвердительно закивал головой.

– Оттащи тела в лес.

Надрываясь маг оттащил тела мертвых охранников. Робар с Мелаем быстро переоделись в доспехи наемников. Теперь они ничем не отличались от воинов Торуса. Маг пренебрежительно поморщился.

– Это война, – сказал Робар. – Засыпь их ветвями.

Вскоре в лесу и на лесной тропе не осталось и следа от кровавого события развернувшегося здесь полчаса назад.

– Ты видел, как я владею ножом.

Маг снова кивнул. Они двинулись в сторону храма.

– Не дрожи. С тобой ничего не случится. Не вздумай орать, – сказал Робар, глядя на ссутулившиеся плечи юноши.

Они подошли к храму. Как всегда, один из орков грелся у костра. Другой стоял у входа.

При виде подошедшего мага и наемников, он убрал оружие и отошел в сторону.

– Опаздываете, – недовольно проворчал орк. – Торус будет недоволен. Ты слишком с ним долго возишься. Если не можешь справиться, позови меня. Я разговорю слугу Инноса.

Ни слова не говоря, все трое вошли под своды храма. Ветра не было. Храм был построен несколько тысячелетий назад. Стены были выщерблены и расползались огромными трещинами. Причудливые картины непонятных сцен, полустертые, выцветшие от времени, заполняли стены храма. Маг на мгновение остановился. Орк повернул голову и посмотрел на него.

–Да, древние руины производят впечатление, – сказал Мелай засмеявшись.

Они двинулись дальше по винтовой лестнице, уходящей в подземелье храма. Пахло сыростью. По стенам ползали насекомые напоминающие муравьев. Изредка встречающиеся коптящие факела на стенах, едва освещали дорогу. Лестница кончилась. Они оказались на слабо освещенной каменной площадке. Множество коридоров уходило в разные стороны. Внимательно изучая все ответвления возникшего лабиринта, Робар услышал скрип шагов. Маг исчез в одном из темных проемов сети туннелей. Мелай среагировал мгновенно. Ринувшись в узкий проход вслед за беглецом, он мгновенно настиг его. Трясущийся маг едва стоял на ногах. Они продолжили свой путь. Встречалось еще несколько таких же площадок с сетью туннелей. Через полчаса они вошли в длинный каменный коридор. Два орка преграждали путь к ржавой железной решетке. Дальше находилась тяжелая массивная дверь. Один орк подозрительно посмотрели на приближающихся людей, но узнав по синей мантии мага и его охрану потянулся за ключами.

–Мы сами входим в логово. Не шути, – он осторожно коснулся кончиком ножа тонкой мантии мага.

Дверь закрылась. В углу за каменным столом, погруженный в чтение древних книг, сидел Мильтен. Робар сразу узнал огненного мага. Годы не изменили Мага Огня. Мильтен поднял голову. Искренне удивление было написано на его лице. Он узнал Робара.

–Ты свободен, Мильтен. Миртана ждет тебя.

Они говорили недолго. Без лишних слов красная мантия мага была заменена на синюю, маг воды связан. Осторожно проведя ладонью вдоль его лица Мильтен произнес.

– Он будет молчать несколько часов.

Тело в красной мантии перенесли на единственную узкую кровать. Заскрипели закрываемые орками тяжелые замки. Дорога наверх храма была быстрой. Когда они вышли из храма, шел холодный снег. Укутавшись в синий капюшон, Мильтен тщательно скрыл свое лицо. Впереди мага шли два наемника. Орк сидящий у костра проводил их взглядом. Подбросив несколько сухих веток в горящий костер, он протянул руки к ярко вспыхнувшему пламени пытаясь согреться.

...

–Собирайся. Гельда. Завтра здесь будут орки.

Молодая женщина непонимающе смотрела на охотника. Мелай кратко рассказал историю похищения огненного мага.

– Скоро будет объявлена охота на нас и нашего гостя.

Мильтен сидел в углу смотря на горящий огонь. Пламя отражалось в голубых глазах мага.

– Сколько же ты провел времени в подземелье? – спросил Робар.

– Больше года. Что за это время изменилось в Миртане? – спросил Мильтен.

Робар кратко рассказал Огненному Магу о войне Горна и Торуса, нейтралитете Ли и эпидемии в Венгарде.

–Значит, люди держатся. Мне говорили, что уже весь мир принадлежит оркам. Монастырь Огня стерт с лица земли, статуи Инносу разрушены и, на землю пала тень поднявшегося монстра Белиара.

– Про людей вранье, Мильтен. Орки не могут одолеть даже одного Горна. Он коллекционирует орочьи головы в Готе. Ли мудрый политик. Он встанет на сторону людей. Полетит еще больше орочьих голов. Но, о каком монстре ты говоришь?

–Демон. Маги Торуса стараются вызвать нового Демона. Более сильного, чем прежде. Они ищут кости дракона для приготовления тайного снадобья. Но Демон силен, даже без этой дряни.

– Кости дракона у Горна. Я лично принес их ему.

–Все равно. Тварь Торуса сильна.

–Нам надо уходить, – перебил мага Робар. – Скоро здесь будут орки.

Они быстро собрались и оставили уютный домик в лесу. Утром следующего дня он был сожжен наемниками Торуса.

Холодный ветер пронизывал до костей. Они давно оставили позади стены Трелиса. Путь странников лежал в Ардею. Предательский снег выдавал следы людей. Без конца приходилось вступать в мелкие схватки с орками. Ночевали в лесной глуши. Вдали от едва приметных дорог. В огромных сугробах люди вырывали пещеру, разводили спасительный огонь. Ночи были холодные. Но под толстым снежным покровом, можно было не опасаться ночного нападения диких зверей. Костер, разведенный в снежной пещере, прогорал к утру. С первыми лучами солнца путники снова начинали свой путь. Однажды морозным утром, они увидели деревянные стены Ардеи. Река, протекающая рядом с крепостью, не успела замерзнуть. Под тонким слоем льда Робар видел стремительный поток чистой воды несущийся по течению. Он узнал место, где первый раз встретил Корнелио.

Охранники у ворот подозрительно посмотрели на группу людей засыпанных снегом. Непогода ухудшалась с каждой минутой. Снег засыпал все дороги, тщательно скрыв от орков следы людей.

В таверне "Лесной кабан" было тепло и уютно. За небольшую комнату на втором этаже было заплачено золотом. Хозяин Антонио лично принес наверх редким гостям горячую еду. После дикой жизни в лесу среди диких зверей и дыма костра, домашняя еда казалось какой-то особенной и неповторимой.

–Как дела в крепости, Антонио? – спросил Робар.

Хозяин Антонио был тучным мужчиной лет пятидесяти. Мясистое лицо, покрытое красными пятнами, вызывало небольшое отвращение. Маленькие глазки бегали, стараясь избежать взгляда собеседника.

– Иног на охоте. Орки боятся соваться сюда.

Снизу раздался женский голос.

– Антонио, Иног вернулся. Он спрашивает, какие путники остановились в твоей таверне. Хочет лично увидеть их лица.

Лицо хозяина таверны немного потемнело. Затем он выдавил из себя.

– Он вернулся так быстро?

Робар с Мелаем быстро спустились вниз. За ночь ветер утих. Небо было чистым и безоблачным. Солнце освещало свежевыпавший снег. К таверне приближалась группа хорошо вооруженных людей. С мечами и луками за плечами, они представляли великолепно вооруженный отряд. Иног узнал Робара. Он совсем не изменился. Высокий и худой, с жилистыми руками, мужественными чертами воина, он спокойно смотрел на гостей своей крепости.

–Говорят, ты продался Ксардасу, Робар.

– Ксардас мертв. Я не сидел все эти годы в крепости, как ты. Пытался что-то сделать для Миртаны

.

–Ты считаешь, что я сижу?– сурово спросил Иног.

–Я вижу, что ничего не изменилось с тех пор, как я оставил стены этой крепости. Все тоже уединение. Силы орков брошены на Горна. Поэтому, у вас здесь покой и уют. Мне надо поговорить наедине.

– Хорошо. Я рад, что ты еще живой, Робар.

Они прошли в знакомый бревенчатый дом. Поднявшись на второй этаж, очутились в просторной светлой комнате. Несколько книжных шкафов стояло вдоль бревенчатых стен. Они сели за дубовый стол с выщербленными досками, стоящий в середине комнаты.

– Принесите нам еды и эля, – бросил Иног снующему рабу.

Воин остановил его жестом руки. Обратившись к рабу, он отправил его вниз, приказав не возвращаться в ближайшие полчаса. Тот покорно склонил голову и вышел, прикрыв за собой дверь. Иног молча смотрел на своих гостей. Первым нарушил молчание Робар.

– В Венгард занесена зараза. Люди мрут, словно скот на бойне. Если это не остановить, то армия Ли будет обескровлена.

– Что ты хочешь этим сказать?

Иног непонимающе смотрел на мрачного воина в которого превратился Робар за последние несколько лет.

– Всего лишь то, что следы этой заразы ведут в Ардею.

Иног вскочил.

– Ты обвиняешь меня в измене не предоставив доказательств?

Оставшись сидеть неподвижно и смотря правителю Ардеи в лицо, он спокойно произнес.

–В Ардее есть алхимик сваривший зелье и подбросивший отраву в реку и колодцы Венгарда. В спокойном лесу, когда все безмятежно охотятся, можно тихо творить зло.

–У меня один алхимик. Он не вылезает из своей норы. Я прикажу арестовать его.

Робар многозначительно поднеся палец к губам, осторожно подошел к закрытой за рабом двери. Затем резким движением, он распахнул ее. Раб был настолько был близок к замочной скважине, что буквально ввалился внутрь комнаты. Еще один стремительно бросился бежать вниз по узкой лестнице. Настигнув беглеца в два прыжка, воин схватив его за шиворот, сильно встряхнул, как нашкодившего котенка. Обмякшее тело упало к ногам воина. Беглец повернул голову сверля всех ненавидящим взглядом.

–Антонио? Что ты здесь делал, Антонио?

Трактирщик молчал.

– Как там твой жилец, Антонио? – спросил правитель Ардеи перепуганного трактирщика.

Полгода назад из леса в Ардею пришел друид. Высокий, сильный мужчина в зеленой мантии, с корявым дубовым посохом в руке, быстро завоевал доверие трактирщика, вылечив настоями лесных трав его заболевшую жену. В знак благодарности Антонио предоставил лесному гостю уютную большую комнату за символическую плату. Друид часто исчезал из Ардеи засветло и возвращался к ночи, или даже через несколько дней с охапками разных лесных трав. Постепенно его комната превратилась в лесную аптеку. Однажды случайно забредший в лесную крепость торговец продал ему множество склянок и колб. Дверь в комнату была постоянно закрыта. Оттуда доносился иногда звон разбитого стекла и ругань друида. Пахло гарью и смесью различных мазей. Помня доброе дело лесного гостя, трактирщик никогда не беспокоил его лишними замечаниями. Однажды, он получил от него даже несколько золотых. И вот теперь, прибежавший раб, говорит, что в Ардее изготовлено смертоносное средство. Осторожно покинув трактир Антонио ринулся к Иногу, где и был пойман Робаром. Язык его онемел от страха. Крепкий захват воина не давал возможности пошевелиться.

– Он у себя, – пролепетал Антонио.

Робар убрал руку. Поправив одежду, до смерти перепуганный трактирщик молчал.

–Иди в таверну и продолжай заниматься своими делами.

Прозвучавший глухо голос правителя заставил очнуться замершего Антонио. Трактирщик быстро засеменил вниз по лестнице.

...

Дубовая дверь была заперта. За стеной слышалось ворчание. Как всегда пахло гарью.

Антонио осторожно постучал. Наступила зловещая тишина. Затем осторожные шаги приблизились к двери.

– Это Антонио. Мне надо поговорить.

Послышался звук отодвигаемого засова. Оттолкнув Антонио в сторону, Робар вошел в комнату. Забившийся в угол друид трясся от страха. Глаза его бегали из стороны в сторону. Сжавшись в жалкий комок, он лязгал зубами. Затем залепетал:

– Меня заставил Торус. Его шаманы заставят, кого угодно выполнять волю правителя Трелиса.

– Что это за зараза?

Немного начинающий приходить в себя друид поднялся на ноги.

– Проклятье одного колдуна. Чаша Кор Галома. Никто не в силах остановить мор, пока не будет найдена чаша. Она находится в пещерах под Трелисом. То что, я сделал, в Венгарде – жалкая часть длинного ритуала. Уничтожив артефакт колдуна, вы остановите мор.

Внезапно он захрипел. Влетевшая в окно стрела пронзила шею друида. Схватившись руками за горло, он повалился на пол и затих.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю