355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Абердин » Кир Торсен против Чёрного источника » Текст книги (страница 9)
Кир Торсен против Чёрного источника
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 00:52

Текст книги "Кир Торсен против Чёрного источника"


Автор книги: Александр Абердин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 36 страниц)

Глава пятая

Автопилот магического навигатора разбудил Кира ровно в семь часов, хотя он и лёг спать непривычно рано для себя, в половине десятого вечера и поскольку его часы были выставлены по часовому поясу Дейтхира, то солнце стояло уже почти в зените. Однако, до Этерегойна его крылатая лодка ещё не долетела. В растерянности он стал просматривать запись полёта и вскоре выяснил, что из-за сильного встречного ветра лодка снизила скорость почти на треть и до города орков оставалось ещё три с половиной часа пути. Посмотрев на солнце, Кир стал прикидывать переводить ему стрелку часов или нет и, подумав, немного, решил, что не стоит. Ещё неизвестно было, куда его занесёт, а потому не стоило даже мучаться с часами.

За ночь он не только отлично выспался, но и проголодался, а потому отправился на корму, где располагался камбуз. На связь никто не выходил, а это прямо означало, что Атилла скорее всего спит богатырским сном, Ио и Тетюр бдят над своими учениками, а Козмо и вовсе только что заступил на магическую вахту. Это давало ему возможность хорошенько подумать и рассмотреть все возможные, даже самые невероятные, варианты, а их могло быть сколь угодно много, один невероятнее другого. Только в одном он нисколько не сомневался, миссия будет не из лёгких. Впрочем, таких у него не было со времён Ильмина, а это означало, что он даже приблизительно не мог сказать, сколько времени им придётся провести на Адамминене.

Кириллу с первых же минут понравился этот огромный мир, но ещё больше ему понравились его обитатели и особенно эльфы. Их культуре уступала культура любого другого мира Золотого круга. Так во всяком случае думал рыцарь Мастера Миров, посмотрев на дома, в которых живут эльфы, и прочитав два томика стихов, один из которых был написан верлибром. А может быть он просто влюбился в эльфиек – тихих, спокойных и неторопливых в словах и жестах женщин удивительной красоты. Величественность осанки и неторопливость была отличительной особенностью эльфов, но Кир уже успел убедиться в том, что они могут быть стремительны, словно сильверетты, и ловки, как кошки. Вчера утром, когда владыка Итилгаил предложил своим друзьям посмотреть на то, как умеют стрелять из эльфийского лука рыцари Творца, его воины вскочили в сёдла в мгновение ока, заставив его даже вздрогнуть от неожиданности.

Теперь Кир понимал, что имел ввиду Тетюр говоря о том, что эльфы передвигаются по лесу, как ветер. Не сомневался он и в том, что будут они точно так же стремительны и в бою. В том, что пользы от таких воинов куда больше, чем от тяжеловесных мордоворотов, Кир знал на собственном опыте, ведь в его команде работала леди рыцарь-маг Лана Молниеносная, за которой не мог угнаться даже он, хотя никто не мог сказать про него, – копуша. Зато в силе с ним мог сравниться один только Козмо, да, и то лишь потому, что был магом-воителем. Им бесспорно принадлежала пальма первенства среди всех рыцарей Мастера Миров и потому никто, даже такие битюги, как Джонни Морбрейн и Толя Балабанов не решались бросить вызов как одному, так и другому, правда, Кузьмич, в отличие от него, редко отваживался выступать против Аструала. Он предпочитал терпеливо сносить его насмешки и лишь улыбаться в ответ и разводить руками.

Кузьмич, которого сам сэр Аструал прозвал Неистовым, с первых же дней стал душой их команды, их заботливым папочкой и мамочкой в одном лице и к нему со своими бедами бежал даже Тетюр, а маги Горы боялись его, как огня. Последнее объяснялось не только тем, что он мог запросто описать кого-нибудь из них в своей очередной повести о похождениях рыцаря Мастера Миров Кира Торсена, но и тем, что тот мог устроить своему недругу какую-нибудь подлянку. Именно поэтому Аструал и предлагал Козмо Неистовому выйти с ним на татами и выместить не нём всю свою натуру, лишь бы тот оставил в покое его помощников. Так что Кир не очень-то волновался по поводу стратегических запасов, к которым разрешалось прибегать только в исключительных случаях. Уж кому-кому, а Кузьмичу маги Горы не очень-то стремились предъявлять претензии.

