355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Абердин » Кир Торсен против Чёрного источника » Текст книги (страница 13)
Кир Торсен против Чёрного источника
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 00:52

Текст книги "Кир Торсен против Чёрного источника"


Автор книги: Александр Абердин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 36 страниц)

"Гелиос", сверкающий на солнце позолотой и драгоценными эмалями, как самовар, плавно и величаво спустился к середине моста, сложил огромные лебединые крылья, вызолоченные сверху и снизу, и полетел на высоте десяти метров прямо к главной площади Гриенграса. Остановив золотой летающий корабль посередине площади, Иоланта спустила дюжину якорей-липучек, опустила его на трёхметровую высоту, открыла люк и спустила вниз трапп. Первыми спустились на площадь два её водных голема, полупрозрачных, чтобы в них никто не заподозрил живых существ, вооруженных кривыми турецкими ятаганами, чтобы их не спутали с ожившими хрустальными скульптурами, после чего стала спускаться по малиновой ковровой дорожке сама.

Гномы, державшие секиры наперевес, увидев её тотчас опустили своё грозное оружие и радостно залопотали. Глаза их сияли от восторга, а губы расплывались в широчайших улыбках. Вежливо склоняя головку направо и налево, посылая всем воздушные поцелуи, Иоланта отошла от "Гелиоса" метров на двадцать и остановилась, бросив перед собой щепотку золотой пыльцы, которая моментально вызолотила каменные плиты кругом диаметром метров в восемь. Для гномов, которые держались от неё на вдвое большем расстоянии, это послужило сигналом и они приблизились. Иоланта слегка кивнула головой и обратилась к ним с таким приветствием:

– Господа гномы, я герцогиня Иоланта Барилонская, посланница Творца Ардфеора и прибыла в ваш город для встречи с королём Хальдуром. Будьте добры, доложите его величеству о моём прибытии.

Если бы огромные двери, ведущие в Маленкерс были закрыты, то гномы их просто бы снесли. Не менее половины этих коренастых громил рванулась внутрь, но вряд ли кто из них вообще побежал с докладом к своему королю, поскольку уже минуты через три добрая сотня гномов вынесла из дверей на своих могучих плечах здоровенный помост, застеленный коврами, на котором стоял самый настоящий трон, вырезанный из цельной глыбы какого-то золотистого камня. Гномы немедленно сложили из своих секир ступеньки и Иоланта, посылая им воздушнее поцелуи, поднялась на помост и воссела на каменный трон. Тотчас откуда-то появилось десятка два гномов с золотыми трубами и под громкие звуки какой-то протяжной мелодии её внесли в столицу и понесли по очень широкому и невероятно высокому коридору со светящимися карнизами и длинной анфиладой тесно стоящих колонн-деревьев вместо стен куда-то вглубь Маленкерса.

Платформа слегка подрагивала в такт шагам, справа и слева грохотали сапожищами гномы. Трубачи выдували звонкую мелодию, а из-за колонн навстречу Иоланте выбегали бородачи-гномы, одетые в стеганые куртки, широкие штаны и разноцветные сапоги с короткими голенищами и их высокие, крепко сбитые подруги в шелковых блузах всех цветов радуги и длинных платьях тёмных цветов с лифами, стянутыми шнурами. Глядя на этих беан, которые сразу же напомнили ей своими насмешливыми лицами и крепкими телами девушек того города на Земле, в котором Кузьмич купил дом для всей команды, Ио чувствовала себя победительницей, прекрасно понимая, какой поразительной кажется гномам её кажущаяся хрупкость и утончённая восточная красота. Ну, и, естественно, если гномы просто раздевали её глазами, то их беаны примеряли на себя её наряд.

Однако, куда больше этих красоток поражала татуировка Иоланты на левом предплечье. На теле её мужа и тигр, и дракон остались прежними, но остальные их татуировки сильно видоизменились, хотя раньше были очень похожи. Её ильмианский десантник превратился прекрасную алую розу, положенную на круглый зелёно-чёрный щит со скрещёнными фиолетово-синими мечами, а их парашютисты в замысловатый герб с головой дракона синего цвета. Судя по гомону голосов, беаны уже прозвали её золотой дамой с алой розой и теперь гадали, откуда она взялась. Гномы объясняли им, что она прилетела на летающем золотом дворце с крыльями, сработанном из чистого золота и драгоценных камней. Чтобы усилить впечатление, Иоланта ещё в самом начале шествия бросила вперёд шепотку золотой пыльцы и та, взмыв в воздух, превратилась в золотое облако, из которого на плиты этого огромного зала постоянно сыпались лепестки роз.

Непрестанно посылая всем воздушные поцелуи и благосклонно кивая головой, Иоланта внимательно оглядывалась вокруг. За анфиладой колонн, высеченных в виде деревьев, она увидела нечто, что более всего напомнило ей большую рыночную площадь пополам с парком культуры и отдыха в Москве, где её супруг, одевшись в парадку, как-то раз вместе с ней купался в фонтане под восторженный рёв толпы, ведь на ней тоже был надет помимо чёрной косухи голубой тельник и берет солдата ВДВ. Маленкерс Иоланте определённо понравился уже тем, что в нём царили весьма демократические порядки. Покои короля Хальдура находились на противоположном конце зала почти в километре от входа и ничем, кроме громадных дверей, не были отгорожены от остального города, да, и двери эти были, похоже, всегда распахнуты настежь.

Король встречал её в полусотне метров от входа вместе со всем своим семейством, увидев которое, Иоланта чуть не сверзилась с трона. Его величество хотя и имел черную, кучерявую бороду длиной чуть ли не до пояса, вымахал под метр восемьдесят пять вместо обычных гномьих метра шестидесяти пяти. При этом он был почти так же широк в плечах, как и самый обычный гном, но не это так поразило Ио, а то, что слева от него стояла обворожительная эльфийка в серебристом платье и держала на руках маленького остроухого гнома в алом бархатном костюмчике, а вокруг отца и матери справа и слева стояли высокие, крепкие парни, фигурой походившие на Кира. Некоторые с бородами, другие гладко выбритые, и три очаровательные юные девушки-эльфийки, в которых не было даже малейшего намёка на гномью кровь своего папаши полуорка, полугнома. Всего же у короля Хальдура было семнадцать душ детей.

Когда до этого счастливого семейства осталось метров двадцать, Иоланта решительно встала с трона и шагнула к краю помоста. Гномы, которые несли его на своих плечах, явно, были настроены не просто донести её до покоев своего короля, но и внести внутрь. Поэтому леди рыцарь-маг протянув руки вперёд так, словно она шла навстречу своей самой лучшей подруге, плавно слетела с помоста и, двигаясь по воздуху по пологой прямой, приземлилась напротив эльфийки, отказавшейся от зелени леса в пользу любви, и, немедленно заключив ту в дружеские объятья, дважды коснулась своими пылающими щёчками её прохладных щёк и заворковала на квенья:

– Милая, я подруга принцессы Гвеннелинны из Западного Дейтхира, дочери принцессы Менеланны. Меня зовут Лана Молниеносная и я рыцарь-маг Творца Ардфеора. Познакомь меня со своим мужем и детьми. – Коснувшись рукой мальчика, она воскликнула – Боже, какой прелестный малыш! Иди ко мне, мой хороший, иди скорей к тёте Лане. О, какой ты у нас богатырь.

Мальчик сам потянулся ручонками к тёте в блестящем платье и эльфийка с улыбкой и без какого-либо сомнения дала ей в руки своего сына и пока Лана тетешкала малыша и играла с ним, достав большую, яркую погремушку, его мать назвала своё имя представила Иоланте сначала дочерей, потом сыновей и последним супруга. После этого Иоланта помахала рукой подданным короля Хальдура и королева Ауриэль с дочерьми повела её в покои. Только тогда, когда они оказались внутри большой гостиной, заставленной мебелью эльфийской работы, Иоланта с сожалением отдала ребёнка матери и, широко улыбнувшись дочерям своей новой знакомой, решительным тоном сказала:

– Девочки, мы ещё встретимся сегодня вечером, а теперь дайте мне поговорить с его величеством и его королевой.

Король Хальдур взял сына из рук матери, поцеловал его и, передав в руки старшей дочери, сказал:

– Тогда прошу вас, леди Лана, пройти в наш маленький Иселинерин. Думаю, что вам мы можем доверить то, о чём никто на всём Срединном континенте даже и не догадывается.

Пройдя через анфиладу комнат, они вышли в просторный атриум, в котором росло с десяток высоких дубов и имелся даже свой собственный пруд с уютным гротом на берегу. Именно такие места более всего манили к себе эльфов Аранелвуде. Они прошли в грот и, прежде чем король дёрнул за синий шнур, чтобы позвать слуг, Иоланта сама быстро выставила на стол вино, закуски и сладости, сказав с улыбкой:

– Хальдур, старина, не будем напрягать народ. Обойдёмся своими силами. Извини меня за прямоту, но я ожидала увидеть в твоих шахтах всё что угодно, но только не прекрасную Ауриэль, которая так счастлива с тобой, что нарожала тебе целую кучу сыновей и дочек. Вот уж не думала, что дочь владыки эльфов Дагорндила выбрала себе именно такой вид отшельничества. Теперь ты можешь даже не объяснять мне, как тебе и Дагорндилу удавалось так долго водить за нос всех, включая владыку Ардонадара. Ответь мне только на один единственный вопрос, ты взял Ауриэль в жены до того, как стал королём или выторговал её в обмен на мир и спокойствие Иселинерина, хитрый орк?

Хальдур широко заулыбался и ответил:

– Мысль о том, что только став королём я смогу обезопасить Иселенерин от набегов своих степных родичей, пришла мне в голову тогда, когда Ауриэль родила мне первенца в его лесах. Мой папаша согласился тотчас, как только мы с тестем рассказали ему об этом. Он и по сей день живёт в Иселинерине вместе с теми людьми и гномами, которых все считают погибшими при рытье "Тропы орков". Но как ты обо всём догадалась, леди Лана?

Иоланта, залпом осушив кубок вина, громко расхохоталась и, стукнув им по столу, воскликнула:

– Парень, это было не сложно! Уж если ты не пустил в свои горы альтаров, значит у тебя были на руках все козыри. К тому же мне было странно слышать все эти сплетни и не видеть никаких доказательств того, что ты бессердечный торгаш и дикий зверь. Но почему ты ни о чём не рассказал Ардонадару? Впрочем не отвечай, в этом тоже нет никакой тайны, ведь это эльфы Иселинерина всегда приходили к нему на помощь, якобы пробираясь через твои горы по тайной тропе, а не его лучники. Но вот как вам удавалось дурить орков, ума не приложу. Неужели ты как-то умудрялся договариваться с пиратами и просто сбагривал им банды орков с богатой добычей, чтобы разгрузить центральные области Эннонанда от криминальных элементов?

– Не такая уж и богатая была их добыча. – Ухмыляясь ответил король Хальдур – Так, мелочи, меха, посуда, ковры и ткани, оружие, доспехи. В общем всё то, что заказывали у меня пираты, которые расплачивались потом с орками золотом и жемчугом. Для орков это была сплошная забава. Три, четыре месяца подготовки к рейду, затем стремительная скачка на валгатрах сначала по родной степи, потом по хорошо освещённому тоннелю и далее к морю, через леса Иселинерина с его небольшими городками, в которых их ждала богатая добыча и ни одного эльфа с тяжелым боевым луком в руках на протяжении всего пути, а потом трёх, четырёхлетнее морское путешествие. Но самое главное, что никто и ни о чём не догадывался. Такое положение всех устраивало и единственное, что нужно было делать, так это хранить всё в тайне. Теперь "Тропа орков" находится в руках альтаров и это именно она была той ценой, которая была уплачена нами за то, чтобы мы и дальше жили так, как и раньше. Альтары, посетив Иселинерин, даже не стали строить там своих городов. Несколько тысяч эти мудрецов поселились в городах эльфов и, как мне кажется, ни о чём не жалеют. Единственное, что они навязали мне, так это почти семь миллионов гномов, которых мы приняли с распростёртыми объятьями.

Отправляясь в полёт, Иоланта мысленно приготовилась к тому, что ей придётся хитрить и применять магию, чтобы докопаться до истины, а всё объяснилось буквально в первые же минуты. К тому же она почувствовала, что нашла ещё одного союзника и потому, радостно рассмеявшись, воскликнула:

– Какой же ты плут, Хальдур! Но я счастлива, что ты такой умный и дальновидный правитель, парень, а теперь давай рассказывай, что стряслось в твоём королевстве и почему твои подданные потушили домны и даже обрушили мосты, соединяющие Гриенграс с Южным хребтом? Точнее с его восточной частью.

Король Хальдур вежливо улыбнулся и ответил:

– Тебе не стоит беспокоиться, леди Лана. Не пройдёт и трёх суток, как мы отобьём свои арсеналы от этих мерзких тварей. Мои сыновья уже готовят войска и вскоре мы истребим их.

При упоминании каких-то арсеналов, сердце у Ио тревожно ёкнула и она, сурово сдвинув брови, сердито проворчала:

– Хальдур, спрашиваю тебя ещё раз, кто вторгся в твои владения? Когда это произошло? Какие потери ты понёс? И, вообще, чёрт возьми, о каких арсеналах идёт речь? Да, прости, что я не сказала об этом сразу. Я маг-помощник рыцаря Мастера Миров, который прибыл на Адамминен по очень срочному и важному делу, уничтожить слуг Хозяина Тьмы, это такой старый негодяй, враг Творца Ардфеора. Сейчас мы ведём разведку и пытаемся выяснить, кто наш враг на этот раз и то, что я здесь увидела, выглядит крайне подозрительно. Поэтому отнесись ко всему серьёзно, король Хальдур, я не шучу.

Король поднял руки и сказал:

– Всё-всё, я понял, леди Лана, хотя, честно говоря, ничего не понял, но готов всё рассказать. Три недели назад в нижние шахты проникли через старые выработки какие-то странные твари. Они похожи на горных кротов, только намного больше их размерами и лапы у них, словно выкованы из стали. Обычные горные кроты способны прорывать ходы в не очень плотном известняке, а эти работают ничуть не хуже, чем опытные горные маги-проходчики. Несколько тысяч этих тварей заполнили старые выработки в течении каких-то двух дней, а затем полезли наверх, круша всё на своём пути. Хотя гномов трудно чем-либо испугать, на этот раз они бежали от этих чудовищ сломя голову и бросив всё. В том числе и свои домны, которые потухли сами. Придётся теперь строить новые. Недели две эти твари метались по всем шахтам и тоннелям, словно что-то вынюхивая, а затем бросились к арсеналам, в которых мы до сих пор храним оружие и доспехи. Черт, давно уже нужно было пустить это барахло на переплавку. К счастью двери, закрывающие входы в арсеналы, отлиты из очень прочного чугуна, но эти твари сейчас пытаются прорыть в граните норы. Теперь, когда ты сказала, что в Эннонанде завелись слуги какого-то Хозяина Тьмы, мне стало понятно, зачем этим безмозглым тварям понадобилось оружие и доспехи. Видно они хотя перетаскать его к ним.

Иоланта озабоченно поцокала языком и сказала вставая:

– Так, мне всё ясно, Хальдур. Отвернись пожалуйста, мне нужно срочно переодеться.

Король послушно отвернулся к стене и Иоланта буквально выпрыгнула из своего платья в одних белых трусиках, держа в руке магическую книгу, которая быстро всосала в себя её бальный наряд и выплюнула из себя перлитовый доспех. Надев его на себя, она сказала:

– Всё, Хальдур, можешь поворачиваться.

Королева Ауриэль восхищённо ахнула, увидев это, а её супруг удивлённо вскинул брови и тотчас спросил:

– Что это за доспех на тебе, леди Лана? Никогда в жизни не видел ничего подобного?

Иоланте было не разговоров и она суровым, не терпящим возражений, тоном приказала:

– Парень, веди меня к ближайшему выходу. Мне нужно срочно уничтожить этих тварей и хотя бы одну захватить живьём, так что распорядись, чтобы для неё подготовили прочную стальную клетку.

Король вскочил на ноги и зарычал:

– Не бывать такому, чтобы леди шла в бой, а я вместе с сыновьями отсиживался в своих покоях! Мы идём с тобой.

Сначала Иоланта хотела обматерить упрямого короля и даже открыла было рот, но потом, вспомнив о том, как Козмо договорился с гномом Хнорре, мило улыбнулась и сказала:

– Хорошо, Хальдур, ты со своими мальчиками пойдёшь со мной и возьмёшь с собой ещё сотни три самых лучших своих воинов, но только при одном условии, вы все облачитесь в перлитовые доспехи. Какими бы прочными не были лапы у этих тварей, перлит даже они поцарапать не смогут. Об него и драконы себе зубы обломают. – Подойдя к Ауриэль, она спросила королеву – Милая, что ты скажешь на то, что твой муж станет ростом с нормального орка? Понимаешь, я не смогу подогнать доспехи под его рост, но смогу подогнать под них его самого. В обычных доспехах я его к этим тварям и близко не подпущу. А потом, когда мы вернёмся, я сделаю его ещё и магом, как и тебя вместе с твоими дочурками. Гвенни уже маг, милая.

Чтобы королю было о чём подумать, Иоланта достала из магической книги доспех третьего размера и протянула его могучему полугному одной рукой. Тот взял доспех своими громадными ручищами и на его лице отразилось изумление. Не веря себе, он прошептал:

– Какая лёгкая броня. Словно пёрышко.

Ауриэль, посмотрела на мужа влюблёнными глазами и спросила:

– Хальдур, милый, что ты на это скажешь? Ты ведь вроде всегда хотел быть выше ростом.

Иоланта прибавила насмешливым голосом:

– Решайся, парень, а то ты рискуешь остаться последним коротышкой из всех гномов. В Западном Дейтхире уже не осталось ни одного прежнего гнома, а некоторые даже обзавелись бритвами. Вас ведь сделал такими Творец Ардфеор, а сейчас наступило время стать обычными магами, как ваши далёкие предки.

Рано утром отряд из пятисот громадных парней, облачённых в перлитовые доспехи, со всех ног бросился по наведённому за ночь мосту вслед за своей предводительницей. В руках у гномов были тяжелые боевые секиры, но куда больше Иоланта полагалась на единственное оружие, которое она сочла подходящим, на перлитовые режущие нити. Позади Иоланты, легко поигрывая громадной секирой, бежал король Хальдур, а в самом конце колонны четверо гномов тащили большую стальную клетку с прутьями толщиной в руку. Одна только Лана Молниеносная бежала налегке, хотя это и вызвало неудовольствие Хальдура, но длилось оно крайне недолго. Когда они промчались по мосту, в тоннеле появилось три твари, каждая ростом с бегемота, похожие на помесь крота и броненосца. Твари присели на задние лапы и, глухо рыча и сверля своими маленькими красными глазками Лану Молниеносную, широко развели передние лапы с огромными когтями, похожими на длинные острия копий.

Хальдур не сразу сообразил, что сделала леди рыцарь-маг, но уже в следующую секунду чудовища сначала превратились в груду искромсанной на куски плоти, а затем исчезли в ослепительной вспышке. Эти твари, посланные слугами Амала за оружием, оказались не такими уж и тупыми. Пока одни, поменьше, утаскивали куда-то вниз железные салазки с прикрученными к ним доспехами и оружием, другие выстроились в боевое охранение. Гномы знали свои шахты куда лучше, чем квартиры, в которых они жили, а потому для нападения был выбран тот тоннель, который выводил их на главную магистральную штольню, ведущую к арсеналам. Таким образом им удалось убить сразу двух зайцев, перерезать линию доставки и вызвать огонь на себя. Точнее не огонь, а стремительный, яростный натиск этих странных существ. Быстро усыпив пару зверюг, большую и маленькую, магической вырубаловкой, Иоланта приказала загрузить их в клетки и немедленно тащить в город, после чего принялась истреблять всех остальных, какие только попадались ей на пути.

Её удары были такими мощными, что громадные кроты разлетались во все стороны. Наконец гномы пустили в ход свои секиры и если бы не их огромная физическая сила, то это было пустой тратой времени, уж очень прочными были тела кротов. Правда, секиры быстро выходили из строя и тогда в ход пошли алые режущие нити, хотя это было весьма непривычное для гномов оружие. Тем не менее они вскоре приноровились и работа пошла веселее. Через три с половиной часа они пробились к арсеналам и увидели, что два громадных помещения из пяти были опустошены полностью. Иоланта приказала Хальдуру следовать за ней и помчалась в обратном направлении. В огромной пещере ещё оставалось несколько сотен кротов-гигантов и живых тягачей, похожих на горилл, но они уничтожили уже столько этой мерзости, что для отряда гномов-великанов это были семечки.

Через три четверти часа, молнией промчавшись по тоннелям, Иоланта и король Хальдур упёрлись в завал. Сквозь породу леди рыцарь-маг увидела с помощью магического забрала, что они выбрались наружу и находились у подножия горы более, чем семикилометровой высоты. Поскольку идти вперёд было невозможно, она чуть шевельнула руками и порода над их головой взлетела вверх, словно от мощного взрыва. Легким движением руки выбросив наверх Хальдура, Лана взмыла вверх сама и найдя неподалёку удобный валун села на него. Перед ней расстилалась мирная и совершенно безлюдная холмистая лесостепь, под которой кто-то велел прорыть потайной ход к арсеналам гномов. Король Хальдур присел рядом и, подняв забрало, сказал:

– В этих двух пещерах оружия было на целую армию, леди Лана, и это было в основном оружие пригодное для орков. Доспехи, мечи, щиты и тяжелые копья. Всего примерно двести тысяч комплектов. Вскоре всё оно обрушится на чьи-то головы. Похоже, что пришло время большой войны и мне следует отдать приказ, чтобы гномы начали ковать оружие, тогда нам будет чем встретить врага.

Иоланта усмехнулась и сказала в ответ:

– Хальдур, ковать теперь тебе нужно не оружие, а воинов. Если ты с женой и детьми перекуёшь всех гномов в нормальных магов, это будет куда полезнее, чем переводить зря железо. Вот тогда вы сможете вооружиться действительно по-взрослому, а если среди вас появится хотя бы десяток магов металла, вот это будет настоящее чудо и тогда у нас появится такое оружие, что врагу не поздоровится.

Король гномов видя, что Иоланта никуда не спешит, снял с головы шлем и сказал ей спокойным голосом:

– Так почти все гномы и так маги металла, леди Лана. Куда труднее среди них найти магов камня, которые могут пробивать магическими кайлами тоннели и шахты с такой скоростью, что им бывает мало и сотни помощников с вагонетками и лопатами.

Хотя это открытие и обрадовало Иоланту, она всё же хмурым голосом проворчала, доставая из магической книги с полдюжины маленьких фигурных, разноцветных фиалов:

– Да, уж, буравить горы вы большие мастера. Вот кто только будет заделывать за вас дыры в них, чтобы в ваши шахты не пробиралась всякая поганая нечисть и не воровала из ваших арсеналов всякие старые железки? – Заставив фиалы увеличиться в размерах до большого графина и пританцовывая парить в воздухе, она улыбнулась и тотчас успокоила короля гномов – Ничего, дружок, сейчас мои водные големы быстро устранят причины всех твоих беспокойств. Проходчики они может быть и неважные, но зато большие мастера по части замуровывания дыр. Как любит говорить мой супруг, ломать не строить, душа не болит.

Все шесть графинов выстроились в воздухе полукругом и из горлышек стали быстро вливаться разноцветные струи воды, но до травы, заспанной обломками известняка, вода не опускалась и паря в воздухе стала образовывать большой шар, который стремительно увеличивался в размерах и скоро был почти пятидесяти метров в диаметре. Прозрачные струи тёмно-синего, зелёного, рубиново-красного, золотого, оранжевого и небесно-голубого цвета внутри шара не смешивались, а образовывали причудливые фигуры. Когда воды набралось достаточно много, фиалы уменьшились и Иоланта, зажав их в правой руке, нарисовала в воздухе какую-то фигуру, отчего струи внутри шара пришли в движение, быстро смешались и он сделался похожим на гранитный, но по прежнему был текучим. Повинуясь её жесту, он поднялся выше и стремглав юркнул в ту воронку, которая находилась позади Иоланты и короля Хальдура. На этом месте тотчас образовалась каменная пробка и король воскликнул:

– Леди Лана, как же мы вернёмся назад?

– Успокойся, Хальдур, сейчас прилетит мой напарник и мы доберёмся до твоего города на летающем корабле. – Сказала Лана и покрутив головой воскликнула – Где его только черти носят! Ну, ладно, раз мы всё равно сидим, то почему бы нам не перекусить. Извини, парень, но я плохая стряпуха и поэтому могу предложить только или эльфийские закуски, или земные консервы. Что выбираешь?

Время близилось к полудню, а со времени вчерашнего обеда во рту гнома не было ни крошки, да, к тому же ему пришлось с утра пораньше здорово поработать секирой и побегать, а потому он жутко проголодался. Почесав в затылке, король пробасил:

– Если можно, леди Лана, то и то, и другое. Желательно побольше и, если такое возможно, достань из своей удивительной книги какой-нибудь выпивки. У меня в горле пересохло.

Из слов короля Иоланта сделал вывод, что он подглядывал за ней, когда она переодевалась в атриуме. Ей всегда нравилось, когда мужчины, тем более такие красавцы, засматривались на неё. Подумав о том, что уже сегодня вечером он станет её учеником, она встала с камня и быстро сняла с себя доспехи. Отправив их в магическую книгу, она достала из неё два эльфийских наряда, упакованные в большие пластиковые пакеты, и, протягивая один королю, сказала:

– Хальдур, сегодня всё твоё дружное семейство кроме малыша Элайндила, обретёт мага-учителя, то есть меня и тебе придётся оплатить это обучение, великан. Сделать это ты можешь только одним единственным способом, Хальдур, подарив мне ночь любви. Извини, что я с тобой столь откровенна, но у магов так принято. С того момента, как ты и Ауриэль станете магами, вы скорее всего перестанете быть мужем и женой, но любовниками сможете быть целую вечность, так как я не думаю, что она откажется от того, чтобы стать магом. Если мой дар не оплатишь ты, король Хальдур, то это обязательно захотят сделать твои сыновья, что может их поссорить, так что как бы ты не любил Ауриэль, дружок, тебе придётся отдуваться за всё своё семейство и других гномов. Ведь не станут же после этого твои парни желать любовницы своего папаши, а я не намерена отказываться от таких прекрасных учеников. Мне уже осточертело иметь одних только учениц.

Король гномов хотя и пожирал глазами магессу, стоявшую перед ним почти обнаженной, всё же попятился назад. Шумно вздохнув, он утёр пот со лба и воскликнул стонущим голосом:

– Леди Лана, а как же твой супруг?

– А вот это его как раз совершенно не касается. – Сказала, как отрезала, Иоланта – Он знал кого берёт в жены, а мне не хочется подпускать к твоему семейству своего напарника. Уж он то точно завалит в койку принцессу Ауриэль и ты не в вправе будешь этому помешать. В общем мы, маги-помощники, заключили меж собой договор и потому стараемся всячески избегать любовных треугольников. Ты не похож на полного идиота, Хальдур, и у тебя наверняка хватит ума не домогаться моей любви в дальнейшем. Мне вполне хватает и любви своего мужа. Ну, как, по рукам, парень? Договорились?

Иоланта протянула королю свою узкую, сильную ладошку с длинными пальчиками с длинными ноготками тёмно-вишнёвого цвета и широко улыбнулась ему. Тот поцеловал ей руку и сказал:

– Пожалуй, так действительно будет правильно, леди Лана. Мне легче оплатить твои знания. Моя королева знает, что я храню верность только ей одной и платит мне той же монетой. Ей будет трудно смириться с тем, что она должна будет стать любовницей своего учителя-мага. Эльфийки свято хранят верность своим мужьям.

Иоланта потрепала короля гномов по вихрам и сказала:

– Вот и прекрасно, парень. Когда мы вернёмся во дворец, я первой поговорю с Ауриэль, а потом ты объяснишь ей всю подоплёку этого дела. Понимаешь, Хальдур, нам нужно во что бы то ни стало защитить эти горы от нашествия врага. Не знаю, почему я так думаю, но Хелегаегрин, как мне кажется притягивает к себе взоры врага не только своими арсеналами. Хорошо подготовленная армия сможет обороняться в твоём королевстве целую вечность и мне сдаётся, что уже очень скоро в Эннонанде начнётся такая бешенная гонка, что у меня уже сейчас дух захватывает, а наш враг, как всегда, на шаг впереди.

С милой улыбкой на лице Иоланта торопливо оделась и, повернувшись к Хальдуру спиной, достала из магической книги большой походный стол, покрыла его белой, шитой золотом скатертью и принялась выкладывать на него посуду и сервировать стол к обеду на природе. Как об этом и попросил король гномов, она выкладывала на стол не только эльфийские закуски, но и земные консервы, колбасы и прочие деликатесы, которые Козмо закупал как в магазинах, так и на рынках. Зато вино она выставила эльфийское, в серебряных и золотых кувшинах. Последним она достала из магической книги здоровенный перлитовый футляр для доспехов, в котором были сложены различные дополнительные устройства, позволяющие превращать их как в космический, так и в подводный скафандр. Король Хальдур, который уже успел переодеться в эльфийский наряд зеленоватых тонов, обрадовано заурчал и тотчас принялся вытирать свои доспехи, испачканные кровью гигантских кротов, пучками травы. Иоланта коснулась рукой его плеча и, достав фиал с абсолютно прозрачной водой, быстро вернула доспехам девственно чистый вид, после чего омыла этой водой руки своего будущего любовника-гнома.

Она подвела его к столу, достала из магической книги два полукресла и позволила усадить себя за стол. Хальдур окинул снедь опытным взглядом и решил начать со свиного окорока. Иоланта тотчас подала ему банку с хреном и трапеза началась. Она тоже сильно проголодалась и потому ела хотя и с подлинным изяществом, но всё же быстро и с завидным аппетитом. В самый разгар этого пиршества к ним присоединился Тетюр. Первым делом он приставил к столу третье полукресло и только после того, как выпил кубок вина, сказал:

– Ну, если ты решила перекусить, моя девочка, то значит у тебя всё в полном порядке. – После чего поприветствовал короля и представился – Привет, старик, меня зовут Риальдо Великолепный, я начальник этой красотки, можешь называть меня просто Тетюром. Ну, красавица, рассказывай, что здесь приключилось такого, из-за чего мне пришлось всю ночь мчаться, как угорелому, верхом на буре.

Не прекращая трапезы Иоланта ввела Тетюра в курс дела и, отпив пару глотков вина, сказала в завершение доклада:

– Пару тварей мы захватили в плен и они дожидаются тебя во дворце короля Хальдура. Не думаю, что гномы сварили из них суп, так что уже очень скоро я хотела бы знать, Тетюр, что они из себя представляют. После этого мы с тобой посвятим в маги ближайших помощников Хальдура и его жену и я отправлюсь дальше на север. Ну, а куда намерен податься ты? На юг, как попросил тебя об этом Кир или твои планы изменились?

Тетюр, который уже успел прикончить добрую половину всего того, что Иоланта выложила на стол, бросил в рот маленькую эльфийскую тартинку, прожевал её и сказал с задумчивым видом:

– Почти все орки Гунэра Кровожадного переселились из пустынь Юга в центральные районы. Владыка Баланндил со своими эльфами давно уже перебрался в Аранелвуд, а вот в субтропических лесах Лаерласгалена мне обязательно нужно побывать, не смотря на то, что с уходом орков жизнь там стала спокойнее. Хотя там живёт не так уж и много эльфов, их помощь не будет лишней, ведь что ни говори, а под рукой у владыки Менелндила почти триста тысяч опытных, испытанных во многих битвах воинов-лучников и как только Кузя уболтает королевских драконов встать под наши знамёна, им будет на чём взлететь в небо. В любом случае всех эльфов Адамминена нужно собрать в Аранелвуде. Места там всем хватит. А вот гномов короля Драгенара нужно перевезти из Ородагарваона в Гриенграс. Вот этим, король Хальдур, тебе и следует заняться немедленно. Через три дня в твои горы прилетит несколько тысяч летающих кораблей и как только ты получишь книгу мага, поднимайся на борт "Гелиоса" и дуй к своему корешу, а Лана доберётся до твоего тестя на кораблике поменьше и как только уговорит его отправиться в Аранелвуд, полетит прямиком в Баранентаур, к эльфам Востока. Хотя мне и неприятно об этом говорить тебе, парень, но скорее всего слугами Хозяина Тьмы всё-таки стали какие-то орки из Эннонанда. Правда, это ещё не факт.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю