Текст книги "Отвергнутые боги (СИ)"
Автор книги: Александр Манохин
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 18 страниц)
– Для уничтожения зла нужна такая же страшная сила, как само зло. Я хочу создать Демона, которым можно управлять.
Старый маг погрузился в свои записи и больше не замечал присутствия ученика. Так длилось несколько лет. Однажды Маркус, проснувшись ночью, услышал страшный голос в соседней комнате. Дрожа от страха, он приоткрыл дверь. В середине просторной комнаты стоял Риг в белой мантии. Огромное существо с перепончатыми крыльями и когтистыми лапами покорно слушало речь человека. В красных глазах чудовища отражались языки горящего пламени. Высунутый длинный красный язык пытался что-то сказать. Маркус разобрал лишь два последних слова: "... слушаю, хозяин..". Дрожа от страха, монах закрыл дверь и юркнул в теплую кровать, закутавшись с головой в одеяло.
Утром они пили горячий чай. Затем Риг снова углубился в свои записи. Толщина таинственного свитка росла с каждым днем. Однажды вечером Маркус увидел свиток скрученным и скрепленным печатью. Несколько иероглифов изображенных на свитке обозначали слово – смерть.
Он бежал один через горы, бросив своего учителя в каменной башне. Несколько месяцев, он был на грани жизни и смерти. Однажды сидя у костра, он чувствовал, что скоро умрет от голода. Люди, появившиеся из леса, казались призрачными фигурами из другого мира. Он не слышал слов. Крошки сухаря спасли ему жизнь. Измученный непосильным одиночным переходом по дикому северу, он ехал в собачьей упряжке, невольно прижимая руку к груди, где хранились многолетние труды Рига..
Белого мага разбудила подозрительная тишина. Сквозь открытое окно не было слышно обычного завывания ветра. Яркое ослепительное солнце светило на безоблачном небе. Такие спокойные от непогоды дни были редкостью в диких горах. Риг вышел насладиться утренней тишиной. Следы, слегка запорошенные редким ночным снегом, привлекли его внимание. Они уходили на юг Нордмара. Терзаемый плохими предчувствиями маг бросился назад в башню. Без церемоний он влетел в комнату Маркуса. Кровать ученика была пуста. Захлопнув за собой дверь, он подошел к книжному шкафу в своей комнате. Это была последняя надежда. В одном неприметном тайнике, про который не знал даже Маркус, был спрятан свиток вызывающий Демона. Каждая строчка давалась Ригу годами кропотливого труда. Он открыл едва приметную маленькую дверку. Тайник был пуст.
Глава 22
Торус
Грай смотрел на ворота крепости, Два огромных орка стояли у решетчатых ворот. Робар внимательно окинул взглядом высокие стены. Зубчатые башни были расположены со всех сторон. На каждой из них можно было разобрать силуэты орков, надежно охраняющих крепость Торуса. На крепостных стенах виднелись фигуры часовых несущих охрану. С одной стороны, к стенам крепости примыкал глубокий овраг, с другой текла быстрая река. Две другие, смотрели на дремучий лес, почти вплотную примыкающий к каменному замку.
Они двинулись в сторону леса стараясь избегать орочьих глаз. Хлесткие, цепкие ветви деревьев цеплялись за ноги, хлестали по лицу. Потревоженные звери, скорбно согнув спину, уходили прочь повернув на бок свои морды. Лес был настолько густой, что сквозь ветви деревьев расположенные над головой, едва проблескивало солнце. Они продирались сквозь поваленные ветром и временем деревья и кустарник. Наконец, лес тал редеть, Стало значительно светлее. Веселое пение птиц раздавалось со всех сторон. Здесь не было войны. Природа сохранилась в своей первозданной чистоте. Вдали от городских крепостных стен, на лесной поляне я яркой зеленой травой стоял небольшой деревянный домик. Робар осторожно выглянул из-за широкого ствола вековой ели. Он наблюдал за домом несколько минут. Не смолкая пели птицы. Он осторожно двинулся вперед по открытой лесной поляне.
Лесная избушка была бревенчатой. Почти вросшая в землю, с небольшими окнами и перекосившейся дверью, она была единственным тем, что напоминало в этой глуши о присутствии людей. Он толкнул плечом старую дверь. Пронзительный скрип ржавых петель заставил на мгновение замолкнуть даже лесных птиц. Затем, он услышал тихий смех, раздавшийся из темной комнаты. Смеялся человек, забившийся в угол темной комнаты. Его можно было с трудом разглядеть в полумраке. Дикие блестящие глаза, длинная всклокоченная борода, наполовину разорванная одежда, едва закрывала грязное тело.
– А люди... Вы, все же нашли меня...
Он снова тихо засмеялся.
– Кто ты?
От громкого голоса воина незнакомец втянул голову в плечи. Затем пролепетал.
– Маркус. Я великий алхимик.
Он заговорил немного смелее.
– Всю жизнь занимаюсь изучением всяких склянок с жидкостями, порошков и древних книг. Я создал зелье. Если ты выпьешь, его, то превратишься в Демона. Это грозное оружие поверь. Дай мне денег. Я продам тебе зелье. Или найди покупателя.
– Почему, ты живешь в глуши? – перебил осмелевшего труса Робар.
– Все считают меня сумасшедшим. Люди Белого мага, скитальцы, устроили на меня настоящую охоту. Он распустил слух, что я украл у него редкий свиток. Даже в этой глуши, мне нет покоя. Вот ты нашел меня.
Он замолчал. Робар внимательным взглядом окинул комнату. Несколько разбитых склянок валялось на полу. Толстая книга в кожаном переплете лежала на деревянном столе. Он открыл первую страницу и прочитал: "...Иннос дал людям огонь. Огонь, который можно контролировать...". Он невольно вспомнил Мильтена. Огненного мага необходимо найти. После встречи с Торусом и Горном, он собирался отправиться в Монастырь в Нордмаре и все узнать о судьбе Огненного мага.
– Почему ты сам не продашь свое зелье? – спросил воин.
Маркус пролепетал.
– Я обращался к Торусу. Он считает меня сумасшедшим и приказал выгнать вон.
Все окна в тесной избушке были закрыты. Затхлый воздух заставлял тяжело дышать. Робар открыл настежь дверь и окна. Свежий лесной воздух ворвался внутрь затхлой комнаты. Маркус вздохнул спокойней.
Вечером они оставили хижину сумасшедшего алхимика и двинулись по уже едва приметной лесной тропе. Когда солнце было уже готово спрятаться за горизонтом, они стояли у городских ворот. Два орка стражника подняли огромные топоры, но при виде Великого Паладина отошли в стороны. Робар и Грай вошли в город. Через минуту, они были окружены плотным орочьим кольцом.
Выставленные вперед огромные Краш-Мороки злобно блестели в последних лучах заходящего солнца. Вокруг первого кольца быстро образовалось второе. Десятки арбалетов были направлены в сторону пришедших к Торусу путников.
– Брось оружие, Морра, – злобно проговорил один из орков.
– Тебе страшен человека с мечом, орк?
Слова Робара вызвали гневный ропот среди окруживших людей орков и неизвестно, чем бы закончилась эта история, сколько было бы пролито орочьей крови, если бы не окрик человека.
– Старый приятель. Какими судьбами, Робар? Добро пожаловать в гостеприимные стены Трелиса.
По быстро образовавшемуся коридору шел человек в доспехах. Бывший орочий наемник, бывший барон, теперь один из людей разделивший Миртану на враждующие части. Торус остановился в двух шагах от вошедших в город путников.
– Так ты встречаешь гостей, Торус..
– Не кипятись. Ты сам до смерти напугал орков, что они выстроились двойным кольцом. Зачем ты перебил мой патруль? Зачем вернулся в Миртану? Впрочем...
Он на мгновение замолчал. Затем заговорил снова.
– Я согласен. Не хорошо, так встречать гостей, да еще на ночь глядя. Городские ворота Трелиса открыты для тебя и твоего друга.
Торус внимательно посмотрел на Грая. Лук в руках охотника и полный колчан стрел были немыми свидетелями еще не совершившийся трагедии.
– Мне не нужны трупы, Робар. Проходи. Расскажи, лучше, где ты скитался долгих два года.
Торус повернулся спиной и пошел в сторону своего огромного дома. Орочья толпа широко расступилась.
Широкий стол, уставленный всякими яствами, был расположен в центре просторной комнаты. Несколько кувшинов с вином стояли в центре стола. Чувствовался запах жареного мяса.
– Прошу к столу, Робар.
Не снимая доспехов и оружия, готовые в любую минуту схватиться за мечи и дорого продать свою жизнь, Робар и Грай сели на край стола.
– Ты завел дружбу с орками, Торус. Они грабят Миртану.
Бывший барон недовольно поморщился.
– Я научил орков жить с людьми. Я вывел их из лесов, где они бродили одиночными отрядами. Я сплотил их.
Слова Торуса были полны решимости. В этих крепких стенах чувствовалась власть бывшего барона.
– Ты ведешь войну с людьми. Орки – твоя армия.
– Что ты имеешь в виду?
Барон прожег Робара взглядом.
– Ты воюешь с Горном.
–Горн первый напал на меня. Мы сидели в Трелисе никуда не вылезая. Он испугался растущей мощи города и первый начал эту войну.
– Горн ненавидит орков, – сказал Робар.
– А я научил орков жить с людьми!
Торус резко встал. Рука Робара легла на рукоять меча.
– Не трогай оружие, Морра!
Орк-охранник стоящий недалеко у стола спокойно смотрел на воина.
– Хорошо.
Он убрал руку. Он не чувствовал ненависти и опасности.
– У тебя в лесу под боком живет отшельник. Он предлагает таинственное зелье.
–Этот сумасшедший? – переспросил Торус. – Он тоже тебе предлагал зелье вызывающее Демона? Я пошлю людей убить "лесного волшебника". Иначе, он свихнется окончательно на своей бредовой идее перевернуть весь мир и завоевать Миртану. Впрочем, пора спать, Робар. Я тебе рассказал, почему началась война. Тебя и твоего друга проводят в вашу комнату. Я гарантирую тебе в этих стенах полную безопасность. Мне нужны воины, как ты. Но решать, конечно, тебе. Эльмира, проводи гостей.
Из соседней комнаты вышла стройная женщина в длинном красном платье. Волосы распущенные и струящиеся по ее плечам закрывали стройную спину. Знаком, пригласив гостей следовать за собой, она подошла к лестнице, ведущей на второй этаж. Через несколько минут, они были в чистой, просторной комнате. Две кровати стояли в разных углах. На столе расположенном посредине комнаты лежало несколько пыльных книг. Стоял стеклянный кувшин с чистой водой. Два небольших окна располагались на противоположных стенах. Одно выходило на городскую площадь, на которой еще кипела ночная жизнь города. Другое окно выходило в темный двор. В наступившей темноте ночи трудно было что-то разобрать, что находится по ту сторону окна.
Эльмира закрыла за собой дверь.
– Как тебе Торус? – спросил Грай.
– Я не верю ни одному его слову. Держи меч и лук наготове. Он будет улыбаться даже дьяволу, если это ему выгодно.
Ночь прошла тихо и спокойно. С первыми лучами солнца они оставили Трелис. Непонятное гостеприимство Торуса настораживало. Бывший наемник орков сплотивший вокруг себя все орочьи банды из диких лесов, не внушал доверия. Они прошли почти весь день. Когда солнце уже начинало клониться к закату, поднялся холодный ветер. Он быстро нес опавшие листья над землей. Робар остановился. Чувствовался легкий запах дыма. Они свернули на едва приметную тропу, и через полчаса пути, очутились в сожженной деревне. От обугленных бревен еще продолжал идти едкий дым. Стоял тяжелый запах гари. Скрежет металла, раздавшийся недалеко, заставил путников ускорить шаги. В сожженной кузнеце стоял человека. Печальным взглядом он смотрел на догорающий горн. Раскаленные слитки металла еще не успели остыть. Увидев путников, он потянулся к мечу.
– Мы друзья, – сказал Робар. – Что здесь произошло?
Человека недоверчиво смотрел на пришедших. Закопченное лицо и крепкие мозолистые руки выдавали в нем деревенского кузнеца.
– Проклятые орки. Они сожгли все. Спасибо, что оставили в живых.
– Отчего такая доброта?
– Не знаю. Думаю, они поиздевались надо мной. Теперь, я не смогу сделать заказ мечей для Горна. Он четвертует меня за невыполнение приказа.
Робар заметил висевшего на ближайшем дереве человека. Словно прочитав его мысли, кузнец сказал.
– Это мой ученик. Они лишили меня рук. Мальчишка, слишком много говорил, и возомнил себя непобедимым героем, схватившись за меч.
–Пора положить конец этому беспределу. Как тебе Горн в роли правителя?
Кузнец долго молчал. Слова, сорвавшиеся его губ, поразили Робара.
– У Горна есть смелость, но не хватает мудрости, чтобы править.
– Как это понять.
– Он ненавидит орков и коллекционирует их отрубленные головы.
– И когда это ему надоест.
– Я думаю, что когда голова последнего орка отделится от тела, Горн тогда сможет вздохнуть свободно.
– Как тебе Торус в роли правителя?
– Его личность постоянно вызывает сомнения. Такой человек никогда не завоюет сердца людей. Он очень хитер и опасен.
– Как тебе Ли в роли правителя?
– Ли не слушается сердца. Слушает только голову. Бесчувственный человек не станет возлюбленным правителем.
–Какого же правителя ты хочешь, кузнец?
–Человека. Со смелостью Горна, хитростью Торуса и мудростью Ли.
Робар усмехнулся.
– Ты сказочник, кузнец. Такого человека можно увидеть только во сне.
–Я видел сегодня сон, Великий Паладин. Этим правителем был ты.
–Откуда ты знаешь меня, кузнец?
–Кто не знает Робара. Убийцу орков. Даже, когда эти твари жгли кузницу и вешали моего ученика, – он печально посмотрел на медленно раскачивающееся на ветру тело. – Они дрожали при твоем имени. Говорили, что ты рядом и пора торопиться.
– Я опоздал, кузнец. Не смог тебе помочь. Я расскажу Горну, что простой кузнец почти один в своей кузнице не может ничего сделать против банды орков. Пусть, это будет первым его уроком мудрости.
Солнце давно скрылось. Усиливающийся ветер развеял дым от пепелища. Пошел сильный дождь. Недогоревшие бревна после пожарища погасли. Все трое укрылись под чудом уцелевшим навесом. Так прошла вся ночь. Они спали по очереди, опасаясь нападения орков. Но орки Торуса дважды не стали испытывать свою судьбу. Утром кузнец похоронил своего ученика. Стоя над могильным холмом сырой земли под все непрекращающимся дождем, он думал о бренности этого мира. Спокойная жизнь в лесу вдали от центральных дорог обернулась смертью и пепелищем.
...
Мрачные стены Готы возвышались среди лесистых холмов Миртаны. Здесь он убил Демона и снял с его когтистого пальца кольцо Аданоса. Сколько прошло времени... Сколько он видел за это время смертей и пролитой крови. Разум отказывался воспринимать все происходящее. Жизнь шла своим чередом и, он шел по дороге предначертанной ему судьбой. Пройдя по широкой каменистой лестнице Робар и Грай остановились у ворот крепости. Два охранника преградили путь.
– Мне нужен Горн, – спокойно сказал Робар.
– Ты шутишь, приятель?
Хитрые глаза стража Горна смотрели на пришедших.
– Однажды я спас ему жизнь в этих стенах.
– Смешно. Это уже история. Горн правит частью Миртаны и многие хотят убить его. Может, тебя просто арестовать и бросить в подвалы Готы?
– Твой язык острый, охранник...
Слова Робара не произвела на стража никакого впечатления.
– Впрочем. Если ты хочешь, действительно помочь Горну и Готе, то...
– Что то?
–То можешь сделать щедрый дар для города?
–Сколько?
–Жалких десять золотых.
– Не много ли для стража твоего пошиба? – спросил воин.
– Похоже, тебе не так уж важно увидеть Горна.
Он преградил путь.
– Держи.
Часть золота из кожаного кошелька Робара перекочевала в руки охранника. Страж отошел в сторону.
– Ты уже не боишься, что я могу убить Горна? – спросил Робар оказавшись за его спиной.
– Горн смелый и сильный человек и, может сам постоять за себя, – ответил страж не оборачиваясь. – Я знаю – ты, действительно, спас Горна. Спасибо за золото. Оно поддержит Готу.
Снова каменные ступени ведущие куда-то вверх. Множество поворотов. Горн сидел в тронном зале. Робар не видел старого знакомого несколько лет. Его широкие плечи почти закрывали трон.
– Ты?
Горн поднялся навстречу пришедшим.
–Откуда ты, Роб? Всегда рад тебя видеть.
Они говорили очень долго. За полным столом уставленным горячей едой бывшие боевые друзья провели почти весь вечер.
– Зачем ты напал на Торуса?
– Не все так просто, Роб. Этот негодяй, что-то замышляет.
– С чего ты взял? Торус говорит, что научил орков жить в мире с людьми.
Горн расхохотался. Его громкий смех сотряс стены тронного зала.
– Не смеши меня, Роб. Вся Миртана полна моими шпионами. Торус очень хитер и не ведет открытую игру. Я не мог спокойно смотреть, как растет мощь орков. Их надо уничтожать.
Только теперь, при свете горящих в тронном зале факелов, он заметил развешанные по стенам орочьи головы.
– Что же он может замышлять?
– Магия, Роб. Я знаю, он нанял несколько боевых магов и, что они готовят, известно одним богам.
– Я уважаю богов, но привык надеяться на себя, – сказал воин.
– Похвально, Роб. Тем более, ты мне нужен.
– Для объединения Миртаны я готов сделать все.
Горн подошел к стене и выдернул зажженный факел. Подняв его высоко над головой, он осветил орочьи головы.
– Это не люди, Робар. Им не место на земле Миртаны.
Он замолчал. Затем продолжил.
– В пещере возле Огара живет мой шпион. Маг воды Бальтус. Найди его, Роб. От него давно нет вестей.
– Ты тоже нанял магов?
–Врага надо бить его оружием. Одной сталью и стрелами ничего не решишь.
– И что же делает твой маг в такой глуши?
– Кости Дракона. Они имеют магическую силу и необходимы моим магам для победы. Хитрец Торус, похоже, связался с нечистью. Боюсь, победа над ним не будет легкой.
Они долго говорили. Вспоминали времена Демона, когда полки орков охраняли Готу, не давая смертельной нечести прорваться наружу. Робар и Грай покинули тронный зал. В одной из таверн им была приготовлена чистая комната для лучших гостей Готы. Много изменилось с тех времен, когда Робар снимал магическое кольцо с корявого пальца мертвого Демона. Полуразрушенные стены были заново отстроены. На высоких каменных башнях сидели лучники и арбалетчики, зорко наблюдая за дремучим лесом, почти вплотную подобравшимся к городу. Несколько извилистых дорог уходили в разные стороны от отстроенного Горном города. Множество орочих голов торчали на кольях у городских ворот, отпугивая или успокаивая горожан и гостей Готы.
Ночь прошла незаметно. Почти всю ночь он не спал. Разные мысли лезли в голову. Он легко поверил Торусу, еще легче поверил Горну. Где-то была золотая середина правильного пути, которую предстояло найти и выбрать самому. Каждый из двух тиранов хотел править. Один прибег к помощи людей. Другой обледенил орков. Голос разума склонялся на сторону Горна, как человека и храброго воина. Править орками претило Робару. Он видел мир в Миртане среди людей. Пришедшие на чужую землю и объединенные человеком, не могли быть друзьями. Он вспомнил ледяной мир Ксардаса, где они провели с некромантом долгих два года. Невольный страх охватывал воина, когда он видел Миртану ледяной страной лишенной людей. Не оттуда ли все начиналось?
Горн возник за его спиной, когда они уже были готовы покинуть городские ворота.
– Пока ты играл с Ксардасом в прятки, люди отстроили Готу для людей. Найди моего мага, Роб. Я чувствую неладное. Да поможет тебе Иннос!
Он крепко пожал руку старому другу и Граю. Два путника снова двинулись в путь. Скитаниям, казалось, не будет конца. Круговорот жестокой судьбы бросал их из одного города в другой. В поисках верного пути ушло слишком много времени. Робар чувствовал, что над Миртаной сгущается тьма. Невиданная сила должна была прийти из другого мира и, всей своей жестокой кровожадной мощью обрушиться на страну людей.
Несколько дней они бродили в окрестностях Огары ища таинственного мага. Люди были напуганы войной и неохотно вступали в разговор. При попытках заговорить, они спешили прочь. В таверне "Кабаний клык" было тепло и уютно. После долгого пути приятно было находиться у горящего огня и знать, что сегодня тебя ждет теплая сухая постель, а не зеленый мох в сыром холодном лесу. На них косились, но не приставали с расспросами. Утром следующего дня, они вышли за крепостные стены Огары и углубились в ближайший лес. Местность была холмистой. Вековые деревья росли на высоких склонах. Пробираясь по едва заметной тропе уже более двух часов путники оказались в каменистой местности. Деревья и многочисленные кустарники пробивались к свету среди камней протягивая свои ветви навстречу солнцу. Робар первый увидел вход в пещеру. Он был едва приметен. Расположенный у самого подножия небольшого холма вход зиял пугающей чернотой. Холодное дуновение ветра коснулось лица воина. Готовые в любой момент выхватить меч, путники вошли под низко нависшие своды. Деревянные доски пролегали по лужам гнили и грязи. Робар зажег факел. На сырых стенах закопошились и запищали летучие мыши. Сидящие плотным клубком, они были готовы в любой момент сорваться с сырых стен и ринуться на путников.
Дорога из полу гнилых досок уходила вглубь пещеры. Неожиданно он остановился. Из глубины мрачного подземелья донесся легкий вскрик. Путники прибавили шаги. Земляной туннель петлял из стороны в сторону. Вскоре, впереди появились проблески света.
– Проклятый, Морра... Где кости?
Грубый орочий говор заставил ускорить шаги. Неожиданно в проеме возник огромный орк с топором наперевес. Увидев Робара, он на мгновение замер. Затем ринулся вперед. Мгновения хватило, чтобы он встретил своею смерть. Второй орк был более осторожен. Узнав смертоносный клинок, орк выставил перед собой широкое лезвие Краш-Морока и, прикрываясь им, словно железным щитом, стал отступать вглубь пещеры. Неожиданно он захрипел, затем осел на ноги и упал лицом в вонючую грязь. Стрела пронзила шею насквозь.
– Спасибо. Грай. Орки стали осторожны. Похоже, их научили воевать.
Перешагнув через мертвое тело орка и, пройдя небольшой поворот, они очутились в просторной земляной комнате освещенной множеством факелов. По стенам располагалось множество столов и толстых книг. В комнате находился человек в синей мантии и орк, который при виде появившихся людей, смело бросился вперед.
– Покажи, Морра, что же ты стоишь...
Он не успел договорить. Молниеносный удар клинка оборвал орочью жизнь. Перепуганный человек смотрел на пришедших прижавшись спиной к столу. Его рука потянулась к посоху стоящему у стены.
– Спокойно, Бальтус. Мы друзья Горна. Он интересуется, где ты пропадаешь все это время. Ему нужны старые кости дракона.
При виде добродушной улыбки воина Маг Воды немного успокоился. Его перестала бить нервная дрожь.
– Меня пытались переманить на сторону Торуса. Они проследили за мной. Нашли мою пещеру. Сегодня меня пытались убить эти трое орков. Вы пришли вовремя.
– И что же кости? – нетерпеливо спросил Робар.
– Магия их исчезла вместе со смертью дракона. Мне, кажется, они бесполезны. Тебе было предначертано судьбой прийти сюда. Спасти меня или нет от рук орков – это был твой выбор.
–Ты сделал свое дело, Бальтус. Не дал себя убить до нашего прихода. О драконьих костях пусть судят маги Горна. Я отнесу их в Готу и передам Горну.
– Хорошо. Я согласен. Есть много тайн, которые не может решить один человека. Судя по тому, как за ними охотится Торус... В этих костях наверно осталось, что-то демоническое.
Он подошел к одному из алхимических столов и отодвинул нижний ящик. Там лежало несколько выцветших костей. Робар закрепил их себе за спину. Легкая волна невидимой магии пробежала по телу воина. Они двинулись к выходу. Миновав мертвые тела орков и ряд лабиринтов, через полчаса путники оказались за сводами пещеры. Холодный ночной воздух проник в легкие. Рядом раздался жалобный вой волка.
– Эти твари чувствую чужую смерть, – сказал Грай.– Они почувствовали мертвое орочье мясо.
Путники тронулись в путь. Через полминуты Робар обернулся и, при свете полной луны разглядел, как огромные волки осторожно поджав хвосты пробирались в пещеру. Бальтус шел хромая.
– Что с ногой? – спросил Грай.
– Орочий нож немного срезал кожу.
Путники остановились. Немного отойдя в сторону от едва приметной тропы, развели костер. Мантия мага с правой стороны была рассечена и слиплась от крови. Лицо Бальтуса было бледным. Он заскрипел от боли зубами. При ярком пламени костра охотник разрезал остатки синей мантии. Рана уже успела воспалиться.
– Почему ты молчал?
–Все произошло так быстро. Я думал, это просто царапина.
Охотник достал небольшую кожаную сумку. Внутри находилось несколько склянок и множество разноцветных порошков. Промыв рану, он присыпал ее зеленоватым порошком и плотно перебинтовал.
– Теперь ты сможешь сам дойти до Готы, – уверенно сказал охотник. – Жизнь в лесу научила меня врачевать раны.
Он запаковал содержимое своей сумки и, бросив несколько еловых веток у костра, лег спать.
– Отдохни и ты, Бальтус. Ты потерял слишком много крови. Впереди несколько дней пути. Тебе надо набраться сил.
Маг не заставил себя долго ждать. Бой с орками, присутствие смерти прошедшей совсем рядом с ним, кровоточащая ран, окончательно вымотали шпиона Горна. Закутавшись в свою мантию, он быстро уснул. В лесу стояла мертвая тишина. Люди и звери спали. Сквозь верхушки деревьев пробиралась полная луна, светили яркие звезды. Кости дракона расположенные за спиной Робара так в вечерней суете и не были сняты. Он чувствовал непонятный прилив жизненных сил и невидимой энергии. Он не хотел спать. Воин поднялся на ноги и пошел в сторону тропы, откуда они пришли. Мертвая тишина окружала со всех сторон. Лес стоял черной стеной. Хрустнуло несколько сухих веточек под ногами. Он на мгновение замер. На едва заметной тропе освещенной луной стоял человек в черном. Сердце сжалось. Рука скользнула к мечу.
– Оставь меч.
Голос из темноты вызвал невольный страх у опытного воина. Сердце заколотилось. Он знал только одно – при встрече с любым живым существом, его сердце всегда оставалось спокойным. Он мог чувствовать опасность.
– Кто ты? – спросил Робар, не убирая руки с эфеса меча.
– Вечный странник. Слуга Инноса. Ты пришел сюда в Миртану сражаться или править?
–Не понимаю тебя странник.
–Поймешь. Черные маги с помощью Белиара создали Тварь рвущуюся на свободу. Спасение находится в одной из пещер под Сильденом. Рожденный править не должен погибнуть от рук Тьмы. Иннос на твоей стороне.
Человек стал медленно исчезать во мраке ночи.
–Стой.
– Я слуга Инноса.
Исчезло чувство страха. Робар протер глаза. Нет, он не мог заснуть даже на несколько мгновений. То что незнакомец стоял на тропе и говорил с ним, не вызывало никаких сомнений. Рядом раздался вой волка. Утренние лучи солнца стали пробираться сквозь ветви деревьев.
У догорающего костра сидел Грай. Маг продолжал спокойно похрапывать.
– Где ты был, Роб?
Воин ничего не ответил. Они разбудили Бальтуса и двинулись в дальнейший путь. Через два дня показались стены Готы. Унылые, серые они возвышались на мрачной равнине и были приютом сплоченных людей. Многие тянулись сюда со всех уголков Миртаны. Под проливным холодным дождем путники вошли в городские ворота.
В городской таверне было тепло и сухо. Они прошли в свою комнату и, изможденные почти трехдневным переходом, почти без сил рухнули в теплые чистые кровати. Нога у Бальтуса совсем зажила. Порошки лесного охотника остановили воспаление. Рана быстро затянулась. Маг уже не хромал. В дверь постучали. Робар приподнял дубовый засов. На дымящемся подносе в руках стройной черноволосой девушки дымились горшочки с вкусно пахнущим мясом. Стоял кувшин с элем.
Вскоре с завтраком было покончено. Все трое вышли на холодные улицы Готы. Осенний ветер гнал по узким грязным улицам опадающие листья. Они шли в сторону замка Горна. Внезапно мрачная процессия из понуро идущих людей заставила их замедлить шаг. Путники свернули в сторону. Очутившись в мрачном земляном тоннеле, они медленно стали спускаться вниз. Грязные закопченные стены от дыма факелов и липкая грязная дорога вызывали уныние и тоску. При свете факелов Робар разглядел внизу круглую арену, почти сплошь залитую кровью. Послышались жалобный женский вздох. На арене в лужах крови лежало несколько мертвых орков. Их тела еще не успели остыть. Один жалобно застонал. Затем дернулся в предсмертной агонии и замер. Снова раздалось женское всхлипывание. На краю арены стояла женщина. Огромный рослый воин мощными руками держал ее за хрупкие плечи.
– Не плачь, Ульва. Они получили свое сполна.
– Их кровь ничего не стоит по сравнению со смертью моего мужа. Эти жалкие подонки пытались убить и меня, Лаццер.
Ничего не понимающий воин стоял рядом.
– Она оплакивает смерть своего мужа. Он был шпионом Горна. Был пойман орками.
– Что случилось с твоим мужем, Ульва?
Женщина подняла заплаканные глаза.
– Аа... Великий Паладин. Так зовут тебя орки. Они убили его. Тело рассекли на части и разбросали по всей Миртане. Мы нашли только голову и туловище.
Она снов зарыдала. Затем подняла заплаканные глаза и проговорила.
– Помоги нам, Робар. Он единственный знал, где хранится наше золото. Если ты найдешь его, я передам тебе то, что очень дорого стоит.
– Что же это?
– Знание. Древнее знание, Робар. С его помощью ты будешь неуязвим. Орки должны понести заслуженную кару. Не будь жестокосердечным, помоги мне...
Она снова зарыдала.
– Я сделаю все, что смогу.
Он повернулся и пошел вверх к выходу. Кровавая арена и Ульва остались позади. Вскоре стихли ее рыдания.
Горн стоял в углу тронного зала. Лицо его осунулось.
– Я долго ждал тебя, Роб.
При виде Бальтуса лицо правителя Готы посветлело.
– Рад видеть тебя живым, маг.
– Вот кости дракона, – сказал Робар.
Он снял связанные кости и положил на широкий стол, расположенный в центре тронного зала перед правителем Готы.