355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Манохин » Отвергнутые боги (СИ) » Текст книги (страница 12)
Отвергнутые боги (СИ)
  • Текст добавлен: 26 марта 2017, 15:00

Текст книги "Отвергнутые боги (СИ)"


Автор книги: Александр Манохин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 18 страниц)

Глава 16

В осаде

Ворота Иштара закрылись. Мрачная зловещая тишина повисла над огненной пустыней. Тысячи кочевников окружили город, не давая выскользнуть из– за высоких стен даже мыши. Ночью освещенный пламенем многочисленных костров, Иштар представлял собой мрачную крепость готовую к отражению штурма или другому развитию событий.

Ли шел по сыпучему песку в сторону старых развалин. Здесь находилась старая заброшенная часть города. Шпиль полуразрушенной башни был устремлен в звездное небо. Он остановился около перекосившейся двери. Легкий ночной ветерок шевелил полы его одежды. Осторожно открыв скрипучую дверь, он шагнул внутрь. Тишина была слишком необычной. Он не слышал ни малейшего шума. В тоже время, он готов был поклясться, что внутри кто – то есть. Замерев неподвижно, словно статуя, он стал терпеливо ждать. Опытный воин, обладающий огромной выдержкой, он ждал, что враг, если это был враг, допустит первым ошибку и проявит себя. Вскоре вспыхнул свет факела, осветив мрачные коридоры башни. В дальнем углу коридора стояла женщина. Высоко подняв над головой факел, она смотрела в сторону Ли. Облаченная в черную тунику, стройная и изящная, она напоминала богиню смерти со светом в высоко поднятой руке. Ли прекрасно был осведомлен о мастерском владении женщинами, хорошо спрятанными под одеждой кинжалами. Женщин учили искусству убивать быстро и неожиданно. Хрупкая женщина, с виду казавшаяся беззащитной, могла в любой момент нанести смертельный удар коротким клинком. Какое-то время они, молча, смотрели друг на друга.

–Не двигайся.

Ли был полон решимости, и не задумываясь, был готов уничтожить возникшее препятствие на его пути. Разозленный коварством ассасинов и внезапной потерей Робара, он ни мгновения не колеблясь, убил бы эту женщину, но чувство опытного воина остановило его.

Схватка была молниеносной. Выхватившая короткий нож рука нанесла удар в пустоту. Ли очутился за спиной женщины, перехватил бьющую руку и, выкрутив кисть, заставил несчастную взвыть от нечеловеческой боли и выпустить из ослабевшей руки нож. Блестящее лезвие со звоном упало на каменные плиты разрушенного пола башни. Ли подхватил упавший нож и приставил к горлу женщины. Тяжело дыша, она смотрела на него, не делая попыток вырваться.

– Ты ищешь смерти?– спросил Ли.

Она молчала.

– Откуда ты здесь взялась? – снова спросил бывший командир наемников.

Поняв, что от несчастной ничего сейчас не добьешься, он быстро связал перепуганную женщину. Затем привязав ее к одной из гигантских колонн башни, он двинулся вглубь мрачного коридора. Факел осветил мрачные стены. Надписи на древнем языке были непонятны для грубого наемника. Он внимательно смотрел на исписанные стены, стараясь хоть что-то понять. Затем двинулся дальше. Через полчаса, он очутился в просторном подвале со множеством дверей. Раздавшиеся голоса заставили прижаться к стене. Несколько великолепно вооруженных ассасинов появились в подвале и остановились у одной из дверей.

–Его могла спрятать только Эль. Где эта ведьма? Зубен сказал, что живьем сдерет с нее кожу за помощь Робару.

– Она сбежала, Али и увела Робара.

Ли вздохнул с облегчением. Значит, Роб жив, и где-то скрывается. А женщина, которую он связал?.. За одной из дверей послышался легкий скрежет. Ассасины замерли на месте. Снова послышался легкий шорох. Один из работорговцев на цыпочках подошел к двери. Шорох стих. Слившись со стеной Ли, внимательно наблюдал за происходящим. Али достал связку ключей и осторожно подошел к железной двери. Вставив ключ в замочную скважину, он повернул запор. Раздавшийся скрежет ржавого металла неприятно резанул уши. Затем в дверном проеме блеснул клинок, освещенный скудным светом горящего факела. Ассасин упал рассеченный надвое. Двое оставшихся в живых бросились к открытой двери. Они исчезли в дверном проеме. Послышался легкий вскрик. Затем все стихло. Робар вышел из распахнутой двери, стряхнул кровь с клинка. Смертельное лезвие исчезло в ножнах. Ли отошел от стены.

–Ли? Откуда?

– Я встретил женщину в подземелье заброшенной башни. Подземный ход привел меня в это логово.

–Это была Эль. Она спасла мне жизнь и спрятала в этой конуре. Где она?

Ли вспомнил о пленнице. Привязанная и беззащитная к одной из колонн, она могла стать легкой добычей шакалов. Они вернулись в разрушенную башню. Измученная бесполезными попытками спасения от внезапного плена, в котором она оказалась по вине Ли, выбившись из сил и смирившись с судьбой, она повисла на упругих веревках. Усталость и время сделали свое дело. Женщина уснула. Именно в этом положении застали ее Робар и Ли. Робар коротким движение острого ножа рассек веревки. Тело Эль бессильно опустилось в руки воина. Вскоре она открыла глаза и при виде спасенного воина улыбнулась.

– Ты выбрался? Я не успела сообщить Ли, где ты находишься.

Затем она снова закрыла глаза. Обескураженный наемник стоял в стороне потупив глаза. Он нашел в себе силы произнести.

–Прости, Эль.. Я не знал.

Она улыбнулась в ответ.

– Ты говорила, что Эльда твоя сестра? – спросил Робар.

Женщина утвердительно кивнула головой.

– Ты знакома с темной магией?

На этот вопрос, он снова увидел ее ослепительную улыбку.

– Что ты задумал?

Ли внимательно смотрел на Робара. Он знал о мастерском умении одинокого воина владеть мечом и луком. Но чтобы Роб стал прибегать к помощи темной магии, да еще с помощью ведьмы. Робар достал свиток данный Ксардасом. Развернув свиток, он долго и внимательно изучал таинственные знаки. Затем отдал его Эль.

– Знаки каменных таблиц. Язык Древнего народа. Вызов Демона...

Воин перебил ведьму

– Я воин, Эль. Мое оружие меч. Старый некромант, дал мне свиток. Он сказал, что это страшное оружие Белиара. Можно будет потом укротить Демона, Эль?

– Он сам уйдет, когда выполнит назначение свитка.

Увлеченные разговором, они почти забыли о преследователях. Шорох камней в темном туннеле и тихие голоса раздались со стороны мрачного туннеля, по которому они пробирались в город. Достав мечи, они прикрыли собой женщину, и приготовились к схватке.

– Что должен сделать Демон?

Слова ведьмы прозвучали в наступившей тишине, когда из мрачного проема туннеля показалась голова первого ассасина.

– Помочь убить Зубена и бесследно сгинуть во Тьме.

Робар двинулся в сторону появившегося воина.

–Они здесь, Сигмор!

Предсмертный крик огласил подземелье. Эльда шептала слова Древнего языка, когда голова первого преследователя отделилась от тела. Еще несколько человек выбрались из подземного туннеля, и нашли свою смерть в каменных стенах. Послышались проклятья и топот удаляющихся ног. Ли смотрел на ведьму. Погруженная в глубокий транс, она читала слова заклятья, полностью отрешившись от внешнего мира. Свиток перед ее лицом стал белеть, затем стал прозрачным и, вспыхнув ослепительным светом, распался бледным пеплом. Почувствовав зловонное дыхание, Робар повернул голову. Ли и Эль прижались к стене. Возникший из небытия, Демон внимательно разглядывал притаившихся людей, но зная свою истинную задачу поставленную языком Древнего народа, он двинулся в сторону подземного хода. Когтистые лапы скребли по каменным плитам. Огромные черные крылья, занимая половину подземелья, отделили Робара от Ли. Подойдя к входу, где покоился первый мертвый ассасин с отрубленной головой, чудовище замерло на месте. Вдохнув ноздрями, монстр нагнулся над обезглавленным телом и жадно стал слизывать свежую кровь. Затем уменьшившись в размерах, он двинулся вглубь подземного коридора. Через несколько мгновений им были выброшены назад несколько несчастных ассасинов не успевших достичь города, и надеявшихся отсидеться в многочисленных лабиринтах перехода. Растерзанные тела упали к ногам Робара и Ли. Воины двинулись следом за Демоном. Люди, едва перенося зловонное дыхание подземной твари, старались не отставать от исчадия неземного мира.

Туннель закончился. Чудовище вырвалось на свободу. Освещенное ярким солнцем, оно на мгновение зажмурило глаза, но сила свитка заставило его противостоять яркому свету. В стороны разбегались рабы и работорговцы. Монстр выпрямился во весь свой первозданный рост и двинулся по узким улицам.

– Он ищет Зубена.

Эль следовала за ними следом. Послышались крики у городских ворот. Свист стрел и звон металла раздавались со всех сторон. Кочевники начали штурм Иштара и многие молниеносно сумели перебраться на городские стены, вступив в схватку с ассасинами. Ненависть их друг к другу была настолько велика, что Демон на мгновение замер на месте и посмотрел в сторону сражающихся. Протыкая друг друга клинками, ломая руки и ноги, люди падали со стен, или пронзенные острой сталью, или сраженные вражеской стрелой.

– Я отдал приказ начать штурм, если не вернусь через несколько часов, – сказал Ли.

Город был обречен. Растворившиеся в пустыне и скрываясь от ненавистного врага годами, среди гостеприимных оазисов, кочевники сумели собрать в единое целое невидимую силу и обрушить ее на ненавистный город.

–Зубен!

Крик Демона заставил людей закрыть уши. Чудовище, идя тяжелой поступью, искало свою намеченную древним заклятием жертву и вскоре остановилось у дворца темного правителя. Стража исчезла. Открытые двери таили в себе непонятную силу. Демон на мгновение замер на месте. Эль произнесла несколько слов на непонятном языке, и чудовище уверенно двинувшись вперед, сорвав двери с золотых петель.

Он сидел на костяном троне, в глубине тронного зала, положив руки на подлокотники. Увидев Демона и Робара в дверном проеме, сухо произнес.

– Ты все же добрался.

Две огромные черные птицы сели на плечи своего хозяина, не желая оставлять его. Ли натянул лук. Две молниеносно выпущенные стрелы лишили Зубена верных помощников, так долго постоянно преследовавших Робара.

– Всему должен быть конец. И твоей власти, Зубен.

Темный маг улыбнулся. Тонкий посох, унизанный граненым черным камнем, едва шевельнулся, когда Демон, повинуясь невидимому приказу, бросился на свою жертву.

– Умри от Тьмы!

Крик Робара растворился под сводами тронного зала. Тьма сошлась с тьмой. Они сплелись единым клубком нанося друг другу многочисленные удары, рвя плоть каждого. Черная кровь покрыла зал. Обессиленный Демон нанес последний удар когтистой лапой. Когти, крепче стали, разорвали людскую плоть Темного мага.

– Жалкий человечишко, – прошептал полумертвый Демон растворяясь в воздухе.

Наступила мертвая тишина. С улицы перестали доноситься крики сражающихся. Робар подошел к телу мертвого мага и достал из его руки посох. Аттефакт Древнее мира, который, так жаждал Ксардас, очутился в руках непобедимого воина.



Глава 17



Венгард

Прозрачный голубоватый купол окружал город со всех сторон. Огромные крепостные стены уцелевшего дворца короля Робара возвышались над развалинами города полузахваченного орками и были последней надеждой палладинов. Добровольно отрезав себя от внешнего мира, король окружил себя преданными магами, создавшими непроходимый барьер, и остатками своей гвардии преданной ему до фанатизма.

Несколько высоких камней причудливой цилиндрической формы привлекли внимание Ли и Робара. Расположенные среди открытого поля недалеко от Венгарда, они образовывали собой кольцо, в центре которого находилось несколько каменных плит. Возле одной из них сидел человек. Яркий костер горел у его ног. Протянув к огню жилистые руки, человек пытался согреться. Холодный осенний ветер пронизывал насквозь. Солнце постоянно скрывалась за черными облаками, лишь изредка освещая разоренную орками землю своим светом. Робар вошел в Круг Камней. Человек поднял голову. Затем подбросив несколько сухих веток в костер, он снова протянул свои жилистые руки к спасительному огню.

– Слава Инносу!

Слова Робара прозвучавшие в Кругу Камней, заставили человека снова поднять голову.

– Привет странник. Присаживайся рядом. Меня зовут Крис. Орки заполонили нашу землю. Только на охоте я нахожу себе место.

– Не пора ли сменить дичь, Крис? Я понял, что ты охотник.

Робар бегло бросил взгляд на несколько тушек подстреленных птиц.

– Дичь бывает разная, странник. От мелкой птицы, до головы орка, мешающего охоте. Слава Инносу, мои стрелы не знают промаха.

– Я не один, Крис. Со мной путники.

– Я вижу странник. Они стоят с другой стороны камней. Пускай также присаживаются к огню – дару Инноса.

Ли и Мелай подошли к костру. Крис быстро разделал несколько тушек подстреленных птиц. Приятный запах жареной дичи щекотал ноздри. Холодный осенний ветер не казался уже таким свирепым. Пламя огня согревало людей, давая им силы. Вскоре наступил вечер. Усиливающийся ветер разогнал черные тучи. На небе зажглись яркие звезды.

– Что ты знаешь о Робаре?

Диксу не давал покоя окруженный куполом город.

– Город захвачен орками. Уцелели лишь храм Инноса и королевский замок. Они и окружены магическим барьером. Несколько лагерей орков расположились вокруг Венгарда. Орки, выполняя роль сторожевых псов, никого не подпускают к городу.

– Неужели?

Робар посмотрел на звездное небо.

– Прекрасная ночь.

Он быстро встал и исчез в черноте ночи. Огромная Луна освещала путь. Он шел по мокрой траве пронизываемый холодным ветром. Рядом шумела река. Освещенные лунным светом волны устремлялись к осажденному городу. Он увидел блеск костра. Пригнувшись, как кошка, неслышно пробираясь по мокрой траве, он был подобен бесшумной тени скользящей в черноте ночи. Грубый орочий говор заставил остановиться. Один из лагерей орков располагался на пологом берегу реки. У одной из палаток, склонившись к огню, сидело несколько орков.

– Скоро последние Морра склонят передо мной свои головы и я, Кан буду править этой землей.

Голос принадлежал огромному орку. Уродливое лицо, освещенное луной, напоминающее морду грязного животного, расплылось в самодовольной улыбке. Послышался легкий смех. Робар выпрямившись во весь рост, направился к горящему костру. Его не сразу заметили. Подняв затуманенные глаза, орки молча смотрели на стоящего перед ними воина.

–Жалкий, Морра. Что ты делаешь в лагере?

Рука Робара лежала на эфесе меча. Снова, раздался орочий смех.

– Убери руку, – сказал Кан.

– Ты, кажется, хотел править этой землей?

– Да, Морра...

Он не успел договорить. Меч Демона обрушился на тела орков. Кан потянулся к оружию. Несколько выбежавших из палаток орков бросились на одинокого воина. Искусство владения мечом переданное ему Корнелио заставило побелеть Кана. С десяток мертвых тел лежало возле орочих палаток.

– Ты все еще хочешь драться со мной?

Кан был подобен быку, ринувшемуся на свою смерть. Блеснувший при свете луны клинок вновь очутился в ножнах. Очищенный от орочей крови он терпеливо ждал свою новую жертву. Лагерь орков очищенный от своих стражей представлял мрачное зрелище. Мертвые тела возле палаток, костра, напоминали поле боя. Трудно было поверить, что это мог сделать один человек. Робар смотрел на поверженный лагерь, на осажденный город. Голос Ли, раздавшийся за его спиной, заставил очнуться.

– Ты исчез так неожиданно.

– Я пошел подышать воздухом. Прекрасная звездная ночь для убийства.

– Тебе уже стали не нужны боевые друзья? Ты надеешься только на свой меч? Не слишком ли это опрометчиво?

– Ты слышал что-нибудь о Мусаши? Воине Древнего народа.

– Нет, – искренне признался Ли.

– Он пережил множество войн. Мастер двух клинков передал мне свои знания.

– Это колдовство, Роб. Не заблуждайся.

– Почему?

– Человек один ничего не может. Только сильная армия может освободить эти земли. Ты убьешь один десять сто, но тысячи завалят тебя трупами, и раздавят своей массой, лишив способности дышать.

Плеск воды прервал разговор двух воинов. Быстро спрятавшись за одной из палаток, затаив дыхание, они слились с чернотой ночи, став с ней единым невидимым целым.

Они были подобны теням, вышедшим из воды. В мокрой одежде, с мечами в руках они смотрели на разгромленный лагерь, на мертвые тела орков.

– Похоже Иннос на нашей стороне, Григ. Эти твари мертвы. Тела едва успели остыть. Нам облегчили задачу.

– Есть еще много других лагерей окружающих город. Орки сидят в них, как цепные псы, не давая никому проходу. Венгард задыхается в блокаде.

– Король сознательно воздвиг барьер, Григ. Маги снимают его, пока орки ночью спят. Охранники не причиняют вреда. Мы им платим золотом за хлеб для Венгарда.

– После такого побоища, я думаю, орки на захотят иметь с нами никаких дел и, начнут мстить.

Паладин, Робар узнал его по кресту на щите за спиной, снова печальным взглядом окинул мертвые орочьи тела.

– Их надо сбросить в воду Григ.

Через несколько минут орочий лагерь был пуст. Вода скрыла трупы и унесла их прочь в черноту ночи. Затем два паладина, вышедшие со стороны реки, двинулись в сторону ближайшего леса. Едва заметный огонек блестел среди черных деревьев. Несколько раз он погас, затем вспыхнул вновь. Григ с товарищем растворились в черноте ночи. Робар бросился к реке. Одинокая лодка болталась у берега.

Утлое суденышко быстро направилось в сторону осажденного города.

– Не спеши, – прошептал Ли.– Слишком, все просто.

Робар перестал грести, и они стали медленно продвигаться вдоль отвесного каменистого берега. Каменная стена закрывала собой почти все небо. Река, огибая город, освещенная яркой луной, исчезала среди тянущихся до самого горизонта полей.

Они увидели черное пятно подземной пещеры, едва не проскочив мимо. Направив лодку в темный туннель, Робар едва касался воды веслом, чтобы утлое суденышко не налетело на каменные стены. Вспыхнувший факел, зажженный Мелаем, осветил подземную реку. Вода едва двигалась в сторону города. Несколько раз водный путь разветвлялся. Наконец они уперлись в каменную стену крепости.

Веревочная лестница не доставало до воды. Он ухватился за нижнеюступень лестницы и быстро стал подниматься вверх. Едва достигнув вершины стены, он услышал треск за своей спиной. Яркие языки голубого пламени осветили окрестности. Маги снова воздвигли защитный барьер, надежно защитив королевский замок и храм Инноса. Ли и Мелай стояли рядом. Треск стих. Усиливающийся ветер закрыл мерцающие звезды и луну. Черная ночь окутала город сплошной пеленой. Они пробирались по разрушенным ступеням вниз разрушенного замка. Горы разбитых камней, сожженных деревьев попадались на каждом шагу. Мешая продвижению, они служили невольной защитой от посторонних глаз.

Голос в ночи заставил их остановиться. Осторожно выглянув из-за разрушенной стены, он увидел отблески пламени. Черные кресты покрывали всю площадь. Заброшенное кладбище, на котором расположились несколько орков, представляло собой мрачное зрелище. Но не это привлекло внимание Робара. Среди разрушенных могил лежал связанный человек. Плотно опутанный веревками, он не мог пошевелиться. Он сыпал проклятиями в сторону орков.

– Заткнись, Морра. Или ты не боишься смерти?

Орк в железных доспехах наклонился над пленником и поднес к его горлу сверкающий топор.

–Ты всегда дерешься со связанными?

Блеснувший нож рассек путы пленника. Пленник молниеносно сбросил с себя перерезанные веревки и попытался вскочить на ноги. Но занемевшие от длительного плена конечности отказались служить паладину. Он рухнул на землю. Затем снова поднялся.

– Держи топор, Морра!

Орк бросил оружие воину. Тот ловко поймав его одной рукой, стоял молча глядя на своего врага.

– Когда я убью последнего морра, эта земля будет принадлежать оркам. Мы отправились сюда в поисках новых земель. Те морра, что имеют понятие чести, отправятся в другое более подходящее место. Но трусливым предателям не будет пощады. Это не воины Нордмара, что доблестно сражались с нами. Они просто слизняки, которых мы легко раздавим. И когда последний морра будет убит, это место станет полностью нашим. Эта земля будет вечно принадлежать оркам. Знаешь, почему мы выиграли эту войну? Потому, что морра слабые. Они не заслуживают этих земель. Мы оставили свои земли, чтобы найти здесь наше новое королевство.

– Ты наивен, орк. Ты, сдохнешь на этой земле. Миртана наводнена путниками, странниками, друидами. Они ненавидят вас.

Орк взревел. Подняв топор, он медленно двинулся на паладина. Это был опытный воин.

– Зря ты развязал мне руки.

Палладин обрушил топор на рогатую голову врага. Вскочившие орки, замерли в недоумении. Затем их руки потянулись к оружию. Но стрелы Мелая положили конец орочей чести. Не понимая откуда пришла помощь, бывший пленник продолжал крепко сжимать топор, внимательно смотря по сторонам.

– Слава Инносу!

Робар вышел из укрытия. Палладин опустил оружие и смотрел на появившегося Ли и Мелая.

– Кажется, эти твари достали тебя.

– Да, я нес огненные руны магу огня. Попал в плен. Дальше вы все видели.

– Руны?

Он вспомнил Мильтена в монастыре Нордмара. С тех пор прошло много времени. Они пересекли Нордмар, вторглись в южную пустыню, участвовали в захвате Иштара. Затем пришла смерть Зубена. Теперь в этом последнем оплоте паладинов, снова появился таинственный свиток огненных рун.

– Мы поможем тебе доставить свиток.

– С удовольствием. Несколько мечей лучше, чем один. Эти твари кишат здесь всюду.

Он нагнулся над убитым орком. Затем достав острый нож, быстро разрезал кожаные доспехи на его груди. Из внутреннего кармана он извлек свиток.

Путь к башне, где находился огненный маг, пролегал через разрушенные руины города. Смерть чувствовалось всюду. Не захороненные трупы орков и людей встречались на каждом шагу. Бездомные собаки недоуменно смотрели на группу вооруженных людей, неохотно отходя от мертвых тел. Как только группа воинов исчезала среди очередных развалин, они снова приступали к своей жуткой трапезе. Несколько быстрых стычек закончились плачевно для орков. Не ожидая дерзкой вылазки людей и чувствуя себя хозяевами полуразрушенного города, они спокойно сидели возле раскинутых палаток, жаря убитого вепря. Увидеть Робара для них означало все равно, что увидеть свою смерть. Похождения и скитания Робара по Миртане и Нордмару передавались из уст в уста. Никто не ожидал увидеть его в Венгарде. Так они очищали себе дорогу к королевскому замку. Дым орочьего костра остался позади. День клонился к закату. Солнце скрылось за разрушенными крепостными стенами. Редкие звезды проглядывали сквозь быстро бегущие облака. Холодный осенний ветер заставлял ежиться.

Площадь перед замком была усеяна трупами. Среди зубчатых стен виднелись одинокие королевские стрелки. Орки, скрываясь за грудами развалин, расположились несколькими лагерями вокруг замка. Огромный огненный шар отделился от одной из башен, повис над площадью, словно ища свою цель, затем с высоты птичьего полета найдя свою жертву, огненной молнией устремился вниз. Послышались дикие крики. Запахло жареным мясом. Несколько орков напоминающие огромный огненный факел бросились искать свое бесполезное спасение. Несколько горящих орков выбежало на площадь. Затем ноги несчастных подкосились. Стрелки, внимательно наблюдавшие с башен, не сделали ни единого выстрела. Вскоре усиливающийся холодный ветер развеял груды пепла.

– Проклятые, Морра! Вы заплатите кровью!

Несколько десятков орков в стальной броне ринулись на площадь, пытаясь ее быстро пересечь. Снова огненный шар отделился от башни, ища свою жертву.

– Рассеяться!

Голос командира орков разорвал тишину ночи. Орки быстро двигались широкой цепью. Шар взорвался огненной молнией, унеся жизни нескольких воинов, но остальные упорно быстро двигались вперед. Стрелы с башен достигли своей цели. Орки падали, заваливая телами площадь. К компании стрелков присоединились Ли и Мелай. Видя всюду смерть, орки бросились вглубь развалин. Здесь снова стояла смерть в образе Робара. Меч Демона довершил начатое огненным магом дело. Избежавшие огня стали жертвой древней стали. Раздался собачий вой. Несколько полуголодных ободранных тварей осторожно подбирались к новым трупам в предвкушении ночного пиршества.

–Сегодня собаки будут сыты.

Робар зажег факел и двинулся в сторону площади.

– Слава Инносу! У нас свиток для огненного мага!

Робар поднял высоко в руках свиток огненных рун освещенный светом факела.

– Откройте ворота! – послышалось изнутри крепости.

Заскрежетали ржавые петли. Три путника Мелай, Ли и Робар, очутились в стенах осажденного королевского замка. Ворота быстро закрылись. Несколько уставших паладинов внимательно рассматривали ночных гостей. Кто-то узнал Ли. Рука паладина потянулась к мечу.

– Что делает здесь командир наемников?

–Ищет вашего короля, который его предал и бросил в тюрьму.

– Предал? О чем ты говоришь, наемник? Не такие ли как ты, служат оркам?

Каменное лицо Ли не выражало никаких эмоций. Ни гнева, ни злости.

– Такие, как я готовят будущую победу для Миртаны в Нордмаре, пока вы отсиживаетесь за спасительным барьером в крепости. Впрочем, я не виню тебя, ты и так еле стоишь на ногах.

Помятые доспехи паладина представляли жалкое зрелище. Усталые глаза на впалом лице светились живым блеском.

– Король мертв, наемник.

Наступила тишина. Робар стоял ошеломленный известием.

– Когда? – чуть слышно спросил воин.

– Его убила ведьма, тайно пробравшись за стены замка.

– Сильный король не мог справиться с женщиной?

– Она великолепно владела ножом.

– Покажи мне ее, – сказал Робар.

Они двинулись вглубь замка. На одной из площадей была распята женщина. Привязанная за руки и ноги она напоминала форму лука. Он вспомнил муки Корнелио в пустыне. Темные ее волосы безжизненно свисали. Бледное лицо, озаренное выглянувшей луной, смотрело в пустоту ночи. Узкие губы потемнели и, казалось, что-то шептали. Он ближе поднес факел и прислушался.

–Посох... Вечные муки от Белиара...

Затем голова ее повисла. Темная душа отлетела в царство тьмы.

– Где король?

Они двинулись дальше вглубь замка. Он насчитал всего двенадцать паладинов. Двенадцать мужественных воинов, не считая нескольких магов, сдерживали натиск орков. Все были измождены до предела. Трудно было поверить, что эта горстка людей сосредоточила вокруг себя столько орков. Затем он вспомнил кресты по всему городу, пленного паладина, жареного вепря. И снова, посмотрел на эти лица противостоящие орочьей армии.

–Король в тронном зале. Верховный маг огня Каррипто хочет увидеть огненные руны.

Робар сжал в руке свиток. Он вспомнил огненные шары, летящие с одной из башен. Подняв голову, за одним из полуразрушенных зубцов башни, он увидел человека в красной мантии. Верховный маг огня внимательно наблюдал за пришедшими воинами. Робар и Ли в сопровождении одного паладина, двинулись вверх по узкой винтовой лестнице. Поднявшееся солнце пробивалось сквозь узкие бойницы. Каменные ступени были частично разрушены. Иногда приходилось перепрыгивать через зияющие провалы с риском для жизни.

Каррипто, так звали верховного мага огня, находился на смотровой площадке башни.

– Приветствую тебя, Маг. Этот свиток просили доставить в целости во славу Инноса.

Робар протянул руны. Худой рукой Каррипто развернул свиток и стал внимательно изучать знаки древнего народа. Время тянулось бесконечно. Солнце, поднявшись над стенами Венгарда, осветило своими лучами усеянную трупами площадь.

– Я не могу понять этого языка.

Робар непонимающе посмотрел на человека в красной мантии.

– Я перевел только два слова: орочья смерть...

На какое-то мгновение Каррипто замолчал. Затем он посмотрел на Робара и произнес:

– Я слышал, ты был в Нордмаре в Монастыре...

Воин утвердительно кивнул головой. Маг продолжал.

– В монастыре, глубоко под землей, есть библиотека. По книгам в ней можно понять язык Древнего народа. У меня был очень способный ученик. Его звали Мильтен. Он пропал на войне.

– Он в монастыре, – перебил говорившего Робар. – Я видел его. Он не вылезает из библиотеки.

Глаза мага просияли. С надеждой глядя на Робара, он протянул обратно свиток.

– Этот свиток должен попасть в Монастырь. Я уверен, Мильтен сможет прочесть. Это главный свиток огненных рун.

– Но молнии, огненные шары, которые уничтожили часть орков этой ночью....

–Это малая часть того, на что способны огненные руны. Вершина айсберга. Вся тайна скрыта в этом свитке. Я думаю, от этого зависит свобода Миртаны.

– Свобода зависит от многих причин...

Он вспомнил Клан Молота, где плавились и ковались новые мечи для армии Нордмара из магической руды. Прошло много времени, как были уничтожены пять артефактов Адониса. Скипетр Власти был у мертвого короля. Робар взял свиток. Они снова пересекли площадь. Сытые собаки лениво лежали на солнце. Люди убирали трупы орков и людей. Всюду горели костры. Противный запах жареного мяса разъедал ноздри. Снова в Венгарде появились новые кресты. Несколько паладинов были убиты в ночной схватке. На могиле каждого был воткнут меч, принадлежащий при жизни владельцу.

Они прошли мимо распятой ведьмы. Безжизненное тело висело освещенное лучами утреннего солнца. В тронном зале, мертвый король, облаченный в стальные доспехи, лежал на кровати усыпанной цветами. При виде Робара паладины отошли от смертного одра короля. Золотая корона украшала голову владыки людей, который не смог предотвратить эту войну и защитить свой народ. Он взял "Скипетр Власти" из мертвых рук короля. Паладины склонили головы.

– Завтра я отправляюсь в Нордмар.

Робар посмотрел на Ли.

– Я остаюсь в Венгарде и буду добивать орков, пока армия Нордмара не придет на помощь Миртане.

Одинокий воин утвердительно кивнул головой.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю