Текст книги "Смотри на меня (СИ)"
Автор книги: Аадет Тэль
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 18 страниц)
Глава 25
– Эта комната подойдёт? – уточняет инкуб, гостеприимно распахнув дверь.
Спальня оформлена в бело-бирюзовой гамме. Широкая, уже заправленная постель с кучей ярких подушек, тяжёлые насыщенно голубые шторы, столик, глубокое мягкое кресло, пушистый ковёр…
– Ты сам обставлял дом, Шаррэль? – спрашиваю, не торопясь входить.
Комната столь очевидно женская, что у меня неприятно чувство, будто я вторглась в чужую спальню.
– Разумеется, – заметив мою неоднозначную реакцию, он хмурится, пытаясь понять причину. – Тебе не понравилось?
Мысленно обругав себя за глупую щепетильность, вхожу.
– Тут хорошо, – улыбаюсь, постаравшись вложить в голос побольше тепла. – Спасибо.
Когда я стала такой привередливой? Даже если раньше тут жила какая-нибудь женщина, какое мне до этого дело? В конце концов, Шаррэль – инкуб, глупо думать, что в свои пятьдесят три он до сих пор блюдёт целибат! Конечно, он вполне мог приглашать сюда и других девушек, но меня это никак не касается!
– Ирочка… – демон подходит ближе, перехватывает мой взгляд. – Что не так? Если хочешь, есть ещё три свободные спальни, можешь выбрать любую. Эту я предложил только потому, что она напротив моей.
Оттого, что он так искренне обо мне заботится, становится ещё хуже.
– Я переночую здесь. Ты и без того сильно меня балуешь.
– Мне нравится тебя радовать, – улыбается. – Разве это проблема?
Да. Для меня это большая проблема.
Но сказать об этом Шаррэлю я не могу. Не сейчас, когда он так ласково смотрит.
С детства привыкнув к заботе Тимура, я воспринимала её как что-то естественное, так что потом, когда он вдруг исчез, отвыкать было болезненно. Одиночество казалось особенно угнетающим. Беззащитность пугала. День за днём, месяц за месяцем… А как только я хоть немного научилась стоять на ногах, всё снова перевернулось – меня забросило сюда, в другой мир. И в моей жизни появился один обаятельный рыжий инкуб.
– Я тебя не оставлю, – внезапно обещает Шаррэль, заключая в тесные объятия. – Я не такой, как он!
– Хватит читать мои мысли! – возмущаюсь привычно, пряча улыбку в складках рубашки.
Его уверенный голос, тепло его тела и аромат кожи успокаивают, растапливают образовавшийся в груди холодный комок.
Конечно, я пожалею, что снова позволяю кому-то меня вести, а не протаптываю дорогу сама. Но пусть это будет потом.
– Оставайся со мной, Ирочка, – шепчет мне в макушку инкуб. – Насовсем оставайся.
Если бы я могла!
Шаррэль замечательный, но полюбить его будет самой большой ошибкой. Ведь он никогда по-настоящему не полюбит меня в ответ. Не сможет. А я никогда не соглашусь на роль просто «еды».
Какое может быть будущее у такого союза?
Особенно, если есть шанс, что однажды Шаррэль и вовсе встретит ту, на кого отзовётся его змеиная половина.
Избавляя меня от мучительной необходимости отвечать, внизу хлопает дверь. Да так громко, что дом вздрагивает.
– Кто это?
– Представления не имею… – обеспокоенно оглядывается на коридор демон.
– Ну, думаю, из списка подозреваемых можно смело вычеркнуть Ольдисс. Ей на такое силы бы не хватило.
Фыркнув, Шаррэль в последний раз гладит меня по волосам и отстраняется:
– Отдыхай, а я пойду разберусь.
– Спокойной ночи.
– Спокойной ночи… И ещё. Хочу, чтобы ты знала, что в этой спальне никто до тебя не жил. Никогда.
– Правда? – не сдержавшись, я с сомнением окидываю взглядом явно женскую комнату.
Получается, он сам всё это обставил?
– Честное слово, – мягко улыбается инкуб. – Я никогда не приводил в этот дом посторонних. Не считая вездесущей родни, ты моя первая гостья.
Прежде чем я успеваю смутиться под его излишне понимающим взглядом, Шаррэль поспешно уходит: на лестнице уже слышатся чьи-то тяжёлые злые шаги.
И только тут я вспоминаю, что забыла забрать у него вещи.
Вся моя сменная одежда до сих пор в рюкзаке.
А рюкзак – внизу.
Идти туда сейчас, когда Шаррэль ругается с заявившимся к нам неизвестным мужчиной, определённо не лучшая из идей.
Но не сидеть же под дверью, дожидаясь окончания их разговора…
Может, сходить пока в душ? Освежиться после поездки.
Убедившись, что спор только набирает обороты, хоть мужчины и переместились со второго этажа на первый, иду в ванную. Учитывая почтенный возраст дома, морально готовлюсь увидеть вместо ванны старинную каменную чашу, но за дверью вполне современная новенькая сантехника. Душевая кабинка, большая, явно рассчитанная на двоих, а то и троих, ванна, ещё одна, маленькая и деревянная ванночка… В общем-то ожидаемо. Шаррэль слишком ценит комфорт, чтобы мириться со средневековыми условиями. Наверняка, где-нибудь в доме ещё и бассейн есть!
Впрочем, на долгие купания у меня сейчас нет ни сил, ни настроения.
С трудом разобравшись с предназначением разноцветных стеклянных бутыльков, этикетки которых исключительно на имперском, и немного помокнув, с удовольствием заворачиваюсь в белоснежный махровый халат. Великовато, конечно, но зато тепло и очень уютно.
Приоткрыв дверь в коридор, прислушиваюсь – вроде бы, тишина.
Отлично! Незваный ночной гость удалился.
Припомнив, что спальня Шаррэля напротив, стучу. Раз, другой… Никто не отзывается.
Может быть, он на кухне?
Спустившись по лестнице, выхожу в холл, где на секунду останавливаюсь, решая, куда бы дальше свернуть, и тут из одного из коридоров вылетает незнакомый мужчина. Вся его двухметровая фигура прямо-таки излучает напряжение: кулаки стиснуты, голубые змеиные глаза зло прищурены, губы сжаты, ноздри трепещут… да он просто в бешенстве!
Мгновенно узнав чёрно-серебристую военную форму, я вся холодею.
Заметив меня, незнакомец изумлённо останавливается, окидывает надменно-уничижительным взглядом и оборачивается к появившемуся следом инкубу:
– Тебя не было больше четырёх лет, а теперь ты внезапно явился с какой-то…
– Не смей! – шипит Шаррэль, буквально подлетев ко мне и заслонив собой от колючих злых льдинок.
– Она же ребёнок! Ты совсем лишился рассудка?
– Это не твоё дело, Зельд!
Зельд? Этот жуткий тип в форме – его старший брат Зельдейн, а не прибывший за мной полицейский?
Фух…
Но они ведь совсем не похожи! По холодному взгляду и застывшему выражению лица этого голубоглазого блондина и не скажешь никогда, что это – инкуб!
– Оно стало моим с тех пор, как ты просто взял – и уехал, бросив свою семью! Кто, по-твоему, всё это время присматривал за Нардиэлем? Кто следил, чтобы мать не влезла в княжеские интриги?
Шаррэль, повернувшись к нему спиной, ласково обнимает меня за плечи:
– Я думал, ты уже спишь. Что-то случилось?
– Мои вещи остались у тебя в рюкзаке, – отвечаю тихо, стараясь не превратиться в ледяную статую под взбешённым взглядом его брата.
– Когда ты собираешься возвращаться? – цедит тот.
Но Шаррэль его игнорирует.
– Конечно, сейчас отдам.
– Ты должен поступить в училище!
– Снова? Я не хочу, Зельд, – возражает «мой» инкуб, расстёгивая свой рюкзак. – Я туда уже поступал.
– И брос-сил! – этот факт, похоже, настолько бесит блондина, что у него вырывается настоящее змеиное шипение. – Ты бросил учёбу, хотя мог сделать карьеру!
– Вот, Ирочка. Идём, я тебя провожу.
– Не смей меня игнорировать! Я пришёл сюда специально, чтобы с тобой поговорить! В первый раз за целых четыре года!
– Ты ворвался в мой дом посреди ночи! – возражает Шаррэль, свободной рукой обнимая меня за плечи.
– Потому что опасался, что в другое время тебя уже не застану!.. Да отцепись же ты от неё! Не могу на это смотреть!
– А тебя никто и не… – не утерпев, я незаметно тяну его за рукав, и Шаррэль сдерживается, вовремя сжав губы.
Но, разумеется, и так понятно, что он собирался сказать.
Повисает неловкая пауза.
Обычно не в моих правилах вмешиваться в чужие отношения, особенно – внутрисемейные, но сейчас, признаться, я сбита с толку. Впервые вижу Шаррэля таким безразличным, даже немного враждебным. И к кому? К родному брату, который, конечно, не подарок, но, похоже, искренне беспокоится! Почему он этого не замечает? Куда делась его хвалёная проницательность?
– Может быть, попьём чаю? Все вместе.
Шаррэль скептически хмурится. Зельдейн же, кажется, впервые начинает подозревать у меня наличие разума.
– Вы же так долго не виделись. Посидите, мирно поговорите… только не подеритесь, пока я переодеваюсь.
– Уверена, что хочешь именно этого? – шепчет Шаррэль, хотя его брат не сводит с нас глаз и, несомненно, слышит каждое слово.
– Честно говоря, я так волнуюсь перед завтрашним днём, что всё равно не могу уснуть. К тому же, ты ведь и сам хотел бы помириться с семьёй, верно?
– Это будет не просто, – вздыхает инкуб.
– Давай хотя бы попробуем.
Не особо веря в успех этой затеи, он тем не менее улыбается, обняв за талию, и целует меня в лоб, а Зельдейн со скептическим видом, но никак не комментируя наши нежности, молча удаляется в сторону кухни.
– Если я лезу не в своё дело, самое время сказать, – шепчу, смущённо глядя Шаррэлю в глаза. – Мне показалось, семья для тебя важна, но если ты не хочешь…
– Хочу, – тепло фыркает он мне в волосы. – Я хочу. Просто Зельд… мы в последнее время не ладим.
– Если я не услышу внятного и, самое главное, приличного объяснения вашим неподобающим отношениям, у тебя будут неприятности, брат! – сердито доносится из глубины дома.
– Ну, ты поняла, – тихо смеётся Шаррэль. – Могу ли я рассчитывать на твою откровенность?
– А он поверит, если я расскажу?
– Сразу, наверное, нет. Но у него есть перстень-артефакт для выявления лжи.
– Тогда, думаю, проблем не возникнет, – киваю, ненавязчиво высвобождаясь. – Минут через пять вернусь. Постарайтесь за это время не разругаться.
– Захвати расчёску, я обсушу тебе волосы.
– Шаррэль!
Неужели правда не понимает?! Или нарочно собирается провоцировать?
– Что? Хочешь ходить с мокрыми?
У него такое честное выражение лица, что я обессиленно закрываю глаза, прежде чем уточнить:
– Ты серьёзно собираешься расчёсывать меня, пока твой брат будет сидеть и наблюдать?
Я видела, как сушит волосы Май, – бережно разбирает прядку за прядкой, тщательно дозирует мощность заклинания, чтобы не переборщить и не обзавестись кудрями, как у овечки… Это долгий и кропотливый процесс. К тому же, такая забота кажется мне слишком интимной, чтобы демонстрировать её посторонним.
Хотя… Май я бы свою шевелюру доверила без проблем.
Ну ладно, немного бы волновалась, конечно, но только из соображений безопасности.
Однако когда волосы женщине расчёсывает мужчина, и это не имеет никакого отношения к его работе, всё воспринимается совершенно иначе.
– Если хочешь, я попрошу его отвернуться, – на полном серьёзе предлагает Шаррэль.
Нервно хмыкнув и даже не пытаясь ничего объяснить, сбегаю на второй этаж. Никогда мне не понять, как он ухитряется в любом окружении вести себя так, словно мы наедине.
Глава 26
Когда, тщательно приведя себя в порядок, я опасливо заглядываю на кухню, ожидая увидеть там громы и молнии, мужчины мирно беседуют, рассевшись друг перед другом.
– … ты действительно должен доучиться.
– Ира! – тут же отвлекается Шаррэль и, поднявшись, с улыбкой отодвигает стул рядом с собой. – Присаживайся.
Зельдейн, прищурившись, наблюдает, как я сажусь, и под его взглядом становится довольно неловко, хотя теперь вместо чужого банного халата на мне вполне приличное голубое платье. Единственное, которое я решила на всякий случай сюда прихватить.
Шаррэль, не торопясь вновь занять своё место, пододвигает ко мне большую кружку горячего, пахнущего ягодами чая и устраивается за спиной, ласково запустив пальцы в волосы. Как я ни пыталась их высушить, пряди до сих пор мокрые и прохладные, отчего тепло магии ощущается особенно приятно, но…
– Не нужно, – прошу, не зная, куда деться от острого взгляда сидящего напротив мужчины.
– Простынешь, – хмыкает рыжий инкуб. – К тому же, брат не возражает.
Зельдейн усмехается.
– Не возражаю, но… Ты не боишься?
– Чего? – настораживаюсь.
– Шаррэль не силён в бытовой магии.
– Не слушай его, Ирочка, это было давно! Сейчас я могу всё, кроме удаления пятен, да и то только потому, что вместе с грязью у меня почему-то пропадают и все цвета. Всё остальное делать я научился!
– «Ирочка», значит… – убийственно серьёзно повторяет блондин.
– Ирочка, – не менее серьёзно подтверждает Шаррэль. – И раз уж вы всё равно уже фактически знакомы, не вижу смысла представлять вас официально.
– Я до сих пор не понимаю, что у вас за отношения. С каких пор ты соблазняешь детей?
– Он меня не соблазняет! Мы с Шаррэлем друзья!
Зельдейн фирменным жестом изгибает бровь. Не верит.
Ну, на это мне есть, что ответить.
– Я совершеннолетняя. Можешь проверить это по своему артефакту. Я – человек и мне двадцать три года.
Он молча переводит вопросительный взгляд на брата, и тот, невозмутимо занимаясь моими волосами, подтверждает:
– Подробностей даже я не знаю, но всё так и есть.
– Рассказывай, – коротко и властно приказывает Зельд.
– Не могу. Не хочу получить божественное проклятие от вашей Эреллин Златокрылой.
– «Вашей»?
– Вашей-вашей.
– Хорошо…
По его многообещающему тону ясно, что ничего «хорошего» ни для кого не предвидится. Демон определённо намерен со всем разобраться, причём в ближайшее время.
– Как же вы познакомились? Чем ты теперь занимаешься, брат?
– Преподаю в Антэрде. Мне нравится.
– Ты стал учителем? – недоверчиво переспрашивает Зельдейн. – Ты?
– Шаррэль ведёт у нас теорию магии. Очень интересно ведёт! Его уроки никто старается не прогуливать.
… потому что иначе инкуб замучает насмешками на пересдаче. Но об этом лучше сейчас не говорить.
Очевидно не ожидавший такого Зельдейн некоторое время задумчиво молчит, наблюдая, как вьётся поднимающийся над его чашкой парок, а потом всё-таки морщится:
– Неплохо, но… Быть учителем, когда ты мог бы добиться…
– Да с чего ты взял, что я мог бы чего-то добиться в деле, которое мне не по душе? – закончив с моими волосами, Шаррэль присаживается рядом. – Воинская служба меня выматывала.
– Ты шутя сдал все проходные экзамены!
– И без сожалений бросил учёбу уже через два месяца!
Зельдейн стискивает чашку. Его определённо задевает эта тема. Очень задевает. Но почему? Волнуется за младшего брата?.. Или просто завидует лёгкости, с которой тому удалось подобраться к его, Зельда, мечте? Шаррэль же упоминал, что он с детства мечтал стать военным.
Но если это зависть, почему он не обрадовался, когда конкурент сошёл с дистанции?
– Это лучшее училище во всей империи!
– Ну и что? – пожимает плечами рыжий инкуб. – Мне это не нужно.
О, кажется, я догадалась! Небрежность – вот, в чём всё дело! Шаррэль так небрежно отмахнулся от того, к чему с большим трудом стремится Зельдейн, что для того это почти оскорбление. Вон как перекосило!
Но как теперь их помирить? Шаррэль же, по-моему, вообще не понимает, почему брат на него злится.
– У каждого свои таланты, – пробую аккуратно.
– Я знаю, что он может учиться!
– Но я не хочу! Это не моё, Зельд! Я сдавал экзамены только потому, что хотел… – внезапно сбившись, Шаррэль бросает на меня быстрый взгляд и почему-то хмурится, опустив глаза в чашку. – Не важно, в общем. Я тогда об учёбе даже не думал.
– Тогда ради чего это было? – впивается в него холодным взглядом блондин.
Меня так и раздирает от желания воскликнуть: «Точно уж не для того, чтобы тебя унизить!», ведь, похоже, именно такого ответа он и ожидает, но пока они хоть как-нибудь разговаривают, я стараюсь сдерживаться. Даётся это с трудом.
– Ну? Признайся же, что хотел доказать, что можешь лучше меня!
– Что? – вскидывает Шаррэль голову. – Да это-то тут при чём?! Я тогда просто завидовал!
– Чему? Ты же сам потом сбежал из училища!
Идея с примирением сработала даже лучше, чем можно было надеяться. Такое чувство, что эта беседа наконец-то разбила разделявшую их стеклянную перегородку, и теперь, пусть и поранившись осколками, братья могут друг друга слышать.
Вот только я – лишняя.
И если Зельдейн считает меня всего лишь чужой, случайной знакомой, мнение которой не имеет для него никакого значения, то Шаррэль явно не хотел бы, чтобы я знала о нём подобные неприглядные факты. Но всё равно вынужден говорить.
Не хочу его заставлять. Не хочу узнавать его так, украдкой. Будто подслушивая.
Тихонько поставив чашку, стараюсь незаметно выскользнуть из-за стола, однако он мгновенно перехватывает мои пальцы, сжимает… и я остаюсь. Не представляю, зачем ему это нужно. Он даже не смотрит на меня, смущённо и устало закрыв ладонью лицо, но продолжает крепко держать за руку.
– Ты уже тогда был для отца гордостью, а я… Мне всего лишь хотелось оправдать его ожидания, понимаешь? Доказать, что и из меня, несмотря на внешность, может получиться что-то толковое. Поэтому я так старался. Но потом, когда началась муштра, учиться стало невыносимо.
– Оправдать ожидания?! – в пылу спора Зельдейн перегибается через стол и отвешивает брату лёгкий подзатыльник. – Тупица! Отец никогда не говорил, что хочет, чтобы ты стал военным!
– Ты просто не замечал, как он на меня смотрит! – вскидывается Шаррэль.
– Да потому что он о тебе волновался и чувствовал себя виноватым! Думаешь, родители не понимают, как тяжело тебе было жить здесь, среди демонов?
– Но при чём здесь… – не договорив, он замирает, машинально запустив руку в рыжие волосы и потирая условно-ушибленное место.
Дошло.
– Вот именно! – шумно выдохнув, Зельд падает обратно на свой стул. – Ни мать, ни отец никогда – никогда! – не хотели, чтобы ты что-то кому-то доказывал! Ты хоть представляешь, как они волновались, когда услышали о твоём внезапном отъезде?!
– Она чуть не сосватала меня Иррфрин!
– Потому что надеялась вытащить тебя из казармы!
– Иррфрин!
– Работала с тем, что оказалось под рукой, – пожимает плечом Зельдейн.
По сравнению с тем, каким только пришёл, сейчас он заметно расслаблен, и атмосфера на кухне тоже гораздо спокойнее.
Всё же этот мужчина волновался за брата, хоть и привык казаться невозмутимым. Оно и понятно – среди военных эмоции не в чести, так что они, должно быть, всё время пребывают в постоянном внутреннем напряжении, позволяя себе проявлять чувства только дома, в узком семейном кругу… И потерять часть этой семьи было для него тяжело.
– Это что же получается? Я напрасно всё бросил? – Шаррэль растеряно оглядывает комнату, словно видит её впервые. Мойка, плита, столешница… наткнувшись на наши до сих пор соединённые руки, его блуждающий взгляд заметно теплеет: – Хотя, нет. Если б я тогда не уехал, мы никогда бы не познакомились.
– Понимаешь теперь, что ты просто обязан навестить родителей? – укоризненно продолжает его брат. – С «Ирочкой».
Что? Со мной?!
– Но мы не успеем!.. Завтра у нас дела, а ночью – корабль. Я уже заказал билеты.
– Отмени.
– Я не могу опоздать! По понедельникам Риллд устраивает совещания, а во вторник у меня будут уроки!
– Так Риллд стал директором? Хм… Хватит искать отговорки, Шаррэль. Имей мужество пережить одну встречу с матерью после того, что ты всем нам устроил, – требует Зельдейн, поднимаясь. – Жду вас завтра у нас в доме. Без оправданий. Не придёте – я сам отменю ваши билеты и сниму с корабля. Можете не провожать.
Едва он уходит, Шаррэль со вздохом ерошит волосы:
– Кажется, заглянуть домой всё же придётся. Брат начисто лишён чувства юмора, так что предупреждал на полном серьёзе.
Предупреждал? Да это была угроза! Фактически, он пообещал не выпускать нас из страны!
Если у них всё семейство такое… решительное, я лучше повременю пока со знакомством!
– Я подожду тебя здесь!
Понимающе фыркнув, инкуб за руку перетягивает меня к себе на колени и, не обращая внимания на возражения, обнимает, устроив подбородок на макушке.
– Знаешь, Ирочка, а ведь он прав. Мне действительно очень нужна твоя помощь.
– Неужели?
– Притворись, пожалуйста, моей, когда мы пойдём в гости.
– В каком смысле? – уточняю обречённо.
Что отвертеться от визита не выйдет, я уже догадалась, а раз так, нужно хотя бы определиться с моим статусом на этом мероприятии. Демоны всё-таки. Контракты у них, опять же… Не хочу неприятных сюрпризов.
– В прямом, – пожимает плечами Шаррэль, а потом внезапно весь напрягается и даже отстраняет меня от себя, чтобы подозрительно взглянуть в глаза. – В качестве невесты, конечно! Как ты могла подумать иначе?
Ого! Не просто девушка, а целая невеста… Не рановато ли?
– Тебе не кажется, что моё присутствие, да ещё и в таком качестве, только прибавит вопросов? – мягко намекаю я на своё несогласие. – Как с Зельдейном сегодня.
– Если я тебя не покажу, вопросов будет ещё больше, поверь. Лучше уж сразу сбить мать с толка, ошарашив её новостями, иначе, боюсь, этот день станет моим последним. Поможешь?
– Помогу, – обещаю, смирившись.
Не могу же я бросить его на амбразуры, а сама отсидеться здесь, в безопасности.
– Спасибо, – благодарно поцеловав в висок, Шаррэль помогает мне встать. – Что ж, раз мы обо всём договорились, давай попробуем немного поспать.
– Не уверена, что смогу… – вздыхаю, направляясь за ним к лестнице.
– Тогда идём к тебе, – бодро предлагает инкуб. – Будешь читать мне на ночь эльфийские сказки.
Нет, нет!
– А знаешь, я передумала! Глаза прямо-таки закрываются!
– Точно? – прищуривается насмешливо.
– Точно-точно!
– Ну, тогда желаю тебе доброй ночи.
– Угу. Спокойной ночи. Разбуди меня утром пораньше, ладно?
– Непременно разбужу. Спи. Всё будет хорошо, вот увидишь.