355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Абрам Ранович » Первоисточники по истории раннего христианства. Античные критики христианства » Текст книги (страница 4)
Первоисточники по истории раннего христианства. Античные критики христианства
  • Текст добавлен: 12 октября 2017, 11:30

Текст книги "Первоисточники по истории раннего христианства. Античные критики христианства"


Автор книги: Абрам Ранович


Жанры:

   

История

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 32 страниц)

III. Литургии и повинности
53. P. Lond. III. 846=W. 325 Файюм

…В то время как я, господин мой, – ткач, уплачивающий ежегодно в казну по 76 (драхм), пресвитеры села, притесняя меня, внесли мое имя в пресвитерии (в список лиц, обязанных литургией) села, хотя я не имею ценза и добываю средства к жизни от занятия ткацким ремеслом. Посему прошу тебя, господин, помочь мне, чтоб я удостоился твоего благодеяния. В 3 г. [110]110
  140 г.


[Закрыть]
Антонина Цезаря господина М…

54. BGU I 159=W. 408. Файюм

…После этого, когда я был назначен на очень тяжелую литургию, я ушел из села, не будучи в состоянии выдержать тяжесть литургии. Но, когда сиятельнейший префект Валерий Дат приказал всем находящимся на чужбине вернуться в свои владения, я возвратился. Ввиду того что его сын Аврелий Сотерих, будучи цензором в нашем городе, нажал на меня, взыскивая с меня втрое против причитающегося (налога), я подаю (настоящее заявление) и прошу выслушать меня и распорядиться, как тебе будет угодно. Будь счастлив. Аврелий Пакисис, 50 л., дом в левом углу, в 24 г. императора Цезаря Марка Аврелия Севера Антонина Парфянского величайшего, Британского величайшего, Германского величайшего, благочестивого Августа, павни 11 [111]111
  5 июня 216 г.


[Закрыть]
.

55. P. Teb. 26, строчки 11—24=W. 330. Файюм. 114 г. до н. э.

Бегство крестьян с царской земли было частым явлением, для которого установился термин anachoresis. Бросавшие отведенную им землю крестьяне укрывались в какой-нибудь храм, где они рассчитывали найти безопасность, или разбредались куда глаза глядят.

Гору привет. Когда я находился в Птолемаиде Евергетиде для сдачи требуемых от меня расчетов, мы узнали о том, что царские земледельцы села, оставив возложенные на них занятия, ушли в храм Нармуфис 19-го текущего месяца. Я поэтому счел нужным сообщить, чтобы ты знал. Будь здоров. 4 г., 20 фаофи.

56. Р. Gen. 37=W. 400. Файюм

Аполлоте, стратегу Арсиноитского Гераклидского района, от Сотериха, сына Сота, и прочих старшин, заведующих сельской канцелярией села Сокнопайу Незос. Взамен Трифона, сына Семпрония, Паветиса, сына Пеката, Пнеферота, сына Сота, и Гарпаисия, сына Гарпагата, которые при жеребьевке на должность сборщиков денежных налогов в нашем селе не оказались налицо [112]112
  Т. е. скрылись. В данном случае кандидаты на должность сборщика скрылись, не ожидая исхода жеребьевки.


[Закрыть]
, мы указываем нижеследующих лиц, имеющих полный ценз и пригодных, с тем что они будут присланы на жеребьевку к превосходительному эпистратегу, а именно:

Сапгир, сын Асклепиада, имеющий доход в 800 (драхм).

Сота, сын Соты, по прозвищу Азиарск, тоже 800 (драхм).

Пабут, сын Пабута, тоже 700 (драхм).

Стотоетис, сын Соты, каменотес, тоже 700 (драхм).

В 26 г. Марка Аврелия Коммода Антонина Цезаря, эпиф 26 [113]113
  20 июля 186 г.


[Закрыть]
.

57. P. Lond. II 322=W. 358. Файюм. 214—215 г.

Нижеследующий документ свидетельствует о том, что жители Сокнопайю Незос обязаны были поставить работников для обработки земли, в порядке принудительной «аренды», в соседнем селении Бакхиаде. За приведенным отрывком следует раскладка по 1 артабе пшеницы.

От Аврелия сына Пуарея, сельского писаря Сокнопайю Незос. Раскладка взыскания транспортных расходов за доставленных сюда из села Бакхиады (работников) нашего района в текущем 23 г.

58. P. Giss. 11=W. 444. Александрия

Как видно из этого папируса, водный транспорт сдавался в аренду добровольным арендаторам по округам. Интересно, что избрание на жреческую должность в союзе штурманов было достаточным основанием для того, чтобы представитель администрации не разрешил ему покинуть Александрию.

Папирис почтеннейшему Аполлонию, стратегу Аполлонополиты Гептакомии, привет. Сообщаю тебе, что я получил назначение в подведомственный тебе ном (в качестве) единственного (навклера) с кораблем вместимостью в 4000 артаб; (это произошло) на основании моих домоганий этого нома и согласия Виссариона. Но, получив это назначение, я был выдержан прокуратором, чтобы исполнять должность жреца в союзе штурманов. Поэтому хорошо будет, дражайший, если ты возьмешь под защиту моих людей, так как я (сам) не могу явиться засвидетельствовать тебе свое почтение, почтеннейший; ты мне удружи, как (человеку), могущему тебе оказать услугу: ты прекрасно знаешь, что у меня есть еще корабли на 80 000 артаб, так что они могли бы обслужить твой ном. Итак, знай, господин, что если прокуратор будет исполнять должность жреца в союзе штурманов…

2 г. Адриана Цезаря Августа. Эпиф 16 [114]114
  10 июля 118 г.


[Закрыть]
. Желаю тебе здравствовать.

(На обороте папируса адрес:) Передать Аполлонию, стратегу Гептакомии.

59. P. Оху. VI 899=W. 361. Оксиринх. 200 г.

Папирус представляет собой прошение некоей Аполлинарион, поданное диойкету; ссылаясь на свои предыдущие ходатайства, на прецеденты судебных решений и на ряд правительственных декретов, она просит освободить ее от принудительной аренды земли. В прошении приводятся и копии ее предыдущих заявлений и последовавших по ним резолюций. Это прошение дает в некотором роде сводку законодательной и судебной практики по вопросу о принудительной аренде земли. Вместе с тем оно – любопытный документ, характеризующий сложность бюрократического земельного и финансового аппарата.

Первые 20 строк сильно попорчены. В них просительница излагает историю вопроса. Она получила в наследство от отца в числе прочего также несколько участков (в различных селениях), находившихся у него в принудительной аренде. Однако бремя разорительных налогов заставляет ее просить об освобождении ее, как женщины, от этой аренды. В обоснование своего ходатайства она цитирует судебное решение, состоявшееся в 154/155 г. Строка 21 начинается выпиской из протокола:

«В 19 г. божественного Элия Антонина, тот… ритор Сатурнин сказал: «Птоллион, отец просительницы, еще… была отдана (в принудительную аренду) царская и государственная земля в районе селений Бусирис, Тинтерис, Та… селения Гераклеополита. Ввиду того что после переселения его на этот надел сельские писаря этих селений вопреки запрещению возлагают на нее возделывание земли отца… а между тем в свое время префектами и епистратегами постановлено, чтобы женщины не привлекались к этой обязанности, она просит, ссылаясь на постановления, освободить ее от обработки земли, подлежащей возложению только на мужчин». Парменион сказал: «Пусть огласят относящиеся сюда постановления». Когда было оглашено… распоряжение Тиберия Александра, воспрещающего… женщину к земледелию, от 2 г. Гальбы… префекта Валерия Евдемона, вынесшего такое же постановление в 5 г. Антонина… и епистратега Миниция Кореллиана в 10 г. императора господина Антонина, Парменион сказал: «Согласно оглашенному Тафинн… может быть освобождена от обработки земли… других земледельцев определить на обработку земли».

Аполлинарион Аристандра подписала 7 г., 6 фанемот.

До сих пор [115]115
  Слова «до сих пор» означают, что в этом месте кончается цитируемое просительницей ее прежнее заявление и копия судебного решения.


[Закрыть]
мое заявление и копия распоряжения. Действуя в соответствии с этим, царский секретарь нома Аммонион, исполняющий обязанности стратега, написал делопроизводителям тех селений… в районе которых расположены участки, как предписано было:

«Аммонион, царский секретарь, исполняющий обязанности стратега, – сельскому писарю Хисы и других сел. Ввиду того что Аполлинарион Аристандра подала мне прошение, в котором заключено распоряжение превосходительного диойкета, а также (новое) прошение насчет обработки земли, которая, по ее заявлению, не может быть на нее возложена, вам пересылается второе (прошение), чтобы вы произвели расследование, согласно существующим решениям, и дали мне заключение. Подписал 6 г., 27 пахон».

Итак, надлежит совершить передачу аренды другим, согласно тому, как ты написал, и востребовать налоги от обработавших землю. Посему прошу, если твоей милости будет угодно, категорически распорядиться написать нынешнему стратегу нома, чтобы он понудил делопроизводителей согласно… предписанному им совершить передачу, а податным откупщикам произвести взыскание с претендентов, работающих на этой земле, и не притесняли меня, женщину, не имеющую мужа, и беспомощную, согласно тому, как ты прежде об этом распорядился и облагодетельствовал меня. Будь счастлив. Подала Аполлинарион Аристандра 8 г., 10 тиби. Подписала. Авфидий Аммоний подписал.

До сих пор прошение, копии и распоряжение. Согласно изложенному прошу предписать делопроизводителям на местах, чтоб они, согласно моему прошению, совершили передачу аренды и чтобы откупщики востребовали причитающиеся недоимки от кого следует. В 9 г., 1 тот. Аполлинарион Аристандра, дочь Аристандра, подписала.

60. P. Оху. IV 705=W. 407. 202 г.

Предлагаемый отрывок содержит в строках 54—63 резолюцию императоров Люция Септимия Севера и М. Каракаллы на прошение знатного александрийца Аврелия Гориона; императоры утверждают проект Гориона, затем следует со строки 64 само прошение. На недоконченном предложении папирус обрывается.

…Прошение же следующее. Милостивейшим императорам Северу и Антонину, спасителям и благодетелям всех людей, Аврелий Горион, стратег и верховный судья славнейшего города Александрии, шлет привет. Некоторые села оксиринхского нома, о человеколюбивейшие императоры, в которых я и мои сыновья владели землями, сильно разорены, притесняемые ежегодными литургиями фиска и гарнизона местного, и существует опасность, что они и для казны погибнут и бросят вашу землю необработанной. Поэтому я, руководясь человеколюбием и пользой дела, хочу для их поддержки учредить некий небольшой капитал в каждом селении на прикупку земли, доходы с коего будут предназначены для прокорма и на издержки тех, кто будет в соответствующий год выполнять литургии на…

61. P. Fior. 3=W. 391. Гермополита. 301 г.

Аврелию Оригену, стратегу Гермополиты, от Аврелия, сына Паисия, сына Стефана, по матери… и Сильвана, сына Пахомия, по матери Елены, обоих сельских начальников села Сеномбо. Указываем и сообщаем нижеперечисленных рабочих, имеющих прибыль в алебастровую каменоломню для замены ранее посланных туда рабочих; хорошо подготовленные и пригодные, под ответственность нашу и всех жителей села на основе круговой поруки. (Следует перечисление рабочих.) Мы ручаемся за них и неукоснительно их поставим, чтобы они выполнили тот род работы, который на них будет возложен, и что они не оставят ее до распоряжения или до замены. Если же они запоздают и мы не поставим, мы сами понесем за них ответственность; спрошенные об этом, мы дали свое согласие. В 17 и 16 гг. господ наших Диоклетиана и Максимиана Августов и в 9 г. господ наших Константина и Максимиана, славнейших Цезарей, во 2-е консульство Флавия Постумия Титиана и Непотиана… Месоре. Подали. Аврелий Горион писал за них, заявивших, что они неграмотны.

62. Р. Münch. 20=W. 388. Файюм. 145 г.

В 8 г. императора Цезаря Тита Элия Адриана Антонина Августа Пия исполнены земляные работы по плотине, относящиеся к текущему 8 г. (Другой рукой: [116]116
  По-видимому, квитанции об исполнении трудовой повинности заготовлялись в виде бланков вперед на год; затем на бланке уже проставляли дату произведенной работы и имя работника.


[Закрыть]
) 17—21 пауни [117]117
  Пять дней – обычная норма для этого рода повинности (penthemeros). В других районах выполненная работа по очистке каналов после обычных разливов измерялась в кубах: единицей измерения служил naubion (?), впоследствии 3 куб. локтя (локоть – 525 мм).


[Закрыть]
на Псинал… канале в Теадельфии. Панесней, сын Гора, сына Панеснея, от матери Тамарреи.

(Подпись.)

63. Ditt. Or. 609. Мисема (Сирия). Конец II – начало III в.

Юлий Сатурнин жителям Феней, главного города Трахонского района, привет. Если кто-либо, солдат или штатское лицо, поселится у вас насильно, напишите и донесите мне. Ибо вы не обязаны никакими складчинами для приезжих, и, имея помещение для чужестранцев, вы не можете быть вынуждены принимать в свои дома приезжих. Это мое послание выставьте в публичном месте в главном селении, чтобы никто не мог оправдываться незнанием.

IV. Торговля и сельское хозяйство

Публикуемый ниже под № 64 документ о транзитных пошлинах в богатейшем центре внешней торговли Пальмире дает наглядное представление о жалких размерах этой торговли и о характере товаров, показывающих преобладание натурального хозяйства. Ср. также № 65.

Надпись сохранилась частично на греческом и арамейском языках.

64. Ditt. Or. 629. Пальмира

448 г.[118]118
  Эры Селевкидов – 137 г.


[Закрыть]
месяца ксандика 18 [119]119
  18 апреля.


[Закрыть]
, постановление народного собрания. При председателе Боннее, сыне Боннея, сына Герана, при секретаре Александре, сыне Александра, сына Филопатора, в архонтство Малиха, сына Олдея, и Зевида, сына Несы, в очередном заседании совета постановлено нижеследующее:

Ввиду того, что в старое время большинство облагаемых объектов не было включено в налоговый закон, а взыскивалось по обычаю; поскольку в договоре о сдаче (в откуп налогов) указано, что откупщик производит взыскания согласно закону и обычаю, а из-за этого часто возникали споры между торговцами и откупщиками налогов, – постановлено, чтобы нынешние архонты и декапроты, рассмотрев дело, при ближайшей сдаче в откуп, записали то, что не включено в тариф, и для каждого вида (налога) утвердили установленный обычаем налог и, когда откупщики согласятся с ним, записали (новый тариф) вместе со старым законом на каменной стеле, находящейся напротив храма, именуемого Рабашира. И пусть очередные в каждое данное время архонты, декапроты и синдики надзирают за тем, чтобы откупщики не взимали сверх таксы.

Кладь телеги всякого рода: пошлина взыскивается как за четыре верблюжьих поклажи [120]120
  За единицу измерения в дальнейшем принимается поклажа верблюда или осла (см. № 35). В данном случае дается общее указание для перевода существующего тарифа, когда товар перевозится в телеге.


[Закрыть]
.

От ввозящего в Пальмиру или в пределы Пальмирской области рабов он взыщет за каждого раба 22 денария.

С того, кто введет старых рабов [121]121
  Т. е. давно уже состоящих в рабстве.


[Закрыть]
или… он взыщет за каждую душу 2 денария.

Тот же откупщик [122]122
  Обозначение товара неразборчиво.


[Закрыть]
… взыщет с каждой верблюжьей поклажи ввезенной – 3 ден., вывезенной – 1 ден.

За ввоз пурпурной шерсти он взыщет за каждую овчинку 8 ассов, за вывоз он взыщет…

За верблюжью поклажу масла в каменных кувшинах он взыщет при ввозе 25 ден., при вывозе взыщет 13 ден.

За верблюжью поклажу масла в козьих мехах он взыщет за ввоз 13 ден., за вывоз взыщет 13 ден.

За верблюжью поклажу вина в козьих мехах он взыщет при ввозе – 7 ден., при вывозе взыщет – 7 ден.

За ослиную поклажу масла в козьих мехах он взыщет при ввозе 4 ден., при вывозе взыщет – 4 ден.

За груз масла, ввезенный в двух козьих мехах на верблюде, он взыщет 10 ден., при вывозе взыщет 10 ден.

За груз масла, ввезенный в двух козьих мехах на верблюде, он взыщет …ден., при вывозе взыщет …ден.

За груз масла, ввезенный на осле, он взыщет 7 ден., при вывозе взыщет 7 ден.

За груз… ввезенный в четырех козьих мехах, он взыщет 13 ден., при вывозе взыщет 13 ден.

За груз к… ввезенный в двух козьих мехах на верблюде, он взыщет 7 ден.,

…(4 строчки неразборчивы).

Тот же откупщик взыщет ежемесячно с каждого подвозящего и продающего местное масло… ден.

…(Строчка неразборчива).

Тот же откупщик взыщет с проституток, получающих по денарию, денарий, с получающих по 8 ассов он взыщет по 8 ассов, с получающих по 6 ассов – 6 ассов с каждой.

Тот же откупщик взыщет с торговых заведений… кожевников… по обычаю за каждый месяц с каждого заведения 1 ден.

С ввозящих или продающих (сырые) кожи – с каждой кожи 2 асса. Точно так же то же причитается откупщику с перепродавцов готового платья в городе.

За пользование двумя водоемами в год 800 ден. Он же взыщет за груз пшеницы, вина, овса и всякой верблюжьей поклажи такого рода при каждом выступлении каравана 1 ден.

За каждого верблюда, ввозимого порожняком, он взыщет 1 ден., как взыскивал вольноотпущенник цезаря Килик…

…(Одна строка неразборчива).

Кто продает в Пальмире или в области Пальмиры соль (?), уплачивает откупщику по ассу за каждый модий… (Неразборчиво). По всяким жалобам откупщика или на откупщика суд творит магистрат Пальмиры.

Откупщику дается право брать, самому или через другое лицо, залог с лиц неуплативших. Если залог на… день не будет выкуплен, откупщику предоставляется его продать… в казну добросовестно. Если же залог будет продан за сумму меньшую, чем сумма долга, откупщику предоставляется взыскать (разницу), как это допускается согласно (старому) закону…

…(35 строк неразборчивы).

Налог на заклание (жертвенных животных) должен исчисляться в денариях, так как и Германик Цезарь в письме к Статилию разъяснил, что надо все налоги исчислять в ассах. А в пределах денария откупщик по обычаю взыщет в (местной) мелкой монете. С выбрасываемого как падаль налог не причитается.

С пищевых продуктов я устанавливаю [123]123
  В первом лице здесь, надо полагать, приписка председателя.


[Закрыть]
с каждой поклажи по денарию, когда он ввозится из-за границ (области) или вывозится.

То, что ввозится в селения (в пределах области) или перевозится из них, не облагается пошлиной, как это установлено соглашением с ними (т. е. с откупщиками).

За коны и тому подобные (фрукты), какие перевозятся для торговли, пошлину исчислять из расчета перевода на сушеные [124]124
  Сушеные фрукты занимают меньший объем и имеют меньше веса, таким образом, метод исчисления налога путем перевода на сушеные фрукты является льготой для фруктоторговцев.


[Закрыть]
, как это практикуется в остальных городах.

За верблюдов, ввозятся ли они порожняком или с грузом из-за границ (области), следует с каждого по денарию, согласно закону, как указал и превосходительный Корбулон в письме к Барбару.

…(2 строки неразборчивы).

Налог за выпас не следует взыскивать с местных жителей, а за скот, пригоняемый на пастьбу извне, причитается 1 ден. Откупщику предоставляется, если он захочет, клеймить скот.

65. Ditt. Or. 674. Куфт (Египет)

Из распоряжения: …На этом столбе начертано по приказу Луция Антистия Азиатика, управителя округа Вереники, сколько должны взимать, согласно тарифу, откупщики подведомственной арабархии в Копте [125]125
  Копт соединял дорогу в Александрию с дорогой через пустыню к Красному морю (порт Вереника).


[Закрыть]
дорожной пошлины. С штурмана Красного моря восемь драхм, с кормчего десять драхм, с охранника пять драхм, с моряка пять драхм, с ремонтного мастера-корабельщика пять драхм, с ремесленника восемь драхм, с женщин для проституции 108 драхм, с приезжающих морем женщин (?) двадцать драхм, с солдатских жен двадцать драхм, за билет для верблюдов по одному оболу, за штемпелевание билета два обола, при выступлении каравана с каждого билета садящегося (на верблюда) мужчины одну драхму, со всякой женщины по четыре драхмы, с осла два обола, с повозки с верхом четыре драхмы, с паруса двадцать драхм, с мачты четыре драхмы, с мумии, подвозимой вверх или вниз, одну драхму четыре обола.

В 9 г. императора Цезаря Домициана Августа Германика, 15 пахон [126]126
  10 мая 90 г.


[Закрыть]
.

66. W. 341. Аполлониполита Гептакомии. Эпоха Адриана

Земельный кадастр села Набоо в Египте, который дает представление о соотношении между различными категориями земель – государственной, жреческой, частной и т. д. Кадастр составлен в фискальных целях – для исчисления подати и налогов.

Аполлонию, стратегу Аполлониполиты в Гептакомии, от Псайта, сельского писаря села Набоо. На твой запрос относительно находящихся в черте дамбы занесенных в списки по моему сельскому управлению земель, как затопленных (еще), так и (уже) годных для вспашки, сообщаю нижеследующее:

(Другой рукой:) Всего в черте дамбы Набоо зарегистрировано в моем сельском управлении (арур) – 668 1/2 (+) 1/16 (+) 1/32 (+) 1/64 [127]127
  Т. е. 668 39/64; все дроби выражались в виде суммы простых дробей: 1/2+1/4+1/8+1/16 и т. д.


[Закрыть]
, в том числе царской земли по 5 1/12 (артаб) [128]128
  Земля рассортирована по размеру причитающихся с нее натуральных арендных взносов или земельного налога, исчисленных в артабах пшеницы; действительным размером взноса надо считать в данном случае 5 артаб, в дальнейшем соответственно – 4, 3, 2, 1/2 и т. д. Что касается 1/12, то она всюду прибавляется в виде специальной прибавки на содержание налогового аппарата и «на поход».


[Закрыть]
 – 2 1/2 (+) 1/16 (+) 1/32, по 4 1/12—1 3/4 (+) 1/8 (+) 1/32, по 3 1/12—55 1/2 (+) 1/16, по 2 1/2 (+) 1/12—35 1/16 (+) 1/32 (+) 1/64, по 2 1/12—127 1/16, итого царской земли 222 1/8 (+) 1/16 (+) 1/32 (+) 1/64 (арур). Прочей царской (земли), внесенной в разряд частновладельческой, по 1 1/2 (+) 1/12 (артаб) – 13 1/2 (арур), по 1 1/12—15 1/2 (+) 1/8 (+) 1/16, по 3/4 (+) 1/6—87 1/16; 1 1/4 гор… [129]129
  (Городской?) Речь идет об участках, платящих по 1 1/4 артабы.


[Закрыть]
 – 29 1/2 (+) 1/8, земли катэков – 237 3/4 (+) 1/8 (+) 1/16 (+) 1/64, купленной 38 1/4 (+) 1/16, итого частной земли (вносящей налог) в фиск, – 422 1/8 (+) 1/64, а всего фискальной, царской и частной – 644 1/4 (+) 1/8. Жреческой земли арендной 8 (арур), гиераконитидской 13 1/8 (+) 1/16 (+) 1/32 (+) 1/64; по 2 (неясно), итого жреческой 24 1/8 (+) 1/16 (+) 1/32 (+) 1/64; а фискальной и жреческой (вместе) – перечисленные 668 1/2 (+) 1/16 (+) 1/32 (+) 1/64, из них подвергшихся разливу 402 1/4 (+) 1/32; годных уже для вспашки 260 1/4 (+) 1/64; неорошаемых 6 1/16. Из них владеют поименно: начиная с западной стороны села, Татрей, сын Онуфрия, имеет гор. – 3 1/2, по 2 1/12—1 1/2, катэковой – 1/2, всего 5 1/2, из них затопленной 1 1/2, годной к обработке – 4; Ароннофрий, сын Пахомпсахия, и Пуорий, брат его: по 3 1/12—1/8, по 2 1/12—3/4, катэковой – 1/8, итого 1, в том числе затопленной – 1/4, годной к обработке – 3/4; Панесней, сын Пекисия, – по 2 1/2 (+) 1/12—3/4; затопленной; Пкамей, сын Орсенуфия, – катэковой 2 1/4, в том числе затопленной 1/2, годной к обработке 1 3/4.

67. W. Ostr. II 1027. Эпоха Птолемеев

Расписка землевладельца (клеруха), выданная арендатору о получении арендной платы.

Асклепиад, сын Хармагонта, Портиту, сыну Пермания, привет. Я получил от тебя причитающуюся мне арендную плату [130]130
  Ekphorion.


[Закрыть]
и прирост [131]131
  Epigennema, т. е. сверх твердой арендной платы (надо полагать, натурой) арендатор внес клеруху еще, полностью или частично, часть урожая, превысившую обычную среднюю норму доходности земли.


[Закрыть]
за участок, который сдал тебе на посев 25 г., и никаких претензий к тебе не имею. Писал за него Эвмел, сын Герма… по его просьбе, так как сам он пишет слишком туго. 25 г., 2 фаменот.

68. P. Lond. CXXXI (recto). Kenyon, Gr. Pap. I 166 sqq.

Этот папирус представляет величайшую ценность, так как на его оборотной стороне (verso) написан единственный дошедший до нас экземпляр «Афинской политии» Аристотеля. Но и текст на лицевой стороне представляет исключительный интерес. Он содержит подробную запись доходов и расходов небольшого земельного хозяйства вблизи Гермополиса. Владелец имения Эпимах живет в городе, а хозяйство ведет управляющий Дидим, который с мелочной подробностью день за днем записывает все доходы и расходы. В конце каждого столбца подводится итог для переноса (в переводе эти итоги опущены), а в конце каждого месяца подводится общий итог и выводится сальдо на следующий месяц. Запись обычно велась двоякая – в денежном выражении (logos argyrikos) и натурой (logos sitikos), в данном случае сохранился только logos argyrikos. Запись начинается с 1 числа месяца тот, с которого начинался египетский год. От последней декады месяца фаофи до первой половины месяца гатир в папирусе пропуск. Далее, в начале месяца хойак Дидим заболел, и в течение 1 1/2 месяца Эпимах вел хозяйство сам и записи делал у себя. За исключением этих двух пропусков мы имеем полный отчет, из которого видно, какие производились работы, какова была агротехника, как оплачивался труд рабочих и рабов, какие возделывались культуры, какие были цены на продукты земледелия, какой курс при размене серебра на медь и т. д. Запись относится к «одиннадцатому году имп. Веспасиана», что соответствует 78/79 г. н. э.

Чтение и толкование папируса затрудняется – помимо малограмотности управляющего – множеством сокращений и условных знаков, употреблением местных слов, которых словари не знают; часто затрудняешься определить, является ли данное слово собственным именем или неизвестным нам нарицательным.

Дидим старательно обозначает при каждой цифре, получена ли она или израсходована серебром или медью. При подведении итогов он переводит медь на серебро по курсу 28:24 или 29:24. Такое почти полное совпадение стоимости медной и серебряной монеты (разница в курсе временами доходила до 1:100) объясняется, по-видимому, низким качеством серебряной монеты, которая часто бывала серебряной лишь номинально. Известно, например, что при Диоклетиане серебряная монета содержала менее 2% серебра. Мы даем здесь около четверти всего папируса.

В одиннадцатый год императора Цезаря Веспасиана Августа денежный счет доходов и расходов Эпимаха, сына Полидевка, составленный мною, Дидимом, сыном Аспазия.

В том числе доходы месяца августа [132]132
  Месяц тот начинается, собственно, 29 августа; название – август – присвоено первому месяцу года не столько по календарным соображениям, сколько из уважения к власти предержащей.


[Закрыть]
:

1. По счету доходов предыдущего, десятого года

сер. 69 др. 3 об.

2. От Эпимаха на расходы по обмену денег (?) [133]133
  Ср. № 6.


[Закрыть]

4 др.

3. То же на расходы …

4 др.

От Саабейния… остаток платы за вино ….

6 др.

7. От виноторговца Филиппа плата за вино

8 др.

8. От Эпимаха для Пантая, сына Асандриона, чтобы он оставался на плотине «Индия две аруры» [134]134
  Здесь и в дальнейшем отдельные участки имения, плотины и сооружения обозначаются по имени какого-то лица (в данном случае Индия) с указанием размера участка.


[Закрыть]

4 др.

К… ер… ина.

5 др.

9. Стоимость овощей – 2 артабы по 20 драхм

40 др.

10. От Филиппа за вино сам Эпимах

12 др.

14. То же Эпимах утром

4 др.

15. Кекет-маслодел за овощи самому Эпимаху в Гермополисе

сер. 20 др.

21. От Филиппа стоимость другого вина – 10 керамиев по 5 др. [135]135
  Продано 10 керамиев, но цена указана не на керамий, а на metretes (2 керамия).


[Закрыть]

25 др.

20. Кекет тоже стоимость овощей

20 др.

Общий доход за месяц август итого

221 др. 3 об.

Из них израсходовано в тот же месяц август:

1. Плата рабочему, помогавшему штукатурщику Сарату при бане

5 об.

Работали еще на участке Амврион, Гор – сын Гора, и Эпимах на финиковой плантации, и Фибий с машинистом работал при орудии [136]136
  Дидим постоянно указывает, особенно когда он нанимает рабочих со стороны, чем были заняты в то время четверо постоянных работников, по-видимому рабов. В пользу последнего предположения говорит то, что им нигде не выписывается зарплаты, как и самому Дидиму. То, что один из них называется, как и хозяин, Эпимах, может быть случайностью, но возможно, что он – раб, принявший имя хозяина. С другой стороны, Гор, которого величают по отчеству, не мог быть рабом, если только его так не называют в отличие от упоминаемого в дальнейшем Гора, сына Ясона.


[Закрыть]

2. Копают удобрение [137]137
  Речь идет о т. н. ssebach, который египетские феллахи применяли как удобрение до последнего времени.


[Закрыть]
вне дома двое рабочих и накладывают на трех ослов Паота, сына Гераклида; ставка – 3 об.

медью 1 др.

Плата другим двум рабочим, сопровождавшим ослов

5 об.

Плата за две тележки для удобрения через погонщика ослов Паота по указанию Эпимаха (?)

1 об.

Работали на участке Амврион, Гор – сын Гора, Эпимах и Фибий

Плата Дмитрию, сыну Пахрата, за работу при орудии

3 об.

3. То же, копали удобрение возле дома и накладывали на трех ослов погонщика Паота по 3 1/2 об.

1 др. 1 об.

Сопровождавшим этих ослов двум рабам [138]138
  Кеннон, Вилькен и другие полагают, что здесь и в дальнейшем «pais» означает не «раб», как обычно в таких случаях, а «мальчик», так как последним поручаются легкие работы – сопровождение поклажи и полка. Но в таком случае ставка 2 1/2 обола при ставке взрослого рабочего 3 обола слишком высока. О найме рабов на работу за плату упоминается и в других источниках.


[Закрыть]
по 2 1/2 об

5 об.

Подноска земли к плотине [139]139
  Работы по укреплению плотин, исправлению прорывов, регулированию воды, надзору за ходом воды после разлива Нила занимают в этот месяц много внимания у Дидима.


[Закрыть]
с участка «Индия две аруры» – двое рабочих

1 др. 1 об.

Сбор камыша лопатами на 10 арурах с участка Индия и переброска на такие же две аруры с востока перед водой – 6 рабочих по 3 об

3 др.

Амврион, Гор – сын Гора, Эпимах и Фибий работают на усадьбе

4. Пололи на усадьбе Амврион и 6 рабов по 2 1/2 об.

2 др. 3 об.

Равно работали Гор – сын Гора, Эпимах и Фибий и 1 посторонний вместо Амвриона, половшего с рабами

4 об.

Укрепляли дамбу «Индия 2 аруры» после обеда 2 рабочих по 2 об.

4 об.

5. Заделывали прорыв (в плотине) «Индия 2 аруры» и подносили туда землю 8 рабочих по 3 об.

до полудня

4 др.

Работают на усадьбе Гор – сын Гора, Эпимах и Фибий и 1 посторонний рабочий, – Амврион в

отпуску

3 об.

Рабочему при плотине Индия, следящему за водой

3 об.

Другому, раздроблявшему кучу земли на дамбе 10 ар

3 об.

Копали удобрение возле дома и накладывали на трех ослов Паота двое рабочих по 3 об.

медью 1 др.

То же, сопровождают ослов, поднимают удобрение к Дмитрию три раба по 2 1/2 об.

1 др. 1 1/2 об.

6. Рабочему, надзирающему за дамбой «Индия 2 ар.», пока там поставим одного

3 об.

Работали на усадьбе Гор – сын Гора, Эпимах, Фибий и 1 посторонний

4 об.

Амврион полол на усадьбе и 7 рабов по 2 1/2 об.

2др. 5 1/2 об.

7. Укрепление и охрана воды, равно прорыва у плотины «Индия 2 ар.» – 5 рабочих по 3 об.

2 др. 3 об.

Пололи в саду (?) на восточном участке Амврион и 9 рабов по 2 1/2 об.

3 др. 4 1/2 об.

В усадьбе работали Гор – сын Гора, Эпимах, Фибий и 1 посторонний

4 об.

8. Панетвоту, сыну Канайта, приставленному к дамбе «Индия 2 аруры», вместе с тем Гефестиону, сыну Керфеллия, отныне охраняющему ночью и днем, из причитающихся ему от меня и Гефестиону, сыну Керфеллия, из расчета за месяц 20 др. – до расчета от меня

сер. 4 др.

Пололи в усадьбе Амврион и 7 рабов по 2 1/2 об.

медью 2 др. 5 1/2 об.

Работали на участке Гор – сын Гора, Эпимах, Фибий и 1 посторонний

3 об.

Ослы Паота перевозили в дом кирпич Пеймута, жреца Зевса, числом (неизвестный знак) и в имение 550

9. Пололи на участке Амврион и 8 рабов по 2 1/2 об.

3 др. 2 об.

Работали на участке Гор – сын Гора, Эпимах, Фибий и 1 посторонний

3 об.

10. Пололи Амврион и 10 рабов по 2 1/2 об.

4 др. 1 об.

Работали на участке Гор – сын Гора, Эпимах, Фибий и 1 посторонний

3 об.

…(неизвестное слово), копали и собирали тростник 8 рабочих по 3 об.

4 др.

11. Дмитрию, сыну Пахрата, машинисту

12 др.

Подноска земли к насыпи Аполлония

(неизвестное слово) – 7 рабочих

3 др.

Работали на участке Гор – сын Гора, Эпимах, Фибий и 1 рабочий

3 об.

Пололи на гелиастерии участка Амврион и 7 рабов по 2 1/2 об.

медью 2 др. 5 1/2 об.

Плата 4 рабочим за укрепление плотины «Индия 2 аруры» глиной и тростником и вместе с тем за надзор за водой по 3 об.

2 др.

12. Подноска земли опять к насыпи «Аполлония 1 trychatos» 8 рабочих по 3 об.

4 др.

Работали на участке Амврион, Гор – сын Гора, Эпимах, Фибий и 1 посторонний

3 об.

13. Подноска земли к насыпи от участка «Перилая 5 арур» – 4 рабочих по 3 об.

2 др.

Работают на участке Амврион, Гор – сын Гора, Эпимах, Фибий и 1 посторонний

3 об.

14. Подносили землю и набрасывали в кучу на (участке) «первом 6 арур» 4 рабочих по 3 об.

2 др.

Работают на участке Амврион, Гор – сын Гора, Эпимах, Фибий и 1 посторонний

3 об.

15. Работали на участке Амврион, Гор – сын Гора, Эпимах, Фибий и 1 посторонний

3 об.

Копали и собирали тростник на 2 1/2 арурах Аристомаха 8 рабочих по 3 об.

4 др.

Работали на участке Амврион, Гор – сын Гора, Эпимах, Фибий и 1 посторонний

3 об.

17. Работали на участке Амврион, Гор – сын Гора, Эпимах, Фибий и 1 посторонний

3 об.

18. Пастуху Баросию kartra (неизвестное слово) стрижку шерсти

2 1/2 об.

Работали на участке Амврион, Гор – сын Гора, Эпимах, Фибий и 1 посторонний

3 об.

19. Тебе, Эпимаху, в Гермополис через Гора – сына Ясона

(20) др.

За масло для жареных голубей, посланных Эпимаху в Гермополис

(1 1/2) об.

Плата рабочему Гору – сыну Ясона, отвезшему в Гермополис Эпимаху хлебы и ороп (неизвестное слово)

(3) об.

Работают на участке Амврион, Гор – сын Гора, Эпимах, Фибий и 1 посторонний

3 об.

20. Плата Гору, сыну Ясона, еще не вернувшемуся из Гермополиса

3 об.

Работают на участке Амврион, Гор – сын Гора, Эпимах, Фибий и 1 посторонний

3 об.

21. Стоимость артабы чечевицы для птиц и голубей

2 др. 3 об.

Работали на участке Амврион, Гор – сын Гора, Эпимах, Фибий и 1 посторонний

3 об.

22. Работали на участке Амврион, Гор – сын Гора, Эпимах, Фибий и 1 посторонний

3 об.

23. Аполлонию, сельскому писарю Пеенталя, правильно обмерившему (землю) из (неизвестное слово) вокруг Пеенталя и передавшему аруры полностью по соглашению у него с Евдемоном, Гефестионом, сыном Пантея, и Теоном, сыном Кефеллия, (всего) 12 др., (из коих) падает на долю Эпимаха [140]140
  Эпимах, Евдемон, Гефестиан и Теон уплатили сообща за раздел участка 12 драхм и рабочему-надсмотрщику 20 драхм. На долю Эпимаха приходится четверть: 3 и 5 драхм.


[Закрыть]

медью 3 др.

(1 строчка неразборчива).

Фибию, сыну Пенамуния, земледельцу Пеенталистскому, за подноску земли и надзор за водой на вышеуказанных арурах – из 20 др. тоже приходящиеся на нашу долю ев… (неизвестное слово), на каковой расчет согласился и Фибий

сер. (5) др.

Работали на участке Амврион, Гор – сын Горa, Эпимах, Фибий и 1 посторонний

3 об.

24. Работали на участке Амврион, Гор – сын Гора, Эпимах, Фибий и 1 посторонний

3 об.

25. Подноска земли к северной плотине (неизвестное слово) 4 рабочих по 3 об.

медью 2 др.

Работали на участке те же и 1 рабочий

3 об.

26. То же подноска земли к северной насыпи из… вокруг Пеенталя 5 рабочих – 1/4: 1 рабочий

3 об.

Работали на участке те же наши и 1 посторонний

3 об.

27. Подноска земли к насыпи «Южная 1 trychatos» и надзор за водой – 3 рабочих по 3 об.

1 др. 3 об.

Работали на участке Амврион, Гор – сын Гора, Эпимах, Фибий и 1 посторонний

3 об.

28. Тебе, Эпимах, при отъезде в Гермополис

сер. 16 др.

Опять носили землю к насыпи «Южной 1 trychatos» 2 рабочих по 3 об.

медью 1 др.

Работали на участке Амврион, Гор – сын Гора, Эпимах, Фибий и 1 посторонний

3 об.

29. Работали на участке те же наши и 1 рабочий

3 об.

30. Опять работали на участке те же наши и 1 рабочий


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю