355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Абрам Ранович » Первоисточники по истории раннего христианства. Античные критики христианства » Текст книги (страница 2)
Первоисточники по истории раннего христианства. Античные критики христианства
  • Текст добавлен: 12 октября 2017, 11:30

Текст книги "Первоисточники по истории раннего христианства. Античные критики христианства"


Автор книги: Абрам Ранович


Жанры:

   

История

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 32 страниц)

Вот для примера месяц январь:

1 – Календы января (Kal. ian.)

2 – 4-й день до нон (ante diem IV Non. ian.)

3 – 3-й день  »   »   (ante diem III Non. ian.)

4 – Канун нон (pridie Non. ian.)

5 – Ноны (Nonis ian.)

6 – 8-й день до ид янв. (a. d. VIII Id. ian.)

7 – 7-й день  »   »   »  (a. d. VII Id. ian.)

8 – 6-й день  »   »   »  (a. d. VI Id. ian.)

9 – 5-й день  »   »   »  (a. d. V Id. ian.)

10 – 4-й день »   »   »  (a. d. IV Id. ian.)

11 – 3-й день »   »   »  (a. d. III Id. ian.)

12 – Канун ид янв. (pridie Id. ian.)

13 – Иды янв. (Id. ian.)

14 – 19-й день до февральских календ (a. d. XIX Kal. Febr.)

15 – 18-й день  »         »           »     (a. d. XVIII Kal. Febr.)

16 – 17-й день  »         »           »     (a. d. XVII Kal. Febr.)

17 – 16-й день  »         »           »     (a. d. XVI Kal. Febr.)

18 – 15-й день  »         »           »     (a. d. XV Kal. Febr.)

19 – 14-й день  »         »           »     (a. d. XIV Kal. Febr.)

20 – 13-й день  »         »           »     (a. d. XIII Kal. Febr.)

21 – 12-й день  »         »           »     (a. d. XII Kal. Febr.)

22 – 11-й день  »         »           »     (a. d. XI Kal. Febr.)

23 – 10-й день  »         »           »     (a. d. X Kal. Febr.)

24 – 9-й день   »         »           »      (a. d. IX Kal. Febr.)

25 – 8-й день до февральских календ (a. d. VIII Kal. Febr.)

26 – 7-й день   »         »           »      (a. d. VII Kal. Febr.)

27 – 6-й день   »         »           »      (a. d. VI Kal. Febr.)

28 – 5-й день   »         »           »      (a. d. V Kal. Febr.)

29 – 4-й день   »         »           »      (a. d. IV Kal. Febr.)

30 – 3-й день   »         »           »      (a. d. III Kal. Febr.)

31 – Канун февральских календ (pridie Kal. Febr.)

В египетском календаре все месяцы имеют по 30 дней; к концу года прибавляется пять дней – hai epagomenai; год начинается с 1 числа месяца thoth.

thoth 29 авг. – 27 сент.

phaóphi 28сент. – 27 окт.

hathyr 28 окт. – 26 нояб.

choiak 27 нояб. – 26 дек.

tybi 27 дек. – 25 янв.

mechir 26 янв. – 24 февр.

phamenòth 25 февр. – 26 марта.

pharmoùthi 27 марта – 25 апр.

pachòn 26 апр. – 25 мая.

paùni 26 мая – 24 июня

epiph 23 июня – 24 июля

mésore 25 июля – 23 авг.

hai epagomenai 24 авг. – 28 авг.

В Риме годы считали от мифической даты основания Рима (ad urbe condita – 753 г. до н. э.). В Египте годы считали со дня воцарения фараона или впоследствии римского императора, причем ближайшее 1-е число месяца thoth считается началом 2-го года. Наряду с этим применялся и финансовый год, не совпадавший с календарным, hai prosodoi. Кроме того, в Египте и на всем Востоке применялись еще следующие эры:

Эра Диоклетиана – 284 н. э.

Эра Селевкидов – 312 до н. э.

Македонская – 146 до н. э.

Антиохийская – 49/48 до н. э.

Набонассара – 747 (26/II) до н. э.

Олимпиад – 776 до н. э.

Большие трудности представляет монетная система в Римской империи. Трудности троякого рода: 1) в разных частях империи были в обращении различные монеты; 2) реальная стоимость денег подвергалась чрезвычайно резким колебаниям, устойчивой валюты не было, особенно при практиковавшейся системе фальсификации монеты фиском; 3) монеты обозначаются по весу, и стоимость их зависела от того, из какого она металла, и от того, каково соотношение цен между разными металлами, которое резко колебалось. Например, статер равен по весу 2 драхмам; но, например, золотой статер равнялся 20, 24, 25 и более серебряным драхмам. Сестерций делился на 2,5 асса, а с 43 г. до н. э. равнялся 4 ассам; 4 сестерция равнялись 1 денарию.

На всем Востоке основной единицей была серебряная драхма, делившаяся на 6 оболов; обол делился на 8 chalkoi; но оболы были медной монетой, и при переводе их на серебряные драхмы часто считали по 7, 7 1/4 и т. д. оболов в драхме. 100 драхм составляли 1 мину, 60 мин – 1 талант.

Меры поверхностей в Риме были: 1 югер=0,252 гектара, в Египте арура=0,2756 гектара. Для зерна на Востоке мерой служила артаба, которая опять-таки не представляет устойчивой единицы, колеблясь между 24 и 40 литрами.

Для понимания земельных отношений необходимо, кроме примечаний к отдельным текстам, отметить следующее. В эпоху империи существовали в Египте следующие категории земель: 1) бывшая царская земля (ge basilike), которая слилась с 2) государственной землей (ge demosia, ager publicus); 3) частная земля – ge idiotike, которая приобреталась путем покупки и наследования (благоприобретенная, idioktetos) или раздавалась солдатам (ge klerouchike и katoikike); 4) ousiai (saltus) – императорские имения, приобретенные путем конфискации, принадлежащие лично императору или членам его семьи. Для управления этими имениями существовал особый департамент – ousiakos logos (ratio usiaca). Все категории земель, кроме третьей, в императорскую эпоху обрабатывались преимущественно мелкими арендаторами, которые большей частью были с самого начала задолженностью привязаны к земле, образуя в дальнейшем податное сословие колонов, «предшественников средневековых крепостных». Тексты свидетельствуют о насильственной «аренде» земли, о перебросках крестьян в порядке повинности на работу в другие села, где не хватало рабочих рук.

Кроме подушного, земельного, подоходного и многочисленных косвенных налогов, кроме трудовой и гужевой повинности население несло еще одну своеобразную повинность – литургии (обязательная служба). В Древней Греции издавна существовала система обязательной службы, связанной с расходами: триерарх должен был за свой счет снарядить судно, хорег – организовать спектакли и т. д. В эпоху Римской империи литургии должны были дать бесплатных и отвечающих своим имуществом чиновников для чудовищного бюрократического аппарата, преимущественно финансового. Литургии были чрезвычайно тяжелым бременем для населения.

Отрывки из Иринея, Минуция Феликса, Гермы и (частично) Тертуллиана даны в переводе П. А. Преображенского, из Петрония – по переводу под редакцией В. Н. Ярхо, из Лукиана – по переводу под редакцией Ф. Ф. Зелинского, из Марциала – по переводу А. А. Фета, из Тацита – В. И. Модестова, из Апулея – М. А. Кузмина, из Колумеллы – Д. П. Кончаловского. При этом все переводы сверены с оригиналом и выправлены. Все остальные тексты переведены заново, и большинство из них впервые появляется вообще в переводе (не только на русский, но и на другие языки).

Тертуллиан, Ириней, М. Феликс, Тацит, Апулей, Марциал, Колумелла, Флор, Варрон, Фронтин, Киприан, Дигесты, Августин, Сенека, Плиний, Петроний, Катон, Светоний, Script. hist. Aug., Иероним, Оптат, Цицерон и надписи из CIL, Дессау и Брунса переведены с латинского языка, талмудические тексты – с древнееврейского и арамейского, все прочие – с древнегреческого [17]17
  Указатель сокращений см. на с. 463.


[Закрыть]
.

Чтобы не утомлять читателя, в переводе не отмечены общепринятыми условными знаками многочисленные исправления испорченных текстов издателями (дополнения незаконченных слов, пропущенных букв, расшифрование «стенографических» знаков, инициалов, орфографические ошибки и т. п.). Вставленные при переводе слова, необходимые для понимания текста, включены в скобки [18]18
  Для упрощения набора здесь почти везде применяются обычные, круглые скобки. Скобки же как знак пунктуации заменялись запятыми или тире.


[Закрыть]
; пропуски, неразборчивые и искаженные места в текстах заменены многоточиями.

Порядок расположения материала в книге в значительной мере надо считать условным. Один и тот же документ может быть использован (и фактически используется) для различных целей; например, № 147 может служить документом не только по вопросу о колонате, но и о технике маслоделия; № 56 дает сведения о финансовом аппарате в Египте, о трудовой повинности, об имущественном цензе селян и т. д.

Раздел I
Экономическое состояние Римской империи в эпоху возникновения христианства
I. Общий хозяйственный кризис
Разорение провинций
Уменьшение народонаселения
1. Ditt Or 669. Эдикт Тиберия Юлия Александра, префекта Египта

Тиберий Александр – хорошо известная фигура; сын еврея Александра, бывшего алабархом в Египте, он был принят в сословие всадников, в 46 г. был назначен прокуратором Иудеи, в 66 г. – префектом Египта, где он подавил восстание александрийских евреев; в 70 г. участвовал в осаде и взятии Иерусалима. Надпись представляет собою указ стратега от 28 сентября 68 г., коим эдикт Александра опубликовывается для всеобщего сведения. Эдикт явился, очевидно, ответом на ряд жалоб, поступивших к префекту, и дает общие руководящие указания, очень ценные для истории хозяйства Египта в середине I в.

Для удобства понимания мы, следуя Диттенбергеру, делим надпись на параграфы. Надпись (68 строк) – высечка на пропилее храма в Ghirge, в Большом оазисе. Впервые опубликована в 1821 г. Вновь найденный папирусный отрывок опубликован в «Zeitschr. d. Sav. Stift» XLII, 1922 г., с. 125 сл.

Юлий Димитрий, стратег Фиваидского оазиса: я опубликовал вам копию указа, присланного мне господином префектом Тиберием Юлием Александром, чтобы все узнали о нем и вкусили его благодеяний. Во 2-й год Люция Ливия Августа Сульпиция Гальбы императора, в 1-й день месяца фаофи – июля – августа [19]19
  Титул «август» часто присваивался тому или иному месяцу, если на него выпадал день рождения императора.


[Закрыть]
.

Тиберий Юлий Александр говорит: всячески заботясь о том, чтобы город [20]20
  Александрия.


[Закрыть]
пребывал в подобающем состоянии, наслаждаясь благодеяниями, какие он получает от Августов, чтобы Египет, пребывая в благоденствии, охотно служил расцвету и величайшему счастью нынешнего времени, не отягощаемый новыми и несправедливыми поборами; выслушивая почти с самого моего прибытия в город громкие жалобы населения – как одиночные, так и коллективные – со стороны местных благообразнейших людей и земледельцев, ропщущих на тяжкие притеснения, – я не преминул по мере сил исправить наиболее срочное. А чтобы вы усерднее возлагали свои надежды на спасение и вкушение на воссиявшего вам во спасение благодетеля всего человеческого рода Августа императора Гальбу и чтобы все знали, что я позаботился о мерах помощи вам, я неукоснительно дал предписания о каждой из предъявленных просьб, поскольку в моей власти судить и действовать: а более крупные вопросы, требующие власти и величия императора, я доложу ему со всей правдивостью, так как боги в этот священнейший час сберегли спокойствие мира.

§ 1. Я признал, что прежде всего заслуживает уважения ваша жалоба по поводу насильственного привлечения людей против их воли к откупам и аренде имений вопреки общему обычаю префектур и что немало повредило делу то обстоятельство, что многие неопытные в этом деле были привлечены к нему по принуждению. Поэтому я сам не принуждал и не буду принуждать к откупу и аренде имений, зная, что и для царской казны полезно, чтобы этим делом занимались люди умелые и по своей охоте. Я уверен, что в будущем никто не будет привлекать откупщиков и арендаторов против воли, но будет сдавать тем, кто добровольно захочет взяться, что скорее будут соблюдать давнишний обычай прежних префектов, чем подражать чьим-либо поспешным несправедливостям.

§ 2. Так как некоторые (чиновники), принимая ко взысканию чужие ссуды под видом казенных, передали некоторых в долговую тюрьму и прочие места заключения, которые я поэтому решил уничтожить [21]21
  Здесь и далее речь идет о том, что под предлогом взыскания казенных недоимок чиновники взыскивали свои собственные долги, причем использовали закон, в силу которого имущество недоимщика могло быть конфисковано даже в том случае, если оно успело перейти путем продажи в третьи руки.


[Закрыть]
, то для того, чтобы долги (впредь) взыскивались с имущества, а не с личности, я, следуя директиве божественного Августа, приказываю, чтоб никто не переводил на себя долгов от других под видом казенных и чтобы решительно ни одного свободного человека не заключали в тюрьму, если он не совершил злодеяния, и в долговую тюрьму, за исключением должников царской казны.

§ 3. А чтобы никоим образом путем подведения под понятие «казенного» не затруднять частных сделок и чтобы лица, неправильно использующие право преимущественного взыскания, не расстраивали общего кредита, я категорически распорядился и на этот счет: мне стало известно, что кое-кто пытался отнять законно полученные заклады, насильно взыскать возвращенные долги от получивших, объявляют недействительными сделки, отнимая покупки у покупателей под предлогом того, что они заключили сделку с лицами, имеющими отсрочку платежа недоимок (и следовательно, считающихся недоимщиками) от казны, или со стратегами, откупщиками и другими должниками казны. Ввиду этого приказываю, чтобы уполномоченный или эконом, если он считает кого-либо из здешних деловых людей сомнительным должником, опубликовал его имя или объявил, чтобы никто не заключал с ним сделок, или зарегистрировал часть его имущества в государственной канцелярии в качестве залога в уплату долга. И если кто ссудит лицу, которое не было зарегистрировано и чье имущество не описано, деньги и получит залог, или успеет получить долг раньше (чем он расплатится с казной), или купит что-либо у лица, которое не было зарегистрировано и чье имущество не описано, – то с него взыскивать нельзя. А что касается приданого, то, поскольку оно чужое, а не принадлежит получившему его мужу, то и божественный Август и префекты распорядились, чтобы его возвращали женам [22]22
  Т. е. в том случае, если за долги мужа казне было конфисковано приданое жены, оно подлежит возврату жене, как пользующейся правом преимущественного взыскания в первую очередь даже перед казной.


[Закрыть]
, чье преимущественное право взыскания следует соблюдать.

§ 4. Ко мне обращались также по поводу освобождения от налогов и уменьшения ставок, включая и земельную подать; просят сохранить привилегии, как их предоставил божественный Клавдий в рескрипте Постуму: заявляют, что в промежутках между нарушением привилегий Флакком и их восстановлением Клавдием были вынесены решения против них.

Ввиду этого, так как Бальбилл и Вестин, действуя в духе божественного Клавдия, дали эти привилегии, я сохраняю в силе постановления этих двух префектов, так что не взысканные с них (налоги) не будут взыскиваться, а на будущее сохраняется их свобода от налогов и льготные ставки.

§ 5. Относительно (земель), купленных в течение этого времени у казны, за которые взыскана аренда [23]23
  Незаконно, поскольку за такую землю полагалось платить только подати.


[Закрыть]
, то, поскольку Вестин приказал, чтобы платили (только) должное, я тоже устанавливаю, аннулировав еще невзысканное, чтобы впредь держаться только законно причитающихся (взносов). В самом деле, несправедливо, чтобы с лиц, купивших имение и уплативших их цену, требовали за их собственную землю арендную плату, как с работающих на государственной земле (ager publicus).

§ 6. Соответствует милостям Августов и то, чтобы прирожденные александрийцы и живущие в силу своего трудолюбия на земле не привлекались ни к какой литургии, на что вы часто жаловались, и я сам буду соблюдать, чтобы никого из прирожденных александрийцев не привлекали к провинциальным литургиям.

§ 7. Я позабочусь о том, чтобы вручать должность стратега вновь назначаемым лицам по прошествии 3 лет после отчета [24]24
  Речь идет, по-видимому, о том, чтобы стратеги, покидая свой пост, отчитывались в своей работе.


[Закрыть]
.

§ 8. Вообще приказываю, чтобы в тех случаях, когда префект освободит кого-нибудь, представленного к нему на суд [25]25
  По налоговым делам. Речь идет о том, что ретивые администраторы, несмотря на решение префекта в пользу налогоплательщиков, при следующей раскладке вновь вносили его в список плательщиков.


[Закрыть]
, того не следует вновь привлекать к раскладке; а если два префекта оказались единодушными (в освобождении плательщика от уплаты), то эклогист [26]26
  Податной инспектор.


[Закрыть]
, внесший его опять в список, подлежит наказанию, поскольку он под предлогом обогащения казны, в сущности, оставляет самому себе и прочим сборщикам налогов. В результате многие просят лучше освободить их от имения, так как с них взыскивают больше, чем оно стоит, когда одно и то же имущество облагается при всяком обложении.

§ 9. Точно так же я постановляю насчет личной казны [27]27
  Т. н. idios logos.


[Закрыть]
(императора), так что если при разборе дела что-либо было освобождено (от налога) или будет освобождено уполномоченным по личной казне, то о нем уж обвинитель не имеет права заявлять [28]28
  Т. е. обвинять в сокрытии подлежащего обложению имущества.


[Закрыть]
, а если он сделает это, он будет беспощадно наказан. Ибо конца не будет доносам, если освобожденное (имущество) будет вновь вноситься в списки, пока оно не будет признано подлежащим обложению. А так как город почти обезлюдел от множества доносчиков и каждый дом находится в страхе, я категорически приказываю, чтобы обвинитель из аппарата царской казны, если он представит жалобу на основании заявления другого лица, представил своего осведомителя, так чтобы и тот нес известный риск [29]29
  Т. е. чтобы доносчик отвечал за ложный донос.


[Закрыть]
. Если же он, предъявляя обвинения от своего собственного имени, три раза не докажет обвинения, ему впредь запрещается быть обвинителем и у него конфискуется половина имущества. Ибо в высшей степени несправедливо, чтобы человек, навлекающий на многих риск имущественный и уголовный, сам был совершенно безответствен. И вообще я прикажу заведующему личной казной, чтобы он устранил все новшества, введенные вопреки милостям Августов: об этом я сделаю предписания, чтобы всем ясно было, что я как следует наказал уличенных доносчиков.

§ 10. Я хорошо знаю, что вы много заботитесь о благополучии Египта, от которого вы получаете необходимое для жизни продовольствие, и я исправил, что возможно было. Часто ко мне обращались земледельцы со всей страны и заявляли, что многое вновь постановлено против них, хотя известно, какие следует вносить налоги хлебом и деньгами, и хотя нельзя всякому желающему вводить, не задумываясь, новые. Такого рода постановления, как я обнаружил, распространяются не только на Фиваиду, не только на дальние номы Нижней страны, но они успели охватить и предместья города, так называемую александрийскую землю и Мареоту. Поэтому приказываю стратегам всех номов, чтобы они восстановили первоначальный порядок и в том случае, если за последнее пятилетие введены повсеместно или в группе номов, номархий или селений не взимавшиеся ранее налоги, – прекратили по ним взыскание и исключили из списков внесенные при раскладке…

§ 11. Я уже раньше расследовал неумеренный произвол эклогистов, так как (плательщики) плачутся, что они очень много налагают на них по собственному желанию. В результате им удается обогатиться, а Египет пустеет. И теперь я приказываю им ничего не приписывать к сумме налога по аналогии… без решения префекта. Я приказываю также стратегам ничего не брать от эклогистов без ведома префекта [30]30
  Речь идет, по-видимому, о таких внесметных взысканиях, где возможны злоупотребления доверием.


[Закрыть]
. А прочие откупщики, если окажется, что они обложили ложно или сверх должного, должны будут отдать заинтересованному лицу, сколько они взыскали, и столько же уплатят в виде штрафа в казну.

§ 12. Такое же злоупотребление представляли собою так называемые взыскания «на глаз», не на основании действительного разлива Нила [31]31
  Земельный налог с угодий, подвергавшихся разливу Нила, был соответственно выше, чем налог с неорошаемой земли.


[Закрыть]
, а по аналогии с какими-то ранее бывшими разливами. Ведь, кажется, нет ничего справедливее самой истины. Итак, пусть они живут в уверенности и охотно занимаются земледелием, зная, что взыскание будет производиться в соответствии с действительными разливами и с (действительно) орошаемой земли, а не по доносам лиц, облагающих «на глаз». Если же кто-либо будет обличен в обмане, он внесет тройной…

§ 13. А кто испугался, услыхав про измерение земли александрийцев и исконной земли Менелаиты, куда никогда не приносили меры [32]32
  Слух о предстоящем измерении земли, естественно, вызывал опасение введения земельного налога.


[Закрыть]
, то пусть напрасно не волнуются. Никто не посмеет произвести измерение, исконные справедливые (привилегии) должны сохраниться.

§ 14. То же самое я устанавливаю относительно присоединенных к этим (номам) земель, так что никаких новшеств здесь не будет.

§ 15. Что касается более старых долгов, тяготеющих на вас… так что часто они достигали только обогащения откупщиков и угнетения людей, я напишу Цезарю Августу императору и разъясню это ему больше чем что бы то ни было; он один может полностью разрешить подобные вопросы; ему же надлежит и благодетельство и забота о спасении всех нас.

В первый год Люция Ливия Сульпиция Гальбы Цезаря Августа императора, эпиф 12 [33]33
  6 июля 68 г.


[Закрыть]
.

2. Цицерон, ad Att. V. 21, 10 сл. 50 г. до н. э.

Достаточно хорошо известны речи Цицерона против Верреса, с бесцеремонной жестокостью грабившего в свою личную пользу отданную под его управление Сицилию. В этом деле Цицерон выступает в роли защитника права и справедливости, а любители классической древности видят в факте отдачи Верреса под суд доказательство гуманности римского управления провинциями. Поэтому особенно показателен сохранившийся в личной переписке Цицерона рассказ о тяжбе сената г. Саламина на Кипре с частными ростовщиками. «Благороднейший» Брут при содействии не менее «благородного» Цицерона, при услужливой помощи римского сената, блюстителя «благородных» древних традиций, прибегает к возмутительнейшим приемам, чтобы пустить по миру целую область.

Теперь о Бруте. У твоего Брута есть какие-то друзья, кредиторы саламинцев на о. Кипре, М. Скантий и П. Матиний; он настойчиво мне их рекомендовал. Матиния я не знаю. Скантий явился ко мне в лагерь. Я обещал ради Брута позаботиться, чтобы саламинцы уплатили ему деньги. Он поблагодарил. Он попросил должности префекта [34]34
  Начальника конницы.


[Закрыть]
. Я сказал, что я ни одному спекулянту не предоставляю (такой должности); я и тебе это самое указывал. Когда Гн. Помпей просил меня, я подтвердил свое правило… А если (сказал я) он добивается префектуры ради заемного письма [35]35
  Т. е. чтобы иметь возможность в качестве военачальника путем насилия взыскать свои деньги.


[Закрыть]
, то я постараюсь, чтобы он взыскал по нему. Он поблагодарил, ушел. Наш Анний дал этому Скантию несколько эскадронов конницы, чтобы понудить саламинцев; и он же был у него префектом. Он угнетал саламинцев [36]36
  В другом письме к Аттику (VI, 2) Цицерон рассказывает, что Скантий держал в осаде запертый в курии саламинский сенат, пока пять сенаторов не умерли с голоду.


[Закрыть]
. Я приказал вывести конницу из Кипра. Скантий вознегодовал. Что долго говорить? Чтобы я дал ему свою гарантию! Когда ко мне в Тарс явились саламинцы и одновременно Скантий, я приказал, чтобы они заплатили деньги. Много (наговорили) о заемном письме, об обидах, чинимых Скантием. Я заявил, что слушать не хочу. Я уговаривал, даже просил, во внимание к благодеяниям, оказанным мною их городу, чтобы они покончили это дело. Наконец я заявил, что заставлю. Эти люди не только не отказались, но даже сказали, что они платят моими деньгами: так как я отказался получить с них то, что они обычно дают претору, то они дают (Скантию) как бы из моих; они даже меньше должны Скантию, чем (причиталось бы) подати претору. Я похвалил их. «Хорошо, – говорит Скантий, – но подсчитаем сумму». И вот, в то время как я в своем эдикте (заявлял, что) буду соблюдать (при взыскании по займам) один процент [37]37
  В месяц, т. е. 12 процентов годовых.


[Закрыть]
с начислением процентов [38]38
  Т. е. Цицерон вопреки закону допускал взимание сложных процентов.


[Закрыть]
, тот согласно заемному письму требует 4% [39]39
  Т. е. 48 процентов годовых.


[Закрыть]
. «Что же это, – говорю я, – не могу же я против своего эдикта?» А тот вкладывает сенатское постановление, что, «кто будет управлять Киликией, должен судить согласно этому заемному письму». Я сначала пришел в ужас: ведь это означало гибель для города. Я нахожу два сенатских постановления при тех же консулах о том же заемном письме. Когда саламинцы захотели заключить заем в Риме, они не могли, ибо Габиниев закон запрещал [40]40
  Габиниев закон запрещал взимать более 12 процентов годовых; это затрудняло саламинцам получение займа.


[Закрыть]
. Тогда же знакомцы Брута [41]41
  В письме к Аттику (VI, I, 5) Цицерон пишет: «Теперь о саламинцах. Это будет для тебя такой же новостью, как и для меня. Я никогда от него (Брута) не слышал, что эти деньги его. А между тем это было так. Скантий и Матиний были подставными лицами».


[Закрыть]
, опираясь на связи Брута, согласились дать деньги из 4%, если они получат гарантию в виде сенатского постановления [42]42
  Что вексель, незаконно выданный, будет иметь силу.


[Закрыть]
. По протекции Брута выносится сенатское постановление, «чтобы ни саламинцы, ни заимодавцы не понесли ущерба». Отсчитали деньги. Потом ростовщикам пришло в голову, что это сенатское постановление им ничего не дает, так как Габиниев закон запрещает выносить судебное решение по такому [43]43
  Где предусмотрены незаконные 48 процентов годовых.


[Закрыть]
заемному письму. Тогда выносится сенатское постановление [44]44
  Текст испорчен; по-видимому, сенат признал заемное письмо имеющим силу.


[Закрыть]
… Когда я все это изложил Скантию, он заявляет, что не возражает, но он считает, что они должны 200 талантов, и хочет их получить; они должны, правда, немножко меньше; он просит, чтобы я их склонил на 200. «Прекрасно», – говорю я. Зову к себе тех, удалив Скантия. «Ну что, сколько вы должны?» – говорю я. Они отвечают: 106. Я сообщаю Скантию. А он – кричать. «К чему все это, – говорю я, – подсчитайте». Садятся, подводят итог: выходит до копейки [45]45
  106 талантов.


[Закрыть]
. Они хотят заплатить, настаивают, чтобы он взял. Скантий опять меня уговаривает; просит, чтобы я оставил дело так [46]46
  Т. е. не вынес никакого решения.


[Закрыть]
. Я уступил бесстыдной просьбе этого человека. А когда греки жаловались и требовали, чтобы внести в депозит храмовой кассы, я не согласился.

3. Тацит, Annales XIII

50. В том же [47]47
  58 г.


[Закрыть]
году, вследствие частых требований народа, обвинявшего откупщиков податей в притеснениях, Нерон задумался над тем, не приказать ли отменить всякие косвенные налоги и сделать тем прекраснейший подарок роду человеческому. Но сенаторы, воздавши ему предварительно большую похвалу за великодушие, сдержали его порыв указанием на то, что империя разрушится, если уменьшатся доходы, которыми государство поддерживается… Нужно, разумеется, умерить алчность откупщиков, чтобы они новыми притеснениями не делали ненавистным того, что в течение стольких лет переносилось безропотно.

51. На этом основании государь издал эдикт: чтобы были выставлены публично постановления относительно каждого налога, до этого времени бывшие скрытыми; чтобы непоступившие уплаты не были взыскиваемы по истечении года; чтобы в Риме претор, а в провинциях – те, кто там заменяет претора или консула, разбирали жалобы против откупщиков не в очередь; чтобы для солдат сохранялась беспошлинность, исключая тех предметов, которыми они стали бы торговать. Были там и другие предписания, очень справедливые, которые короткое время соблюдались, а потом на них не обращали внимания [48]48
  Сравни с № 1.


[Закрыть]
.

4. Тацит, Annales XV 45

Между тем для собрания денег была опустошена Италия, были разорены провинции, союзные народы и государства, называемые свободными. Жертвами этой добычи сделались боги, так как храмы в Риме были ограблены и из них было вынесено золото [49]49
  На восстановление Рима после пожара 64 г.


[Закрыть]
… А в (провинции) Азии и Ахайе похищались (из храмов) не приношения только, но статуи богов, после того как были посланы в эти провинции Акрат и Каринат Секунд.

5. Тацит, Annales VI

16. Между тем большое множество обвинителей накинулось на тех, кто отдавал деньги на проценты в противность закону диктатора Цезаря, которым определяется мера ссуды и (поземельных) владений в Италии, закону, давно оставленному без внимания, так как общественному благу (обыкновенно) предпочитается частная польза. Правда, ростовщичество – старое зло в Риме, бывшее очень частой причиной возмущений и раздоров, и потому было обуздываемо еще в древнее время, при менее испорченных нравах… Много было издано плебисцитов против обходов закона, которые, несмотря на частые кары, снова появлялись при помощи удивительных хитростей. Но теперь [50]50
  33 г.


[Закрыть]
претор Гракх, которому досталось разбирательство по этому делу, озадаченный множеством виновных, сделал доклад об этом сенату, и испуганные сенаторы – ведь не было ни одного из них, свободного от такой вины, – обратились с просьбой о прощении к государю. Снисходя на эту просьбу, он дал им год и шесть месяцев времени, в течение которого всякий должен был уладить свои денежные дела сообразно с законом.

17. Это произвело недостаток в деньгах, так как все долги были потребованы разом и так как после стольких обвинений и после распродажи (конфискованных) имуществ осужденных монета удерживалась в фиске [51]51
  Личная казна императора.


[Закрыть]
или в государственном казначействе. Ввиду этого сенат предписал, чтобы каждый две трети отданных взаймы денег поместил в поземельных владениях в Италии. Но заимодавцы требовали уплаты денег целостью, а должникам неловко было подрывать свой кредит неуплатой. Отсюда сначала пошла беготня и просьбы, затем тяжбы перед трибуналом претора, и (таким образом) то, от чего ждали облегчения, – продажа и покупка – дало противоположный результат, потому что заимодавцы все деньги для покупки земли спрятали. Так как обилие продаваемых земель вызвало их дешевизну, то, чем кто был более в долгу, тем труднее для него было пустить в продажу (свое имение); поэтому многие лишились состояния. Потеря имущества стремглав опрокидывала достоинство и репутацию, пока наконец не помог Цезарь, раздав банкам сто миллионов сестерциев и предоставив право занимать деньги без процентов на 3 года, если должник дает народу залог полевыми угодьями на двойную сумму. Этим путем кредит был восстановлен, и мало-помалу отыскались и частные заимодавцы. Но продажа земли совершалась не по форме сенатского постановления: строги были требования вначале, как почти всегда бывает в подобных случаях, а в конце на них не обращали внимания.

6. Ditt. Or. 484. Пергам. Середина II в.

В этой надписи, которая сохранилась не полностью и из которой дан лишь отрывок, речь идет о регулировании ставок за размен денег. Меняльное дело было дано на откуп частным лицам, которые отчисляли в казну часть своих прибылей. Этим обстоятельством откупщики пользовались, чтобы под предлогом радения об интересах казны незаконно обогащаться самим.

…Я приказал им [52]52
  Т. е. жалобщикам.


[Закрыть]
явиться, чтобы выяснить, чего они хотят. Оказалось, что метод обмена незаконен и что они позволили себе действовать вопреки справедливости и против соглашения [53]53
  Между городом и откупщиками.


[Закрыть]
. В то время как они обязаны получать от мелких торговцев и продавцов рыбы, привыкших торговать на мелочь, 18 ассов за денарий, а желающим разменять денарий – давать 17 ассов, они не ограничивались обменом ассов [54]54
  Торговцы обязаны были обменять у менялы вырученную мелочь на серебро, уплачивая по 1 ассу за денарий, т. е. получая 1 денарий не за 17, а за 18 ассов.


[Закрыть]
, но, если кто-нибудь торговал даже на серебряные денарии, они взыскивали с него по ассу за каждый денарий. Ввиду этого мы решили на будущее исправить это, чтобы покупателям не приходилось платить налог тем, кому на них не дано власти. Конечно, что касается той мелкой рыбы, которая продается на рынке по установленной (агораномом) цене, то если ее кто-либо купит даже на несколько мин [55]55
  Мина=100 драхм или около 100 денариев.


[Закрыть]
, он должен, согласно нашему решению, расплачиваться за нее мелочью, так что от этих сделок остается для города доход от лажа. Точно так же, если несколько человек решат в складчину наторговать на несколько денариев и затем поделиться [56]56
  Чтобы таким образом обойти закон.


[Закрыть]
, они обязаны дать рыбопродавцу медь, чтобы он понес ее (для обмена) к меняле. Давать же они должны из расчета 17 ассов, так как разменное дело касается только торговцев.


7. P. Amh. 30=W. 9. Файюм. II в. до н. э.

Первый столбец сильно испорчен; насколько можно судить, речь идет о судебном процессе, возникшем по жалобе жреца Тесенуфиса, отец которого купил у жрицы Тембо дом. Воспользовавшись уничтожением купчей во время восстания, Тембо вновь завладела проданным домом. Второй столбец рукописи хорошо сохранился.

(Строка 23).., старост села, они засвидетельствовали, что Маррей, отец Тесенуфиса, приобрел дом до войны. Равным образом Кондил, один из рыбаков, засвидетельствовал, что он хранил купчую отца Тесенуфиса на означенный дом и что «в городе повстанцы-египтяне принудили меня принести купчую и сжечь ее». Из этого для нас стало ясно, что дом принадлежит Маррею, отцу Тесенуфиса. Мы поэтому предложили Тембо выселиться из дома; она же, попросив срока, заявила, что освободит дом в течение 10 дней.

8. Тацит, Annales I 16

Таково было положение в Риме, когда в Паннонских легионах вспыхнуло восстание без всяких новых причин, кроме того, что перемена государя [57]57
  Тиберия в 14 г.


[Закрыть]
указывала возможность смут и виды на добычу от междоусобной войны. В летних лагерях находились вместе три легиона под начальством Юния Блеза… Был в лагерях некто Перценний, когда-то предводитель театральных клакеров, а потом рядовой солдат, человек дерзкий на язык, научившийся благодаря театральной практике составлять сходбища. Он стал людей неопытных и таких, которые беспокоились относительно военной службы после Августа, мало-помалу волновать в ночных заговорах или, когда день склонялся к вечеру и лучшие солдаты удалялись, собирал в кучу дурных.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю