Текст книги "Каспар Фрай. Во славу короля. Трилогия"
Автор книги: Алекс Орлов
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 71 (всего у книги 78 страниц)
64
На улице оказалось на удивление тихо. Видимо не обнаружив в крепости большого отряда противника, вердийцы успокоились и методично, улица за улицей, закоулок за закоулком принялись прочесывать весь город.
Изредка были слышны голоса перекликавшихся дозоров, в городе их стало больше. По дворам ходили егеря, предупреждая жителей о возможных опасностях.
Углуку, Фундинулу и их проводнику то и дело приходилось замирать у стен и прятаться за заборами, пережидая, пока пройдет очередной дозор или егеря на крыльце дома не закончат наставительную речь хозяевам.
Примерно через час лейтенант все же вывел орка с гномом к воротам казенного двора с казармами. Во дворе горел костер, пахло кухней, сквозь железную решетку были видны стена двухэтажной казармы и двое часовых – один стоял у входа, другой прохаживался вдоль здания. Еще несколько теней мелькали перед костром, но самих людей и костра видно не было, они скрывались за углом пристроенного к конюшне сарая.
Возле ворот тоже находился часовой, но он прогуливался в стороне от поста.
– У кого ключи? – спросил Углук шепотом.
– У сержанта, – ответил лейтенант. – Но он в дежурном околотке, в конце двора.
– Без ключей обойдемся, – сказал Фундинул, славившийся своей способностью сладить с любым механическим устройством. – Только как его спеленать, чтобы не заорал?
– Ты не подберешься – у тебя сапоги скрипят.
– Я не виноват, что новые.
– У меня тоже новые, но не скрипят, – заметил Углук.
– Это потому, что ты тяжелый… – Гном вздохнул. – Ладно, ждите здесь, сейчас я его успокою.
Гном снял шлем и передал его лейтенанту.
– Держи пока.
– Хорошо, – промямлил тот.
– Сколько солдат в охране?
– Около сорока. Но сейчас только половина – в случае тревоги они идут на помощь гарнизону.
– А тревога была?
– Ну да… наверно, из-за вас…
– Если двадцать – это уже лучше, а, Углук?
– М-да, – невнятно ответил орк, должно быть смакуя запахи кухни.
Гном выдернул из-за пояса сложенную жгутом сержантскую шляпу, расправил ее и натянул до самых ушей. Потом опустился на мостовую и недовольно поморщился, булыжник был покрыт слоем старого конского навоза, чтобы спасти бороду, пришлось закинуть ее за спину.
Проверив, не болтается ли на пояснице топор, гном пополз к воротам, не спуская глаз с неясного силуэта часового.
Где-то прокричал петух, ему стали вторить другие. Запах от кухни становился все сильнее, и Фундинул забеспокоился, что это выведет Углука из равновесия.
«И как он еще не завел разговор о жратве?» – удивился гном, подбираясь к решетке.
До часового было не дотянуться, требовалось как-то привлечь его внимание, но ни в коем случае не испугать, и Фундинул стал жалобно поскуливать по-собачьи.
– О, пескас мака тулави? – приветливо отозвался часовой и направился к воротам. – Куру-куру, пескас…
Порывшись в карманах, солдат отыскал кусок сухаря и, бросив его между прутьями, подошел ближе, чтобы лучше рассмотреть собаку. Фундинул молнией метнулся вперед, схватил вердийца за плащ и, упершись ногой в решетку, дернул что было сил. Плащ затрещал, спустя мгновение часовой ударился о железные прутья. Фундинул перехватил его, чтобы он не упал.
Обеспокоенные шумом, солдаты со стороны кухни стали задавать какие-то вопросы, от казармы с алебардой наперевес к воротам заспешил часовой. Углук толкнул лейтенанта локтем, и тот закричал:
– Пилама, пилама! Туе пескас, курва матас!
– А-а, – протянул часовой. Он остановился и, обращаясь к тем, кто был возле кухни, продублировал:
– Пескас матас.
– Карл – курва пескас! – крикнули со стороны кухни, должно быть адресуя слова оглушенному Фундинулом часовому – и все, кто был во дворе, засмеялись.
Гном перевел дух и осторожно опустил вердийца на мостовую, потом достал отмычку и быстро открыл простой замок.
– Готово… – сказал он, возвратившись к Углуку.
– На каком этаже перебежчики? – спросил орк лейтенанта.
– Я не знаю.
– Пойдешь с сержантом Фундинулом в казарму, а я…
– Ты отвлечешь внимание, наведавшись в кухню, – угадал гном, возвращая на место свой шлем и бережно сворачивая шляпу.
– Молодец, догадливый. Следи за ним… – сказал Углук, передавая гному надзор за пленником, а сам прошел во двор и вдоль стены конюшни двинулся на запах еды.
65
Часовые заметили скользнувший вдоль пристройки силуэт и стали окликать Углука, но тот уже выскочил к кухонному навесу и сбил кулаком мешавшего кашу повара.
Двое солдат, что объедали с костей мясо, вскочили из-за стола, но тут же разлетелись по сторонам под ударами тяжелых кулаков.
Часовые у казармы закричали, подавая сигнал тревоги, и побежали на помощь к своим. Из дежурного помещения стали выскакивать егеря, на ходу пристегивая кирасы и надевая шлемы.
– Пошли, – скомандовал Фундинул, встряхнув лейтенанта за пояс. В свободной руке гном держал топор, и только его страшный вид удерживал лейтенанта от попытки к бегству.
Когда Фундинул и лейтенант уже входили в казарму, послышался звон стали и громкие вердийские ругательства – Углук вступил в бой.
– Поторапливайся, – стал подгонять пленника гном, и они быстрее зашагали по лестнице.
На первом этаже все двери были заколочены, а на втором гостей поджидал встревоженный часовой. Он взял алебарду наперевес и отказывался подпустить к дверям незнакомого лейтенанта, хотя тот пытался что-то объяснить ему.
Потеряв терпение, Фундинул оттолкнул лейтенанта, отвел жало алебарды в сторону и с разбегу оглушил часового обухом.
Воспользовавшись моментом, лейтенант побежал вниз, но он был больше и не нужен.
Фундинул сдернул с гвоздя ключ и в одно мгновение отпер замок.
– Ну наконец-то! – обрадованно встретил его сержант Ланс Чепис, поставленный Фраем командовать отрядом лазутчиков.
Едва услышав на улице шум, он поднял своих бойцов, и они ждали лишь случая воспользоваться суматохой.
Когда, вооруженные кто чем, они стали выбегать во двор, раздались жуткие вопли десятка вердийцев – Углук ошпарил их горячей кашей.
– Давай в сержантскую, там арсенал! – командовал Ланс Чепис.
Плохо вооруженные лазутчики вступили в бой с охраной и скоро ворвались в небольшой арсенал, где не было доспехов, зато на всех хватало алебард и мечей.
Пока одни лазутчики вооружались, другие во главе с Углуком открывали конюшню и выводили лошадей. Неполных семьдесят человек, плохо экипированные и кое-как вооруженные, пробиться к воротам пешими не имели ни малейшей возможности, но верхом на лошадях они становились сильнее.
– Седлайте поскорее! – кричал Ланс Чепис, бегая по двору.
– Мы с Фундинулом встанем к воротам! – сообщил ему Углук, добывший лошадей для себя и для гнома, который с ужасом взирал на нестроевую пятнистую кобылу – орк отрекомендовал ему ее как мула-переростка.
– Хорошо! Мы пойдем в галоп, так что не отставайте! – предупредил Ланс Чепис, он не знал, насколько хорошо держатся в седле эти двое.
Наконец с лошадьми разобрались. Хватило не на всех, на некоторых сели по двое. Впрочем, бывалых кавалеристов это не смущало, они рвались в бой.
Едва Фундинул и Углук распахнули ворота и оттащили в сторону оглушенного часового, раздалось: «Пошли!» и мимо них стали проноситься разгоряченные всадники.
Заволновавшаяся кобыла рванула поводья и едва не выбросила Фундинула под копыта скачущих лошадей, пришлось хвататься за решетку и держать кобылу, пока весь отряд лазутчиков не покинул двор.
66
Каспару Фраю не спалось, снова и снова он возвращался в мыслях к своему плану. Несмотря на то что в округе вырубили весь кустарник, топлива для задуманного все еще не хватало. Обозным было приказано раздать все запасы новых сапог, шляп, кожаных накидок и войлочных одеял. В обмен следовало забрать старые, чтобы все это могло послужить топливом для особенных костров генерала Фрая.
Не имея сил организовать штурм со всех направлений, он решил сосредоточиться на северной стене, но предварительно основательно «прокоптить» защитников крепости, пустив в их сторону зловонный дым.
Пользуясь советами Ниппона, Каспар разослал разведчиков по окрестным селениям, чтобы те, работая как фуражиры, за деньги покупали у местных жителей тюлений жир, шкуры, сушеную рыбу и кости морских животных, которыми здесь кормили собак и использовали как топливо. По заверениям Ниппона, перечисленные компоненты давали столь необходимый Каспару зловонный дым.
Некоторое время назад пришло сообщение от майор-барона Каттлера – пользуясь рекомендациями Ниппона, он без труда овладел крепостью на побережье, где имелся запас провианта и небольшой арсенал. О действиях невесть откуда взявшегося десанта никаких новостей не поступало, разведчики к океану было посланы, но до утра, Каспар в этом не сомневался, десант гвиндосийцев не решится ни на что, кроме марша в сторону Тарду. Однако взять эту небольшую крепость с чистого места было трудно, если только не вышибить ворота, как это сделали в прошлый раз. Впрочем, Ниппон заверил, что ворота укреплены, да и барон Каттлер был не так прост, чтобы не учесть слабые стороны обороны.
– Ваше превосходительство, к вам лейтенант Фрай – срочно! – прошипел приставленный к Каспару слуга. Он старался говорить шепотом, но от волнения шипел так, что его услышали и в палатке де Шермона. Каспар различил голос графа, который велел слуге подавать сапоги.
– Впусти лейтенанта, я приму.
Каспар сел на жесткой койке и прибавил в светильнике фитиль.
– Ваше превосходительство, Углук с Фундинулом пропали! – с ходу заявил Хуберт.
– Сядь, – сказал Каспар. Хуберт сел на краешек стула, готовый снова вернуться к выполнению своих обязанностей. Он ведал постовой службой и пока, по заверениям наставника-сержанта, вполне справлялся.
– Давай по порядку – где пропали, когда это заметили?
– Часовые, что стоят за арпашами, услышали возле стены шум, сообщили капралу, тот – сержанту и мне. Пока я туда прибежал, стало тихо. Начали проверять своих – все оказались на месте, кроме Фундинула и Углука, они должны были патрулировать полночи за арпашами.
– Входите, граф! – пригласил Каспар, услышав шаги де Шермона – звон его особенных дорогих шпор нельзя было спутать ни с каким другим.
Граф откинул полог, Хуберт, как и положено младшему, поднялся.
– Сидите, лейтенант, – вяло отмахнулся де Шермон. Он уже спал, когда примчался Хуберт, но спал чутко и сразу проснулся.
– С вашего разрешения, генерал… – Граф со вздохом опустился на походный стул. – Кто у нас пропал, два прославленных сержанта?
– Да, ваше сиятельство, Углук и Фундинул, – подтвердил Хуберт.
– Ленц! – позвал Каспар слугу, и тот заглянул в шатер. – Скажи посыльному, пусть позовет майор-баронов и нового советника!
– Слушаюсь, ваше превосходительство!
Было слышно, как, сорвавшись с места, побежал посыльный, он слышал приказ Каспара.
– Вы полагаете, генерал, что потеря двух сержантов требует созыва всего совета?
– Нет, граф. – Каспар поднялся с кушетки, подошел к пологу и, откинув его, стал прислушиваться. Затем вернулся и сел за стол напротив графа. – Нет, я собираюсь воспользоваться случаем, если таковой представится, чтобы начать штурм.
– Ночью? – удивился де Шермон.
– Тогда, когда представится случай.
Высоко над шатром что-то прошелестело, и через мгновение послышался удар о землю.
– Что это? – вскочил встревоженный граф. Хуберт тоже поднялся, вопросительно глядя на отца. Где-то в обозе заржала испуганная лошадь.
– Это ядро баллисты, – ответил Каспар и вздохнул. – Они уже собрали ее и теперь делают пробный бросок. Завтра нам придется отводить войска на расстояние полета ядра.
Послышались торопливые шаги и звон подков – созванные бароны спешили в штабной шатер.
– Разрешите, ваше превосходительство? – спросил первый из вошедших.
– Заходите, господа, есть срочное дело. Садиться не предлагаю, поскольку прямо сейчас вы отправитесь к своим полкам, чтобы готовить их к переброске к северной стене крепости.
– Будем штурмовать, ваше превосходительство? – спросил Дерек.
– Будем, но при условии, что нас поддержат изнутри крепости.
– А разве появились новости от лазутчиков? – спросил де Шермон.
– Нет, новостей, к сожалению, не поступало, но если Фундинул и Углук сумели пробраться в крепость, они непременно станут разыскивать место, где содержатся наши лазутчики.
– Углук и Фундинул в крепости, ваше превосходительство? – спросил барон Буалеску, нервно подергивая себя за ус.
– Часовые восточной стороны слышали шум, Углук и Фундинул пропали, значит, они могли воспользоваться тем же путем, которым ночные разведчики противника спустились из крепости.
– То есть по веревкам? – уточнил де Шермон.
– Именно. Сейчас очень темно, разобрать, кого поднимают на стену – своего или чужого, – не так просто.
– При всем моем уважении к вашему превосходительству хочу заметить: возможно, их захватили в плен, – сказал барон Лайдас.
– Нет, – покачал головой Каспар. – Я знаю этих солдат и не могу себе представить, чтобы они сдались без большой драки. А спустить для этого полроты вердийцы едва ли смогли бы.
– А на них нужно полроты? – усомнился де Шермон.
– Да, если нет возможности пустить в ход арбалеты. Теперь я жду, что эти двое помогут освободиться отряду лазутчиков, тогда в крепости завяжется бой – лазутчики станут пробиваться к воротам. Мы должны быть готовы к этому и вовремя зажечь костры, ветер, как я понимаю, по-прежнему с севера?
– Так точно, ваше превосходительство, с севера, – подтвердил барон Лайдас.
– Значит, поднимайте солдат, стройте в колонны и ждите приказа к выдвижению.
Бароны переглянулись, в свете масляной лампы на их лицах читалось недоверие к словам генерала. Нельзя строить стратегию осады, надеясь всего на двух человек. К тому же это и не люди вовсе.
В этот момент полог осторожно отодвинул запыхавшийся сержант, вид множества начальников наводил на него робость, но он прибежал по важному делу.
– Ваше превосходительство, разрешите обратиться к господину лейтенанту!
– Заходите, сержант, обращайтесь.
– Ваше благородие, вы велели слушать, что будет за стеной, так вот у них там сейчас драка!
– И что, звон мечей слышен? – спросил Каспар, шагнув к сержанту.
– Звона не расслышал, ваше превосходительство, но солдаты с яруса на ярус так и падают!
– Отлично!
Генерал Фрай широко улыбнулся, уверенность возвращалась к нему. Теперь он не сомневался, что Углуку и Фундинулу удалось перебраться через стену.
– Советник Ниппон! Что вы думаете о судьбе наших лазутчиков?
Ниппон вышел из-за спин баронов, поежился от ночной сырости и сказал:
– О свободе их передвижения в крепости ничего сказать не могу, но скорее всего они живы, в противном случае их тела уже сбросили бы со стен, чтобы запугать солдат вашего превосходительства.
– Но вы, советник, упоминали, что Густавсон весьма умен… – напомнил де Шермон.
– Это так, ваше сиятельство, однако в условиях осады ему захочется поверить перебежчикам, ведь они кадровые военные короля, выучку которых вердийцы ценят очень высоко. Даже если будут подозрения, Густавсон, скорее всего, предпочтет подождать с принятием решения.
– Решено! – хлопнул в ладоши Фрай. – Господа бароны, исполняйте срочное построение и выдвигайтесь к северной стене! Будем готовиться к хорошим вестям из крепости.
67
Весь день командующий Густавсон провел на ногах, перемещаясь от стены к стене, от кузниц к арсеналам. Солдаты и офицеры знали свое дело, однако кто-то должен был собирать воедино их умение и держать в уме весь оборонительный потенциал крепости. Дрова, железо, камни, запас стрел и тюленьего жира, ядра для баллист, сборка которых должна была завершиться в ближайшие часы. Все эти заботы ни на минуту не оставляли командующего, и даже краткий перерыв воспринимался им как непозволительное расточительство.
Только когда стемнело, он счел возможным вернуться в располагавшуюся во внутреннем замке ставку.
Наскоро поужинав, Густавсон лег на кушетку и завернулся в солдатское одеяло, но уже через полтора часа его разбудил шум на лестнице. Лейтенант Болеслав и капитан Лоут что-то горячо обсуждали, перескакивая через ступени.
Дверь распахнулась, и они ввалились к командующему безо всяких церемоний.
– Ваше превосходительство! – воскликнул лейтенант Болеслав.
– Ваше превосходительство, лазутчики проникли в крепость! – дополнил капитан Лоут, пока Густавсон промаргивался после короткого сна. Кажется, ему даже приснился сон, что-то из детства, какое-то неопределенное солнечное счастье.
– Сколько лазутчиков, откуда проникли, где они сейчас? – с расстановкой произнес командующий и принялся натягивать сапоги.
Слуга, обежав непрошеных гостей, бросился помогать, но Густавсон отстранил его, сказав:
– Я сам.
– Их двое, ваше превосходительство.
– Двое? А почему вы кричали на лестнице так, будто рембуржцы вышибли ворота? – начал сердиться командующий.
Болеслав и Лоут переглянулись – вышло действительно некрасиво.
– Дело в том, ваше превосходительство, что лазутчиков подняли в крепость разведчики. Сержант Прядекс желал немедленно повеситься от позора, но его отговорили.
– Что за вздор? Сержант не имеет права вешаться, его удел – смерть в бою!
Натянув второй сапог, командующий притопнул об пол и, поднявшись, сдернул с вешалки китель, заставив лязгнуть висевшие рядом доспехи.
– Как могло случиться, что подняли чужих?
– Ночь сегодня очень темная, ваше превосходительство, разведчиков спустили, чтобы те притащили пленника, да только что-то не заладилось и началась свалка прямо под стеной. Двоих разведчиков рембуржцы зарубили, других ранили, а потом дернули за веревки, как это принято у наших разведчиков, вот их по ошибке и подняли на стену.
– Это просто анекдот какой-то, – покачал головой Густавсон и одернул мундир. – Такого даже во хмелю никто не рассказывал.
Лейтенант и капитан подавленно молчали. Они чувствовали стыд за случившееся, хотя имели к руководству разведчиками отдаленное отношение.
– Где теперь эти лазутчики?
– Теперь уже в городе, ваше превосходительство, – тихо проговорил капитан Лоут.
– В городе?! – поразился Густавсон.
– Так точно. Они устроили на стене переполох, прыгали с яруса на ярус, сшибали солдат вниз. Стрелки не смогли попасть в них, так быстро они бегали, правда, подранили одного своего.
– Но как они могли пройти через галерею, ее же охраняет полновесный егерский взвод?
– Прорубились, ваше превосходительство.
– Что значит – прорубились? Положили весь взвод?
– Не весь, ваше превосходительство, многие ранены… да только это не люди оказались, а совсем иные народности.
– Что, опять эльфы?! – воскликнул Густавсон, памятуя о странной тонкой стреле, которой был убит прославленный арбалетчик Ярмуссен.
– Орк и гном, ваше превосходительство.
– Но ведь гном маленький! – Левая щека командующего задергалась. – Как же он мог кого-то рубить?
– Раненые говорят, что гном был зол пуще орка, кричал неимоверно и летал над всеми. Не иначе колдовство, ваше превосходительство.
– Что значит – летал? – просипел командующий.
– Их захватили в галерее, так гном перемахнул через головы егерей и стал рубить их с тылу. Так взвод и был рассеян…
Капитан Лоут развел руками, он не знал, как объяснить удивительные возможности вражеских лазутчиков.
В комнате повисла тишина, было слышно, как бьются о стекло лампы влетевшие в окно мотыльки.
– Лазутчиков нужно найти, если они таковы, как вы рассказали, могут и ворота отбить при удаче. Поэтому найти обязательно, а пока усилить охрану ворот.
– Прикажете из резерва людей взять?
– Зачем из резерва? У нас целый взвод дармоедов казармы охраняет, возьмите там половину, а за перебежчиками пусть остальные присматривают. Возможно, вскорости выпустим их, я узнавал – ведут себя хорошо.
– Слушаюсь, ваше превосходительство!
– Что у нас на северной стене?
– Пока тихо, – ответил лейтенант.
– Костры жгут?
– Еще не жгут, но скоро запалят и штурмовать, судя по всему, тоже будут с севера.
– И подойдут близко, на севере нет ни одной баллисты, – добавил капитан Лоут.
– То-то и оно. Никому и в голову не приходило, что какой-то завоеватель решится войсковые порядки тылом к замку Тарду выставлять, а эти, видать, отчаянные…
– Где же наш конвендор с подкреплением, ваше превосходительство? – спросил лейтенант Болеслав.
– Возможно… выторговывает у союзников более выгодные условия, – ответил Густавсон, хотя по адресу конвендора ему хотелось сказать совсем другое. – Я вас больше не держу, господа. Идите, а я еще попытаюсь уснуть.
68
Уснуть командующему удалось, но спал он снова недолго, и на этот раз его разбудил соперничающий с Лоутом капитан Балгас.
– Ваше превосходительство!
Не поднимая век, Густавсон сел, спустил с кушетки ноги. Ему казалось, что это снова Лоут и Болеслав и что это с ним уже было.
– Ваше величество, в городе – бой!
– Какой бой, о чем вы? – сразу пришел в себя командующий и снова начал надевать сапоги.
– Двое лазутчиков перебили в казарме охрану, выпустили перебежчиков и теперь вместе с ними пробиваются к воротам!
– К воротам?
Густавсон в одном сапоге подбежал к окну, распахнул его шире и прислушался. Шум боя слышался отчетливо, причем складывалось впечатление, что дрались уже повсюду.
– Они разделились на несколько небольших отрядов, движутся через дворы, по крышам сараев. С убитых егерей снимают мундиры и обманывают других.
– А учитывая, что все они говорят на верди…
– Да, ваше превосходительство, отличить их от егерей весьма трудно.
– Значит, так, капитан, снимайте всех лишних егерей со стен и на улицы – пусть ощупывают каждого встречного, – начал пояснять Густавсон, торопливо надевая доспехи.
– А сколько оставлять на стенах?
– С северной снимите половину позиционного гарнизона, с западной и восточной по три четверти. И усильте ворота!
– Ваше превосходительство, у ворот уже не повернуться, егеря стоят в семь рядов.
– Добавьте еще три ряда – хуже не будет, – сказал Густавсон и, снова выглянув в окно, крикнул: – Клаус, коня!
– Слушаюсь, ваше превосходительство! – отозвался конюх.
Капитан убежал выполнять приказы командующего, а сам Густавсон еще какое-то время стоял на месте, пока слуга затягивал ремешки доспехов. Потом он бегом спустился во двор, где его уже ждали два штабных офицера и сержант.
Конюх уже подводил для командующего лошадь, когда через усиленную охрану ворот пробился конный егерь от капитана Лоута.
Он соскочил с лошади и, подбежав к командующему, сообщил:
– Ваше превосходительство, под северной стеной костры зажгли!
– Костры? – Густавсон чуть помедлил, натягивая грубые перчатки, потом взял из рук конюха повод. – Едем к северной стене! Вперед, господа!
Кавалькада из семи всадников вылетела из ворот внутреннего замка и понеслась по улицам Тыкерьи, мимо темных окон, брошенных возов и патрульных отрядов, переходивших от дома к дому в поисках лазутчиков.
При случае солдаты прихватывали пару кур или поросенка и под крики возмущенных хозяев с трофеями покидали дворы.
Густавсон понимал, что грабежи следует прекратить, они подрывали дисциплину и боеспособность армии, однако сейчас на это не было времени.
За квартал до северной стены в воздухе стал чувствоваться запах гари. Те, кто складывал костры, знали в этом толк, дым приносил с собой какое-то особенное зловоние.
Оставив лошадей у входа в галерею, Густавсон и его сопровождающие двинулись дальше пешком. В обычные времена командующему хватало одного-двух помощников, однако теперь, когда по городу разгуливали вражеские лазутчики, отказываться от личной охраны было глупо.
– Извольте платочек взять, ваше превосходительство! – остановил Густавсона капрал с платком на лице. У него была целая стопка чистых тряпиц и ведро с водой, куда все приходящие должны были обмакивать свои платки. – Иначе не продышитесь.
– Спасибо, братец, – поблагодарил командующий, взял мокрый платок и повязал его, чтобы закрыть рот и нос. Сопровождавшие последовали его примеру.
Выйдя из галереи, командующий посмотрел на стену – зловонный дым заволакивал все пространство над крепостью и первым ярусом, даже факелы светили как-то блекло.
«Каково же там солдатам?» – подумал Густавсон и решительно двинулся к лестницам, намереваясь лично проверить состояние дел.