Пока Кирилл летел над бескрайними лесами Восточного Аранелвуда, он ещё мог позволить себе такую роскошь, как беспечно сидеть в кресле пилота и размышлять о чём угодно. Стоило же крылатой яхте покинуть пределы страны эльфом, как он моментально приник к мощной панорамной стереотрубе и принялся вглядываться в открывшуюся ему лесостепь. Пока что смотреть было не на что. Внизу он не видел не то что орков, а даже чьих-либо следов и так продолжалось несколько минут, пока он не увидел двух всадников, скакавших во весь опор на каких-то очень уж громадных валгатрах. Из рассказов жителей Дейтхира и тех картин, которые висели на стенах трактира "Свирепый варвар", он уже знал, что валгатры это крупные зверюги похожие на носорогов, поросших длинной шерстью, но с более длинными ногами и шеями. А ещё головы валгатров украшали одновременно громадные раздвоенные рога и бивни, как у слонов, только абсолютно прямые, словно штыки.

Валгатры хотя и относились к числу травоядных животных, были свирепыми всеядными тварями. Работая бивнями, как землекоп штыковой лопатой, они выкапывали из земли клубни и прочие корни, ели траву и объедали кустарники и, вставая на задние ноги, объедали даже верхушки деревьев, но при этом не гнушались убивать и поедать мелкое зверьё. Хотя валгатры и отваживались на бой с крупными хищниками, их трупами они не питались, но когда были голодны, не отказывались и от падали. В общем это было идеальное верховое животное для тех наездников, которые могли совладать с этими злобными, неуживчивыми и сварливыми тварями и орки как раз были такими наездниками. Возможно потому, что были даже свирепее их. То, что мясо валгатров при этом имело превосходный вкус, было уже делом третьим и совершенно несущественным.

Рост обычного валгатра составлял два с половиной метра в холке, а те зверюги, на которых скакали два орка одетых так, словно на Адамминене не было никаких альтаров, были за три метра. На бандитов они не были похожи и к тому же не имели при себе оружия. Один из орков взглянул на небо, увидел крылатую лодку и, взмахнув рукой, резко увеличил скорость. Всадники разделились и поскакали один на север, а другой на юг с просто невообразимой скоростью и вышли из поля зрения стереотрубы. Уменьшив изображение, Кир увидел, что орки не только несутся со скоростью свыше ста километров в час, но при этом ещё ловко маневрируют и преодолевают препятствия. Поскольку его целью был город Этерегойн, а не два лихих наездника, он полетел вперёд вместо того, чтобы преследовать одного из орков.

Через час полёта, когда до Этерегойна оставалось около полусотни километров, он увидел в степи несколько десятков точно таких же наездников, которые, явно, тренировались в верховой езде и вольтижировке. Единственное, чем они отличались от тех двух орков, которые смылись от него, так это тем, что валгатры под ними были намного меньше тех двух гигантских валгатров. Зато врассыпную они бросились точно так же, чем окончательно успокоили Кирилла. Именно то, что его крылатая лодка совсем не походила на летающих големов альтаров, те были подобны драконам, он счёл причиной панического бегства. К тому же несколько всадников зигзагами помчались к Этерегойну, чем только подтвердили его догадку о том, что они были всего лишь спортсменами и готовились к каким-то состязаниям.

К городу он подлетел, когда его часы показывали начало первого. Всё пространство вокруг Этерегойна заполнили возделанные поля на которых колосилась пшеница, зеленели фруктовые сады и виноградники, зрели какие-то овощи на плантациях. Повсюду были прорыты оросительные каналы, стояли какие-то постройки, на полях и в садах работали орки, но нигде он не заметил жилых зданий, зато видел, что по дорогам разъезжали какие-то транспортные средства, весьма похожие на большие дилижансы и фургоны, только без тягловых животных. Автомобилями их назвать было трудно. Уж больно они были неказистыми на вид и к тому же Кир не заметил, чтобы ими управляли орки или ещё кто-нибудь. Впрочем, альтары были большими доками по части магической механики и это могли быть просто транспортные големы для перевозки рабочих и грузов.

Ещё на подлёте к Этерегойну он видел несколько животноводческих ферм с большими загонами для валгатров, от которых до города было не менее семидесяти километров. Видимо альтарам не нравился запах навоза. Тогда они имели весьма странные представления от сельском хозяйстве. Сам город, который Кир рассматривал с высоты в триста метров пролетая над ним на минимальной скорости, ему не очень-то понравился, так как он был застроен совершенно однотипными, хотя и весьма красивыми и добротными большими домами в два этажа. К тому же город был поделён на совершенно одинаковые квадраты-кварталы, по два десятка домов в каждом, и единственное, что хоть как-то придавало ему разнообразие, так это палисадники, разбитые перед домами. Посередине каждого квартала стояли вплотную к тротуарам, мощёным каменной плиткой, довольно большие магазины и это были судя по всему минимаркеты, в которых торговали всем, что только душа пожелает.

Ближе к центру Киру стали попадаться небольшие, на четверть квартала, корпуса каких-то местных предприятий. Затем он увидел впереди квадратный в плане парк, имевший в длину и ширину примерно пять километров, по периметру которого в рядок выстроились какие-то увеселительные и прочие заведения. Посреди парка, отгороженного от остального города высокой чугунной оградой, стояло десятка два более роскошных зданий высотой в три, четыре этажа и в самом центре возвышался тремя десятиэтажными уступами большой дворец-пирамида, к которому вели четыре главные улицы этого квадратного города, сориентированные на четыре стороны света. Всё это было задумано так примитивно, что Кирилл даже чертыхнулся от досады и витиевать выругался по поводу квадратного мышления альтаров со всеми их представлениями о гармонии. Они, явно, отгородились от жителей Этерегойна парком и жили в нём своим маленьким, замкнутым мирком, не пуская в него посторонних. О том, что именно так оно и было, прямо говорило то, что по периметру парка неспешно прогуливались големы-стражники, трёхметрового роста механические монстры из стали.

Кир уже имел дело с подобными големами и не считал их сколько-нибудь опасными противниками для себя. Может быть они могли испугать орков и прочих обитателей Адамминена, но только не его, да, и походили они не столько на боевых големов, сколько на полицейских, о чём можно было догадаться по ловчим сетям, свисавшим с их поясов и целому вороху магических пут ярко красного цвета, прикреплённому к каждому плечу справа и слева от приплюснутой головы с одним единственным голубым кристаллом-глазом.

Точно таких же големов он видел и в жилых кварталах орков, только вот в центре их было больше. По некоторым другим деталям Кир сразу же понял, что все эти големы направляются на цель одним или несколькими операторами, сидящими в укромном месте, а потому их можно было вырубить одним единственным ударом, нанесённом в нужном месте по главному магическому кристаллу, с которым они все были связаны. От том, где находится этот кристалл, он даже и гадать не стал. На это прямо указывало то, что центральная башня дворца возвышалась над Этерегойном, как пожарная каланча. Что же, таким образом он лишний раз удостоверился в том, что альтары были до безобразия самоуверенными типами и оставалось только удивляться, как только им ещё не настучали по голове за все их квадратные дела. Кир был почти уверен, что и все остальные города они построили для орков точно так же.

В Дейтхире тоже стоял в центре города огромный дворец, в котором жили сотни эльфов, приближенных Ардонадара и его подруги, принцессы Гвеннелинны, а вокруг него раскинулись все остальные дома, но строили их люди, орки и гномы в соответствии со своими собственными пристрастиями. Кир видел там даже несколько новостроек и лично слышал, как заказчик, широкоплечий гном, вовсю костерил своего подрядчика-орка и его архитектора, эльфа, за то, что те не учли каких-то его пожеланий. Орк лениво отбрёхивался, зато эльф с жаром доказывал гному, что он специально применил какие-то особые арки, чтобы сделать его дом ещё красивее, чем на эскизе. В Этерегойне, похоже, такого быть не могло, так как тут для всех орков имелся всего один единственный архитектурный проект.

В том, что этот город был заселён одними только орками, бывшими соплеменниками Роэнвирта, сомневаться не приходилось. На всём протяжении полёта от окраин до центра города рыцарь видел одних только орков. Все они, включая детей, передвигались по городу чинно и степенно и только во дворе своего дома дети играли в какие-то игры. Зато в городе, число жителей которого судя по его площади и количеству домов составляло не менее полумиллиона человек, имелся общественный транспорт, что-то среднее между трамваем и дилижансом, но центр города был пешеходной зоной. В общем это был довольно современный город, но слишком уж тихий, сонный и благополучный, а потому скучный и до безобразия унылый, а ведь орки, судя по замечаниям Итилгаила, были не только прекрасными воинами, но и известными весельчаками. Они ничуть не уступали в этом качестве гномам и людям, из-за которых эльфы частенько недовольно морщились.

Улицы Этерегойна были довольно пустынны, да, оно и понятно, ведь тысячи, если не десятки тысяч, орков трудились в полях и садах, а ведь в нём имелись ещё и десятки каких-то фабрик. Немного многолюднее было в центральной части города. По правой стороне улицы, которую можно было смело назвать Западной, к дворцу шли неторопливой походкой по одиночке или маленькими группами орки обоего пола. По другой стороне улицы орки возвращались домой и хоть в чём-то Кир увидел разнообразие. Все орки были одеты примерно по моде конца девятнадцатого века на Земле и фасонов одежды, как и расцветок, было довольно много. Самым же характерным в их одеянии было то, что все мужчины поголовно были коротко стрижены и носили на голове одинаковые чёрные, обтянутые атласом, цилиндры, а женщины различной формы и цвета шляпки, да, и фасоны платьев у них были такими, что увидеть красивые, стройные ножки, которыми славились женщины орков, было невозможно.

Крылатую лодку Кира орки давно уже заметили, но не проявляли ни интереса к ней, ни выказывали какого-то испуга. Заметили её и големы-стражники. Во всяком случае когда рыцарь-разведчик полетал к дворцу, он увидел, что из него вышло десятка полтора этих железных верзил вооруженных чем-то вроде базук, но нацеливать их на него не стали. Прикидывая, что это были за штуковины и чем они стреляли, Кир сделал несколько кругов вокруг дворца и стал снижаться. В одном месте четыре трёхэтажных дома стояли по обе стороны улицы образуя углы квадрата и там он решил остановить свою лодку. Снизившись до высоты крыш этих домов, он не долго думая выстрелил магическими липучками-якорями в их стены, сложенные из каменных блоков и, выбрав слабину, встал на якорную стоянку прямо посреди улицы метрах в ста пятидесяти от городской управы или что там альтары разместили в своём центральном дворце с часами на башне.

Чтобы ни у кого не возникло желания пошарить в его крылатой лодке, Кир не стал спускать веревочной лестницы, которая в ней имелась, а просто спрыгнул с неё и плавно опустился на мостовую Западной улицы. На этом практически исчерпывались все его способности к полёту, но и они не раз выручали его в бою. За его спуском внимательно следили не только орки и големы-стражники, но из окон и альтары. Спустившись на мостовую, Кир вежливо поприветствовал на оркский манер, то есть поднятием правой руки согнутой в локте с открытой ладонью, жителей Этерегойна и при этом ещё и широко им улыбнулся. Ответом ему были настороженные взгляды мужчин и робкие улыбки женщин, что он отнёс на счёт своего нарядного эльфийского одеяния, а отнюдь не обаятельной улыбки. По слухам мечтой каждой девушки орков было стать подругой эльфа, в жены они попасть даже и не мечтали, так как эльфы женились крайне редко и, говорят, только незадолго до своей смерти, а попробуй ты дождись этого момента, если твой избранник практически бессмертный.

Сочтя, что этого вполне хватит, он быстрыми шагами пошел вперёд. Дворец был, как и парк, огорожен чугунной решеткой, но в том месте, где в него упиралась улица, имелось нечто вроде зала ожидания с двумя калитками, в котором ждали своей очереди под лучами палящего солнца с полсотни орков, а поблизости отиралось несколько големов-стражников с ловчими сетями и магическими путами. Ещё два голема, поменьше, стояли возле калитки со стороны дворца и пропускали орков внутрь. Альтары даже не побеспокоились о том, чтобы устроить здесь навес от солнца или дождя и орки терпеливо и безмолвно ждали своей очереди. Когда Кир, шагая посреди улицы, приблизился к дворцу, то справа и слева к нему приблизились големы и один из них громким, неприятным голосом заявил:

– Немедленно остановись, человек в эльфийских одеждах, ты нарушаешь правила.

Кир остановился и не глядя на големов громко рявкнул:

– Эй, вы, болваны, даю вам пять секунд, чтобы вы отозвали этот ходячий металлолом. В противном случае обломки своих железных стражей вы будете собирать до утра, а я вдобавок ко всему, ещё и собью вашу башню с часами и накостыляю вам всем по шее. Я рыцарь Мастера Миров и не привык к такому обращению. – Големы тут же встали, как вкопанные, развернулись и ушли, а Кир продолжил свой путь. Подойдя поближе, он спросил самым ласковым и добрым голосом, каким только мог – Любезные дамы и господа, какая нужда заставила вас сюда придти вместе того, чтобы заниматься своими делами?

Ближе всех к нему оказалась высокая и стройная красотка в нарядном платье из голубой ткани в мелкий белый горошек, которая сказала, запинаясь от волнения:

– Господин, я пришла в дом закона, чтобы испросить у наших наставников разрешения переехать жить в другой город, куда меня зовёт моя тётушка.

Кирилл вежливо поклонился ей и сказал:

– Моя любезная госпожа, ты вольна ехать, куда тебе будет угодно. Отныне никому на всём Адамминене нет нужды обращаться за разрешениями к альтарам. Я рыцарь Мастера Миров Кир Торсен, который прибыл на Адамминен для того, чтобы наказать альтаров за их самоуправство и найти в вашем мире слуг Хозяина Тьмы, нечестивого дряхлого старикашки Амалора, заточённого в огненном брюхе человекодракона Тартаботана на вечные времена. Альтарам я дам укорот и навсегда отучу их от привычки совать нос в чужие дела, слуг Амала, которые хотят устроить кровавое побоище, уничтожу. Вам же всем, дамы и господа, отныне разрешается самим решать, что и как вы будете делать. Захотите снести этот городишко и снова стать кочевниками, воля ваша, вот только воевать, как прежде, я вам не позволю. Эльфы Аранелвуда уже начали создавать новую армию и вся она будет посажена на тысячи таких же крылатых кораблей, как тот, на котором я прилетел в Этерегойн из Западного Дейтхира. Эта армия создаётся мною не только для того, чтобы уничтожить слуг старикашки Амала, но и для предотвращения войн и в ней будут служить и эльфы, и орки, и люди, и гномы, очень многие из которых вскоре станут куда более могущественными магами, чем альтары. Расходитесь по домам, любезные мои дамы и господа, и не бойтесь гнева альтаров. Пришло то время, когда они сами должны бояться. – Объявив всем оркам, собравшимся здесь, кто он такой и зачем прибыл в город, Кир вежливо поклонился им и быстрыми шагами двинулся к воротам, остановившись возле которых, он приказал таким тоном, что те орки, которые уже подошли к самой калитке, поторопились удалиться – Откройте немедленно ворота, пока я их не снёс!

В ответ не раздалось ни звука, а големы возле калитки даже не пошевелились. Кир недовольно покрутил головой, дождался, когда несколько орков выйдут из дворца на улицу, и, опустив руки повернул их ладонями к воротам. Без какого-либо замаха, не моргнув глазом и не изменившись в лице, он нанёс по массивным чугунным воротам такой удар, который одновременно разнёс их на тысячи кусков и в то же время не образовал мощной взрывной волны и все они с шумом и железным лязганьем рухнули на мостовую. Народ моментально задал стрекача и он беспрепятственно вошел во внутренний двор дворца закона. Теперь уже со всех четырёх сторон на него бросились не только големы-стражники, но и големы– охранники. Сделав стремительный оборот вокруг своей оси и нанося молниеносные удары колоссальной силы с обоих рук, Кир за пару секунд разнёс их в клочья, после чего небрежно бросил через плечо големам-привратникам:

– Если через пять секунд ко мне не выйдет кто-либо и не поприветствует должным образом, я точно развалю этот домишко, ребята. Вы меня уже разозлили.

Один из големов тут же сказал голосом из репродуктора:

– Сэр Кир Торсен, подожди, я сейчас спущусь. Прошу тебя, хватит разрушений, ты убьёшь невиновных.

Кир молча кивнул головой и стал подниматься по лестнице. Когда он подошел к дверям, они услужливо распахнулись перед ним и он увидел, наконец, первого альтара. Это был худощавый, прекрасно сложенный мужчина чуть выше среднего роста, темноволосый, с аккуратной бородкой и пронзительными синими глазами, приятными, тонкими чертами лица и чувственным ртом искушенного любовника. Одет он был неброско, но весьма изысканно, в костюм такого белого атласа, что Кир даже прищурился. Одеяние его состояло из короткого сюртука с серебряными пуговицами, застёгнутого под горло, брюк и лёгких туфель с загнутыми носками, пошитых из белого сафьяна. Собой он прямо-таки олицетворял наивысшую степень доброжелательности и миролюбия и, отважно шагнув к разгневанному рыцарю, сказал складывая руки лодочкой и слегка кланяясь:

– Господин рыцарь, правитель Конт Венис сейчас спустится, чтобы приветствовать вас от имени альтаров города Этерегойна. Чем я могу вам ещё услужить, чтобы загладить ту неловкость, которая возникла по причине нашего непонимания ситуации? Меня зовут Илан Гуэн, я распорядитель дворца закона, ответственный за западный сектор города и всей провинции.

Кир, быстро остывая, негромко сказал в ответ:

– Можешь возвращаться к своим делам парень.

Полагая, что извиняться за порчу ворот и дюжины големов было бы в его положении глупо, Кирилл шагнул вперёд и осмотрелся. Он стоял в большом холле, ярко освещённом магическими светильниками. Это было просто какое-то царство белизны, но не болезненной, свойственной больничным корпусам, а торжественной и нарядной, оттенённой серебром и редкими вкраплениями золота в узорах. Интерьер холла был весьма изящным, хотя до эльфийского изящества он не дотягивал по множеству позиций. Зато в холле прямо напротив входа имелось пять магических лифтов и на среднем вниз кто-то спускался, о чём свидетельствовало перемигивание огоньков на вертикальной панели расположенной справа от двери. Лифт спускался быстро и чрез пару минут двери его распахнулись и Кир увидел стройного мужчину средних лет и четырёх красивых, молодых женщин.

От Илана Гуэна Конт Венис отличался только тем, что имел бородку с лёгкой проседью и был чуть-чуть массивнее него. Одет он был точно так же, но носил на сюртуке справа на груди маленький круглый серебряный значок. Впятером они вышли из лифта, но Конт сразу же встал, как вкопанный, а женщины, одетые в белоснежные атласные узкие платья с разрезами до средины бедра, как и сюртуки мужчин застёгнутые под горло, приблизились к рыцарю, одаряя его просто какими-то неземными улыбками. Это были просто на диво прелестные смугляночки с высокими причёсками и румяными щёчками, высокие, очень стройные, с высокими бюстами. Те две красавицы, которые шли с краю, остановились не пройдя и половины пути, а две другие подошли и нежно взяли Кира под руки и попросили его подняться в зал торжественных приёмов дворца закона.

Неуловимо быстрым и мягким движением он освободил руки и положил их на талии красоток, что не вызвало у них никакого возмущения, после чего решительно шагнул вперёд. Правитель Венис сдвинулся вбок и широким жестом предложил рыцарю войти в лифт, что он и сделал, а поскольку пространства в лифте вполне хватало, то также неуловимо быстро воспарил вместе с обеими красотками сантиметров на пять и стремительно повернулся лицом к входу. Те две женщины, которые остановились раньше своих коллег, ещё только поворачивались и были весьма поражены, снова встретившись взглядами с нахально разглядывающих их типом. Сначала в лифт вошли они, а затем правитель Этерегойна. Двери сомкнулись и лифт плавно поехал вверх. Конт Венис с озадаченной физиономией стоял перед Киром и смотрел на него снизу вверх не смея повернуться к нему спиной. Когда лифт остановился и двери распахнулись, он был просто вынужден попятится, выходя в такой же белоснежный холл, как и внизу, только значительно меньше размерами, где, наконец, произнес слова приветствия мягким, вкрадчивым голосом сказав:

– Приветствую тебя во дворце закона, Кир Торсен. Прошу тебя пройти в мой кабинет для дружеской беседы.

Правитель плавно двинулся к дверям, которые бесшумно распахнулись при его приближении и снова сделал руками жест, предлагая Киру войти. Обе красотки, которых он всё ещё придерживал за талии, сделали шаг первыми, а две другие женщины неотступно следовали за ними. Подойдя к дверям поближе, галантный рыцарь выпустил их из рук, сделал ещё шаг вперёд повернулся вполоборота и сказал:

– Милые леди, я имею желание поговорить господином Венисом с глазу на глаз. Работа у меня нервная, а характер скверный и потому мне не хотелось бы оскорблять ваш слух теми словами, которые достанутся на долю вашего руководителя. Если же мы не разругаемся с Контом окончательно, то, возможно, вместе отужинаем сегодня вечером и тогда я был бы счастлив лицезреть вас. Вот тогда вы увидите во мне галантного и очень милого кавалера, а сейчас я рыцарь Мастера Миров, жестокий и бессердечный и потому нижайше прошу простить меня. – Отвесив красавицам глубокий поклон, он всё же не выдержал и добавил – Если вам поручено охранять господина Конта, то будьте уверены, с его головы не упадёт ни единого волоска. К тому же я тот самый противник, которого вы не сможете остановить и будет куда лучше и благоразумнее, если вы дадите нам побеседовать с глазу на глаз. Тогда я полностью гарантирую его безопасность.

Улыбки мигом исчезли с лиц женщин, но что-либо говорить ему они не стали и Кир, властно взяв их патрона под руку, завёл его в большой парадный кабинет, где тотчас направился к белому письменному столу, перед которым стояло кресло для посетителей и, обойдя его, нахально занял хозяйское место. Рукой указав на кресло он сказал:

– Присаживайся, Конт, в ногах правды нет, а тебе придётся очень многое мне объяснить.

Конт Венис был парнем отнюдь не робкого десятка. Потирая руки он подошел к столу и дерзким тоном поинтересовался:

– А кто ты такой, чтобы я тебе что-то объяснял?

Впервые в голову Киру пришла мысль, что он может предъявить кому-то свои корочки рыцаря. Опершись на стол локтем левой руки, она нацелился ладонью в Конта, а правой расстегнул пуговицу свого золотисто-бежевого сюртука тонкой шерсти и достал из внутреннего кармана магическую книгу рыцаря, после чего спросил:

– Тебе говорит о чём-либо эта книга, Конт? Да, не сучи ручонками, тебе не одолеть меня своей магией, а вот я тебя запросто размажу по стене. Можешь подойти и прикоснуться к этой книге, чтобы ощутить всю её гигантскую и несокрушимую мощь.

Конт Венис, увидев магическую книгу рыцаря Света, покорно опустил руки, молча кивнул головой и сел в кресло для посетителей, которое было ниже того, в котором сидел его гость и потому он стал ещё меньше ростом. Напряженно глядя на Кира, он спросил:

– В чём на этот раз провинились альтары, сэр Кир? Разве мы не вывели этот мир из первобытной дикости? Разве мы не прекратили в нём войны и не построили в нём прекрасные города?

Кир сузил глаза и отрывисто рявкнул:

– Вы виновны в том, что я сюда явился по вызову, посланному моему магу-проводнику магами Долины, болван! Тебе ли не знать, что это означает?

– Но этого не может быть! – Истошно завопил Конт – Альтары никогда не были и никогда не будут слугами Амалора! Мы последовательно идём по пути Света!

Кир стукнул кулаком по столу и рявкнул ещё громче:

– Не визжи, Конт! Я ведь не сказал, что альтары стали слугами этого вонючего козла. Просто в ваше присутствие на Адамминене зёрна зла дали чёрные всходы, а вы своими тупыми действиями, взрыхлили для них почву, восстановив против себя население огромного мира и самое неприятное заключается в том, что вышвырнуть вас отсюда можно теперь только одним единственным способом, тихонько удавив, когда вы будете спать, чего мне, как ты понимаешь, делать нельзя в силу своей профессии, а хотелось бы. Все порталы прохода закрыты Конт и даже я вынужден передвигаться по Адамминену на своей крылатой лодке. Мне нужно тебе ещё что-то объяснять?

Лицо правителя Этерегойна сделалось злым и некрасивым, а глаза загорелись от бешенства, как угли. Брызжа слюной, он выкрикнул:

– Это какая-то чудовищная ошибка! Мы всё сделали правильно и Амал не мог найти на Адамминене слуг! Ты зря прибыл сюда, рыцарь!

Кир даже опешил от таких слов. Для него было немыслимым усомниться в словах Мастера Миров, но ещё большим кощунством для него выглядело то, что какой-то альтар усомнился в профессионализме и ответственности магов Долины. Набычившись и подавшись вперёд, он одарил Конта Вениса тяжелым взглядом и прорычал:

– Парень, поостерегись говорить такие слова, не навлекай на Альтарин гнев Аструала. Ты знаешь, верно, как велика мудрость советников старика, магов Первого круга, но далеко не каждый из них может нести службу в Долине. Для этого нужны совершенно особые качества, ведь не всякий маг сможет часами всматриваться в свой магический камень, отслеживая в нём каждую искру ненависти, и ещё ни разу никто из них не допустил ошибки. К тому же Мастер Миров создал такую систему наблюдения за всеми кознями Амала, что ошибка просто невозможна. Так что заткнись и слушай меня.

Слова Кира возымели своё действие. Альтар, сидевший в кресле гордо выпрямившись, съёжился и как-то скособочился. Красивое лицо Конта побледнело и осунулось. Он поднял на рыцаря глаза, полные боли, и дрожащим голосом спросил:

– Но как такое могло произойти? Мы почти тысячу лет наблюдали за Адамминеном, посылая в этот мир своих самых лучших разведчиков. Когда мы вошли в этот мир, он стоял на грани кровавой войны, которая могла унести жизни почти двух третей его обитателей. Каждый был готов воевать со своими ближними и дальними соседями. Уже были собраны огромные армии, война могла разразиться в любой день и только наше вмешательство спасло Адамминен от катастрофы, вполне сравнимой с теми, которые происходили благодаря действиям слуг Амаллора в некоторых мирах. Мы действовали быстро и решительно, но при этом не погиб ни один обитатель Адамминена. Да, жертвы были, но всех погибших мы вернули к жизни, а раненных исцелили. Более того, буквально падая с ног от усталости мы возвращали всем молодость и здоровье не считаясь ни с какими трудностями. После того, как угроза войны была снята, мы принялись обустраивать жизнь обитателей этого мира, стали прививать им хоть какое-то уважение к чужой жизни. Мы освободили сотни тысяч рабов, вывели гномов из тех подземелий, в которых они медленно умирали. Мы спасли от голодной смерти сотни тысяч орков, а миллионы этих варваров не умерли от холода и болезней. В чём же мы ошиблись, рыцарь Мастера Миров? Какой просчёт допустили? Ты не первый день находишься в этом мире, разве ты видел где-нибудь человека умирающих с голода? Разве можешь ты сказать, что мы угнетали хоть кого-то? Ты не найдёшь на всём Адамминене ни одного застенка, в котором мы держали бы тех, кто восстаёт против нас. Всем им мы даём уйти либо в леса эльфов, либо в подземелья гномов. Выйди из этих стен, пройдись по городу и поговори с его жителями. Я уверен, что никто из орков не выскажет тебе своего неудовольствия. То, что они с утра и до самого вечера идут в дворец закона, вовсе не говорит, что мы руководим каждым их шагом, как это было в первые годы. Просто они ведут себя, как дети, и хотят во всём получить наше одобрение или совет. Так в чём же мы ошиблись, сэр Кир?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю