Текст книги "Доминат (СИ)"
Автор книги: Александр Фао
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 21 страниц)
Лурк и Нерд были отважными парнями. Как подозревал Квинт, они поддержали его не только из-за обещанной возможности прокатиться на первом в мире воздушном корабле, но и в силу свойственной с самого рождения авантюрной жилки.
До самого ангара троица добралась довольно быстро, однако из-за необходимости в скрытом перемещении им не удалось обогнать бандитский отряд. Квинт ещё раз убедился в сговоре гвардейцев и людей По, когда отследил смену часовых, что патрулировали возле ангара окружающую местность. В охваченном восстанием городе, самый важный в истории Домината проект охраняли два ленивый воина.
Хитрово и гоблины обошли часовых, и спокойно зашли в ангар, где парил корабль. От увиденного у них захватило дух, и они очень неосторожно застыли в дверях здания, разглядывая воздушное судно. Квинт вышел из оцепенения, когда любопытные коротышки устремились кораблю. Хитрово удалось остановить их и напомнить, что они находятся тут по делу, а не из-за праздного любопытства.
После этого, быстро осмотрев ярко освещённое помещение без окон, они взобрались на второй ярус и зашли в ближайшую комнату. Они тихо разбудили и быстро допросили первого попавшегося заспанного ученого. С кинжалом у горла он с радостью рассказал, где найти комнату Алекса и после чего был отблагодарен крепкой веревкой и глубоким кляпом. Гоблинам были безразличны людские потери, однако Квинт остановил их от быстрой расправы над плененным ученым. Лурк сказал, что никогда нельзя оставлять свидетелей, а Нерд добавил, что излишняя сердобольность – это верный путь в могилу.
Так они нашли Фао и теперь крадутся по светлым жилым ярусам, в попытке тихо разбудить других членов экипажа. Дойдя до комнаты Рено, отважная четверка ввалились в его логово.
Фао быстро разбудил своего товарища и также кратко пересказал ему историю Квинта. После того, как Квинт дополнил слова Алекса рассказом про грядущий захват ангара бандитами Тифуй начал собирать свои вещи. Как это ни странно, но Рено несколько не удивился историям ребят, его также не обескуражили хитрые гоблины, когда они поняли, что для ускорения процесса убеждения им необходимо снять свои балаклавы. Одеваясь на ходу, Тифуй прокомментировал происходящее:
– Я вижу только один выход – это быстро всех разбудить. Всех и без разбора. Только так у нас получится оперативно и наибольшему количеству людей рассказать правду и собрать команду, чтобы улететь отсюда. Многие будут против, но среди наших ученых и членов экипажа, есть подготовленные мною люди. – с этими словами он подмигнул Фао – Я давно подозревал и готовился к тому, что По – это человек Платона. И вот этот час настал. В головы многих я успел заложил мысль о том, что не все так просто с проводимыми тут испытаниями.
Выйдя из комнаты, небольшая команда растерялась. Они не успели обсудить, что дальше делать, и как будут дальше развиваться события. Их маленький отряд непроизвольно выстроился в ряд у поручней и люди оглядывались по сторонам в поисках решения проблемы. Гоблины в свою очередь, молча глядели с замершим в глазах непониманием на столпившихся людей. Квинт не успевал им все переводить или от охватившего его волнения попросту забывал это сделать.
– Ну и как их будить? – прервал гробовую тишину Фао.
– А я знаю? – ответил Рено – Я вообще еще не проснулся и холод собачий не особо помогает думать.
– Я знаю! – крикнул Квинт, побежав к винтовой лестнице.
Скрываться смысла уже не было. Он добежал до конца яруса и с разбега схватился за маленький канат, что был привязан к небольшому пожарному колоколу, чтобы что есть мочи в него задолбить.
Через полминуты безудержных криков о пожаре и боя колокола, чей звук разносился эхом по всему полупустому ангару, в нем не проснулся только мертвый. Испуганные люди выбегали из своих комнат, одеваясь на ходу. С пожарной тревогой тут не шутили, ведь помимо довольно пожароопасного летофракса, в помещении находились бочки с новыми горючими веществами, в том числе и с трофейным оружейным порохом.
Люди стихийно спускались со своих ярусов и собирались перед зависшим в воздухе кораблем. Дождавшись, когда проснется большинство жителей ангара, и возле судна собралась недоумевающая толпа из двух сотен человек, находившейся все это время наверху Рено, уперся руками в поручень и громко начал свою речь:
– Господа ученые! Мы просим вас простить за столь бестактное вторжение в ваш сон, но у нас для вас плохие новости. Только что мне стало известно из достоверных источников, что пришедший вчера гвардейский караван на самом деле состоит из людей По. Они действуют вопреки воле государя и преследуют циторские цели. Их задача захватить и увести на нашем же детище в Лукку всех ученых и летофракс. Они жаждут наших чертежей, нашего опыта и готовых сфер для создания собственного флота и господства в воздухе. – все громче вещал с импровизированной трибуны Тифуй – Я знаю, что в ваших сердцах лежит сомнение насчет моих слов, но подумайте сами, как эти люди так быстро появились и беспрепятственно прошли через бандитский Оз, по открытому озеру, а после взобрались на нашу скалу? Я отвечу вам, они не поднимались, они все это время были здесь и пришли из охваченных восстанием кварталов. И сейчас они придут сюда! Вернуться, чтобы захватить нас, убить неугодных и угнать в рабство полезных!
Сонная толпа ученых, работников ангара и членов экипажа зароптала после его слов. Многие начали совещаться с радом стоящими соседями, живо обсуждать и строить свои догадки и предположения. Снизу, в поддержку Рено, перехватил инициативу и начал раздавать команды его знакомый капитан Жук.
– Так! – закричал со всей мочи капитан первого в мире воздушного судна – Кериус! Берешь своих парней и баррикадируешь выходы. После такого представления сюда сбежится вся округа! Лирой грузи еду и воду со склада. Господа ученые у вас пять минут, чтобы вернуться по своим кубрикам и забрать те вещи, которые вы сможете унести с собой в руках. Отчаливаем через десять минут, никого ждать не будем. Остальные члены экипажа быстро на палубу!
После его слов ученые остались стоять в недоумении, так и не решившись на дальнейшие действия. И только члены команды капитана побежали судорожно выполнять его приказы.
– Я повторять не буду. – уже тише сказал Жук – Через пять минут мы... отлетаем. И никого ждать не собираемся.
– А чего это вы, собственно говоря, раскомандовались? – возмутился профессор Грей Валджеус – Если Вы забыли, что я тут главный, то я не замедлю об этом напомнить. Внимание! Всем стоять на своих местах. Это наглая провокация, устроенная Рено. Это они хотят улететь на корабле к врагам. Он сознательно вводит вас в заблуждение!
Но профессору не дали договорить. Его оглушил ударом в затылок, подошедший к нему со спины Тифуй.
– Я провокатор, а ты тупая рохля. – сказал Рено – Мне не нужно ваше одобрение. – обратился Тифуй к все еще стоящим без движения ученым – Мы отлетаем с вами или без вас. Решайте быстрее.
– Быстрее собаки! – закричал капитан – Осталось три минуты! Губарев! Отпускай страховочные тросы.
Воцарилась легкая суета. Безусловно, никто не был готов к столь стремительному вылету. Гоблины, прознав про то, что тут хранятся бочки с порохом, подкатили к возводящейся у входа баррикаде несколько бочонков. Они оставили себе одну и прорубив в нем дырку кинжалом начали медленно протягивать пороховую дорожку от самого входа к кораблю.
Большая часть ученых решила последовать примеру своего профессора, а именно, не мешать остальным собирать вещи для побега. Они не рискнули перечить Валджеусу и решили исполнить последнюю его волю.
Но тайно сбежать не получилось. Пять минут сборов переросли в двадцать, а за это время бандиты и гвардейцы успели собраться по тревоге.
В тот момент, когда Квинт помогал одному из членов команды подтаскивать шкаф к входу, чтобы его забаррикадировать, справа стоящий от него матрос, что держал в руках небольшую деревянную балку, упал навзничь, пораженный коротким арбалетным болтом в лоб. Шкаф они так и не дотащили.
Тут же их сбил с ног, врезавшийся со всего маху в противоположную часть шкафа гвардеец. Уже через несколько минут солдатам вперемешку с одетыми во что попало бандитами По удалось перебить возводящую преграду часть экипажа и пролезть через недостроенную баррикаду. Хлипкая оборона ученых и матросов была попросту сметена.
Вокруг кипела битва. Квинт стоял в растерянности, сжимая в правой руке свой верный кортик. Нападавшие пробегали мимо, не обращая на него особого внимания. Защитники ангара явно проигрывали более умелым в бою гвардейцам и бесстрашным головорезам. Люди в ангаре в панике разбегались, оборона входа дрогнула. Фао и Рено судорожно взбирались по трапу на борт судна, а гоблинам пришлось бросить бочку и начать убегать от приближающихся к ним воинов.
Обороняющиеся смешались с атакующими. Кто-то, как и Квинт побежал в сторону судна, чтобы как можно быстрее взобраться на спасительный борт, а кто-то решил спрятаться на лестнице, чтобы переждать битву на жилых ярусах ангара.
Никто не понимал где свои, а где чужие. Впереди Квинта бежали гвардейцы, которые пытались настичь улепетывающих к кораблю ученых. Дыхание юноши сбивалось от быстрого бега, скользкий пол также не помогал спасению.
Возле головы Хитрово пролетело копьё, ударив в спину бегущего впереди гвардейца. Древко с силой отлетело от черной брони солдата, смяв её, но не пробив. Боец сбил шаг и покатился кубарем в сторону. Его падение было очень неаккуратным – шея неестественно выгнулась под острым углом. По-видимому, его настигла быстрая смерть от её перелома позвонков.
Квинт посмотрел вперед и увидел, как капитан вместе с Алексом и Рено что-то кричали бегущим к судну людям, активно жестикулируя руками. Они указывали на противоположную от открытых врат ангара стену. Бывшие морские волки успели до нападения открыть только ворота ангара. До цепей катапульты им добежать не удалось.
Квинт на бегу оглянулся в сторону, в которую указывал с корабля его друг и увидел вплотную приставленные к задней части корабля натянутые цепи, которые тянулись от самой стены. Расходясь в сторону они соединялись воедино большим штырем, продетым сквозь звенья цепи и толстое, прибитое к стенке большое кольцо. Для запуска корабля, возле примитивного пускового механизма лежал тяжелый кузнечный молот.
К механизму катапульты бежали гвардеец и разбойник. Своих возле нее Хитрово не заметил, врагов было некому остановить. Все пропало, судно не вылетит из ангара.
"Хрен Вам, а не небо. – подумал про себя разгоряченный боем Квинт – Оно не для таких мразей как вы".
Не добежав до ближайшего борта нескольких шагов, Хитрово резко развернулся и побежал к катапульте на перехват нападавших. Он максимально разогнался и врезался что было силы плечом в остановившегося у молота гвардейца. Он ударился шлемом о дерево и упал безвольной куклой, потеряв сознание. Квинт же отлетел к соединяющему звенья цепи кольцу. Он добежал, он успел.
Стоявший рядом бандит увидев, что сделал Квинт с напарником, начал с опаской подходить к поднимающемуся на четвереньки парню. Достав из кожаных ножен меч, он ринулся в атаку на Хитрово. Замахнувшись, он решил разрубить его левое плечо.
Квинт не успел встать на ноги, дала слабину отсушенная от столкновения с гвардейцем рука, что безвольно болталась вдоль тела. Он не успевал уйти от рубящего удара нападавшего, не успевал блокировать его или перехватить руку. Единственное, что он смог сделать, чтобы себя спасти, это прыгнуть как лягушка в сторону бандита.
Он врезался головорезу в живот. В отличие от солдат они носили дешевые и легкие кожаные кирасы. Своим ударом, Квинт выбил дух из не ожидавшего подобного развития событий бандита. Они упали вместе. Несостоявшийся убийца приложился затылком о деревянный пол, а Хитрово упал на него сверху.
С усилием, все еще не чувствуя правую руку, Квинт с трудом перевалился на левый бок, стараясь освободить путь к висящему на его поясе кортику, но единственная действующая левая рука была придавлена его же собственным телом. Бандит зашевелился...
Задрав голову, Квинт встретился взглядом со своим противником. Резко перевалившись на спину, юноше удалось освободить единственную рабочую руку. Выхватив ею острый кортик он воткнул его в грудь лежащего рядом разбойника По. Удар был нанесен из неудобного положения, кортик вошел лишь на треть, с трудом пробив кожаную кирасу.
Хитрово с трудом выдернул увязшее во вражеской броне оружие и нанес еще несколько ударов, целясь также в грудь. Он удары проходили вскользь, лишь один из них попал в ранее нанесенную рану. В запале боя юноша не заметил, что врага можно было ударить в открытую шею или незащищенное лицо. Раз за разом он бил в обтянутую толстой кожей грудь противника, пока тот не перестал подавать признаков жизни.
Тяжело поднявшись из лужи крови, Квинт огляделся. Пока он сражался с двумя противниками бой в ангаре перешел к бортам корабля. В его товарищей стреляли вражеские арбалетчики, прикрывая взбирающихся на борт судна гвардейцев. Но не это было главным. От входа в сторону Квинта, бежало несколько солдат. Один из них был буквально в десятке шагов от юноши.
"Еще на одного меня не хватит. – подумал Квинт – Прощайте ребята".
Единственной здоровой рукой парень схватил кувалду и ударил по продетому сквозь звенья цепи катапульты штырю. Она была слишком тяжелой и он не справился, задев спасительный стержень вскользь. После второго удара он провалился лишь на половину, практически высвободив верхнюю цепь.
В тот момент, когда Хитрово со всего маху опустил на штырь молот в третий раз, его сбил с ног врезавшийся в него гвардеец. Квинту вновь повезло, пока он падал, над ним пролетели высвободившиеся цепи катапульты. Сбившему его солдату повезло гораздо меньше. Удар одной из летящих цепей пришелся на его бок. Солдата и бегущего за ним гвардейцев раскидало в разные стороны от столкновения с катапультой.
Квинт тяжело поднялся, и устало привалился спиной к стене ангара. У него получилось, он смог выбить штырь. Юноша видел, как освобожденные им цепи разлетелись по ангару, тем самым катапульта с силой выстрелила судно на свободу. Он смотрел на своего единственного друга, что удалялся от него стоя на корме воздушного корабля. Он провожал его взглядом, наблюдая, как судно покидало распахнутые настежь ворота ангара.
Последнее, что услышал Квинт, был топот множества сапог и лязг железной брони. Он не видел, кто к нему подбежал и что собирался с ним сделать. Да это было уже и не важно, ведь сил для продолжения борьбы просто не было. Он смотрел только на корабль.
Сильный удар в лоб пришелся неожиданно. Голова юноши запрокинулась назад, и он ударился затылком о деревянную стену. Он медленно завалился на бок. Сквозь полураскрытые, замутненные глаза он видел, как наполнились ветром паруса, покинувшего остров судна.
Квинт закрыл глаза...
Вместо эпилога (продолжение 1-й книги).
Лирий встречал последний идущий из остальной части Домината караван. Колонна впряженных в сани солдат пересекала границу графства вампиров, войдя в ворота высоких каменных стен, перекрывавших вход в долину. Последний километр пути был для воинов самым сложным, ведь ведущая к стене дорога, брала свое начало с замерзших болот и резко забирала вверх к высокогорной долине.
"Ну, вот и всё – подумал Лирий – осталось дождаться волны".
Князь принял историческое решение и не направил, как планировалось ранее, армию в подземное царство теннов. Он никогда никому не доверял и в этот раз также благоразумно не доверился Платону. Стоило только им пересечь врезанные в гору порубежные врата, отделявшие земли людей от джунглей ящеров, как они тут же попали бы в подготовленную теннами и главой тайной канцелярии засаду.
По данным личных агентов князя Платон Кассий давно предал его, заблаговременно готовясь к заговору. Получив большие полномочия, делегированные ему Лирием для организации нового исхода, а также окончательно заручившись поддержкой теннов, которые согласились в случае гражданского конфликта выступить на его стороне, Платон решился на столь отчаянный шаг как предательство.
Сильно поредевшая из-за восстания Небограда подконтрольная Кассию гвардия не была способна победить в открытом противостоянии армию генерала Тория. Возможен был только неожиданный, тайный удар в спину.
Уведя людей в другую сторону и не придя к установленному времени к вратам, Лирий спутал Платону все карты.
Таким образом, в графстве вампов оказались не только маргиналы и отбросы общества, что все это время свозили солдаты в долину, но и благонадежные, нормальные люди, что бежали вслед за армией от беды.
***
Настоящий хозяин Небограда По не собирался бежать как крыса с тонущего корабля. Наоборот он собирался на этом корабле спастись. Пока правительство предпринимало жалкие попытки увести как можно больше добра, По ввозил запасы на воздушную скалу. Его люди в отличии от остальных спокойно переживают долгую зиму, не зная голода, не замерзая насмерть в пути. Они не толпились с другими беженцами, не воевали с обезумевшей знатью и не были угнаны в полон людоедами. Люди По не участвовали в разворачивающейся в ледяных пустошах драме.
По понимал, что если нечего не предпринять, то ему не удастся выжить на летающем острове. Из-за того, что остров низко весел над поверхностью земли, многометровая волна должна была полностью его снести. Он не стал участвовать в войне всех против всех за возможное обладание жалким, голодным местом в предгорных регионах страны.
Почти целый год день за днем тысячи рабов и военнопленных проводили в катакомбах земляные работы. Благодаря удавшемуся восстанию и провалившейся военной операции тайной канцелярии у контрабандиста не было нехватки рабочих рук.
По команде По в одну из четырех рукотворных пещер были перенаправлены внутренние скальные воды. Вода заполняла естественные пустоты, увеличивала давление на специально расширенные расщелины, протекала сквозь увеличенные руками рабов трещины. От воздушной скалы откололась часть. От резкого изменения массы остров затрясло. Он стал медленно подниматься к небесам.
Небоград перестал быть досягаем не только для людей, но и для волны.
***
Островитяне заняли всю территорию Дау, полностью покинув Юрон. Высота расположения княжества позволяла им не задумываться о грядущем бедствии, расходовать все свои силы на восстановление опустошенного войной региона. Но не были бы они разумными существами, если бы не вели междоусобную войну. Частично рухнувший союз разных островных государств практически полностью распался при высадке на материк.
Теперь же между представителями разных рас шли неустанные битвы за наиболее благоприятные для жизни горные территории, за богатые ценными месторождениями земли, плодородные поля. Вместе со своими обычаями и традициями заморские интервенты принесли на земли людей свою магию, культуру и знания. Еще не скоро островитяне смогут встретиться с достойным противником, с теми, кто по достоинству сможет оценить их превосходство, с теми, кто родился и вырос в краю некромантов...
Магический институт – обособленная группа магических заклинаний, качественно однородно изменяющих объективную действительность, внутри одного вида магии или на их стыке.
Передовой отряд воинства
разбойники
Кромка на кромку.
Седовласый пошли, оставь его! (остр.)
плен
Древняя раса или цивилизация, предшествующая существующим.