Текст книги "Пингвины над Ямайкой"
Автор книги: Александр Розов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 29 страниц)
Погрузка на «Монро» происходила в присутствии французских высших офицеров: эскадренного адмирала Иберлана и дивизионного генерала Клеманжа. После выхода корабля в море из порта Фомбони (Мохели), Иберлан и Клеманж посетили островки Канзо-Вест и Канзо-Ист, чтобы проверить, выполняются ли гуманитарные нормы в отношении перемещенных туда лиц. Оба этих островка арендованы у правительства Шонао французской турфирмой «Equa-Tour». Пин Кеу, топ-менеджер фирмы показал офицерам кемпинг «Южный Крест» на 10.000 туристов, созданный по модерновой технологии за 72 часа. Он выразил сожаление по поводу того, что «первые гости» вынуждены будут жить в условиях загрузки вдвое большей, чем по проекту, однако заверил, что фирма максимально сгладит возникающие при этом неудобства.
Далее оба французских офицера приехали на остров Ажуан. Туда же прибыл префект Майотте, Пете Зингале. Он подписал с военным комендантом шонао-мпулуанского оккупационного корпуса акт о передаче Ажуана и Мохели во владение Франции. На указанном акте поставили подписи также адмирал Иберлан и генерал Клеманж. Была открыта и торжественно выпита под «Марсельезу» бутылка шампанского, после чего, оккупационный корпус, освободив позиции для прибывшего отряда Французского Иностранного Легиона, перебазировался на остров Гран-Комор (который продолжает находиться в режиме военно-комендантского управления трансэкваториалов).
Все это происходило перед телекамерами, на глазах у представителей французской прессы. После церемонии, префект Зингале, адмирал Иберлан и генерал Клеманж ответили на вопросы журналистов. Полная видеозапись и текст пресс-конференции доступны ТУТ, а мы приводим только наиболее яркие фрагменты.
Корр.: Вопрос к префекту. Кто уполномочил вас принять под управление эти, как бы сказать, спорные территории?
Зингале: Я получил экстренную депешу от президента Франции. Я понимаю, что это несколько странно, но пока это временная мера, до решения парламента. Как я понял, данная мера принята из гуманитарных соображений, поскольку в противном случае, комендатура продолжала бы… э-э… конфессиональные чистки.
Корр.: Но вы понимаете, что подписанный вами акт фактически легализует от имени Франции те действия, которые комендатура Мпулу и Шонао уже успела совершить?
Зингале: Сделанного не вернешь. Наверное, это все-таки самый гуманный выход.
Корр.: Вопрос к военным. Можно ли перевозить такое большое количество людей на такое расстояние на таком корабле, как «Монро»?
Адмирал Иберлан: При эвакуации из зоны бедствия, это допускается. К сожалению, ничего более подходящего у комендатуры не нашлось.
Корр.: А где гарантия, что «Монро» просто не отправят ко дну вместе с людьми?
Иберлан: Все двое суток «Монро» будет наблюдаться нашей воздушной разведкой.
Корр.: А каковы вообще правовые основания этой депортации?
Иберлан: Это не депортация, а эмиграция. Мы с генералом Клеманжем специально наблюдали, чтобы на борт «Монро» грузились только те, кто перед этим подписали заявление с просьбой помочь эмигрировать в Сомали.
Корр.: Правильно ли мы понимаем, что альтернативой эмиграции был расстрел?
Иберлан: Я не знаком с практикой военных властей Мпулу и Шонао. No comments.
Корр.: Почему наши военные прибыли сюда на летающей лодке ВВС Мпулу?
Генерал Клеманж: Потому, что мы с адмиралом Иберланом прилетели сюда после экспертизы территорий в нижнем Замбези.
Корр.: Вы были на территориях, контролируемых сепаратистами ZAREMO?
Клеманж: Да, чтобы убедиться в соблюдении там гуманитарных норм.
Корр.: И что там с соблюдением этих норм?
Клеманж: Они соблюдаются. Порядок поддерживается, гражданское население, в основном, обеспечено продовольствием, медикаментами, а также товарами первой необходимости. Со слов самих жителей, их положение улучшилась, когда отряды ZAREMO взяли территорию под контроль. В частности, прекратился бандитизм.
Корр.: А может пресса убедиться в том, что это действительно так?
Клеманж: Местные власти обещали открыть территорию для репортеров с 1 мая.
Корр.: Но, все-таки, почему вы прилетели на самолете ВВС Мпулу?
Клеманж: В процессе экспертизы, мы прошли на грузопассажирском судне вверх по Замбези, и далее – по ее притоку, реке Ширэ до озера Ниаса в Малави. Полеты оттуда выполняет военно-транспортная авиация Мпулу.
Корр.: А почему вы вообще занялись этой экспертизой?
Клеманж: У нас поручение президента о подготовке договора о военно-техническом сотрудничестве с Мпулу и Шонао. Эта экспертиза входила в программу подготовки.
Корр.: Что будет с женщинами и детьми, которых отправили на острова Канзо?
Иберлан: Нам гарантировали, что с ними будут обращаться гуманно.
Корр.: Их почти двадцать тысяч! Что им делать на этих маленьких островках?
Иберлан: Я повторяю: нам дали гарантии гуманного обращения с ними.
Корр.: А президент Франции знает об этих депортациях и интернированиях?
Иберлан: Разумеется, мы доложим ему об этом, когда прилетим в Париж.
* Справочная информация о туристической фирме «Equa-Tour».
Регистрация: Заморская территория Франции – Гваделупа, Бас-Тер, порт Капстер.
Генеральный директор: Батист Ситэн (гражданин Франции).
Офис-секретарь: Рената Грийе (гражданка Франции).
Учредитель фирмы: «Catholic Mutual Fund International Brotherhood of seafarers» (Католический фонд взаимопомощи Международного братства моряков).
Дополнительная информация: Штаб-квартира Фонда находится в Окленде (Новая Зеландия – Аотеароа). По законам Новой Зеландии, Фонд считается религиозно-благотворительной организацией Народной Католической Церкви Океании.
Предмет деятельности фирмы «Equa-Tour» (согласно «Certificate of incorporation»):
– Спортивный, экологический и молодежный туризм в экваториальном поясе.
– Строительство и эксплуатация туристических кемпингов и их инфраструктуры.
– Организация морских и воздушных круизов и транспортных перевозок.
– Организация центров тренинга для любителей спорта и активного отдыха.
– Организация научных экспедиций и научно-просветительских мероприятий.
Действующие объекты фирмы «Equa-Tour» (в хронологическом порядке).
– Центр парусного спорта и отдыха «Вега», (Франция, Гваделупа, Бас-Тер).
– Дельтапланерный кемпинг «Хэллфлаер», (Франция, Гвиана, остров Дьявола).
– Клуб морского авиа-туризма (Галапагосы, Тортуга, спорная территория).
– Кампус Французской Экологической Ассоциации (Франция, остров Майотте).
– Геологический любительский прииск «Изумруд Конго» (Мпулу, Мпондо).
– Натуралистический клуб «Катти-Снорк» (Терра-Илои – архипелаг Чагос).
– Океанский кемпинг «13» (Франция, атолл Бассас, Мадагаскарский пролив).
– Экологический кемпинг «Южный Крест» (Острова Канзо, спорная территория).
Интересная информация: Пин Кеу, гражданин Малайзии, топ-менеджер кемпинга «Южный Крест», участник Международного братства моряков (которое в реестре «Интерпола» значится, как «организация с подозрительными связями в малайско-китайской мафии»), был задержан в прошлом году полицией Австралии на островах Килинг за перевозку биологического оружия. Пин Кеу работал суперкарго на судне «Тренган», перевозившем в Перт (Австралия) оружие с военной базы США в Бирме. После секретных переговоров Австралии и США, при посредничестве Меганезии,
«Тренган» вместе с экипажем (включая Пин Кеу), были отпущены домой, а 700 тонн биологического оружия уничтожены, как «Опасные биопрепараты неопределенного происхождения». Некоторые офицеры Агентства Национальной Безопасности США попали под суд, но связь Пин Кеу с какими-либо спецслужбами не была доказана.
Сегодня мировая пресса говорит о связи фирмы «Equa-Tour» с военной разведкой Франции, как о чем-то само собой разумеющемся. Отличаются только оценки той спецоперации, которая проведена при участии этой как бы туристической фирмы.
* Реакция исламистов. TV-канал «Аль-Джазира» (Катар): «Присутствие французских офицеров высшего ранга при фашистском насилии над коморскими мусульманами не имеет оправданий. Ясно, что «коморский кризис» подготовлен спецслужбами США и Франции, чтобы внушить гражданам нацистские идеи. Одновременно, католическое папство пытается разжечь межрелигиозную войну, чтобы оттянуть свое неизбежное поражение в борьбе против истины Пророка (мир ему). На каждом гнусном действии видны следы католического сговора с самыми темными силами современного мира. Президент Франции должен немедленно принять меры, и наказать виновных в своих вооруженных силах и спецслужбах, иначе за их преступления ответит вся Франция».
* Реакция евро-католиков. TV-канал «KTO» (Франция): «Истерика мусульманских экстремистов, привыкших к своей полной безнаказанности, а теперь получивших достойный отпор, укрепляет нас в мысли, что мы наконец-то стоим на верном пути. Действия наших военных, как и действия наших братьев по интернациональному католическому и франкофонному сообществу, выглядят жестко, но справедливо и обоснованно. Как при Резистансе, необходимы люстрации в отношении заведомо враждебных лиц. Это касается не только наших заморских территорий, но и самой Франции, где давно пахнет «пятой колонной», видящей нашу страну провинцией «всемирного халифата», как Гитлер видел ее провинцией «тысячелетнего рейха». Соотечественники! Братья! Не бойтесь угроз! Если с нами Бог, то кто против нас?».
* Наш комментарий. Более двадцати лет назад координатор Иори Накамура писал в отчете Верховному суду: «При переходе от индустриальной модели экономики, к постиндустриальной, рынок сбыта догматических религий испытывает коллапс. В определенный момент, будет достигнут критический уровень, и тогда, крупнейшие мировые корпорации этих религий неизбежно прибегнут к войне, как к последнему инструменту конкуренции и последнему средству оживления своего рынка сбыта».
P.S.: Ясно, что фирма «Equa-Tour» работала (и работает) не на одну, а на несколько спецслужб. Но не ясно, которая из спецслужб является прародителем этой фирмы.
–
Трэм прикурил только что свернутую самокрутку и презрительно фыркнул.
– Ясно, что прародители уж точно не французы.
– Почему? – спросила Юн Чун.
– Ну, прикинь, гло: зачем бы они стали шпионить за собственным космодромом.
– Я не поняла, при чем тут космодром?
– Космодром Куру, что в Гвиане, в середине североатлантического берега Южной Америки, – пояснил он, – От Острова Дьявола до туда десять миль. Вот тебе, гло, и дельтапланерный кемпинг.
– Значит, это ваша фирма? – уточнил Линси Ли, прихлебывая цветочный чай.
– По ходу, не совсем, – встряла Лвок, – Я так мыслю, что это партнерство. Может, с бразильцами. Наши все время больше шпионили за янки, чем за юро, а бразильцам удобнее шпионить в Латинской Америке, чем в Калифорнии и на Гавайях.
– Трансэкваториалы тоже в доле, – заметил Пири, – Прииск «Изумруды Конго»…
– Это само собой, – сказал Эйге, – А вот интересно: кто сделал кампус на Майотте?
– По ходу, мпулуанцы, – предположила Лвок, – Им нужнее всего, для контактов.
– А я и не знала, что наш «натуралистический клуб» на Морской корове, формально французский, – сообщила Хлот, – Прикольно…
– Ты просто не интересовалась, – ответила ей Акри, – Как думаешь, почему у нас тут действуют счета и пластиковые карточки французского «Индосуэц-Банка»?
…
13. Очень простая африканская дипломатия.
Дата/Время: 22.04.24 года Хартии. Вечер.
Мозамбик. Мопуту.
=======================================
Таши Цамбва, декурион легионеров президентской гвардии Шонао, прибывший с неофициальным визитом в Мапуту, столицу Мозамбика, был похож на некрупный экземпляр великана-людоеда из голливудского триллера. Посреди безукоризненно-стильного и изящного интерьера Малой Президентской Приемной, этот брутальный субъект в рубчатых десантных ботинках и зелено-желтой пятнистой камуфляжной тропической униформе, выглядел неуместно, как панковский окованный железными заклепками напульсник на прилавке какого-нибудь модного ювелирного магазина.
Президент Анзизо Джауджи в элегантном светло-сером костюме и снежно-белой рубашке, генерал Йокили Монара, в сверкающем золотыми аксельбантами парадном кителе, и президентский секретарь-референт, очаровательная Наями Кавайо в чем-то экстремально-новомодном, вписывались в эту обстановку гораздо гармоничнее. На столике из красного дерева, сделанном в форме антично-мифического круглого неба, поставленного на плечи триады атлантов, лежала подробная карта сегмента Африки южнее 10 градусов Ю.Ш. и восточнее 30 градуса В.Д.. Поверх карты гордо стояла литровая бутылка дорогого виски, а рядом с ней – четыре хрустальных стаканчика.
Цамбва аккуратно, не спеша, заштриховал на карте только что нарисованную им же фигуру – немного деформированный треугольник с основанием сто миль и высотой полтораста миль, и отложил фломастер в сторону.
Джауджи бросил взгляд на это произведение живописи, вынул из бокового кармана яванскую сигару, откусил кончик, выплюнул в угол (под неодобрительным взглядом Наями), щелкнул золотой зажигалкой с рубиновой инкрустацией, втянул в себя дым, медленно выпустил его из ноздрей причудливыми клубами, и спросил:
– Вы совсем охуели?
Декурион легионеров равнодушно пожал мощными плечами, вытащил из кармана униформы бумажную пачку простых солдатских сигарет без фильтра, прикурил от спички, чиркнув ее о край подошвы ботинка, и ответил:
– Ты полторы недели гребешься, и ни хрена не можешь сделать с нашими парнями, усевшимися на спину Великой Замбези. Ты ни хрена не можешь с нами сделать. Да! Потому, что твои приятели из сраного Африканского Союза и ублюдки исламисты из нефтяного аравийского болота, сидят в конуре и дрожат, как побитые палкой собаки. Скажи, если я не прав! Ты связался с лживыми чужаками, Анзизо, а своих соседей, которые всегда были тебе друзьями, ты обидел глупой блокадой, и обстрелом из-за воздушных шариков. Чем ты теперь недоволен? Мы поступили с тобой по чести, по-соседски. Мы не стали сжигать твои города, разрушать твои порты, мосты и дороги, убивать твоих людей, кроме, тех, которые прямо вступили в бой, но те не в счет, ведь такова судьба солдата. Мы сломали твои военные самолеты и радары, но ты сам нас вынудил сделать это. Мы хотим забрать выход к океану по Великой Замбези, но это потому, что вдруг ты опять решишь сделать блокаду. Мы не хотим рисковать, нет!
– Вы хотите разрезать мою страну пополам! – рявкнул Джауджи.
– Нет, Анзизо, – декурион покачал головой, – Это сейчас мы ее разрезали пополам, на всякий случай. С запада, наш десант занял плотину Кабора, и наша артиллерия там простреливают узкую полосу твоей земли. На востоке мы твердо стоим на побережье океана от Чиндэ до Куелиманэ, а на западе так же твердо стоим в Бобокамбене, и вся Великая Замбези от дельты и до границ провинции Тете теперь наша. На трассе EN1 только один большой мост, который соединяет твой север и твой юг. По обе стороны моста – наши кордоны. С юга к Куелиманэ, ведет тоже только одна большая дорога: трасса EN7, и она тоже у нас. Я заштриховал то, что уже наше. Там ни одного твоего отряда, Анзизо. Наши патрули по всем рукавам великой реки, наши машины умеют быстро двигаться и по воде, и по болоту. Если ты двинешь туда свои войска, то они утонут в грязи, когда озеро Кабора выльется в дельту. По дороге оно смоет города в провинции Тете. А ты будешь без электричества, потому что не станет Кабора ГЭС.
Генерал Йокили Монара со злостью ударил кулаком по столу.
– Этот гад просто издевается над нами!
– Помолчи и не ломай мебель, Йокили, – ровным голосом произнес Джауджи, – Сядь ровно, выпей виски и упокойся. Чоро не прислал бы своего человека, если бы ему не было, что сказать мне. Ну, декурион, теперь переходи к сути дела.
Таши Цамбва коротко кивнул и снова заговорил.
– Чоро велел сначала спросить: Анзизо, согласен ли ты с тем, что это дело между соседями. Между тобой, им и Адэ Нгакве. Чужих оно не касается. Никакого ООН, никакого Африканского союза, вообще никого, кроме вас троих. Да или нет?
– ООН уже признала вас агрессорами, – заметил Джауджи, – И мне не очень трудно добиться санкций против вас. Почему бы мне это не сделать?
– Если так, – ответил Цамбва, – то Чоро велел передать: не надейся на ООН. ООН не объявит новую блокаду против воли Китая и Франции. А если бы и объявила, то кто захочет исполнять? На него упадут неизвестно чьи бомбы, а Франция и Китай потом сделают вид, что не причем и укажут друг на друга. Еще, Чоро велел тебе передать: посмотри на небо. Главные люди в ООН сидят на горшке со спущенными штанами и глядят в космос, где взрываются бомбы, которые могут снести целый материк. И эти бомбы принадлежат нашим союзникам, покупателям наших минералов. Ты думаешь, Анзизо, что ООН, видя это, пойдет защищать твою страну? Ты зря так думаешь! Да!
Президент Джауджи, медленно кивнул.
– Допустим, я соглашусь не впутывать сюда чужих. Что я с этого буду иметь?
– Остров Большой Комор, – без колебаний ответил Цамбва, – Это хороший остров, в полтораста милях от тебя. Мы там зачистили лишних людей, и ты получишь его без войны. Ты придешь туда, как миротворец, а не как агрессор, сделаешь референдум, поставишь своего человека, и авторитетные страны скажут: «Это по закону! Да!».
– Кто меня туда позовет? – спросил президент.
– Народ выйдет на площадь и закричит: «Мозамбикские солдаты, спасите нас!».
– С чего это мусульмане захотят, чтобы их спасали не мусульмане? Я не верю тебе, Цамбва, и тем, кто тебя послал. Мусульмане захотят мусульманских солдат.
Декурион поднял правую руку и покачал в воздухе указательным пальцем.
– Кто закричит не то, что надо, того не спасут никакие солдаты. Это все знают.
– ООН требует, чтобы такое делалось без принуждения, – заметила Наями.
– Кто скажет, что его принуждали, того тоже никто не спасет, – ответил Цамбва.
– Большой Комор гораздо меньше того, что ты заштриховал на карте, – задумчиво произнес Джауджи.
– На это Чоро велел ответить: жаль, что так, но ничего другого мы дать не можем.
– В этом есть логика. Да, – все так же задумчиво сказал президент и переглянулся со своими компаньонами, – …Но нам, как патриотам, трудно на это пойти.
– Чоро всегда говорит: патриотизм ценен, – проинформировал Цамбва, и лаконично спросил, – Сколько?
– Ну… – начал Джауджи, и поглядел на потолок, решая, какое число там прочесть.
…
14. То. что вы хотели знать о марксизме, но боялись спросить.
Дата/Время: 25.04.24 года Хартии.
Социалистическая Республика Тимор-Лесте
(Восточный Тимор).
=======================================
Элвира высыпала в приемный бункер кухонного комбайна миску помидоров (поверх всего, что было высыпано туда ранее) и нерешительно покрутила пальцем рядом с кнопкой «START».
– Ты в чем-то не уверена? – мягко спросил Ним Гок, – Если хочешь, можно еще раз прочесть инструкцию к этой технике.
– Боюсь, – вздохнула Элвира, – Что я не буду уверена, даже если прочту ее пять раз.
– Если ты все сделала по инструкции, то просто нажми кнопку, – сказал он.
– Да? А вдруг, все-таки, что-то не так?
– Но ты никогда не сможешь этого определить, если не включишь аппарат, – резонно заметил Ним Гок, – поэтому лучше все-таки, нажать.
Она вздохнула, зажмурилась и решительно ткнула пальцем в кнопку. Послышалось негромкое жужжание, содержимое приемного бункера всосалось внутрь агрегата, на маленьком экранчике что-то разноцветно замигало, из вентиляционного отверстия показалась струйка пара. По кухне поплыл запах чего-то, вероятно, съедобного.
– Видишь, – сказал красный комбриг, – Критических событий пока не происходит.
– Откуда ты знаешь? – спросила она.
– Я полагаю, что если бы они происходили, то появился бы какой-нибудь тревожный сигнал, или, как минимум, мы бы почувствовали запах горелого.
– Мало что пригорает так быстро, – возразила Элвира.
Ним Гок отрицательно покачал головой.
– Когда нам дарили эти кухонные аппараты, то сообщали, что в них ничего не может подгореть, потому что материалы, из которых сделаны контактные поверхности…
– Да, я читала предисловие к инструкции, – перебила она, – Просто, понимаешь, я всю жизнь готовила просто на плите, в котелке, на сковородке, в печке…
– Но ведь так удобнее и тратится меньше времени, правда?
Она кивнула и, сделав шаг назад, осторожно прислонилась к его плечу.
– Знаешь, я даже к тебе еще не привыкла. Я все время боюсь: вдруг что-то не так?
– Но я-то ведь не кухонный комбайн, – сказал он и погладил ее по спине, – Я просто мужчина, самый обыкновенный, разве нет?
– Ты иногда как скажешь… – она повернула голову, посмотрела ему прямо в глаза и улыбнулась, – … Давай, мы спросим у первого встречного: похож ли ты на самого обыкновенного мужчину? Что ответит первый встречный?
– Ну, знаешь, мало ли, что про меня болтают. И я, на самом деле, хотел сказать, что соответствую тем требованиям, которые обычно предъявляются к…
– Соответствуешь, только давай ты не будешь это так называть? Семья это не армия, понимаешь? Здесь не говорят так… Ну, не знаю, как объяснить…
Комбриг еще раз осторожно погладил ее по спине, потом сделал шаг назад, а потом прошелся взад-вперед по кухне.
– Я скоро научусь выражать мысли так, как это принято делать в семье, – уверенно сообщил он, – Некоторые вещи мне тоже непривычны, но это нормально при любом обучении. Например, мне непривычны эти шесть помещений на двух человек. Мне кажется, что это излишество… Подожди, я знаю, что ты сейчас мне возразишь, но я говорю о субъективных ощущениях. Возможно, это моя неправильная привычка.
– Но это же здорово, когда много места, – возразила она, – И это не просто так! Люди придумали это, чтобы в доме было удобно жить. Мне кажется, что когда такие дома появятся у многих, ты перестанешь переживать на счет излишеств.
– Возможно, ты права, – он кивнул, – Но сейчас большинство этого не имеет. Фермеры, рыбаки, и наши бойцы, в основном, живут в маленьких домах, или в общежитиях. Мы оказались в числе более богатых, и я опасаюсь, не показываем ли мы плохой пример.
Элвира улыбнулась и положила ладонь ему на плечо.
– Не обижайся, но Кайемао Хаамеа говорит обратное: Плохой пример подает тот, кто живет неблагополучно, у кого нет ни дома, ни лодки, ни огорода…
– Кай Хаамеа – ariki, король канаков, – перебил Ним Гок, – Это другое.
– Почему? – спросила она. – Он эксплуататор? Феодал? Угнетатель народа Атауро?
– Я же сказал: не просто «король», а «король канаков». У него есть обычаи разумного управления, которым, как он говорит, три тысячелетия, и в это можно поверить. Но у меня, у доктора Немо, или у адмирала Ройо Исо, этого нет, поэтому, мы каждый раз должны оценивать: как повлияют наши поступки на отношение окружающих.
– И что? – спросила Элвира, – Окружающие стали хуже к тебе относиться, когда ты переехал из казармы в дом и стал семейным человеком, когда у тебя появился свой огород, трицикл, лодка, и этот маленький самолет, из-за которого ты так спорил?
– Окружающие стали относиться лучше, – не без колебаний, признал комбриг, – но, возможно, это связано с буржуазной привычкой преклонения перед богатством.
– Какое такое преклонение! – возмутилась она, – Разве люди стали тебя бояться, или смотреть на тебя снизу вверх? Вот когда ты жил в казарме, это было страшно. Люди говорят: очень страшно, когда главный человек с пулеметом – нищий и бездомный.
Кхмер, в некоторой задумчивости свел пальцы обеих рук, став на секунду похож на странствующего даоса из древних индокитайских легенд.
– А как люди говорят сейчас? – спросил он.
– Сейчас люди говорят: хорошо, когда управляет нормальный человек. Наш сосед, у которого семья и хозяйство. Теперь мы его понимаем. Теперь он свой, потому что он хочет примерно того же, чего и мы хотим. Теперь можно жить спокойно.
– Что, прямо так и говорят?
– По смыслу так, – уточнила Элвира, – Люди болтают на рынке, да мало ли где. Ты не заметил, что последние несколько дней соседи заглядывают к нам в гости? Кстати, я думаю, что было бы неплохо и нам иногда делать так же. Так принято, понимаешь?
– Хорошо, – он кивнул, – Но только не сегодня. Сегодня у нас…
– Понятно, что не сегодня, – перебила она, – Давай завтра? Договорились?
– Хорошо, – повторил он, – Давай завтра.
Саунд-бластер кухонного комбайна изобразил музыкальную фразу из ламбады.
– Кажется, – нерешительно заметила Элвира, – эта машина считает, что все готово.
– Если ты не очень уверена, то можно попробовать, – предложил комбриг, – если ты боишься, то я могу попробовать первым, и если ничего не случится, то…
– … Я конечно, немного боюсь этой машины, но не настолько, – перебила она.
…
… Флер, выполнявшая функции штурмана, ткнула пальцем в навигационный экран.
– Ежик, вон та фигня с юга – это остров Ветар, там была база ВМС Индонезии. Сейчас, наверное, ее нет, но давай, обойдем, а на юг повернем, когда уже будет Атауро.
– Думаешь, тут еще могли остаться исламисты? – поинтересовался Оскэ Этено, едва заметно поворачивая штурвал вправо.
– Ну, Ежик, ты же слышал, как папа рассказывал: тут все через жопу, кроме клизмы.
– Так то было больше месяца назад, – заметил он.
– А… – Флер махнула рукой, – … Лучше потратить лишних десять минут. И заодно, посмотрим Атауро сверху. Говорят, красиво.
Со стороны левого крыла «растопырки» медленно проплыл берег Ветара, сначала выступающий к северу, потом изогнутый к югу дугообразным заливом, потом снова выступающий к северу, а потом уходящий на юго-запад.
– Поворачивать уже? – спросил Оскэ.
– Еще три мили, – ответила она, – Типа, для страховки.
– ОК… А если найдется женщина, которая прикурит мне сигарету…
– А что ей за это будет? – поинтересовалась Флер.
– Э-э… Я ей уступлю первый выстрел из подводного ружья в тиморской акватории.
– Идет, – согласилась она и, выбив из пачки две сигареты, прикурила обе, после чего сунула одну в его требовательно протянутые пальцы.
Оскэ затянулся, выпустил изо рта струйку дыма, потом бросил взгляд на курсограф и начал перекладывать штурвал влево. Почти тут же из динамика рации послышалось:
– Легкомоторный борт, начавший разворот к югу около западной оконечности Ветара, ответьте авиа-патрулю Атауро!
– Начинается, – буркнул он и, поправив гарнитуру на ухе, произнес, – Ну, это мы, а что отвечать-то?
– Мы – это кто? – раздалось из динамика, – Имя, гражданство, откуда и куда летите?
– Оскэ Этено, Меганезия. Летим из Факфака, Хитивао в Дили, Тимор-Лесте.
– Почему только что делали крюк?
– А моя vahine говорит: у вас на Ветаре ползают недобитые исламисты со стингерами.
– Фигня, мы там всех зачистили, – отозвался голос патрульного.
– А чем отвечаешь, что всех? – отреагировал Оскэ.
– Чем-чем… – проворчал патрульный, и спросил, – …Ты один летишь?
– Я же тебе сказал: со своей vahine. Ты, вообще, слушаешь, или…
– … А у нее имя есть?
Флер включила переговорное устройство на своей гарнитуре и сообщила:
– Флер Карпини-Хок с Футуна-и-Алофи. А ты, бро, представился бы, что ли, как по Хартии положено. Непорядок, прикинь?
– Капрал Тмбау, второй авиаотряд Доминиона Моту-Атауро.
– Ага, Тмбау, значит. И акцент у тебя фиджийский. А то, Атауро, бла-бла-бла.
– Ну, фиджийский, – согласился капрал, – Мало ли, может, я сексуальный иммигрант. Короче: к кому летим ребята?
– К комбригу народной армии СРТЛ, товарищу Ним Гоку, – сказала она.
– Ты прикалываешься, гло?
– Да ни капли. Хочешь – проследи, где будет наш лэндинг.
– Надо же… – проворчал он, – …OK, maeva-i Timor Libre.
– Mauru oe, – ответил Оскэ, – Aloha.
Он довернул штурвал к югу. Внизу проплыл треугольный остров Атауро с яркими красными крышами, почти закрытыми густой зеленью.
– Вон та фигня, на полпути к Тимору, – сказала Флер, показав пальцем вперед, – это знаменитый Хат-Хат, плавучий тетрабублик Шуанга и Торреса.
– Тот самый, где мусульманские юниоры из Малави? – спросил он.
– Ага. Давай, заскочим, если там нет особой мороки с пропускным режимом?
– Давай… А куда теперь вертеть?
– Так… – она провела пальцем по экрану, – Короче, вот это рыбацкий порт, вот это местный рыбный кабак… Кстати, тоже надо заглянуть… А вот это fare Ним Гока.
– Скромный парень, – прокомментировал Оскэ, глянув сначала на экран, а потом на панораму впереди, – А что он так…?
Флер неопределенно пожала плечами.
– Типа, настоящий коммунист.
– Настоящие коммунисты в домах не живут, – возразил он.
– Ну, социалист-маоист, если ты хочешь, как по учебнику… Ты это, не отвлекайся. Видишь, как у него пирсы близко друг к другу? Тут надо на самой малой скорости.
– Фигня, не промахнусь. Хотя, по-моему, если уж решил сделать парный пирс, так оставляй просвет пошире. Не жадничай. Тем более, если коммунист…
Выполнив плавное снижение по спирали, Оскэ снизил скорость до предела, так что «растопырка», несмотря на движение с максимальным углом атаки, довольно резко потеряла высоту и почти что шлепнулась на воду менее чем в сотне метров от пары пирсов, после чего тихо въехала между ними и мягко коснулась причальной стенки.
– …Ну, и где комитет по встрече?
– Вот! – лаконично сообщила Флер, глядя куда-то вверх и махая ладошкой.
– Не понял… – произнес Оскэ, откидывая фронтальное окно-люк кабины.
– Он был на террасе второго этажа, – пояснила она, – Сейчас спустится.
Из открытой двери, ведущей на пирсы, появилась невысокая, худощавая и немного угловатая фигура красного комбрига. Что касается одежды…
– Упс… – выдохнула Флер, глядя на его футболку, – …Носорог…
– Моя жена увлеклась рисунками на ткани, – сообщил Ним Гок, – Здравствуйте. Ia ora. Проходите, я очень рад вас видеть.
– Aloha oe, – ответил Оскэ, выпихивая на пирс Флер и вылезая вслед за ней. – Слушай, действительно классный носорог. Она сама рисовала?
– Да, – лаконично подтвердил кхмер, – Ее зовут Элвира, и я вас сейчас познакомлю… Только она переодевается. Она всегда переодевается, когда приходят гости. Обычай.
Флер встала на носки, энергично потянулась и произнесла.
– Fare симпатичный. Компактно, просто и со вкусом. Твоя vahine еще и архитектор?
– Нет, – Ним Гок покачал головой, – Это совет нашего друга, Кайемао Хаамеа.
– Кайемао Хаамеа ariki Атауро? – переспросила она, – Ага! То-то стиль знакомый…
– Turatai, – подсказал Оскэ, – Привезли и поставили каркас на ножках, смонтировали на нем модули, подобранные на свой вкус, и получается оригинальная штука. Говорят, что turatai придумал Лимолуа Хаамеа ariki Рапатара, когда надо было строить дешево и быстро, но очень не хотелось лепить унылые коробки-кубики. Это такая легенда.
– Мне нравится пирамида, – добавила Флер, – В смысле, компоновка террас по типу перевернутой пирамиды… Короче, хорошо смотрится.
– Это чтобы верхняя терраса нависала над огородом, – пояснил Ним Гок, – Есть такие цветы, которым нужно немного тени. Я не знаю, как они называются, но Элвира их разводит… Точнее, она их посадила, а вырастут они или нет…