Текст книги "Искатели"
Автор книги: Алан Ле Мэй
Жанр:
Исторические приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 17 страниц)
Зак Харпер спросил:
– А этот здоровенный индеец – это случайно не Спина Бизона?
– Нет, это не Спина Бизона, – рявкнул его отец. – Хватит болтать, Зак!
Предводитель команчей сделал знак рукой, и весь отряд воинов на большой скорости пронёсся перед строем белых на расстоянии не больше пятидесяти ярдов. От топота множества коней дрожала земля. Неожиданно из глоток всех индейцев вырвался оглушительный боевой клич. Услышав его, Мартин Паули почувствовал, как его парализовало. Ощущение было такое, словно его ударили гигантским булыжником в живот. Боевой клич не стихал, пронзая каждый нерв Мартина, заставляя его неподвижно замереть. Это был крик, который говорил о неминуемой смерти, об ужасной гибели, уготованной им всем. Мускулы Мартина словно одеревенели, он не мог пошевелить ни рукой, ни ногой. Это было ужасно.
– Расслабься, Мартин, – прошептал Эймос. Голос Эймоса был спокоен, но в нём чувствовалась небывалая властность. – Не надо так напрягаться. Иначе твои руки не почувствуют оружия, и ты промахнёшься. А теперь постарайся хорошенько прицелиться и помоги мне сбить на землю парочку этих мерзавцев!
Слова Эймоса вселили в Мартина уверенность, которой ему катастрофически не хватало. Он сделал глубокий вдох и прицелился. То же самое сделали и остальные белые. Однако когда Мартин стал нажимать на курок, случилось непредвиденное: команчи, которые только что гарцевали перед ним на своих лошадях, неожиданно исчезли. Все всадники, точно по команде, нырнули вниз, скрываясь за своими лошадьми. Это был небывалый трюк, исполненный с удивительной дьявольской ловкостью. Мартин Паули и остальные могли видеть только лица и руки индейцев, сжимавшие ружья, из которых те стреляли в них. Мартин всё же нажал на курок, однако его пуля просвистела мимо спрятавшегося за крупом своей лошади индейца, не причинив ему ни малейшего вреда.
Между тем команчи окружили белых полукольцом и непрерывно палили в них, постоянно чередуясь друг с другом: пока одни индейцы стреляли, другие тем временем перезаряжали свои ружья и снова вступали в бой. Это было знаменитое «колесо команчей» – с каждым новым оборотом оно всё глубже вгрызалось в оборону противника, команчи придвигались всё ближе к своим жертвам, никогда не теряя при этом возможности быстро отойти при неблагоприятном развитии событий. Пули свистели над головами белых во всех направлениях, а вскоре к ним присоединились и стрелы. Лошадь Зака Харпера жалобно заржала, затем конвульсивно дёрнулась и застыла. В этот миг пуля Эймоса поразила одну из лошадей индейцев. Но всадник успел соскочить на землю и спрятаться за тушей убитой лошади прежде, чем Эймос смог достать его.
– Стреляйте по их лошадям, идиоты! – громко проговорил Эймос. – Неужели вы не видите, что надо прежде всего обездвижить их? Стреляйте по лошадям!
Между тем Эд Ньюби спокойно стрелял по индейцам, стоя за своей лошадью и опираясь ложем ружья о седло. Он неспешно целился и аккуратно нажимал курок. Свистящие вокруг него пули заставляли лошадь вздрагивать и нервно подёргивать хвостом, однако она не двигалась с места.
– Вам надо стрелять так же, как я, – сказал Эд Ньюби, – то есть стоя. Только так вы сможете по-настоящему прицелиться. Если вы будете стрелять с земли, вы их никогда не достанете.
Он выстрелил, и один из команчей свалился со своей лошади. Пуля Эда Ньюби прошла навылет через его голову.
– Видите, как всё просто? – рассмеялся Эд.
Мартин Паули внезапно увидел, как в пятидесяти ярдах перед ним к лежащему в траве мёртвому коню подполз индеец. Он выставил вперёд ружьё, которое, казалось, было нацелено прямо в лоб Мартину. Мартин немедленно выстрелил. Индеец распростёрся на земле. Ружьё упало в траву, которая больше не шевелилась.
После этого наступила передышка – команчи перестали кружить перед белыми, осыпая их градом выстрелов, и ускакали прочь. На земле остались лежать три убитые лошади, два трупа команчей и ещё двое живых команчей, которые спрятались за убитыми лошадьми, нацелив свои ружья на белых людей. Эймос непрерывно негромко ругался – он видел, что всё идёт совсем не так, как было задумано.
– О, Господи! – воскликнул Брэд Мэтисон. – Должен же быть способ как-то разделаться с ними!
Мозес Харпер покачал головой:
– А мне кажется, мы выступили совсем неплохо. Всё-таки двоих индейцев нам удалось уложить. Я помню, что когда был ещё мальчишкой, мы с отцом отправились на фургоне в прерию. Неожиданно на нас напали индейцы. Их было не меньше двух сотен. Целый день они кружили вокруг нашего фургона, в котором мы спрятались, как в крепости. А мы отбивались от них. Сколько мы потратили пуль и пороху – и не счесть. К вечеру они отстали от нас и ускакали прочь. Но в прерии не осталось лежать ни одного убитого индейца. Как мы ни старались, мы не смогли поразить ни одного краснокожего. А тут – сразу двое... – Мозес Харпер резко повернулся к сыну:
– Зак, у тебя что, ноги к земле приклеились?
Зак непонимающе уставился на него.
– Позаботься о своей лошади! Ты что, не видишь, что её ранило?
Зак по-прежнему непонимающе смотрел на отца. Он явно не представлял, что тот хочет от него. Покачав головой, старый Мозес Харпер вытащил револьвер, подошёл к лошади и пристрелил её, оборвав агонию животного.
Мартин Паули посмотрел на Эймоса:
– Эймос, можно задать тебе вопрос?
– Ну конечно, – кивнул Эймос.
– Когда индейцы убили моих близких, они тоже кричали так же страшно?
Эймос задумался.
– Меня не было в том месте, – сказал он наконец. – Но я думаю, что всё примерно так и было. – Он в упор посмотрел на Мартина: – Тебе тяжело к этому привыкнуть, верно?
– Я не знаю, – дрожащим голосом произнёс Мартин, – смогу ли я вообще когда-нибудь привыкнуть к этому.
Эймос прищурился.
– Это не должно никак на тебя влиять. И как-то сдерживать тебя. – Он усмехнулся: – Меня это точно никак не будет сдерживать!
Вскоре команчи вновь атаковали белых. На этот раз они пронеслись всего в десяти ярдах от них. И их было намного больше. В несколько раз. На белых людей обрушился такой ливень пуль и стрел, что многим стало по-настоящему страшно.
– Боже, их же целый миллион! – выдохнул Зак Харпер, судорожно стараясь спрятаться от пуль и стрел за трупом своего коня.
– Да подними ты свою чёртову голову! – заорал на него отец. – Не хнычь, а стреляй в них! Вот что тебе надо сейчас делать!
Во время этой атаки сразу несколько индейских пуль попали в лошадь Эда Ньюби, которая рухнула на него всем своим весом, придавив Эда к земле. Но у людей не было ни секунды времени для того, чтобы попытаться прийти на помощь Эду – команчи атаковали так яростно, что приходилось отчаянно отбиваться от них, не думая ни о чём больше. Один индеец побежал прямо на Эймоса, стараясь размозжить ему голову прикладом своего ружья, и Эймосу лишь в самый последний момент удалось пристрелить его. Белые убили ещё одного индейца, всадив в него целый веер пуль, и уложили одну индейскую лошадь. Правда, никто так и не понял, что случилось с её всадником. В какой-то момент индейцы внезапно развернулись и ускакали прочь.
