Текст книги "Азербайджанские сказки"
Автор книги: Ахлиман Ахундов
Жанр:
Сказки
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 19 страниц)
При этих словах у Мелик-Ахмеда окаменели ноги.
– Сокола я убил потому, что он должен был выклевать тебе глаза.
Сказал это Мелик-Ахмед и окаменел до пояса.
Мелик-Мамед спросил:
– А змею почему ты убил?
– А змея, – ответил он, – должна была смертельно ужалить тебя, если бы ты вошел раньше меня в отведенную тебе спальню. Змея – это твой отец.
Едва он выговорил эти слова, как окаменел весь и каменной глыбой упал под деревом.
Мелик-Мамед стал царствовать вместо отца.
Прошел год. Жена Мелик-Мамеда родила сына.
Однажды Гюль-Гах-Гах гуляла по саду и увидела трех ласточек. Ласточки уселись на дерево, под которым лежало окаменевшее тело Мелик-Ахмеда.
– Узнаете этот камень? – спросила одна из них.
– Нет, – ответили остальные.
– Это сын пастуха, – продолжала первая ласточка. – Он был верен дружбе, перенес много злоключений и погиб.
– Сестра, – прощебетала другая ласточка, – можно ли что-нибудь сделать, чтобы оживить его?
– Можно, – ответила первая ласточка. – Для этого мне нужно обронить перышко из крыла. Если кто-нибудь догадается поднять это перышко и положить на каменную глыбу, то Мелик-Ахмед чихнет и встанет живым и невредимым.
– Сестра, – стала просить третья ласточка, – оброни, пожалуйста, перышко. Может, кто-нибудь и поднимет его.
Первая ласточка обронила перышко из своего крыла, и все три вспорхнули и улетели.
Весь их разговор слышала Гюль-Гах-Гах. Она тотчас же подняла с травы перышко и положила его на каменную глыбу.
Мелик-Ахмед чихнул и встал.
С неба упало три яблока: одно – тебе, другое – мне, третье – тому, кто рассказал эту сказку.
СКАЗКА ОБ ИСКЕНДЕРЕ, ЗНАЮЩЕМ ПТИЧИЙ ЯЗЫК
ил-был пастух. У нею был единственный сын по имени Искендер. Жена пастуха умерла, и он женился на другой. Тогда Искендеру исполнилось шесть лет. Он был очень умный мальчик, понимал язык любой птицы и к тому же был необычайной красоты.
Однажды мачеха разожгла очаг в садике перед домом, поставила подогревать котел с водой и стала стирать белье. А Искендер помогал своей мачехе, собирал щепки и бросал их в огонь. В это время он услышал, как соловей пел:
– Будет время, Искендер станет шахом, и когда он придет в этот садик, мачеха принесет ему плов, а отец подаст кувшин для омовения рук.
Искендер засмеялся. Мачеха рассердилась, вынула из очага горящее полено и ударила мальчика.
– Чему смеешься? Разве я слепая, калека или паршивая? Что у меня заметил смешного?
– Мать, – сказал Искендер, – я не над тобой смеюсь! Вот слышу соловей поет, что придет время, и я стану шахом, и приду сюда в гости, и ты принесешь плов, а отец польет мне на руки воду! Вот чему я смеюсь.
Мачеха снова начала его колотить.
– Ах ты, собачий сын! Кто ты такой, чтобы стать шахом и чтобы я подавала тебе плов? Вот погоди, увидишь, что я сделаю с тобой.
Вечером отец распустил стадо коров по домам и вернулся домой. Мачеха сказала:
– Да навлечет на меня беду моя клятва, если я ее нарушу! Убей Искендера этой же ночью или забери его отсюда подальше. Если не сделаешь этого, я не останусь в твоем доме.
Сколько отец ни упрашивал ее, она твердила свое.
Тогда отец сказал Искендеру:
– Дитя, пойдем!
Он пошел с Искендером на базар, купил там сундук и повел сына к морю.
На берегу моря он посадил Искендера в сундук и сказал:
– Не печалься, сын мой, ты отыщешь свое счастье.
С этими словами он спустил сундук в воду и оттолкнул от берега. Волны понесли сундук далеко в море и пригнали его к третьему царству.
Один рыбак увидел плывущий сундук и подумал, что в нем купеческие товары с разбитого корабля. Он закинул сеть и вытащил сундук из моря.
Открыл его и видит – там спит такой красивый мальчик, что глаза невольно щурятся, когда смотришь на нею. Рыбак разбудил его и спросил:
– Кто ты такой?
– Меня зовут Искендер, – ответил тот.
– Судьба хорошо сделала, что послала тебя ко мне, – сказал рыбак, – у меня нет детей.
Радостный, он привел Искендера домой и говорит жене:
– Жена, судьба послала нам сына.
Его жене очень понравился умный и красивый мальчик.
Все трое были рады: жена и муж радовались, что у них появился сын, Искендер же радовался, что из моря вышел живым и невредимым.
Рыбак пошел на базар, купил Искендеру новую одежду и повел его к мулле в школу.
В той же школе учился один мальчик по имени Яхья. Когда Искендер входил в школу, говорили, что это Яхья, когда Яхья входил, говорили, что это Искендер: так они были похожи один на другого.
Оба мальчика полюбили друг друга и побратались. Они постоянно вместе приходили в школу и уходили, вместе играли и гуляли. Так шли годы. Искендер превратился в юношу.
Однажды шахский везир побывал в школе, и ему больше всех учеников понравился Искендер, как очень умный, толковый и воспитанный юноша.
Везир привел Искендера к себе домой, угостил его обедом и затем отпустил.
Вечером Искендер сказал рыбаку:
– Отец, закинь завтра сеть на мое счастье; что поймаешь, я отнесу везиру.
Утром рыбак пошел к морю. Он закинул сеть и сразу почувствовал улов; вытащил сеть и увидел, что в нее попалась золотая рыба.
Изумился рыбак такой рыбе, подхватил ее и, радуясь, поспешно вернулся домой.
Жена разрезала золотую рыбу, вычистила и положила ее на красиво убранный поднос.
Искендер вернулся из школы и спросил:
– Что ты поймал, отец?
– Сын мой, ты очень счастливый! – ответил ему рыбак. – Я со дня своего рождения не слышал и не видел, чтобы в нашем море водились золотые рыбы! И наши праотцы не слыша ли и не видели их. А вот сегодня я поймал золотую рыбу!
Искендер взял поднос с рыбой и отнес везиру. Везир увидел золотую рыбу и сказал:
– Я никогда со дня своего рождения ни от одного из рыбаков не слышал, чтобы в нашем море водились золотые рыбы.
Везир угостил Искендера обедом и положил на поднос несколько золотых монет. Искендер отнес их домой.
Каждый раз в конце недели Искендер просил:
– Отец, завтра школа закрыта, ты закинь сеть на мое счастье, и улов я отнесу везиру.
И каждый раз, когда рыбак закидывал сеть, в нее попадала золотая рыба, которую Искендер относил на подносе везиру. И каждый раз, когда он возвращался домой, везир клал на поднос несколько золотых монет. В конце концов рыбак построил на это золото хороший дом.
«Как мне благодарить судьбу, – думал он, – и родной сын таким не бывает!».
Оставим пока рыбака радоваться сыном, а я вам расскажу о шахе.
Однажды шах сидел в судилище, и народ приходил к нему со своими жалобами.
Вдруг стая сизых ворон залетела во двор и подняла грай. От их карканья шах не мог разбирать жалобы и судить. И сколько слуги ни старались, никак не могли угомонить или прогнать этих ворон. Шах вынужден был закрыть судилище и уйти домой.
На другой день, едва только шах подошел к дверям судилища, налетели снова те же вороны и начали неистово каркать. Шах опять запер судилище, вернулся во дворец и сказал везиру:
– Везир, обычно эти птицы боятся людей. В чем же тут дело?
– О повелитель мира, – ответил везир, – у ворон есть какая-то жалоба, но кто знает их птичий язык, чтобы понять ее?
– Найди и приведи такого человека, – сказал шах, – который знает птичий язык.
– Где же я его найду? – испугался везир.
– Сорок дней я тебе даю сроку, чтобы найти его, – сказал шах, – не найдешь – велю отрубить тебе голову.
Опечаленный везир пришел домой и сказал жене:
– Жена, собери меня в путь на сорок дней.
– Что случилось? – воскликнула жена.
Везир рассказал обо всем, но умолчал о том, что шах пригрозил отрубить ему голову.
Везир пустился на поиски человека, знающего птичий язык, В конце недели, как обычно, пришел Искандер в дом везира и опять принес золотую рыбу на убранном подносе.
– А где везир? – спросил он у его жены.
– Шах отправил его в сорокадневное путешествие, – ответила она.
Когда исполнилось тридцать девять дней, Искендер опять пришел в дом везира и принес на подносе золотую рыбу. Везир к тому времени уже вернулся и был дома. Искендер увидел, что лицо у нею бледно, как у мертвеца.
Он стал участливо расспрашивать о причине его печали, и везир поведал ему свое горе.
– Ежедневно к судилищу шаха прилетает стая сизых ворон, – сказал он, – и своим карканьем мешает ему разбирать жалобы. Шах дал мне сорок дней сроку, чтобы найти человека, знающего птичий язык. Но такого я не нашел. Завтра исполняется сорок дней, и мне отрубят голову.
– О везир, – сказал Искендер, – ты оставил здесь меня, понимающего птичий язык, а сам тридцать девять дней бродил по чужим городам?
– Что ты говоришь? – воскликнул везир.
– Клянусь твоей душой – ответил Искендер. – Я понимаю язык всех птиц.
На следующий день везир привел Искендера к шаху.
– Нашел? – спросил шах.
– Да, – ответил везир. – Вот этот юноша знает язык птиц.
Шах увидел красивого юношу, подозвал его к себе я сказал:
– Если знаешь птичий язык, послушай о чем говорят вороны.
Искендер крикнул на языке ворон:
– Успокойтесь!
Тотчас все вороны успокоились.
– Какая у вас жалоба? – спросил затем Искендер. – Пусть одна из вас скажет.
Ворона-мать сказала:
– Однажды наступил такой голод, что ни одна из птиц не могла найти себе пропитания, нигде не было ни одного зернышка. Ворон-отец бросил детенышей на меня и улетел. Я выкормила, вырастила их, а теперь, когда они расплодились, он явился и говорит: «Отдай мне моих детей!».
Тогда Искендер обратился к шаху:
– О повелитель мира, жалоба их такова… – и рассказал, в чем дело.
– Детеныши, – рассудил шах, – принадлежат вороне-матери, ворон-отец не имеет на них никакого права.
Искендер на птичьем языке передал им то, что сказал шах. Ворон-отец отвернул лицо в сторону и улетел. А ворона-мать собрала детенышей с внуками и правнуками и улетела в другую сторону.
– Кто любит меня, пусть подарит что-нибудь Искендеру, – сказал шах.
Вельможи щедро одарили его, и Искендер отправил все подарки домой.
– Везир, – спросил шах, – хорошо ли я рассудил ворон?
– О сокровищница справедливости! – ответил везир. – Этому очень помог Искендер. Дадим же ему какую-нибудь легкую службу.
– Что ты можешь посоветовать? – спросил шах.
– Каждый день подавать твоей дочери плов.
Шах согласился. Искендеру объявили, что он будет получать за работу двести золотых в месяц.
В первый же раз, когда Искендер принес царевне утренний плов, она мгновенно в него влюбилась.
– Садись, будем кушать вместе, – сказала она ему. – Мне скучно, побеседуем!
Искендер отказался.
– Все придворные мечтают о такой чести, – удивилась царевна, – а ты не хочешь сесть со мной и побеседовать?
– Нет, я пойду, – сказал Искендер и ушел.
Вернулся он во дворец в полдень, опять отнес царевне плов, но уже поставил его не перед девушкой, а при входе в ее покои.
– Юноша, зайди ко мне! – снова позвала его царевна.
Однако сколько она ни звала Искендера, он ушел и даже не взглянул на нее.
И всякий раз, когда Искендер приносил плов, он оставлял блюдо перед дверью, а затем служанки подавали его царевне. К каким только ухищрениям ни прибегала царевна, но Искендера нельзя было заставить войти к ней в комнату.
Прошел месяц. Искендер внезапно заболел и попросил Яхью:
– Брат мой, мы так похожи друг на друга, что нас никто не различает. Пока я не выздоровею, ты будешь носить плов царевне.
И вот, когда Яхья принес плов и поставил его перед царевной, она крепко схватила его за руку и сказала:
– Садись, побеседуем!
Яхья охотно сел, и они начали беседу.
И так в течение пятнадцати дней они садились рядом и подолгу разговаривали между собой.
Когда Искендер выздоровел, он сказал Яхье:
– Брат, теперь ты свободен; плов я сам буду носить царевне.
Он принес плов, поставил опять блюдо около двери и хотел уйти.
– Ах ты, сын беспутника и сам беспутник! – разгневалась царевна. – Только вчера еще со мной беседовал, а сегодня уже отворачиваешься от меня!
Искендер, боясь гнева царевны, решил уйти из города. Он пошел к везиру и сказал:
– О везир, я стосковался по родине и хочу вернуться домой. Мой родной отец не рыбак, а пастух.
Везир на это ответил:
– Я тебе обязан своей жизнью, Искендер, и хочу, чтобы ты в пути не чувствовал ни в чем лишений.
Он привел Искендера к падишаху и сказал:
– О повелитель мира, этот юноша, оказывается, сын такого-то падишаха и теперь хочет вернуться на родину.
– Если он царевич, то пусть женится на моей дочери, – сказал падишах.
Но Искендер не согласился.
Тогда ему дали подобающую царевичу одежду и в сопровождении отряда воинов отправили в путь.
Искендер приехал в один город. Шах той страны умер, и вместо него правила его дочь. Ей доложили, что какой-то царевич приехал в сопровождении многочисленных воинов.
– Тогда пусть он будет моим гостем, – сказала она.
Искендеру отвели комнаты во дворце.
Царевна подала ему хорошее угощение, а потом сказала:
– Искендер, отец мой умер, вместо него царствую я. А мне царствовать не нравится. Женись на мне и царствуй!
Искендер согласился. Отпустил своих воинов и велел привести кази, который составил брачный договор. После этого справили свадьбу, и Искендер стал царствовать.
Однажды ночью он услышал стук в дверь своей спальни.
Он открыл ее и увидел на пороге своего побратима – Яхью.
– Брат, – обратился к нему Яхья, – соседний шах прислал к нашему шаху своего богатыря и требует выдать замуж за него царевну, а также право на сбор податей в нашей стране в течение семи лет.
Жена Искендера в это время спала и ничего не слышала. Искендер подумал и сказал:
– Брат, разденься потихоньку и ложись в мою постель, я я пойду выручать народ, среди которого вырос.
Искендер облачился в доспехи, опоясался мечом и пустился в путь.
А Яхья разделся, лег в постель Искендер а, положил меч между женой побратима и собой и заснул.
Искендер приехал в столицу и увидел, что на площади собралось много народу. Люди подписывались под договором, в котором говорилось, что чужеземный шах будет собирать подати с народа целых семь лет.
Он подождал, пока договор не дошел до него, разорвал длинный свиток и клочки бросил на землю.
Чужеземный богатырь побежал во дворец к шаху с криком:
– Так это ты велел разорвать договор?!
Все приняли Искендера за Яхью и удивлялись его смелости.
Искендер преградил дорогу богатырю и обнажил меч; тот принял вызов и они вышли на ристалище.
– Чья очередь, – спросил богатырь, – твоя или моя?
Искендер ответил:
– Я всегда уступаю очередь врагу!
Искендер поднял щит над головой, и богатырь трижды со всей силы ударил мечом по его щиту. После этого Искендер опустил щит и сказал:
– Я не кузнечная наковальня, чтобы ты на моей голове обучался кузнечному делу. Поднимай теперь свой щит над головой!
Богатырь спрятал свою голову под щитом.
– Ты трижды ударил мечом по моему щиту, – сказал Искендер, – и мне положено столько же. Но я прощаю тебе два удара. С меня хватит и одного.
Он поднял меч и так ударил по щиту богатыря, что вместе со щитом рассек его на две части, и душа богатыря отправилась в ад.
Народ возликовал и стал поздравлять Искендера.
– Кто меня любит, – сказал шах, – пусть сделает Яхье подарок.
Каждый одарил Искендера, чем мог. Все подарки Искендер послал в дом Яхьи. Привели кази, который тут же соединил брачным договором Яхью с дочерью шаха.
Затем был назначен день свадебного пира. Не мешкая, Искендер тайком пустился в путь.
Ночью он вернулся в свою столицу, вошел во дворец я потихоньку постучал в дверь спальни. Яхья оделся и открыл дверь.
– Брат, – сказал Искендер, – я убил богатыря, устроил твой брак с царевной и все подарки, которые получил от народа, послал к тебе домой. Теперь собирайся в путь и торопись, чтобы поспеть вовремя к свадебному пиру.
– Брат, – с благодарностью сказал Яхья, – в чужую душу не проникнешь! Пойдешь к своей жене, тогда и узнаешь, как я вел себя.
Искендер разделся и лег рядом с женой. Жена на него рассердилась.
– Столько ночей ты кладешь между нами меч, почему же сегодня решил убрать его?
Она произнесла заклинание и превратила Искендера в безобразное животное, которое сколько бы ни ело, не могло утолить своего голода.
– Эй, собачьи дети! – кликнула она слуг. – Что это за чудовище вы сюда привели?
Слуги увидели в спальне жены шаха какое-то безобразное животное и палками прогнали его из города.
Добрался Искендер до леса и, сколько там ни ел фруктов, все время чувствовал смертельный голод.
Пусть он пока останется в лесу, а я расскажу вам про Яхью.
Яхья вернулся в родной город, вошел к себе в дом и видит, что в нем от подарков стало тесно. Шах прислал к нему гонца с повелением готовиться к свадебному пиру. Семь дней и семь ночей пировал Яхья в шахском дворце.
Вскоре шах умер, и Яхья сел на его трон.
Пусть он пока останется поживать со своей женой, а я расскажу вам об Искендере.
Искендер переходил из одного леса в другой, пока не дошел до леса, который окружал столицу Яхьи. В это время Яхья справлял поминки по тестю и послал людей в лес за дровами.
– Для чего вы рубите столько дров? – спросил Искендер одного из дровосеков.
Дровосек увидел перед собой какое-то чудовище, испугался и бросился бежать.
– Не бойся! – крикнул ему вдогонку Искандер. – Я не людоед и тебя не трону.
Тогда дровосек остановился.
– Наш шах, – ответил он, – умер. Яхья царствует вместо него. Теперь он устраивает поминки по покойному шаху и собирается кормить людей пловом.
– Когда Яхья будет обходить гостей, – сказал Искендер, – и смотреть, у кого мало плова или у кого плов нежирный, тогда скажи ему, что в лесу есть одно голодное животное, пусть он ради души Искендера накормит его.
Когда Яхья на поминках обходил людей, дровосек схватил его за руку:
– Сын мой, что скажешь? – спросил Яхья. – Не мало ли у тебя плова; или без масла он?
– Нет, – ответил тот, – в лесу я видел одно животное, которое просило передать тебе: «Пусть Яхья ради души Искандера накормит меня».
– Пойдите, – приказал своим слугам Яхья, – и приведите это животное сюда.
Искендера привели и дали ему полное блюдо плова. Искандер очистил блюдо и сказал:
– Ради души Искендера, насыть меня!
Ему подали сразу три блюда, он и их съел с жадностью, но остался голодным. И сколько не подавали плова, не могли насытить его. Наконец, на кухне не осталось больше плова.
– Открой мне тайну, – обратился к нему Яхья, – кто ты?
Искендер ждал, когда Яхья задаст ему этот вопрос потому что только тогда он мог просить у него помощи.
– Я Искендер. Моя жена навлекла на меня эту беду заклинанием.
Тотчас же Яхья собрал всех магов, звездочетов, врачей, но никто из них не мог вернуть Искендеру первоначального облика. Тогда один из магов сказал, что в таком-то месте живет старый маг, но он так стар, что не может ходить. Если и он не сможет превратить животное в человека, то уже никто не сумеет этого сделать. Яхья послал за этим магом, и его привезли. Тот посмотрел на безобразный облик Искендера и сказал:
– У меня в таком-то месте есть одна книга; если она цела, тогда возможно для Искендера избавление от чар, если же она пропала, то для него избавления нет.
Принесли эту книгу. Посмотрел маг в книгу и научил Яхью одному заклинанию.
– Прочитаешь это заклинание, – сказал он, – поведешь его в баню и выкупаешь. Тогда он освободится от этой оболочки и примет свой прежний облик.
Повели Искендера в баню, Яхья прочитал заклинание, и Искендер снова превратился в человека. Его одели и привели во дворец.
– Брат, – сказал Яхья, – сколько войска тебе потребуется, столько и получишь.
– Нет, мне войска не надо, – ответил Искендер.
Надел он доспехи, опоясался мечом и пустился в путь.
Наконец, Искендер приехал в свою столицу вошел во дворец и видит – жена лежит на диване, а девушки развлекают ее играми, песнями и плясками. Он обнажил меч и так ударил жену, что разрубил ее пополам вместе с диваном. После этого стал царствовать в стране.
Однажды Искендер послал гонца к своему отцу – пастуху и велел сказать, что шах придет к нему в гости.
Пастух тотчас же приготовил плов и разложил в своем садике войлочные подстилки.
Искендер пришел. Когда наступило время еды, отец принес ему кувшин для омовения рук, а мачеха на красиво убранном блюде принесла плов. Они поклонились Искандеру и стали просить извинения за то угощение, которое нашлось в доме пастуха. Искендер поднялся с почетного места и сказал отцу:
– Не подобает, чтобы отец своему сыну омывал руки, я – твой сын Искендер.
Как только мачеха услышала это, она бросила оземь блюдо с пловом, которое было у нее в руках, и воскликнула:
– Не желаю, чтобы собачий сын мною повелевал!
Тогда Искендер приказал слугам отвести ее на псарню и поселить вместе с собаками.
Потом велел принести для отца дорогую одежду. Старика выкупали, одели и привели во дворец.
– Отец, – обратился к нему Искендер, – пока я жив, ешь, пей и не тужи.