Текст книги "Каменное небо (СИ)"
Автор книги: А. Хигерович
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 14 страниц)
Бомбус прицепил голову моего друга к тумбочкообразному телу со множеством скрытых конечностей. На своих новых пружинящих ногах он стал ещё выше и быстрее, чем был. Проблема была в его разуме.
Длительное кислородное голодание не прошло бесследно. Новый Расти почти не говорил, выполнял только простые команды и реагировал лишь на голос своего брата. Но Кади он защищал так же ревностно, как и при жизни, что оставляло надежду.
Ещё пару раз гостивший в нашем старом доме, Калибо приглашал посетить обновлённый Лес Сновидений. Кажется, они вместе с той девушкой, что помогала нам бежать от шаманки, устроили в лесу переворот. Сошлись, вроде, на почве мало понятных мне родственных уз друг друга.
В общем, жизнь налаживается.
Но я по-прежнему не знаю, что случится через девять с половиной лет…
Эпилог
Отец узнал о том, что Илли помогла пещерникам бежать из Солнечного Города. Узнал и ничего не сделал. Он просто сказал ей, что знает.
Но сегодня правитель Золотой Страны объявил бал по неизвестному случаю. Это немного настораживало девушку, да и всех жителей. С момента «поднятия» города прошло чуть больше года, и особых поводов для праздника не было. Многие дома и культурные центры оказались разрушены, погибли сотни, если не тысячи, жителей.
Илли скептически оглядела свой наряд в зеркале. Новая служанка была менее расторопна, чем Стелла, и ужасно неуклюжа, если не сказать – криворука. Наследница немного скучала по своей старой компаньонке, но вернуть ей любимую куклу никто из учёных не решался. Приходилось довольствоваться тем, что есть.
– Нравится? – она обернулась к притаившемуся в её комнате жрецу библиотеки.
Его белый балахон скрывал сутулую, прячущуюся от солнца фигуру с бледно-серой кожей, а накидка с глубоким капюшоном не позволяла людям увидеть его отличное ото всех лицо.
– Красиво, – в его голосе прозвучала слабая улыбка.
– Алий! – девушка недовольно топнула ножкой. – Ты обо всех наряда так сказал!
– Но они все идут вам, принцесса! – пещерник удивлённо уставился на неё своим единственным вертикальным глазом по центру лба, когда бывшим лишь третьим.
– Ладно… пойду в этом.
Девушка игриво покружилась перед новым хранителем. Она за руку потащила за собой свою экзотическую игрушку. Из рук нового библиотекаря выпала пухлая рукопись «Бестиарий Алия Бреста».
– Что это? – спросила любопытная принцесса, поднимая самодельную книгу.
– Мой научный труд по классификации всей живности, которую мы с ребятами встретили в нашем путешествии.
Бресту было грех жаловаться на свою новую жизнь. Услышав от пленника достаточно много умных советов, Миикель согласился выпустить того из тюрьмы, заковав в «ошейник» с маячком. Узнав о том, что Алий должен был стать хранителем Подземных Архивов, его назначили королевским библиотекарем. Вскоре наследница золотого престола, обнаружив в своём доме такого зверька, сделала умного и любознательного иноземца своим советником. Её вообще очень забавлял этот странноватый народец, так не похожий на почти одинаковых лицами и разумом жителей солнечного города, поэтому она с радостью всюду таскала свою новую игрушку.
Но Алий продолжал грезить о доме, ежедневно разрабатывая сотни планов побега, каждый из которых, при рассмотрении, оказывался невероятнее предыдущего, и от этого ещё менее выполнимым.
– А ты расскажешь мне подробнее о подземных городах? – не унималась девушка, ведя одноглазого советника по коридорам.
– Всё, что мог, принцесса, я уже рассказал, – грустно вздохнул Ал.
– А правда, что все города Подземья обозначены буквами какого-то древнего алфавита?
– Да, они названы так по первым буквам исторических названий доисходных городов той местности, чтобы людям, прибывшим туда со всего мира, было легче запомнить: Пи, Ню, Реш, Ламед, Дельта…
– А на каком языке общаются подземники, если ты говоришь, что они прибыли из разных стран древнего мира?
– На русском с небольшими включениями языков всех спасшихся там народов. Это оказался наиболее приемлемый вариант, так как большинство пещерников оказались русскими, да и территориально это была Россия. Отец Степа рассказывал нам, что пещеры, где мы живём, прорыл огромный золотой полоз…
– Я очень хочу посмотреть на эти горы! – мечтательно пропела Илли, кружась с раскинутыми, словно крылья, руками.
Алий странно-задумчиво посмотрел на принцессу…
Большой золотой зал оказался слегка наклонен к морю, поэтому, танцуя, все неизбежно приходили к окнам, выходившим на воду. Во избежание эксцессов, возле каждого из окон, поставили по два стражника, готовых, если нужно, поймать любого не расторопного кавалера или любую слишком увлёкшуюся вихрем танца даму.
– Дети мои! – раздался над залом властный голос правителя, прерывая кружение, сплетнечество и хихиканье. – Радостное событие произошло вчерашней ночью!
Радостное? Ночью?! По бальному залу Солнечного Города пополз беспокойный шёпот.
– Ваш покорный слуга и владыка, – продолжал жрец, глядя прямо на свою дочь. – Вновь стал родителем. Теперь у нашего государства есть прекрасный принц! Поприветствуйте его!
В зал вошёл высокий юноша, одетый в строгий камзол неприятного для этой страны чёрного цвета, но выгодно оттенявшего удивительно белую кожу своего обладателя. Его тёмно-серые волосы были собраны в небольшой хвост. Но самым необычным в образе наследника были холодные, светло-серебристые глаза.
– Найн… – тихо прошептал Ал, чувствуя, как земля уходит у него из под ног.
– Наследник… – прошипела Иллибэт.
– Добрый день, – принц изящно поклонился ничего не понимающему залу. – Надеюсь, что вы примите меня, как полноценного члена нашего общества, – произнес стандартную для таких случаев фразу модификант. – Как полноценного члена нашей семьи.
Он криво усмехнулся, глядя на уже бывшую наследницу.
– Ну, конечно, – с улыбкой, она отвесила "брату" глубокий поклон.
Но в их глазах Алий читал лишь холод, властолюбие и безграничную ненависть…
«Похоже, в моём Бестиарии стало на одну персону больше».
***
Пик Водопадов был даже красивее, чем мне всегда представлялось.
Будто вываливающийся на поверхность, горный город Ню гнездышками окружал несущиеся вниз потоки воды, падающие прямо в Океан Ужаса. Повсюду на крышах были разбиты небольшие садики с висячими растениями. Центральную площадь смело можно было назвать Площадью Фонтанов! В этом городе было столько зелени, воды и света, что он больше походил на мифический Эдем, чем на самый удаленный уголок Восточного Хребта!
И как мы, не привыкшие видеть солнечный свет мутанты, должны завоевать доверие местного электората?
– Я не справлюсь! Я точно не справлюсь!
По нашему великолепному номеру с балконом, выходящим на обрыв водопадов, ходил молодой парень с длинными белыми, собранными в тугой хвост, волосами. Он словно мантру повторял, что у него ничего не выйдет, и длилось это уже около часа… Истеричка.
Лучше бы вышел на балкон, продышался сладко пьянящим солоноватым океаническим бризом. Посмотрел бы на бесконечные просторы воды, пенными вихрями разбивающиеся о подножья скал. Почувствовал бы себя ничтожно маленьким и незначительным. Глядишь, успокоился бы…
– Лунь, – окликнул его я, возвращаясь с балкона.
– Я не готов! Тут так много воздуха! Столько пространства…
Паникер. Уж не первый день в городе, а всё ещё мучает его болезнь просторов.
– Лу-унь…
– Я не выиграю…
– Лунь! – я схватил его за плечи, останавливая движение сумасшедшей стиральной машинки. – Взгляни мне в глаза.
– У тебя слишком страшные зрачки…
– Они светятся спокойствием, – старался не обращать внимание на его подколы я.
– Они светятся от радиации…
– Потому что передо мной стоит самый юный правитель самого успешного города Хребта Восходящего Солнца.
– Но… – он замялся. – Если бы не отец, я бы не стал мэром Пи…
– Тоже мне, вспомнил! – я отпустил его, поглядывая на коммуникатор. – Себастьян оставил тебе зачуханый, выработавший почти все ресурсы город! А ты вывел нас на поверхность, заключив выгодное соглашение с Лесным народом.
Я ободряюще похлопал парня. Если он сегодня плохо выступит, Сэрья мне голову откусит. У вынашивающей сразу трёх новых наследников Валиуса Бреста старшей Цвайт часто разыгрывается зверский аппетит.
Как они вообще умудрились втянуть меня в свои политические игры? Я, Змей побери, просто согласился помочь с аппаратурой и безопасностью, а не нанимался нянькой! Но, скандалы закатывать поздно, да и не переспорить мне сероглазую… Впрочем, если этот трусоватый амеланист не оплошает, меня наконец отпустит наша предвыборная компашка, и я смело продолжу пахать на заводе и обивать пороги инстанций, пытаясь уговорить власть имущих отправиться к пирамиде, пока Лунь не обрастет политическим жирком и сам не отправит туда армию. Прекрасно! Просто прекрасно!
– Все идет по пла-ану… – нараспев протянул я, снова глянув на коммуникатор.
Наконец, скрипнула входная дверь, и к нам вошёл невысокий худощавый альбинос с целым ящиком препаратов.
– Ну, наконец-то! – всплеснул руками я. – Вколи этой истеричке два шприца успокоительного!
– Если столько вколю, он на дебатах никакой будет! – огрызнулся врач.
«Зато стоически выдержит нападки оппонентов!»
– Уйди, не до тебя, – я рукой развеял надоедливого полтергейста. Тот в отместку снова начал донимать Луня, гоняя по номеру сквозняк, из-за которого белоснежная причёска путалась, доводя своего и без того психически неустойчивого владельца до нервного срыва.
– Вот, – Кади протянул Грину таблетку из занесённого Расти второго ящика с препаратами. – Глотай и иди. Иначе опоздаешь.
– Зачем тебе только такое количество лекарств? – Тяжело вздохнул Лунь, явно нехотя глотая приторную таблетку.
– Всё для тебя, – зло буркнул альбинос.
– И для меня, – я урвал у нерасторопного киборга коробочку витаминов.
«А для меня?»
Призрак нахально навалился на покачивающегося Расти.
– Боюсь, у него нет эктоплазмы, – мне пришлось сунуть Луню второй стакан воды – таблетка явно не пошла.
– Хватит уже разговаривать с мертвецами! Я… Змей, я точно не справлюсь…
«Скажи, ему отец привет передаёт. Говорит, если его сын сегодня облажается, то он лично из Ада за ним выползет!»
– Ох, не нагнетай, Хан…
Кади услужливо протянул мне наполненный шприц. Видать, надеется, что я опять буду этой гадостью от голосов в голове колоться. Но, уж лучше я потерплю язвительные комментарии братца, чем опять превращусь в безвольного зомби с вечным головокружением!
Поэтому я отобрал шприц, сунув его куда-то в ближайший цветочный горшок.
Доктор-Смерть насупился, но говорить ничего не стал.
Пока мы бессловесно спорили о современных методах лечения шизофрении, Лунь убежал куда-то в ванну. Видимо не помог и второй стакан. Пришлось нашего идейного лидера опять приводить в чувства.
Доведя, наконец, нашего подопечного до нужной кондиции, мы его ещё минут пятнадцать выпроваживали из номера. В конце концов, пришлось звонить Сэрье, чтобы та как следует на него наехала, придавая боевой настрой.
– Ты правда думаешь, что он станет Императором Подземья? – с сомнением покосился на меня альбинос.
– Змей его знает, – пробормотал я. – Цвайт верит. Брест верит. Семья моя верит. Может, и сработает…
«Кстати, знаешь, какой сегодня день?» – криво усмехаясь, Ханви висел вниз головой прямо передо моим лицом.
– Ну?
«Сегодня, ровно девять лет со дня твоего возвращения!»
Письма семье
Вырезки из личных дел.
Орфография сохранена
Виндоу
Мамочка!
Прости, что мы не попрощались с тобой.
Я пытался уговорить Расти, но он сказал, что ты нас не отпустишь.
Помнишь, к нам недавно приходил Найн? Он говорит, что Ал, нашёл лекарство от пещерной лихорадки и тебе больше не придётся работать в три смены!
Мы с Расти принесём лекарство и устроим тебе отпуск, как ты всегда хотела. Я принесу тебе много красивых цветов с поверхности и поймаю для нашей коллекции ядовитых змей. Так что жди нас с подарками.
И не бойся, я своего брата в обиду не дам и обязательно его приведу!
А ты позаботься о наших сестричках. Пускай знают, что их братья – герои!
Только ты никому не говори, а то нас накажут за посещение поверхности…
Пока.
П. С.
Извини, что взял часть препаратов и алмазы из хранилища.
Твои любящие сыновья:
Растер и Кадейт – Спасители города Пи!
Брест
Дорогие родители!
Вынужден вам сообщить, что мне требуется на время покинуть пещеры.
Я не сбегаю от своих обязанностей! Напротив, выполняю свой долг – хранителя знаний. Если никого не останется, какой толк будет от нашего архива?
Цель моего путешествия – найти лекарство от Пещерной Лихорадки.
К письму прилагаются документы, подробно объясняющие наш маршрут.
Прошу не беспокоится о моей сохранности, так как иду не один, а с маленьким, но подготовленным отрядом.
Ваш любящий сын, Алий Брест.
Хэй
Сестрички мои!
Так уж вышло, что нашему юному господину приспичило лезть в пекло. А как я его брошу?
Короче, придём мы через недели три-четыре.
С «Чудом»!
Готовьте торт и праздничный салют)
Великолепный Ян!
Цвайт
Мать, отец, Сэрья…
Я хотел, сказать вам, что благодарен за всё, что вы для меня сделали.
Пусть, я никогда не говорил, но на самом деле, я вас очень сильно люблю.
Скорее всего, я не вернусь из этого путешествия, по этому просто знайте
Всё, что я делал, было ради вас.
Простите меня.
Ваш сын и брат, Найнен Цвайт.
Ансвер
Просто продайте это всё.
И простите меня.
Кастер
Я вернусь. Ждите.
Больше книг на сайте – Knigoed.net