355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Абрам Ранович » Первоисточники по истории раннего христианства. Античные критики христианства » Текст книги (страница 8)
Первоисточники по истории раннего христианства. Античные критики христианства
  • Текст добавлен: 12 октября 2017, 11:30

Текст книги "Первоисточники по истории раннего христианства. Античные критики христианства"


Автор книги: Абрам Ранович


Жанры:

   

История

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 32 страниц)

IX. Кризис рабовладельческого общества
Развитие колоната

«Античное рабство пережило себя… Но отмирающее рабство все еще было в состоянии поддерживать представление о всяком производительном труде, как о рабском деле, недостойном свободных римлян… Результатом было, с одной стороны, – увеличение числа отпускаемых на волю рабов, излишних и ставших обузой, а с другой стороны, – увеличение числа колонов. Они были предшественниками средневековых крепостных» (Ф. Энгельс). Несмотря на скудость памятников (особенно юридических), можно проследить превращение мелких свободных земледельцев-арендаторов в крепостных; процесс этот получит свое юридическое завершение в кодексах Феодосия и Юстиниана (№№ 154—156).

124. Дионисий Галикарнасский, II 28

Ромул, зная, что, если не будет ничего сдерживающего, люди по природе своей поскользнутся, предоставил рабам и чужестранцам ручной труд и – источник дурных страстей – ремесла, так как они губят и оскверняют тело и душу тех, кто ими занимается.

125. Дионисий Галикарнасский, IX 25

Ибо ни одному из римлян нельзя было заниматься ни торговлей, ни ремеслом [217]217
  Сообщения Дионисия относятся к V в., но и в эпоху самого Дионисия старый взгляд сохранил силу, как об этом свидетельствует нижеследующий отрывок из Цицерона.


[Закрыть]
.

126. Цицерон, de off. I 42

А о том, какие ремесла и промыслы надо считать благородными, какие низкими, мы знаем примерно следующее. Во-первых, не одобряются те промыслы, которые вызывают ненависть людей, как промыслы сборщиков податей и ростовщиков. Неблагородны и презренны промыслы поденщиков и всех тех, кто продает свою работу, а не искусство, ибо само получение платы служит задатком на рабство. Презренными надо считать тех, кто покупает у купцов для немедленной перепродажи: они ведь ничего не заработают, если не будут сверх меры лгать, а нет ничего позорнее пустозвонства. Ремесленники все занимаются грязным делом: в мастерской не может быть ничего от свободнорожденного. А меньше всего заслуживают одобрения те занятия, которые обслуживают чувственное наслаждение, – ремесло торговца соленой рыбой, мясников, поваров, колбасников, рыбаков, как говорит Теренций. Сюда можно, если хочешь, прибавить продавцов мазей, танцовщиков и всякого рода игроков. Но те ремесла, которые требуют значительного ума или приносят серьезную пользу, как медицина, архитектура, преподавание почтенных наук, считаются почтенными – для тех конечно, кому они подходят по их социальному положению (ordo). Что касается торговли, то мелкую надо считать презренной; но если она крупная и богатая, когда привозится отовсюду много товаров и они продаются оптом многим без надувательства (sine vanitate), то такую торговлю не следует порицать. Более того, если купец, насытившись или, вернее, удовлетворившись заработанным, как это часто (наблюдается), оставляет открытое море для спокойной гавани, помещает свои деньги в землю и становится помещиком (se possessionesque in agros contulit), то, мне кажется, такого можно с полным правом хвалить. Но из всех способов добывания благ нет ничего лучшего, прибыльнее, достойнее свободного человека, чем земледелие.

127. Плиний, N. Н. XVIII 6

Хуже всего – обрабатывать землю при помощи рабов, находящихся в эргастулах: да и все, что делают отчаявшиеся люди (не годится).

128. Цицерон, Phil. VIII, II 32

Мы только через шесть лет вступили в полосу надежды на свободу; мы терпели рабство дольше, чем трезвые и старательные пленные рабы обычно терпят.

129. Гай, I, 42—43. Lex Fufia Caninia
об ограничении права отпуска на волю рабов.
Эпоха Августа

Законом Фуфия и Каниния установлен модус отпуска на волю рабов по завещанию: кто будет иметь больше двух, но меньше десяти рабов, тому разрешается отпустить на волю до половины этого количества; тому, кто будет иметь больше десяти, но меньше тридцати рабов, разрешается отпустить на волю до трети этого количества; тому, кто будет иметь больше тридцати, но не больше ста, дается право отпустить на волю до четверти. Наконец тому, у кого будет больше 100, но меньше 500, разрешается отпустить не больше одной пятой, (владеющие) большим количеством рабов, чем 500, в этом законе не упоминаются: но закон предписывает, что никому не разрешается отпускать на волю больше 100.

130. Дигесты XXXIII 8, 1

Павел в четвертой книге к Сабину: Если завещан раб с пекулием, а он (тем временем) перешел к другому владельцу, или отпущен на волю, или умер, аннулируется также завещание пекулия.

131. Плиний Мл., ep. VIII 16

Плиний – Патерну. Меня сразили болезни моих (рабов), даже смерти – в том числе юношей. Два утешения у меня, хоть и не сравнимые никоим образом с тяжестью горя, но все же утешения. Первое – это возможность отпускать на волю… второе – что я разрешаю и рабам составлять как бы завещания и соблюдаю их как законные. Они поручают или просят, что найдут нужным; а я выполняю, как приказ. Они распределяют, дарят, завещают в пределах дома; ведь для рабов дом – нечто вроде республики, как бы государство…

132. Плиний Мл., ep. IX 37

Плиний – Паулину. Не в твоем характере требовать от близких друзей выполнения вопреки их удобствам этой не экстренной и почти официальной обязанности, и я слишком прочно тебя люблю, чтобы опасаться, как бы ты не истолковал в нежелательном для меня смысле, если я не навещу тебя в должности консула сразу же, первого числа. К тому же необходимость сдать в аренду имения на несколько лет меня отрывает от государственной службы. А в этом деле мне приходится применить новые методы. В прошлый арендный сезон недоимки, несмотря на большие скидки, возросли; поэтому многие совсем перестали заботиться об уменьшении своих долгов, так как они отчаялись в возможности их выплатить; они расхищают и расходуют урожай, поскольку они считают, что для себя им беречь нечего. Этим все растущим порокам надо оказать противодействие, надо найти против них средство. А средство одно – сдать не за плату, а за долю урожая и назначить некоторых из моих работников сборщиками, других сторожами урожая. Вообще нет более справедливого типа дохода, чем доходы от земли и процентов: но это требует большого доверия, бдительности глаза и многочисленных рук. Надо, однако, попытаться и попробовать против этой застарелой болезни какие угодно средства.

Ты видишь, какие сложные причины не позволяют мне принять участие в торжестве первого дня твоего консулата; но я и здесь отпраздную его пожеланиями, радостью и поздравлениями, как если бы я был у тебя лично. Будь здоров.

133. Плиний Мл., ep. III 19

Плиний – Кальвизию Руфу. Обращаюсь к тебе, как обычно, за советом по личному делу. По соседству с моими владениями, даже примыкая к ним, продаются имения. В этом деле многое меня прельщает, но не меньше у меня есть и опасений. Привлекает меня, во-первых, самая возможность красиво округлить свои владения; во-вторых, возможность – столь же полезная, как и приятная, – навещать одним разом и без лишних путевых издержек оба имения, держать в них общего управляющего (procurator) и почти общих надзирателей, обстраивать и украшать одну виллу, а другую держать в запасе. Здесь можно свести вместе расход на мебель, расход на дворецких, на садовников, мастеров и на снаряжение для охоты; а это очень важно сконцентрировать в одном, а не оставлять разбросанным в разных местах.

Но, с другой стороны, я боюсь, не будет ли неосторожностью подвергнуть огромное имущество риску одних и тех же условий погоды, одних и тех же случайностей; мне кажется, гораздо спокойнее страховать себя от неожиданностей, приобретая владения в разных местах. Далее, перемена места и самое путешествие по своим владениям [218]218
  Т. е. когда они разбросаны.


[Закрыть]
доставляет большое удовольствие. Наконец, основной пункт моих колебаний: земля плодородная, жирная, обильная водой, состоит из полей, виноградников и лесов, которые должны дать хоть и умеренный, но верный доход. Но эта счастливая земля обрабатывается никудышными земледельцами. Прежний владелец слишком часто продавал заклады (арендаторов) и, уменьшая таким образом на время недоимки колонов, вконец истощил их силы; в результате этой немощности их недоимки вновь возросли. Придется поэтому многих, поскольку они сами бессильны, снабдить рабами; а ты знаешь, что я – да и никто здесь – никогда не имею закованных рабов.

Наконец надо тебе знать, по какой цене можно, по-видимому, эти имения купить: за 30 000 сест. Не потому, чтобы они не стоили раньше 50 000, но из-за разорения колонов и из-за общей неблагоприятной конъюнктуры убыли как доходы с земли, так и стоимость ее. Ты спросишь, сумею ли я без труда собрать эти 30 000; правда, я почти весь капитал вложил в имения (sum ргоре totus in praediis), но кое-что у меня отдано в рост, и некоторую сумму нетрудно будет реализовать; возьму у тестя, кассой которого пользуюсь, как своей. Поэтому пусть тебя денежный вопрос не смущает, если тебя не пугают прочие условия, которые я прошу тебя взвесить самым тщательным образом. Ведь ты во всем, в частности в умении размещать средства, обладаешь большим опытом и чутьем. Будь здоров.

134. Марциал, Epigr. III 58

Из описания дачи Фаустина; здесь колоны еще формально свободны и «свободно» владеют плодами своих трудов.


 
33. Не идет ведь колон на поклон с пустыми руками,
Белого меду в своей он приносит вощине
И из Сассинского леса укружину сыра,
Тот преподносит сонливых, спячке подверженных белок,
Тот от взъерошенной матери громко блеющее чадо,
А другой – каплунов, осужденных насильно безбрачью,
И дары матерей несут в плетушках лозовых
Взрослые девы почтенных колонов.
 
135. Дигесты XXXIII 7, 12, § 3 (Ульпиан)

Спрашивается, включается ли в завещанный инвентарь (также) раб, который работал в поле на положении колона (quasi colonus), Лабеон и Пегас правильно отвечают: нет, ибо он находился в имении не в качестве предмета инвентаря (pro instrumento).

136. Дигесты XXXIII 7, 18, § 4 (Павел)

Когда был поставлен вопрос о вилике и высказывалось сомнение, входит ли он в состав инвентаря, Сцевола разъяснил, что, если (земля) обрабатывается не за твердо установленную арендную плату (pensionis), а за счет хозяина, его надлежит (включить в инвентарь).

137. Дигесты XXXIII 7, 20, § 1 (Сцевола)

Некто завещал своему вольноотпущеннику имения такими словами: «Сею, моему вольноотпущеннику, я даю завещаю такие-то мои имения так, как они оборудованы, с дачами и недоимками колонов, с надсмотрщиками, с семьями рабов, с их сыновьями и дочерьми». Спрашивается, принадлежит ли на основании фидеикомиса Сею раб Стих [219]219
  Условные имена, как мы говорим: Иван, Сидор и т. д.


[Закрыть]
, который обрабатывал одно из этих имений и остался должен большую сумму недоимок. Он ответил: «Если он обрабатывал землю не за счет хозяина, а за плату (арендную), как посторонние колоны, то он не подлежит».

138. Дигесты XIII 6, 5, § 7 (Ульпиан)

Если я ссужу кому-нибудь раба-штукатура и он упадет с помоста, то риск – мой, говорит Мамуза; но, я думаю, это лишь в том случае, если я его ссудил с тем, чтобы он работал на помосте: если же (я его дал) с тем, чтоб он работал прямо с земли, а ты его поставил на помосте, или если (несчастие) произошло по вине помоста, небрежно скрепленного не им (потерпевшим рабом), или из-за ветхости канатов и перекладин, то, говорю я, ввиду того, что (несчастье) произошло по вине просившего в ссуду, он должен сдать [220]220
  Другого раба взамен убитого или искалеченного.


[Закрыть]
. Мела [221]221
  Помпоний Мела, современник Сенеки.


[Закрыть]
тоже писал, что если раб, данный в ссуду каменщику, погиб под лесами, то ремесленник отвечает за ссуду, поскольку он слишком небрежно скрепил леса.

139. Дигесты XXXII 78, § 3 (Павел)

«Прошу, чтобы вы отписали мое имение в Кампании моей воспитаннице Генезии за двести золотых, как оно есть». Спрашивается, включаются ли в имение недоимки колонов или рабы, находившиеся там в момент смерти (завещателя). Ответил: «Недоимки колонов не завещаны, а все прочее, по-видимому, дано в словах «как оно есть».

140. Дигесты XXXIII 7, 24

Имение, сданное в аренду, завещано вместе с инвентарем, включая и инвентарь, находящийся у колона. Спрашивается (относится ли сюда) инвентарь, принадлежавший колону, или только то, что принадлежало завещателю? Последнее толкование предпочтительнее, за исключением того случая, если владельцу имения никакой инвентарь не принадлежал [222]222
  Ибо в последнем случае завещатель мог иметь в виду только инвентарь колона. Наследник в этом случае должен был откупить инвентарь у колона, чтобы таким образом выполнить волю завещателя, отписавшего по завещанию не принадлежащее ему имущество.
  То обстоятельство, что юристы только сомневаются в праве завещать имущество колона, показывает, что колон фактически не считался хозяином своих орудий производства.


[Закрыть]
.

141. Дигесты XX 1, 32 (Сцевола)

Должник по договору обязался, что все, что введено, ввезено, доставлено в заложенное имение, все, что там родится или будет заготовлено, включается в заклад. А из этих имений часть была без колонов, и должник передал их для обработки своему надсмотрщику, отпустив ему необходимых для обработки рабов. Спрашивается, считаются ли в закладе также вилик Стих, прочие рабы, посланные для обработки земли, и помощники Стиха. Ответил: «Только те, которые были посланы туда своим господином, с тем чтобы оставаться там постоянно, а не командированы временно».

142. Дигесты XIX 2, 25, § 1 (Гай)

Если кто сдал кому-либо в пользование имение или жилище и по какой-либо причине продает имение или дом, он обязан позаботиться, чтобы и у покупателя можно было колону пользоваться (землей) или жильцу – жить на тех же условиях.

143. Дигесты XIX 2, 25, § 6 (Гай)

Форс-мажор, то, что греки называют theou bian (сила божья), не должен быть в ущерб нанимателю, если урожай поврежден больше терпимого. Но умеренный убыток колон должен принять спокойно, поскольку ведь у него не отнимают исключительно высокой прибыли. Очевидно, мы говорим о тех колонах, которые сняли (землю) за наличные деньги; а колон-сдольщик (partiarius) [223]223
  Т. е. сдающий владельцу определенную долю урожая. Hygin., р. 205: «В некоторых провинциях сдают определенную часть урожая: одни – пятую, другие – седьмую».


[Закрыть]
как бы на правах компаньона делит с хозяином имения и прибыль и убыток.

144. Дигесты IX 2, 27, § 9 (Ульпиан)

Если раб колона, печник, заснул у печи и вилла сгорела, то, как пишет Нератий (II в.), колон обязан сдать то, что обусловлено по договору, если он оказался небрежным в выборе слуг.

145. Дигесты IX 2, 27, § 11

Прокл говорит, что, если рабы колона сожгли виллу, колон отвечает или согласно договору, или согласно lex Aquileia, с тем что колон может рабов отдать в возмещение убытка… Но это в том случае, если колон не виноват.

146. Дигесты XIX 2, 3

Помпоний в девятой книге к Сабину: «Когда сдается имение, и колон получает инвентарь по оценке». Прокл говорит, что речь идет о том, что колон покупает инвентарь, как это мы видим, когда что-либо дается в приданое по оценке.

147. Дигесты XIX 2, 19, § 2 (Ульпиан)

Посмотрим, какие – при сдаче в аренду имения – предметы инвентаря сдатчик должен предоставить нанимателю, а в случае непредоставления их он отвечает по правилам найма. Есть письмо Нератия к Аристону, что колону надо дать бочки, пресс и мельницу, снабженные канатами, а если их нет, хозяин должен их доставить; а испорченный пресс хозяин обязан починить, а корзины, которыми мы пользуемся при выжимании масла, колон должен сам себе заготовить. Нератий писал: «Если масло выжимается при помощи кружков, хозяин должен заготовить пресс, ворот, кружки, колесо и винты, которыми поднимают пресс. Также медный чан, в котором масло промывают горячей водой, и прочую масляную посуду должен дать хозяин, так же как и винные бочки, которые колон должен будет осмолить для предстоящего пользования».

148. Дигесты XXX 112 (Маркиан)

Если кто завещает поселенцев [224]224
  Inquilinos, т. е. постоянных жителей. То не могут быть рабы, ибо раба по римскому праву можно, конечно, завещать и продавать без земли. Приходится признать, что речь идет о колонах.


[Закрыть]
без земель, к которым они привязаны, завещание не имеет силы: но бож. Марк и Коммод предписали, что нужно выяснить, не следует ли согласно воле покойного произвести оценку [225]225
  По-видимому, речь идет не об оценке самих колонов как товара (в эпоху Марка Аврелия это вряд ли возможно), а об установлении размера недоимок и прочих обязательств. Возможно, что имеется в виду чисто условная оценка для формального выполнения воли завещателя, хотя бы и незаконной. Во всяком случае, сама постановка вопроса о том, можно ли завещать колонов без земли, свидетельствует о закрепощении их.


[Закрыть]
.

149. Дигесты XLVII 2, 26, § 1 (Павел)

Известно также, что колон, обрабатывающий (землю) за деньги [226]226
  Т. е. который платит аренду деньгами.


[Закрыть]
, имеет право иска за кражу к тому, кто сорвет плоды, ибо с того момента, как они сорваны, они стали принадлежать ему [227]227
  Колону принадлежит только снятый урожай: хлеб на корню, плоды на дереве не являются собственностью колона, а за повреждение их иск может предъявлять только владелец земли. Но вор, сорвав плод, тем самым сделал колона его собственником.


[Закрыть]
.

150. Дигесты L 15, 4 (Ульпиан)

§ 8. Если кто не покажет [228]228
  В декларации цензору.


[Закрыть]
поселенца или колона, он подлежит заключению в цензорскую тюрьму.

§ 5. При указании рабов необходимо соблюсти, чтобы были подробно указаны их национальность, возраст, должность и специальность.

Следующие три документа представляют собою основной материал о колонате, вызвавший обширную литературу и легший в основу всех более или менее значительных трудов по вопросу о колонате.

151. Bruns 115

Жертвенник «закон Адриана» (Ara legis Hadrianae), надпись на латинском языке, найдена в Африке в 1892 г. в Айн-Весселе, на трех сторонах цоколя жертвенника. Надпись интересна также как свидетельство о запустении земли и о мероприятиях императоров – от Адриана до Септимия Севера – по заселению ее.

За благополучие и благосостояние имп. Цез. Л. Септимия Севера Пия Пертинака Авт. и имп. Цезаря М. Аврелия Антонина Авг. и Л. Септимия Севера Геты Цез. и Юлии Домны Авг., матроны лагерей, – Патрокл, вольноотпущенник Августов, поставил жертвенник закона божественного Адриана и нанес на него нижеследующий закон.

Копия Адрианова закона, изложенная на жертвеннике.

Речь прокураторов: «Так как наш Цезарь в неустанных заботах, коими постоянно печется о пользе человеческой, приказывает возделать все участки земли, которые годны под оливки, виноградники и зерновые культуры, поэтому с позволения его провидения дается всем возможность занять и те участки, которые находятся в сданных в наем центуриях территории Бландианской и Уденской и в тех частях, которые присоединены к Тусдританской территории из Ламианской и Домицианской и не обрабатываются арендаторами. Тем, кто займет (эти земли), дается то право пользования и передачи по наследству, которое предусмотрено законом Адриана о пустопорожних землях и о таких, которые остались невозделанными в течение десяти лет, а из Бландианской и Уденской территории большая часть урожая не (неясно). Если кто займет места, заброшенные арендаторами, он даст обычную третью часть урожая. Из тех областей, которые присоединены к Тусдританской территории из Ламианской и Домицианской, он даст столько же. От олив, которые кто-либо вновь насадит в ямах или привьет к дикой оливе, в течение ближайших десяти лет не будут взыскиваться никакие доли урожая, а от фруктов – в течение ближайших семи лет, и никакие другие плоды не попадут никогда в раздел, кроме тех, которые будут проданы владельцами. Те сухие части урожая [229]229
  Т. е. сухой обмолоченный хлеб.


[Закрыть]
, какие каждый должен будет отдать, он в течение ближайших пяти лет даст тому, в чьей аренде находится занятая им земля; после этого срока – фиску.

152. Bruns 114. Henchir Metich, Африка.
Закон о колонах «Вилла Магна» по образцу Манциева закона

Эта надпись представляет исключительный интерес, так как она подробно излагает взаимоотношения между колонами, с одной стороны, и владельцем латифундий, крупными арендаторами (conductores, см. ниже) и управляющими (vilici) – с другой. Перечисляются все обязанности и повинности колонов, попутно отмечается, какие с.-х. культуры пользуются особыми льготами, какие преимущества предоставляются за обработку пустопорожних земель и т. п.

Надпись сделана колонами, пожелавшими зафиксировать тот статус, который установил прокурор императора Траяна (поскольку последний именуется Parthieus, датой этого статуса надо считать 115—117 гг.). Образцом для него послужил старый устав lex Manciana, до нас не дошедший. По всей вероятности, Манций был последним владельцем латифундии, до ее перехода – путем конфискации или наследования – в собственность императора. Таким образом, рисуемые в нашей надписи отношения характерны и для более раннего периода – конца I в.

К сожалению, надпись сильно попорчена; к тому же она написана туземцами-нумидийцами, плохо владевшими латинским языком, крайне небрежно; за недостатком места (камень исписан со всех четырех сторон) писцы, высекавшие надпись, без стеснения сокращали текст, не считаясь со смыслом. Многое поэтому в надписи остается неясным, допуская различные толкования.

Под первой колонкой надписи указаны имена ее составителей:

«Этот закон написан магистром [230]230
  Нечто вроде выборного старосты колонов.


[Закрыть]
Лурием Виктором, сыном Одилона, защитником Флавием Геминием, Феликсом, сыном Аннобала, сына Бирзила».

На благо Августу нашему императору Траяну Принцепсу (и всему его дому) [231]231
  Слова, помещенные в скобках и нарушающие контекст, надписаны впоследствии поверх строки.


[Закрыть]
, лучшему, Германскому, Парфянскому. Дано прокураторами Лицинием Максимом и вольноотпущенником Августа – Фелициором по образу Манциева закона». § 1. Кто из них [232]232
  Прокураторы, механически копируя lex Manciana, начинают с середины, не заботясь о разъяснении, кого они разумеют под словами «из них».


[Закрыть]
(живет) в пределах Вилла Магна Вариана [233]233
  «Villa magna» означает просто «Большая вилла». Варий – вероятно, один из прежних владельцев имения.


[Закрыть]
, т. е. Мапалиа Сига, тем разрешается обрабатывать, по Манциеву закону, те поля, которые являются отрезками [234]234
  Римляне при землеустройстве нарезали землю правильными квадратами или прямоугольниками. При этом, конечно, получались неиспользованные отрезки (subseciva), сдаваемые на льготных условиях.


[Закрыть]
, с тем что кто их обработает, получает их в собственное пользование. Из урожая, какой получится на этой земле, они, согласно Манциеву закону, должны будут сдать долю владельцам, или кондукторам, или виликам [235]235
  Кондукторы – крупные арендаторы, пользовавшиеся трудом рабов или колонов. Вилик – управляющий (из рабов) имением непосредственно от владельцев.


[Закрыть]
этого имения на следующих условиях: колоны сообщают по собственному исчислению сумму урожая по каждой культуре, которую надо будет доставить на гумно и молоть, кондукторам и виликам этого имения, и если кондукторы и вилики этого имения… полагающиеся с колонов доли целого кондукторам и виликам этого имения и добросовестно гарантируют подписанным документом, колоны должны будут сдать кондукторам и виликам этого имения долю этого урожая, которую сдать надлежит. § 2. Кто в имении Вилла Магна, или Мапалиа Сига, занимает или будет занимать господскую виллу, должен будет сдавать кондукторам и виликам этого имения долю целого урожая всякого рода и виноградников по Манциеву обычаю: пшеницы с гумна третью часть, ячменя с гумна третью часть, гороха с гумна четвертую часть, вина из чана третью часть, собранных олив третью часть, меди в пчелиных ульях по одному секстару [236]236
  Секстар – 0,55 л; один улей давал от 6 до 18 секстаров.


[Закрыть]
. § 3. Кто будет иметь больше пяти ульев, должен будет сдать в то время, когда был или будет сбор меда, хозяевам, или кондукторам, или виликам этого имения. Если кто перенесет ульи, рои, пчел, посуду для меда из Вилла Магна, или Мапалиа Сига, на земле около нариев [237]237
  Термин этот нигде больше не упоминается; он означает, по-видимому, земельные участки вне имения; чтобы колоны не уклонялись от уплаты медового налога, перенося ульи за пределы имения, закон устанавливает за это штраф в виде конфискации всего хозяйства.


[Закрыть]
и оттого будет ущерб для владельцев, или кондукторов, или виликов, то ульи, рои, пчелы, посуда для меда и мед, находящийся в этом имении, перейдут в собственность кондукторов и виликов целиком. § 4. Засохшие смоковницы, которые находятся вне сада, там, где сад находится внутри самой виллы, так, чтобы не больше… колон по собственной оценке должен будет сдать долю собранных фруктов кондуктору и виликам этого имения. § 5. Старые фиговые и оливковые плантации, которые посажены до издания этого закона, должны, по обычаю, сдать урожай кондуктору или виликам его. § 6. Если какая-либо фиговая плантация посажена после, то урожай этой фиговой плантации в течение трех урожаев подряд разрешается присвоить по своему усмотрению тому, кто насадил; после пятого урожая он должен будет сдавать, согласно вышеуказанному закону, кондукторам или виликам этого имения. § 7. Насаждать и обрабатывать виноградники разрешается на месте старых виноградников [238]238
  При Домициане был издан закон, запрещающий насаждение новых виноградников ввиду перепроизводства винограда. Напротив, разведение оливок поощрялось.


[Закрыть]
с тем условием, что в течение пяти ближайших сборов после насаждения тот, кто насадил, присваивает по своему усмотрению урожай этих виноградников, а после пятого сбора со времени насаждения они должны будут сдавать кондукторам или виликам третью часть урожая, согласно Манциеву закону. § 8. Оливковую плантацию разрешается заводить и возделывать в таком месте, где обрабатывается невозделанное поле, с тем, что от этого насаждения оливковой плантации, заложенной таким образом, в течение ближайших десяти сборов урожай поступает к насадившему по его усмотрению, после десяти сборов он должен будет отдать третью часть собранных олив кондукторам или виликам этого имения… § 10… в имении Вилла Магна, или Мапалиа Сига, есть или будут (поля?) вне тех полей, которые заняты виллой, то урожай таких полей они должны сдавать кондукторам или виликам, надсмотрщики должны будут взыскивать. § 11. За скот, который будет пастись внутри имения Вилла Магна, или Мапалиа Сига, они должны будут с каждой головы дать по четыре асса кондукторам или виликам владельцев этого имения. § 12. Если кто-нибудь из имения Вилла Магна, или Мапалиа Сига, срубит, подрежет, унесет, заберет, сожжет, отсечет плод – стоящий или висящий, зрелый или незрелый, то проистекающий убыток кондуктором или виликом этого имения относится на счет колона… столько должен будет отдать. § 13. Если кто в имении Вилла Магна, или Мапалиа Сига, посадил или посадит плодовые деревья, то пользование этим надземным [239]239
  По отдельным словам, сохранившимся в испорченных строчках, видно, что речь идет о праве передачи по наследству прав колона на надземные блага (superficies) – плоды и т. п. – на не находящейся в его владении или пользовании земле.


[Закрыть]
… § 14. Кто на невозделанном возделал или возделает почву и там… построил или построит здание, а затем тот, кто возделал, перестал или перестанет возделывать, то с того времени, как эта почва перестала или перестанет обрабатываться, право на обработку у того, кто его имел и будет иметь, сохраняется или сохранится только в течение ближайших двух лет от того дня, когда он перестал или перестанет обрабатывать. После двух лет кондукторы и вилики их… [240]240
  По-видимому, «вправе распорядиться землею по-своему».


[Закрыть]
относительно той земли, которая в предшествующий год была обработана и (затем) заброшена, кондуктор или вилик этого имения пусть заявит тому, в чьем пользовании находится земля… на следующий год… без жалоб по истечении двух лет кондуктор или вилик должен сдать в обработку [241]241
  Смысл этого пункта: если участок заброшен, кондуктор уже в первый год предупреждает колона, что если он в течение двух лет не возобновит возделывание участка, то лишается права на него; в случае формального, при свидетелях, отказа со стороны колона кондуктор или вилик отдает участок новому колону, и прежний работник не вправе заявлять претензии и жалобы.


[Закрыть]
. § 15. Ни один кондуктор или вилик не вправе жителя этого имения [242]242
  Здесь резчик пропустил несколько слов; надо дополнить: «обременять повинностями сверх нижеуказанных» (или вроде того).


[Закрыть]
. § 16. Колоны, которые будут жить в пределах Вилла Магна, т. е. Мапалиа Сига, должны ежегодно на каждого человека предоставить владельцам, или кондукторам, или виликам этого имения по два рабочих дня – на пахотные работы по 2 и на жатву… всякого рода [243]243
  Т. е. на каждый вид работы (пахота, сев, уборка) по 2 дня на человека.


[Закрыть]
. § 17. Колоны, постоянные жители этого имения, (должны) в течение… года (сообщить) кондукторам или виликам свои имена… для несения каждым охраны [244]244
  Имеется в виду не охрана от расхищения, а надзор над сообщением правильных данных о фактическом урожае.


[Закрыть]
… (дальнейшее неясно).

153. Bruns 96. Декрет императора Коммода
о колонах в Saltus [245]245
  Saltus обозначает императорское имение, которое в административном отношении не входило в состав муниципии и управлялось особыми прокураторами, преимущественно из вольноотпущенников и рабов. В данном случае прокуратором был, видно, упоминаемый дальше Андроник.


[Закрыть]
Burunitanus. Между 180 и 183 г.

Надпись на камне, содержащая жалобы колонов, резолюцию императора и последующее распоряжение прокуратора.

Первый столбец неразборчив.

2… Ты видишь превышение власти прокуратора, которое он проявлял не только с нашим противником Аллием Максимом, но почти со всеми арендаторами, против закона и в ущерб твоим доходам; в то время когда мы в течение стольких лет ходатайствуем, умоляем и ссылаемся на ваше божественное предписание, он не только уклонился от разбора нашей жалобы, но даже по коварному наущению того же влиятельнейшего кондуктора Аллия Максима позволил себе послать солдат в то же Бурунитанское поместье, схватить и мучить некоторых из нас, других заключить в тюрьму, и даже некоторых римских граждан он приказал избить розгами и дубинами за ту якобы вину нашу, что, собираясь в столь тяжелой в меру нашей ничтожности и столь явной обиде умолять твое величество, мы будто бы написали нескромное письмо. Явность этой несправедливости к нам, Цезарь, можно, конечно, усмотреть и от того, что… 3. И это заставило нас, несчастнейших людей, вновь обратиться с мольбой к твоему божественному провидению. Мы просим, таким образом, священнейший император, чтобы ты помог. Как предусмотрено статьей Адрианова закона, пусть отнято будет даже у прокураторов, не говоря уже о кондукторах, право увеличивать доли (отчисления) с земли и трудовую и гужевую повинность; пусть мы, как это сказано в письмах прокураторов, находящихся в твоем архиве Карфагенской области, должны будем ежегодно не больше двух дней (отработки) при пахоте, двух при севе, двух при уборке и чтобы так было без всякого спора, поскольку это зафиксировано на медной доске и установлено всеми, как общее правило, всюду в отношении наших соседей в качестве постоянного порядка до настоящего времени и подтверждено вышеназванными письмами прокураторов. Помоги, и хотя мы, маленькие деревенские людишки, с трудом добывающие пропитание трудом своих рук, не можем сравняться у твоих прокураторов с влиятельнейшим, безмерно щедрым кондуктором, который по условиям аренды известен при всех сменах (прокураторам), сжалься и своим священным рескриптом удостой предписать, чтобы мы давали не больше, чем должны согласно закону Адриана и письменным распоряжениям твоих прокураторов, чтобы благодаря благодеянию твоего величества мы, твои домочадцы-крестьяне, питомцы твоих имений, больше не притеснялись кондукторами земель фиска.

(Пропуск).

(Резолюция:) Имп. Цезарь М. Аврелий Коммод Антонин Август Сарматский, Германский величайший – Лурию Лукуллу и прочим [246]246
  Резолюция императора на прошении колонов адресована Лукуллу (вероятно, дворцовому коменданту – префекту претория), который доложил прошение.


[Закрыть]
(кому ведать надлежит). Пусть прокураторы, соблюдая мою дисциплину и мое распоряжение, не требуют больше чем три раза по два (дня) работы, пусть от вас ничего не взыскивают несправедливо, вопреки установленному порядку. (И другой рукой [247]247
  Император собственноручно ставил, конечно, только подпись.


[Закрыть]
:) Подписал. Скрепил.

(Исполнение резолюции:) Копия письма превосходительного мужа прокуратора: Туссаний Аристон и Хризанф – Андронику привет. Согласно священной резолюции господина нашего, святейшего императора, которую Лукулл на поданное прошение (неразборчиво 6 строк).

(И другой рукой [248]248
  Собственноручная приписка на подлиннике письма Аристона и Хризанфа.


[Закрыть]
:) Желаем тебе, счастливейшему, жить хорошо. Прощай. Дано в Карфагене накануне сентябрьских ид [249]249
  13 сентября.


[Закрыть]
.

(Опубликование надписи:) Благополучно закончена и освящена [250]250
  Т. е. надпись.


[Закрыть]
в иды мая в консульство Аврелиана и Корнелиана [251]251
  Эти консулы по другим источникам неизвестны.


[Закрыть]
, попечением К. Юлия… Салакутия магистра.

154. Cod. Theod. V 9

Можно будет также заковать в кандалы, как рабов, тех колонов, которые замышляют бегство.

155. Дигесты XLIII 29, 2 (Венулей)

(Колоны) немногим отличаются от рабов, так как им не дано право уходить (с земли).

156. Cod. Just. XI 47, 2

Если кто захочет продать или подарить имение, он не имеет права в порядке частного соглашения удержать в свою пользу колонов, чтобы перевести их в другое место [252]252
  Т. е. дарить или продавать землю можно только вместе с колонами. Закрепощение колонов, их прикрепление к земле закончено.


[Закрыть]
.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю