Текст книги "Мастер невезения (СИ)"
Автор книги: Алекс Рудин
Жанр:
Городское фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц)
Глава 7
– Как ты думаешь, кто этот пятый маг, который участвует в посвящении юного шамана? – шепотом спросила меня Лиза, пока мы шли по мозаичному полу Незримой библиотеки.
– Не знаю, – удивился я. – Давай считать. Библиус, Кирилл Алексеевич и мы с тобой – получается, четверо. Может, у парня плохо с арифметикой?
Юный шаман тем временем важно шагал впереди и не слышал наших перешёптываний.
Мы прошли мимо мозаики с изображением магического города джиннов Лачанги. По привычке я на секунду задержался и прикрыл глаза. Почти сразу картина ожила. Моего лица коснулся горячий сухой ветер пустыни, я услышал бесконечный шорох песка, пронзительные крики разносчиков воды на рыночной площади и стук молотков, с помощью которых искусные мастера-чеканщики украшали узорами медные кувшины.
Эти кувшины славились своими необычными свойствами. Чеканщики наносили на тонкие стенки сосудов не только узоры, но и магическое плетение, благодаря которому напиток внутри кувшина оставался холодным в любую жару.
– Как-нибудь мы с тобой выкроим парочку свободных деньков и отправимся в гости к Амиралю, – с улыбкой сказал я Лизе. – Ты обязательно должна попробовать лепёшки с мясом, которые готовят прямо на огне. Правда, они очень острые, но вкус такой, что язык проглотишь.
– Обязательно попробую, – отважно кивнула Лиза.
Ученик Акатоша привёл нас в круглый зал, где журчал фонтан и цвела Туманная роза. Тут мы и получили ответ на свой вопрос.
За накрытым столом, кроме Акатоша, Библиуса и Кирилла Алексеевича Стременного сидел капитан Фёдор Кораблёв.
Этому человеку выпала удивительная судьба. В молодости он учился на морехода и влюбился в девушку из княжеского рода Долгоруковых. Они поженились тайком от влиятельных родственников девушки.
Но глава рода Долгоруковых подстроил дело так, что Фёдора Кораблёва ложно обвинили в государственной измене и сослали на каторгу.
В ссылке Кораблёв пробыл шестнадцать лет. Служил матросом на судах, которые исследовали Северные моря, потом стал капитаном. Он знал, что в Столице у него растёт сын, но не имел возможности увидеться с ним или со своей женой.
Когда нашему роду понадобился капитан для экспедиции к Месту Силы, мой дед убедил императора вернуть Кораблёва из ссылки.
С моей помощью выяснилось, что обвинение против него было подстроено старым князем Долгоруковым. Пытаясь скрыть обман, Долгоруков даже применил тёмную магию, но Никита Михайлович взял его с поличным.
Старый князь был арестован и умер в казематах Петропавловской крепости, а у рода Долгоруковых появился новый глава. Долгоруковы винили меня в смерти старого князя, и между нашими родами разгорелась вражда.
Но самое главное – на севере у Кораблёва открылся магический дар. Он научился разговаривать с духами, стал шаманом. Духи помогали ему находить курс в тумане и предсказывали штормы.
А теперь дар привёл капитана в Незримую библиотеку.
– Я мог бы и догадаться, кого Агулук назвал пятым магом, – улыбнулся я. – Салют, господа!
– Рад видеть вас, Фёдор Иванович, – поздоровавшись со всеми, сказал я Кораблёву. – Как идёт подготовка к экспедиции?
– Все корабли уже спущены на воду, – довольно ответил Кораблёв. – Такелажники заканчивают с оснасткой. Одно-два проверочных плавания, и можно будет грузить припасы. Мы должны отправиться не позже середины лета.
– Почему так поздно? – удивился я. – Мне казалось, на север лучше отправляться весной.
– Так и есть, – рассмеялся капитан. – Вот только весна в Северных морях наступает не раньше июня, а в конце августа снова приходят холода. Так что мы должны обернуться за два месяца, иначе придётся зимовать во льдах.
– Не хотелось бы, – честно сказал я. – У меня другие планы на этот год, а я отправляюсь с вами.
– Вы решили сами возглавить экспедицию? – доброжелательно поинтересовался Кораблёв.
– Так уж вышло, – кивнул я. – Страж Магии попросил меня передать привет своему коллеге. Другому Стражу, который как раз охраняет Место Силы, которое нам предстоит разыскать. Но все капитанские полномочия остаются у вас – куда мне тягаться с вашим опытом.
– Я рад, что вы отправляетесь с нами, – просто ответил Кораблёв. – Так мне будет намного спокойнее. Да и духи стихий хорошо слушаются вас.
Духи стихий тоже должны были принять участие в экспедиции. На них лежала ответственность за то, чтобы ветер был попутным, волны не слишком бушевали, а паруса не покрывались ледяной коркой.
– Значит, ты заранее знал, что мы придём? – спросил я Библиуса.
Ничего удивительного в этом не было. В пределах Незримой библиотеки её хранитель всемогущ, и это совсем не преувеличение.
Меня удивило другое. Ещё полчаса тому назад я и сам не знал, что отправлюсь в Незримую библиотеку. А ведь ритуал к тому времени уже начался, ждали только нас с Лизой.
– Я не знал заранее, – покачал головой хранитель Незримой библиотеки. – Магия знала. Она привела сюда Акатоша и его ученика именно в то время, когда обряд мог исполниться. Акатош предлагал послать тебе зов, но я решил просто подождать. И вот вы здесь.
– Как обычно, я пришёл с вопросом, – улыбнулся я. – Но сейчас мне интересно, в чём заключается обряд посвящения в шаманы.
– Сначала я поделюсь с учеником частью своей магической силы, – ответил Акатош. – А потом он вызовет своего первого духа.
– Поделишься частью силы? – заинтересовался я. – А как?
– Это не сложно, было бы желание. Ну, и талант учителя, конечно.
– Не сомневаюсь, что такой талант у тебя есть, – улыбнулся я.
Услышав мои слова, Агулук с гордостью посмотрел на своего учителя. Он хотел что-то сказать, но Акатош строго взглянул на него, и Агулук прикусил язык.
– Ученику нужно больше слушать и меньше говорить, – как бы невзначай заметил Акатош. – Тогда его дар крепнет быстрее.
– Я запомню, учитель, – почтительно кивнул юный шаман.
– Я и не знал, что у тебя есть ученик, – усмехнулся я. – Раньше ты ничего не говорил о нём.
– Не говорил, потому что никто не должен знать о шамане до его рождения, – серьёзно ответил Акатош.
– До рождения? – удивился я. – Но этот вежливый юноша родился лет двенадцать или четырнадцать назад. точнее на глаз не определить.
– Тринадцать лет назад родился несмышлёный Агулук, – объяснил Акатош. – А шаману Агулуку рождение только предстоит. Оно произойдёт сегодня. Или не произойдёт, если духи будут против.
– А для чего тебе нужны ещё пять магов? – не унимался я. – Ты будешь делиться своей силой с учеником, а нам что делать?
– Вы будете свидетелями того, что я отдаю часть своей силы по доброй воле, – ответил Акатош. – Это очень важно. Иначе духи могут обвинить моего ученика в тёмной магии, а тёмный маг не должен становиться шаманом. Эта магия доступна только человеку, который чист сердцем.
– Вот, теперь я всё понял, – довольно кивнул я. – Если какой-нибудь дух здесь появится, мы с Елизаветой Фёдоровной дадим ему слово, что ты поделился силой добровольно.
Тут я заметил, что лицо Агулука огорчённо вытянулось, и торопливо поправился:
– Не «если», а «когда». Когда появится дух, мы подтвердим, что твой поступок был добровольным.
Мне очень не хотелось вселять в юного шамана сомнения. Именно они больше всего мешают магии, я хорошо это знал.
– Ты готов принять часть моей силы? – сурово спросил Акатош своего ученика.
Агулук зажмурился и решительно кивнул.
– Тогда принеси клятву, – потребовал шаман.
– Клянусь всегда хранить в чистоте своё сердце и помыслы, – торжественно произнёс Агулук. – Клянусь почитать духов и прислушиваться к их словам.
Вначале Агулук запнулся, но затем его голос окреп.
– Клянусь никогда не обращать свою силу против своего учителя.
Услышав эти слова, Фёдор Иванович Кораблёв довольно кивнул.
– Это важная часть клятвы, – тихонько объяснил он нам с Лизой. – Она защищает ученика от ошибки.
– Вот как? – удивился я. – Мне казалось, что это обещание защищает самого Акатоша.
– Нет, – покачал головой Кораблёв. – Если понадобится, шамана отлично защитят духи, да и сама магия вступится за него. И тогда жадного ученика можно только пожалеть. Эта клятва защитит Агулука от искушения завладеть уже знакомой силой. Он никогда не решится нарушить обещание, которое произнёс вслух в магическом пространстве, да ещё и в присутствии пятерых свидетелей.
– Вот оно что, – понял я.
– Клянусь сдержать своё обещание в любом мире, под любыми звёздами, – нараспев произнёс Агулук. – Пусть духи и маги будут свидетелями моего слова.
Он замолчал и глубоко вдохнул.
– Хорошо, – кивнул Акатош. – А теперь нам нужен огонь.
Библиус взмахом руки воплотил жаровню, затем щёлкнул пальцами, и в жаровне вспыхнуло пламя.
Акатош достал из складок меховой повязки небольшой кожаный пешочек, развязал его и бросил в огонь щепотку тёмного порошка.
Мы с интересом наблюдали за его действиями.
Порошок мгновенно сгорел. По круглому залу распространился лёгкий аромат благородного дерева с нотками смолы.
Акатош подошёл к ученику и положил ладонь ему на макушку.
– Я добровольно отдаю часть своей силы будущему шаману Агулуку, – отчётливо произнёс он. – Духи и маги, будьте свидетелями!
Мой магический дар негромко загудел, а по круглому залу прокатилась волна тепла. Я понял, что магия услышала слова Акатоша.
– Тебе осталось сделать последний шаг, – обратился Акатош к ученику. – Возьми бубен и призови своего первого духа.
– Возьми мой, на счастье, – предложил Агулуку Кораблёв и протянул ему бубен, туго обтянутый выделанной оленьей кожей и деревянную колотушку.
Агулук растерянно взглянул на учителя.
– Это хороший подарок и хорошая примета, – кивнул Акатош. – Бери.
Агулук с поклоном принял бубен.
– Благодарю тебя, великий маг, – почтительно сказал он Кораблёву.
Затем осторожно провёл смуглыми пальцами по тугой коже. Ударил колотушкой, и бубен отозвался грозным густым гулом:
– Бум-м!
Агулук монотонно бил в бубен, нараспев повторяя заклинания на неизвестном древнем языке. Ритм проникал в тело, мой магический дар отзывался на него. Чуть повернув голову, я заметил, что Лиза прикрыла глаза и погрузилась в транс. Кораблёв постукивал пальцами по столу, Библиус кивал, Акатош мерно кивал.
Лёгкие волны магии мерно накатывали на меня под завораживающий рокот бубна и снова отступали. И вдруг я почувствовал, что рядом с фонтаном магия пульсирует по-другому. Ритм отличался совсем немного, но я уловил это отличие. Как будто небольшой сгусток магической энергии жил своей собственной жизнью.
Я посмотрел в нужную сторону и увидел рядом с фонтаном прозрачный силуэт, похожий на призрака.
Ага! Кажется, один из духов явился на призыв Агулука.
Сначала я от души порадовался за парнишку – для него вызов первого духа был серьёзным испытанием. И только потом удивился тому, что вижу духа.
А дух постепенно сгущался и становился всё больше похож на обычного человека. Тут я удивился ещё больше – где-то я определённо видел эту лысину, густую бороду, нос картошкой и хитрый прищур умных глаз.
– Смотри, призрак появился, – шепнул я Лизе.
– Где? – удивилась Лиза, широко раскрыв глаза.
– Да вот же он, видишь. Слушай, я точно его где-то видел.
Явившийся по зову шамана дух сгустился ещё больше.
– Ага, вижу! – радостно воскликнула Лиза. – Слушай, а почему он так одет?
– Наверное, это очень древний дух, – предположил я. – Кажется, такую одежду и сандалии на кожаных ремешках носили древние греки.
Именно одежда и помогла мне вспомнить.
Точно! Мраморный бюст этого человека стоял в коридоре Императорского магического лицея, где я учился. Он стоял прямо возле кабинета директора. И человек точно так же хитро щурился, как будто выжидал подходящий момент, чтобы задать какой-нибудь каверзный вопрос.
– Это же Сократ, – неожиданно громко сказал я. – Наш молодой шаман призвал дух Сократа.
Бубен растерянно смолк – моё восклицание прервало транс Агулука.
Но дух древнего философа никуда не исчез. Наоборот, он окончательно потерял прозрачность и превратился в обычного человека.
Сократ поправил свою странную одежду – кажется, она называлась гиматием. Затем обвёл взглядом стеллажи с книгами, доброжелательно посмотрел на нас и поднял руку в приветственном жесте:
– Хайре, уважаемые! Как же приятно снова оказаться здесь.
Глава 8
– Я всё испортил, да? – чуть не плача, спросил своего учителя Агулук. – Ведь дух должен был исчезнуть, когда я вышел из транса. Почему он ещё здесь?
Юный шаман с обидой посмотрел на Сократа.
– Ты всё сделал правильно, – улыбнулся Сократ. – Но когда я увидел, куда ты меня призвал, то решил ненадолго задержаться. Я очень давно не был в Незримой библиотеке. Кроме того, я не совсем дух. Вот, потрогай.
Сократ протянул Агулуку ладонь. Но Агулук обиженно спрятал руки за спину и отвернулся. Тогда Сократ сам дотронулся до его плеча.
– Я вполне живой, – рассмеялся он.
– Ты призвал настоящее магическое существо, – сказал Акатош своему ученику. – А это куда труднее, чем призвать духа. Считай, что ты с честью выдержал испытание.
Агулук немедленно надулся от гордости. И даже соизволил поздороваться с Сократом:
– Здравствуй, великий маг.
– Хайре, – не моргнув глазом, ответил Сократ.
– Значит, ты уже бывал здесь раньше, уважаемый философ? – не удержался я.
Сократ с любопытством посмотрел на меня, затем перевёл взгляд на Лизу.
– Тайновидец и Летописец, – одобрительно кивнул он. – Один разгадывает магические тайны, другая рассказывает о них людям. Замечательно!
Он снова улыбнулся.
– Когда-то я был хранителем этой библиотеки. Магия соблазнила меня знаниями других миров, и я с радостью сменил на этом почётном посту египтянина с труднопроизносимым именем. Сейчас мне трудно даже вспомнить, сколько упоительных часов я провёл за чтением собранных здесь книг. Сколько невообразимых и волшебных историй мне открылось.
Он радостно кивнул своим воспоминаниям.
– Ничего себе, – изумлённо сказал я. – В таком случае позволь познакомить тебя с нынешним хранителем. Это Библиус Марий Петроний. Насколько я понимаю, он стал хранителем Незримой библиотеки после тебя.
– Салют, – вежливо поднял руку Библиус.
Он был удивлён куда меньше меня.
– Библиус, а ты знал, что у библиотеки были и другие хранители? – спросил я.
– Догадывался, – пожал плечами Библиус. – Кто-то ведь собрал все те книги, которые были здесь до меня.
– Хотите чашечку кофе? – предложила Сократу Лиза. – У нас есть вкусные пирожные.
– Хочу, – немедленно кивнул философ. – Никогда не пробовал ни того, ни другого. Нельзя упускать возможность испытать новые ощущения.
На всякий случай я сварил для Сократа самый слабый кофе, на который был способен. Философ попробовал и удивлённо задумался.
– Этот напиток похож на жизнь, – наконец, заключил он. – Невыносимо горько, но бодрит, и оторваться невозможно.
– Расскажи, как ты стал хранителем, – попросил я. – И главное – почему перестал им быть?
– А если я скажу, что это тайна? – лукаво прищурился Сократ.
– Тогда я тем более захочу узнать.
– На самом деле, никакой тайны нет, – рассмеялся философ. – Я всю жизнь интересовался людьми и магическими знаниями. И когда узнал, что могу стать хранителем огромной магической библиотеки, чуть не сошёл с ума от радости. Подумать только, всё, что от меня требовалось – читать сутки напролёт. Именно так я представлял себе счастливую жизнь.
Сократ усмехнулся.
– В ту пору у меня сложились не самые лучшие отношения с властями моей родины. Меня даже посадили в тюрьму за то, что я слонялся по базарам и смущал умы почтенных горожан каверзными вопросами. А потом приговорили к чаше с ядом за непочтительное отношение к суду. Они думали, что это казнь, но на самом деле это был шанс. Я выпил яд и отправился прямиком сюда.
Философ протянул руку и ласково погладил корешок книги на ближайшей полке.
– Несколько веков я был абсолютно счастлив. Читал и не мог оторваться, а иногда отвечал на вопросы магов, которые умудрялись добираться сюда. Но однажды случилось так, что несколько лет в библиотеке никто не появлялся. И я заскучал, чем дальше – тем больше. Я понял, что тоскую по живому человеческому общению, по жаркому солнцу, по утреннему холоду каменных плит под босыми ногами, по вкусу маслин, сорванных прямо с дерева. Я скучал даже по кислому вину, которым славилась моя родина. И я стал отлучаться из библиотеки. Сначала ненадолго, а потом неделями пропадал в разных магических мирах. Бродил по базарам, знакомился с невероятными существами и расспрашивал их о том, как они живут. Оказалось, что это и есть моя настоящая жизнь. Понимаешь, Тайновидец, иногда нужно расстаться со старой жизнью только для того, чтобы понять, как ты её любил.
Сократ смущённо почесал в затылке.
– Однажды я отсутствовал в библиотеке целый год. А когда вспомнил о ней и решил вернуться – она не впустила меня. Тогда я решил, что магия на меня обиделась. Но теперь понимаю, что она просто сняла с меня ношу, которую я не был готов нести. А у библиотеки появился новый хранитель.
Философ вежливо кивнул Библиусу.
Я покачал головой.
– Удивительно – видеть сразу двух хранителей Незримой библиотеки. Я просто обязан этим воспользоваться. Мне нужно узнать, существует ли способ, с помощью которого можно присвоить чужой магический дар. Если ты не вампир, конечно, о вампирах я уже знаю.
– Может быть, ты расскажешь всю историю с самого начала? – заинтересовался Библиус.
Он сделал незаметное движение левой рукой, и рядом с нами возник из воздуха небольшой столик на причудливо изогнутых ножках. На столике сама собой появилась стопка чистых листов бумаги, затем чернильница с самопишущим пером.
– Тогда пусть рассказывает Елизавета Фёдоровна, – рассмеялся я. – Это у неё литературный талант.
Библиус умоляюще взглянул на Лизу. Сократ подпёр подбородок кулаком и тоже приготовился слушать.
– Ладно, – смутилась Лиза. – Я расскажу.
Когда она договорила и умолкла, Сократ с любопытством посмотрел на меня.
– Замечательная история! Мастер невезения, которому перестало везти. Никогда раньше не слышал о таком.
– Я тоже, – подтвердил Библиус.
– Значит, на ваши книги я могу не рассчитывать, – удручённо кивнул я. – Уж вдвоём-то вы точно их все прочитали.
– Иногда ответ кроется в самом вопросе, – улыбнулся Сократ. – Я ведь правильно понял, что этот мастер невезения заключил договор с магией и согласился потерять дар, если проклянёт невиновного? Возможно, так и произошло?
– Эта версия первой пришла мне в голову, – согласился я. – Но я подумал, что возможны другие варианты.
– А что, если спросить у магии? – предложил Сократ. – Ты можешь это сделать? Магия наверняка знает, что именно случилось с даром этого мастера.
– Вообще-то могу, – удивился я. – Это не сложно, нужно только повидаться со Стражем Магии.
И вдруг меня осенило:
– Точно, это же подсказка! Я имею в виду ритуал, свидетелями которого мы стали сегодня. Акатош тоже заключил договор с магией и отдал ученику часть своей магической силы.
– Ничто в мире не происходит просто так, – довольно усмехнулся Сократ. – Нужно только уметь замечать.
– А вдруг Страж Магии сможет вернуть дар господину Косогорову? – предположила Лиза. – Ведь он явно нарушил договор по ошибке.
– Не удивлюсь, если так и случится, – согласился я. – Завтра же отвезу мастера невезения к Стражу и попробую всё выяснить.
– А в вашем городе есть рынки? – неожиданно спросил Сократ.
– Есть, и довольно много, – удивлённо кивнул я. – На Съестном рынке обычно торгуют продуктами окрестные фермеры, на Стеклянном продают разнообразные магические зелья.
– Тогда мне пора, – решительно кивнул философ. – Я ещё загляну в библиотеку, очень хочется узнать, чем закончится эта удивительная история.
Он не воспользовался дверью. Просто помахал нам рукой и растаял в воздухе.
– Вообще-то, ночью рынки закрыты, – запоздало крикнул я.
Но Сократ только улыбнулся и окончательно исчез.
– Нам тоже пора, – сказал я Библиусу. – Завтра предстоит трудный день, а у меня остались незаконченные дела.
– Прокатимся на мобиле? – с надеждой спросила Лиза.
– Вот именно, – улыбнулся я.
Так мы и сделали. Вернулись в мастерскую, где нас снова встретил окаменевший барон Корбун, уселись в заскучавший без дела мобиль и отправились кататься по Столице. Лихо промчались по Главному проспекту, мимо переполненных ночными гуляками трактиров и ресторанов. Неторопливо проехали по набережной любуясь отражением магических фонарей и ажурных мостов в невской воде.
Лиза была в восторге. Её рыжие волосы трепал ветер, а в глазах горели золотистые искорки восхищения.
Наконец, мы замёрзли и решили вернуться домой. Я переехал Шепчущий мост и остановил мобиль.
– Хочешь сесть за руль? – спросил я Лизу.
– А у меня получится? – испугалась она.
– Это не сложно. Потихоньку жми на педаль и рули так, чтобы не выкатиться с дорожки, а я тебе помогу.
Оказалось, у Лизы талант к вождению мобиля. Мне всего-то и пришлось слегка придерживать руль и подбадривать её:
– Смелее.
А потом и останавливать:
– Не так быстро, там дерево!
Мы немного покатались по безлюдному Каменному острову, а потом остановились возле ворот нашего особняка. Лиза чмокнула меня в щёку и убежала в дом – хвастаться Анюте, что научилась водить мобиль.
А я загнал кабриолет в гараж и послал зов Лукьяну Матвеевичу Косогорову:
– Доброй ночи, господин Косогоров. Завтра мы попробуем вернуть вам магический дар. Я заеду за вами утром, будьте готовы.
Я решил отвезти Косогорова в Сосновский лес на мобиле, а не вести магическими путями. С его невезением ничего не стоило потеряться в магическом пространстве – ищи его потом.
Косогоров помолчал, а потом спросил:
– Вы уверены, что нужно это делать?
– Возвращать вам дар? – удивился я. – А вы сами этого не хотите?
– Но ведь я нарушил условия договора с магией, – грустно произнёс мастер невезения. – Как она посмотрит на то, что я хочу получить свой дар обратно?
– Вы думаете, я собираюсь возвращать вам дар при помощи какого-то запретного колдовского ритуала? – рассмеялся я. – Нет, я просто отведу вас к существу, которое является воплощением магии. Поговорите с магией напрямик и сами выясните, в чём вы перед ней провинились.
Кажется, мои слова немного успокоили мастера невезения.
– Хорошо, я буду ждать вас, – ответил он.
– Тогда говорите адрес.
Затем я запер ворота гаража и послал зов Никите Михайловичу Зотову.
– Надеюсь, я не помешал вашему сну?
– Да какое там, – проворчал Зотов. – Я сижу за своим столом, пью неизвестно какую по счёту чашку кофе и пытаюсь разобраться с судебными делами, в которых участвовал господин Косогоров. Можете себе представить, у меня два часа ушло только на то, чтобы выцарапать их из судебного архива. Проклятые бюрократы!
– Сочувствую вам, – согласился я.
– А вам удалось что-то узнать? – спросил Никита Михайлович.
– Пока я выяснил только то, что в этом деле слишком часто мелькает князь Долгоруков. Вы не могли бы отправить ваших людей проследить за ним?
– Долгоруков? – удивился Никита Михайлович. – Знаете, господин Тайновидец, я сам недолюбливаю князя, но вряд ли он причастен к пропаже дара господина Косогорова. Я трижды перечитал дело этого грабителя Кошкина, который проник в дом князя. Там ни к чему не подкопаться. Кошкина схватили при попытке влезть в окно. Да он и сам признался, что хотел ограбить князя.
– И всё-таки Долгоруков вызывает у меня подозрения, – сказал я. – Сегодня я виделся с ним и попытался расспросить про ограбление. Долгоруков явно что-то недоговаривает, я это почувствовал.
– Если князь заметит слежку, он поднимет скандал, – проворчал Зотов. – Но я выполню вашу просьбу.
– Завтра утром я отвезу Косогорова в Сосновский лес, – сказал я. – Пусть поговорит со Стражем Магии. Имейте это в виду и не отправляйте за нами погоню.
– Хорошо, что вы предупредили. Возле дома Косогорова дежурят двое моих ребят, я скажу им, чтобы не пытались вас остановить.
– Если Страж расскажет, почему Косогоров потерял свой дар, я сразу вам сообщу.
– Буду вам очень признателен, – хмыкнул Зотов.
Я ещё немного постоял на крыльце, прислушался к ночной тишине. В глубине парка самозабвенно щебетала какая-то странная птица – наверное, она только что благополучно вернулась с юга и никак не могла прийти в себя от радости. За старыми липами слышался плеск воды – это мимо Каменного острова текла Нева.
– Карр! – донеслось откуда-то с высоты.
Сумасшедшая птица сразу же примолкла.
Я поднял голову и увидел, как в ночном небе промелькнула чёрная тень. Это был мой старый знакомый – ворон из Сосновского леса. Я узнал его благодаря вибрации моего магического дара.
– Привет, ворон! – обрадовался я. – Спускайся сюда!
Но ворон сделал круг над парком и снова скрылся в темноте.
Я посчитал его появление хорошим знаком. Значит, я правильно решил познакомить мастера невезения со Стражем Магии.
– Саша, ты идёшь? – прозвучал в моём сознании голос Лизы.
– Иду, – улыбнулся я.