Белые смогли наконец перевести дух. Все бросились на помощь Эду.
– Как тебя угораздило оказаться под конём. Эд? – спросил Мозес Харпер.
– Пуля попала мне в ногу... нога подвернулась... а затем они убили коня, – процедил Эд сквозь стиснутые от боли зубы. – Я ничего не мог с этим поделать...
Эймос вставил Эду между зубов обломок индейской стрелы. Вместе с Заком Харпером он стал вытягивать ногу Эда. Когда им удалось сделать это, они увидели, что Эд от боли так стиснул стрелу зубами, что она разлетелась в щепки.
В этот момент отряд из дюжины команчей откололся от основной группы и стал вновь приближаться к позиции белых, намереваясь опять атаковать их.
– Не стреляйте! – приказал Эймос. – Вы все слышите меня? Не надо стрелять в них. Просто укройтесь за тушами коней и подпустите их поближе. Ясно?
– Чёрта с два! – запальчиво воскликнул Зак Харпер. Он не очень-то хорошо сражался, но в эту секунду решил показать, что он настоящий мужчина. – Я хочу уложить ещё одного индейца, и я обязательно сделаю это!
– Если ты только посмеешь выстрелить, я сам застрелю тебя, – холодно пообещал Эймос. Заку пришлось неохотно опустить своё ружьё. То же самое сделали и все остальные.
Команчи подъехали совсем близко. Но они не стреляли. Им словно не было дела до белых. Они молча и быстро подняли с земли своих убитых и тут же умчались прочь.
Эймос перевёл дух. Он всё понял правильно.
– Всё, бой окончен, – медленно проговорил он. – Всё, конец. Сюда они уже больше не вернутся. – Он закусил губу: – А мы должны следовать за ними. Следовать за ними, чтобы... – Он не докончил фразы, и она повисла в воздухе.
– Всё правильно, – кивнул Мозес Харпер. – Они больше не будут воевать с нами. Здесь, по крайней мере. Но если ты хочешь следовать за ними и дальше, нам придётся разделиться. – Он кивнул на раненого Эда Ньюби: – Кто-то ведь должен остаться с ним.
Эймос молча наклонил голову в знак согласия.
– Думаю, будет лучше всего, если с ним останусь я, – сказал Мозес Харпер. – От такого старика, как я, во время погони всё равно будет не слишком много толку. Но кое-кто из команчей может и вернуться. Поэтому мне обязательно будет нужен ещё один человек. Полагаю, будет лучше всего оставить со мной Зака.
– Да, так будет правильно, – кивнул Эймос.
– И мне будет нужен ещё кто-то на хорошей быстроходной лошади, чтобы я мог послать его за помощью, – продолжил Мозес Харпер. Он кивнул на Эда Ньюби: – Без помощи он долго не протянет.
– Да ладно, – нетерпеливо взмахнул рукой Эймос, – мы же не задержимся надолго. Мы вернёмся сюда максимум через два дня.
– Через два дня? – качая головой, переспросил Мозес Харпер. – Те, кто бросается в погоню за индейцами, иногда не возвращается не то, что через два дня – они порой не возвращаются никогда. Нет, так дело не пойдёт. Надо, чтобы со мной остался ещё кто-нибудь. Например, Брэд Мэтисон. Или Чарли Мак-Корри.
– Пусть с вами останется Брэд, – быстро произнёс Чарли Мак-Корри. – А я поеду вперёд.
Брэд резко повернулся к Чарли. Его лицо было красным от ярости. Чарли не мог поверить своим глазам – он никогда не видел Брэда таким.
– Считаешь, что вперёд должен поехать ты, а я должен оставаться здесь? – задыхаясь от бешенства, хрипло проговорил Брэд Мэтисон. – Ну что ж, существует быстрый способ разрешить этот вопрос. – И его рука скользнула к револьверу, висевшему у него на поясе.
Чарли едва заметно побледнел. Он вдруг понял, что Брэд в гневе может быть по-настоящему страшен. Кривя губы, он сплюнул ему под ноги и отошёл в сторону. Если он так хочет, пусть едет вперёд... Чарли не станет спорить с ним из-за этого.
Спустя минуту все трое – Эймос, Мартин Паули и Брэд Мэтисон – уже мчались по прерии вслед за индейцами. Команчей не было, но видневшийся далеко на горизонте неясный пыльный след говорил о том, в каком направлении движется отряд индейцев.
– Ничего, парни, – хрипло проговорил Эймос. – Скоро мы найдём ответы на все наши вопросы. Очень скоро. Чёрта с два я позволю команчам оторваться от нас.
Мартин Паули промолчал. Он не хотел спрашивать у Эймоса, что они станут делать, когда нагонят команчей. Мартин боялся, что и сам Эймос этого не представляет.
Глава 9
Они весь день следовали за облаком пыли, которое клубилось в отдалении, указывая на след индейцев. Но, остановившись на ночной привал, утром уже его не увидели.
Облако пыли исчезло. Всё, что осталось, – это следы индейских лошадей да трупы павших животных, оставшиеся на этом пути. Это было единственным, что указывало на то, что здесь совсем недавно прошёл отряд команчей. Не теряя ни минуты, трое белых устремились вслед за ними, нещадно погоняя своих лошадей.
По мере того как они двигались вперёд, впереди всё отчётливее начала вырисовываться гряда невысоких холмов. Среди них лежали огромные голые валуны. Все понимали, что преследовать команчей здесь, на этой суровой пересечённой местности, будет гораздо труднее.
На загорелом лице Эймоса мелькнула кислая гримаса:
– Порой мне кажется, что команчи не едут на своих лошадях, а плывут по воздуху, причём без всяких усилий. Это какая-то мистика. Их лошади точно никогда не устают. – Он махнул рукой: – Да что там говорить – бывает, ты скачешь, выжимаешь из своей лошади всё, она падает, ты снимаешь с неё седло и идёшь пешком. А потом тебя вдруг нагоняет индеец... на твоей же собственной лошади. И спокойно проезжает на ней ещё двадцать миль. А потом убивает её, съедает и идёт дальше.
Мартин Паули метнул на него быстрый взгляд:
– Значит, у нас нет никаких шансов?
– Шанс у нас есть. Сейчас я расскажу тебе, в чём он заключается. – Эймос попытался сплюнуть, но в его пересохшем рту не было слюны. – Индеец готов кого-то преследовать – неважно человека или животное – до тех пор, пока он находит это возможным. Когда же ему кажется, что он сделал всё, что мог, а цель всё ещё не достигнута, он просто бросает погоню. То же самое происходит с индейцами и тогда, когда они убегают от кого-то – стоим им убедиться, что их никто уже не преследует, они расслабляются и перестают гнать и начинают идти гораздо медленнее. – Эймос пожал плечами: – Ну а нам это не грозит. Значит, рано или поздно мы обязательно нагоним их. Пусть даже за время последней ночёвки их след и исчез.
Мартин Паули искоса посмотрел на Эймоса, восседавшего в своём седле, точно вырубленное из гранита изваяние. Ему хотелось верить в то, что этот человек будет преследовать индейцев до конца, преследовать до тех пор, пока не обнаружит их... ему хотелось верить, что он сможет преследовать их вечно.
– Если только они будут и дальше двигаться все вместе. А не рассыпятся на мелкие группы и не разбредутся в разные стороны по прерии, – уже почти молитвенно заключил Эймос. – В этом случае мы их уже вряд ли найдём. Но если этого не случится... – Его лицо вновь исказила гримаса. – У нас нет выбора. Мы должны двигаться вперёд и только вперёд.
Они вскоре наткнулись на небольшую впадину в земле, в которой зияли провалы свежевырытых колодцев, из которых индейцы поили своих коней и из которых пили сами. Рядом валялся обглоданный скелет лошади, над которым после людей успели хорошенько потрудиться волки. Над этим местом неуловимо витал характерный для индейцев сладковато-острый запах – тот самый, который периодически являлся Мартину ночью в его кошмарных снах.
– Вот где они находились вчера весь день, – пробормотал Эймос, соскакивая с лошади и приникая ртом к выступавшей из земли воде. – Индейцы, их лошади.
украденные лошади и их раненые. И наши девочки... если только они ещё живы.
Брэд Мэтисон в это мгновение тоже склонился над одним из вырытых колодцев, стараясь зачерпнуть из него воду в свою маленькую железную кружку. Когда он услышал то, что сказал Эймос, он нервно отшвырнул кружку в сторону.
– Ты уже достаточно много раз говорил это, Эймос, – произнёс Брэд тем мягким голосом, которым обычно говорил его отец, когда оказывался в состоянии неописуемой ярости и у него больше не находилось слов.
– Что?! – Поражённый, Эймос уставился на него.
– Возможно, она действительно мертва, – хрипло произнёс Брэд Мэтисон. Его воспалённые бледно-голубые глаза сверлили лицо Эймоса. – Возможно, они обе уже мертвы. Но если я ещё хоть раз услышу это от тебя, я за себя не ручаюсь. И да поможет мне тогда Господь!
Эймос, чуть прищурившись, внимательно рассматривал некоторое время Брэда Мэтисона. Затем он обратился к Мартину Паули:
– Эти чёртовы индейцы сумели слишком далеко оторваться от нас. Нас отделяет от них девять или даже десять часов пути. К тому же они теперь скачут на отдохнувших лошадях. На лошадях, которые напились и наелись. – Эймос покачал головой: – Боюсь, нам остаётся лишь сделать то же самое, иначе мы попросту не сможем продолжать погоню.
Он нагнулся над одним из свежевырытых колодцев и принялся набирать в шляпу воду, чтобы напоить свою лошадь. Мартин также набрал воды, поскольку её в колодце было слишком мало, и к тому же она располагалась чересчур глубоко, чтобы животные могли самостоятельно дотянуться до неё. Брэд Мэтисон принялся срезать ножом траву. Травы вокруг было совсем немного, и работа была кропотливой и изнуряющей, но им и в самом деле не оставалось ничего другого.
Наконец несколько часов спустя они смогли вновь пуститься в путь. Однако не успели они отъехать буквально на несколько миль от колодцев, в которых сначала индейцы, а затем и они сами поили своих лошадей, как след краснокожих оборвался. Перед ними раскинулся мрачный пейзаж – казавшееся бесконечным плато, сплошь покрытое голыми камнями. Здесь неподкованные лошади индейцев не оставляли никаких следов, равно как и сами их хозяева, которые были обуты в мягкие кожаные мокасины.
Эймос задумался. Он не слишком хорошо знал это место. Насколько он мог вспомнить, это плато достигало в окружности около восьми миль. Позади него снова начинались поросшие травой просторы прерии. Там можно было попытаться снова напасть на след команчей.
Эймос повернулся к своим спутникам:
– Нам надо разделиться, чтобы попытаться вновь напасть на след индейцев. Мы поедем порознь. – Он посмотрел на Мартина Паули: – У тебя самая уставшая лошадь, так что поезжай прямо через плато. Пусть твой путь будет короче всего. Я поеду направо. А Брэд – налево. Мы опишем полукруг вокруг плато и встретимся вновь. Где-то там будет и след индейцев. Понятно?
Брэд Мэтисон и Мартин Паули кивнули. Затем все трое разъехались.
Первыми встретились Брэд Мэтисон и Мартин Паули. Мартин уже давно поджидал других, и его лошадь успела отдохнуть и вдоволь наесться травы.
Встретившись, они вместе медленно поехали вдоль каменистого плато, высматривая Эймоса. Им пришлось ехать очень долго, прежде чем они увидели его.
– Привет, – сказал Эймос. – Я нашёл следы индейцев. Они вон за тем холмиком.
Они поскакали вперёд и действительно увидели там следы большого каравана команчей. Мартин Паули внимательно посмотрел на лошадь Эймоса и сказал:
– Я смотрю, ты где-то потерял своё одеяло.
– Да, оно где-то выскользнуло. Но я, чёрт побери, не собираюсь возвращаться и искать его. – Фраза прозвучала как-то странно – Мартину показалось, что Эймос уже давно заготовил её и только и ждал случая, чтобы выпалить. Но почему ему потребовалось специально готовить объяснение тому, как и почему он потерял одеяло? Почему он придавал этому такое большое значение?
– С тобой всё в порядке? – осторожно спросил Мартин.
– Да, всё отлично. – Эймос изобразил на своём лице улыбку и тем самым выдал себя: его глаза при этом совсем не улыбались, улыбка у него вышла искусственная. Это явно говорило о том, что что-то совсем не так.
– Ты выглядишь так, словно... словно с тобой что-то стряслось, – сказал Мартин Паули.
– Точно. Пока ехал, наткнулся на три или четыре гремучих змеи. – Очевидно, эта мысль заставила Эймоса вспомнить, что он страшно голоден. Он вытащил из седельной сумки кусок вяленой говядины и начал энергично разжёвывать его.
– Ты уверен, что ты чувствуешь себя...
Эймос не выдержал и взорвался:
– Да говорю же тебе, я чувствую себя нормально! – Он дал лошади шпоры и умчался далеко вперёд.
Достигнув невысокого холма, они спешились и расседлали лошадей. В это время быстро зашло солнце, и резко подул холодный северный ветер. Это напомнило им о том, что они начали своё преследование команчей глубокой осенью. Мужчины легли на землю, положив под головы сёдла вместо подушек, и принялись жевать вяленое мясо. Наконец Брэд Мэтисон подошёл к Эймосу и сказал, глядя ему прямо в глаза:
– Думаю, вы должны нам кое-что рассказать, мистер Эдвардс. – Он сделал паузу, но Эймос ничего не ответил. – Что-то произошло, пока вы были одни. На вас что, напали? Мы не слышали звука ружейных выстрелов, но... Может быть, на вашем теле есть рана от стрелы, которую вы прячете?
– Нет, – ответил Эймос. – Ничего подобного не произошло.
Брэд вернулся на своё место. Мартин Паули начал расстилать свою постель.
– Человек должен научиться прощать самого себя, – неожиданно донёсся до них голос Эймоса. Его тон был необычно мягким. Казалось, он продолжает разговаривать с Брэдом. – Иначе он не сможет дальше жить. Так случилось, что мы все тут – техасцы. Мы пришли на эту землю и стали жить там, где никто не посмел бы пробовать жить. Мы живём здесь и держимся за эту землю, и мы не можем бросить её, потому что это означало бы признаться в том, что все те, кто пришли сюда раньше нас и жили здесь до нас, были дураками, которые попусту потратили свои жизни. Это означало бы поплясать на их костях после их смерти.
Сквозь тонкое одеяло Мартина пробрало холодком, и он невольно вспомнил дом Эдвардсов, всегда полный тепла и света, особенно в долгие зимние ночи, дом, напоенный восхитительными вкусными запахами – например, ароматом свежевыпеченного хлеба. И их большая семья... пока они жили вместе, Мартин воспринимал это как нечто само собой разумеющееся... нечто такое, о чём ты и не думаешь, пока не потеряешь и пока не осознаешь вдруг, что все те, кто был тебе так дорог, ушли от тебя навсегда. Как же он хотел бы сейчас, чтобы Эймос замолчал!
– Да, это жестокая земля, – продолжал Эймос. – Она знает, как нанести человеку такой удар, чтобы он хорошенько ощутил его силу. Да и что такое мы – техасцы?! Просто люди, живущие где-то очень далеко на самой окраине страны, вдали от всех остальных. Так будет в этом году, в следующем и ещё несколько десятков лет. Но я не думаю, что так будет длиться вечно. Однажды этот штат станет замечательным местом, где с удовольствием сможет жить любой. Возможно, для того, чтобы это стало так, потребуется, чтобы наши кости истлели в земле Техаса.
Мартин думал сейчас о Лори Мэтисон. Он думал о том, как было бы здорово оказаться вместе с ней в такой же тёплой и залитой светом кухне, как в доме Эдвардсов, и о том, как замечательно было бы жить с ней в одном доме, спать в одной постели. Но сейчас он был в пустынной прерии, на просторах которой не мелькало ни одного огонька, а его постелью служило тонкое одеяло, расстеленное на холодной земле. К тому же прямо в спину ему врезался острый камень.
– Для нас сейчас наступило очень жестокое время. Этот год станет по-настоящему трудным для нас, – продолжал между тем Эймос. – Но мы выдержим все эти трудности, потому что мы – техасцы. Но даже если у нас ничего не получится, не нужно отчаиваться, не нужно корить себя, не нужно говорить, что мы что-то сделали не так, что мы в чём-то виноваты. Говорить так было бы естественно для нас, ведь мы всего лишь люди, слабые люди. Но делать этого ни в коем случае не следует. Помните одну только вещь: во всём, что случилось, нет никакой вашей вины. Это произошло с нами только потому, что нам выпало жить и родиться здесь. Не знаю, есть ли какой-то выход из нашей тяжёлой ситуации – быть может, выбраться из неё можно, только ступая по раскалённым угольям ада, но я уверен, что в конце концов мы все обязательно выберемся из неё.
Мартин встал, чтобы поправить свою постель и перенести её на другое место – он не собирался лежать всю ночь на этом проклятом камне, позволяя ему терзать свою спину и бока. Вместе с ним приподнялся и Брэд Мэтисон. Он тоже перенёс свою постель подальше. Когда Брэд убедился, что Эймос не видит их, он поманил Мартина к себе. Они отошли ещё на несколько десятков шагов в сторону и растворились в темноте.
– Мартин, – сказал Брэд, убедившись, что отсюда Эймос ни за что не сможет услышать их, – старик ведёт себя, точно пьяный клоп, свалившийся в кружку с ромом.
– Точно. Что же, чёрт побери, с ним приключилось?
– Бог его знает. Может быть, и вообще ничего. Может, он просто взял и свихнулся. Ты заметил, что когда мы наткнулись на него сегодня, он бродил взад-вперёд без всякой цели и смысла?
– Да, я это заметил.
– Это означает, что нам придётся взять дело в свои собственные руки, если только мы хотим настичь команчей. Ты понимаешь это, не так ли?
– Что же ты предлагаешь? – произнёс после некоторой паузы Мартин Паули.
– Моя лошадь – самая лучшая. И самая быстрая. Завтра я выеду вперёд ещё до рассвета. И постараюсь проехать как можно дальше и разведать как можно больше. А вы следуйте за мной.
– Моя лошадь сегодня отдохнула, – возразил Мартин. – И я бы мог...
– Не надо. Оставайся вместе с Эймосом и следи, чтобы с ним ничего не случилось. Держитесь пока сзади. А я поеду вперёд.
Они посмотрели друг другу в глаза. У них у обоих было такое чувство, что они гораздо ближе к команчам, чем думает Эймос.
Юноши легли спать. Завтра им всем предстоял трудный день. Они провалились в сон, ни о чём не думая.
И лишь много дней спустя они узнали, что в эту самую ночь Эд Ньюби перестал бредить и на короткое время пришёл в себя, привстал, чтобы посмотреть на свою размозжённую переломанную ногу, и пустил пулю себе в голову.