Текст книги "Попаданка для нага, или Я ненавижу змей! (СИ)"
Автор книги: Юки
Жанры:
Попаданцы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 18 страниц)
Похоже, тот, кто здесь живёт, не из простых.
Возле каменной арки, ведущей на придомовую территорию, стояли двое тритонов в форме стражи, отгоняя зевак. Завидев начальство, они почтительно расступились, пропуская нас внутрь. Пройдя сквозь заросли необычных розовых водорослей, по вымощенной ракушками дорожке мы дошли до дома, обогнули его, и вышли на задний двор.
Я, конечно, знала, чего ожидать, но открывшаяся передо мной картина всё равно заставила меня вздрогнуть и вцепиться в плечо Эбрета.
Прямо перед нами, в окружении разбросанных в беспорядке, поросших мхом камней, аккурат между домом и тянущейся вдоль ограды серой стеной хозпостройки, на каменистой земле неизвестной красной субстанцией была выведена пентаграмма. Идеальных форм, как и в Аркадии, и с таким же жутким обрамлением в каждом навершие фигуры. Пять изрезанных, истекших кровью мертвеца, глядящих в небо остекленевшими глазами.
Чувствуя подступающую тошноту, я поспешно отвела взгляд, стараясь смотреть куда угодно, только не на бледные, безжизненные тела.
– А где остальные четыре? – недоумённо посмотрел Эбрет на стражника.
Герцог, в отличие от меня оставался невозмутим. Ну да, при его-то работе, такое он видит чуть ли не каждый день.
– Тут, рядом, на территории других домов, – хмуро ответил Таратус. – Видно, этим гадам места мало показалось. Но кристалл они почему-то оставили именно тут.
Пересилив себя, снова посмотрела на пентаграмму, и, приглядевшись, увидела в самом её центре пульсирующий голубым светом кристалл, размером с ладонь.
Глава 52
– Уверена? – снова спросил меня Эбрет, и я через силу кивнула.
На лице нага проступила целая гамма чувств, его спина дрогнула, и он в замешательстве отвел взгляд. Будто хотел ещё что-то добавить, но не стал.
– Да, и давай уже быстрее покончим с этим, – не давая себе передумать, отпустила руку мужчины, и шагнула к кристаллу.
Стоящий позади Таратус посмотрел на меня с каким-то благоговением и поспешил уйти с моего пути. Ещё бы, они ведь даже прикасаться к нему боялись, дабы не взорвался раньше времени.
Но дойти мне до кристалла не дали. На полпути туда Эбрет вдруг перехватил меня, порывисто прижал к себе и крепко обнял.
– Если бы ты знала, как хочется наплевать на все, и просто забрать тебя отсюда, – с сожалением прошептал герцог мне на ухо, обжигая дыханием. – Не прощу себе, если с тобой что-то случится.
Я опешила. Чего это он вдруг? Пусть тут кроме Таратуса никого и не было, но я всё равно испытала неловкость.
От его низкого, полного волнения и беспокойства голоса по телу мурашки побежали, и я снова потерялась в его бездонных глазах, смотрящих на меня с неимоверной нежностью. Не дав и слова вымолвить в ответ, герцог зарылся рукой мне в волосы и поцеловал.
Жар его горячих губ передался мне, охватив тело, а в груди разлилось странное чувство, очень похожее на счастье. На какое-то время я просто забыла обо всём. О том, что мы сейчас не одни, о том, что мне надо держаться от него подальше, и что если я сейчас не остановлюсь, то скорей всего буду потом страдать.
Мое сердце само всё решило за меня. И я в кои то веки была с ним согласна. Может, стоит рискнуть, и позволить себе стать, пусть и ненадолго, но счастливой?
Смущённый кашель полководца прервал нас, и Эбрет с большой неохотой выпустил меня из объятий. Его пронзительный ласковый взгляд, которым он меня одарил, вызвал желание вернуться к нему и снова укрыться в кольце его рук. Лишь с большим трудом я заставила себя отвернуться и подойти к злосчастному кристаллу.
Решено! Сразу, как разберусь с этим делом, признаюсь ему. Хватит уже мучить и его, и себя.
От подобных мыслей на душе стало тепло и спокойно. Собравшись с духом, сделала шаг внутрь пентаграммы, с содроганием покосившись на мертвые, окровавленные лица тритонов, и присела возле мигающего огонька.
Протянув руку, бесстрашно дотронулась до кристалла, и замерла в ожидании, зная, что Эбрет сейчас внимательно наблюдает за мной, и наверняка ужасно переживает. Но я была уверена, моя странная магия справится и в этот раз. Должна справиться, ведь слишком многое на кону.
Как я и предвидела, стоило мне прикоснуться к гладкой поверхности накопителя, как по ней практически сразу пошли трещины, сквозь которые пробивался зловещий багряный свет.
Вот только потом случилось странное. В отличие от других подобных кристаллов, этот не желал превращаться в прах. Рассыпавшись на множество кусочков, он начал сверкать так ярко, что мне пришлось зажмуриться. А следом пришло странное ощущение, будто я с головой окунулась в ледяную прорубь.
По телу прошла волна холода, и от резкой перемены температуры мышцы закололо сотнями иголочек. Земля ушла из-под ног, и мне показалось, что я падаю. Сердце ухнуло куда-то в пятки, я судорожно охнула и распахнула глаза. Холод тут же исчез, будто и не было, но меня продолжала колотить дрожь, так испугалась. Отдышавшись, поняла, что рассеянный свет подводного царства сменился вдруг мраком, в котором ничего было не разглядеть, и мой страх только усилился.
«Где я?» – сделав ещё один вдох, я поняла, что вокруг снова воздух.
От этого открытия мне стало не по себе, я растерянно завертела головой в поисках Эбрета. Но если он и был где-то поблизости, то не спешил появляться.
– Эбрет! – тихо позвала я, отчего-то боясь говорить громко.
Только меня всё же услышали.
– Надо же, какие у меня гости, – негромко, с легкой хрипотцой в голосе, насмешливо произнес кто-то у меня за спиной. – Не думал, что увижу тебя так скоро, Катя. Не пойму только, как ты тут оказалась?
Услышав свое настоящее имя, я испуганно вздрогнула и обернулась, но увидела лишь смутные очертания стоящего рядом человека. Когда в комнате загорелся газовый рожок, чей тусклый желтый свет показался мне ослепительно ярким, я на время прикрыла глаза руками, а отняв их, увидела перед собой того самого вампира с рынка в Лиме.
Сейчас он выглядел по-другому: с зачесанными назад смоляными волосами, в белой, обтягивающей мускулистую грудь, рубашке, и в простых черных брюках, вампир казался ещё привлекательней, чем я запомнила, и прямо таки излучал властность и силу. Он обвел меня хищным взглядом жутких красных глаз, и я почувствовала себя бедным, ничего не подозревающим кроликом перед кровожадным удавом.
– Ты? – изумлённо промолвила я, в страхе отступая назад по толстому, пушистому ковру, в котором утопали мои ноги. – Что ты здесь делаешь? И... где это мы?
Уткнувшись позади во что-то мягкое, скосила глаза и увидела роскошную широкую кровать, застеленную красным атласным покрывалом. В спешке оглядела комнату, окна в которой были плотно зашторены портьерами, а из мебели помимо всего были лишь прикроватная тумба, небольшой журнальный столик с парой кресел, и длинный низкий секретер у стены. И всё вокруг, как и сама комната, красного цвета, начиная от тёмного до багряного.
«Вот же блин! Я что, попала к нему в спальню? Что вообще произошло?»
– Что я здесь делаю, говоришь? – вкрадчиво произнес мужчина, подступая всё ближе, и его глаза опасно сверкнули. – Спать собирался, пока тут не появилась ты, свалившись мне на голову неизвестно откуда. Узнала меня, значит?
– Да кто ты, черт возьми, такой?! – не выдержав напряжения, воскликнула я. – И что это за место?
Вампир остановился на расстоянии вытянутой руки от меня, усмехнулся, явив моему взору острые белоснежные клыки, и высокомерно заявил.
– Меня зовут Д'анавар, и я владыка Астерота, обители вампиров. А это, собственно, мой замок.
Конец первой части.
Часть 2. Мальдия. Глава 53
Интерлюдия
Схватив Таратуса за грудки, Эбрет встряхнул тритона со всей силой.
– Где она?! Куда ведёт портал?
– Я... я не знаю, – проблеял полководец, нервно косясь в ту сторону, где ещё минуту назад виднелся голубой овал телепортационного перехода.
Который появился сразу, стоило Кате разрушить кристалл, и куда её же затянуло. Эбрет сообразить не успел, как девушка исчезла. Только и осталось, что сжимать в бессильной ярости кулаки, и смотреть на угасающую огненную точку портала. Да, город спасен, но какой ценой?
– Я в таком же замешательстве, как и вы! – сердито заметил тритон, с трудом отцепляя Эбрета от себя.
Уронив руки вдоль тела, герцог прикрыл глаза, лихорадочно соображая, что ему делать.
Может, это демоны оставили им сюрприз? Но какой смысл? Откуда они знали, что Эбрету с Катей под силу обезвредить «Заморозку»? Нет, не могли они предвидеть подобное, да и зачем им это нужно? Они наверняка приходили за артефактом, вот только здесь его уже нет.
– А может, они пришли именно за вами? – резонно заметил Таратус, вторя его мыслям. – Если узнали мы, может, и им стало известно о нуль-маге?
– Невозможно! – сразу отмёл его догадки Эбрет, хоть и не был уверен, что полководец ошибается. – Хватит разговоров, всё это неважно. Лучше скажите, сколько во дворце магов уровня хотя бы мастера?
– Ну, из тех, кто не успел эвакуироваться, остались лишь двое. Прикрывают отход государя. А зачем это вам?
– Приведи их! – скомандовал герцог, не желая тратить время на разъяснения, но потом, спохватившись, всё же добавил. – Пока след телепорта окончательно не потух, хочу проследить, куда он ведёт. Но самому мне не справиться, сил не хватит.
Таратус понятливо кивнул, и без возражений отправился выполнять поручение, даже не выказав возмущения тем фактом, что Эбрет, в общем-то, не имеет права отдавать ему приказы. Видно, понимал, что все они теперь обязаны жизнью девушке. Наг же отстраненно посмотрел ему вослед и, скрестив ноги, уселся на землю прямо возле трупов. Тонкий слой ила, покрывавший землю в этом месте, тут же поднялся вверх, мутным облаком окружив нага. Но мертвецы его не пугали, и запачкаться Эбрет тоже не боялся.
Какой же он дурак! Как мог позволить ей рисковать собой?! Поставил долг превыше чувств, и вот что из этого вышло. Надо было прислушаться к себе, забрать её отсюда, и пусть тритоны сами разбираются со своими проблемами.
Эбрет провел рукой по лицу и вздохнул.
Конечно, он бы так никогда не поступил, совесть бы ему просто не позволила. Как и Катя, не сумел бросить тритонов на произвол судьбы. Но от этого на душе стало совсем тоскливо. Осознание того, что когда-то придется сделать выбор, терзало больше всего, ведь король ни за что не отпустит Катю от себя. А она твёрдо намерена вернуться обратно в свой мир, и желания Эбрета, при этом ничего не значат. Он не сможет удержать девушку, если она сама того не захочет. Как и не сумеет что-либо противопоставить королю.
Иногда герцогу казалось, что Катя тоже испытывает к нему какие-то чувства. Но потом она снова отталкивала его, или делала вид, что ничего не замечает, и Эбрет просто не знал, что и думать. Сходил с ума от неведения, и пару раз порывался поговорить с девушкой начистоту, но им всё время кто-то мешал. А сейчас, когда Катя снова пропала, как тогда, на Миртоне, он горько сожалел, что так и не успел ей признаться.
«Ничего, я обязательно отыщу её, и больше не стану медлить. Главное, чтобы с ней всё было в порядке. Черт, не думал, что любовь к ней сделает меня таким нерешительным».
Таратус вернулся спустя полчаса, и за это время никто так и не потревожил Эбрета. Может, боялись трогать трупы без дозволения начальства, или же просто было не до этого, но до сих пор на место убийства не явился никто, кроме самого Таратуса, да тех стражников, что стояли в оцеплении.
Вместе с заместителем главнокомандующего приплыли ещё двое. Седой тритон в мешковатом сером балахоне, из-под которого выглядывал серо-зеленый хвост, и молодой, безусый юнец с испуганными глазами, нервно перебирающий складки синей хламиды. В то время как его старший товарищ оставался совершенно невозмутимым, юноша, глядя на место проведения кровавого ритуала, заметно трусил.
– Добрый день, – поклонился старец, – что от нас требуется?
– Здравствуйте! Спасибо, что откликнулись, – вежливо поблагодарил Эбрет, поднявшись на ноги, и также слегка склонив голову перед магами. – Недавно здесь был открыт портал, и мне жизненно необходимо отследить, куда он вёл. Поэтому, хочу попросить вас объединиться со мной в круг. Сами понимаете, сколько сил отнимет поиск, боюсь, что раньше просто выгорю.
– Понимаю, – кивнул маг. – Тогда, не будем медлить, приступим. Как я понимаю, вы спасли наш город, и мы обязаны отплатить за помощь.
– Благодарю, – совершенно искренне сказал наг, и шагнул на край пентаграммы.
Маги Ривьена присоединились к нему, встав рядом и взявшись с ним за руки, и Эбрет закрыл глаза, сосредоточившись. Ему нужна была полная концентрация, чтобы нащупать след – остаточную магию, способную указать направление.
Его сила послушно откликнулась на призыв, тёплой волной пройдя по телу. Сформировав из энергии подобие щупа, Эбрет осторожно коснулся им центра кровавого символа. Отголоски магии хаоса, присущей миру Инферно, откуда были родом демоны, заставили его сердце пропустить удар. Но, наткнувшись на едва заметную, слабую ниточку энергии, другой конец которой тянулся за океан, герцог успокоился.
Похоже, необычная магия Кати каким-то образом видоизменила заклинание культистов, призванное разорвать ткань мироздания и разрушить границу между мирами. В итоге девушка просто телепортировалась на другой континент. Герцог четко отслеживал её путь, и попытался тут же открыть проход в конечную точку, воспользовавшись поддержкой тритонов. Но потерпел поражение: что-то или кто-то с той стороны не пускал его. Чья-то более могущественная магия.
Маги поддержки зашатались, побледнев, не выдерживая напряжения, и сам Эбрет тоже почувствовал, как энергия стремительным потоком утекает из него даже на то, чтобы просто поддерживать заклинание поиска. Решение пришлось принимать, не раздумывая, и он открыл телепорт в место, наиболее близкое к тому, где сейчас находилась Катя. Шагнув в него, наг очутился в лесу, где силы окончательно покинули его. Ноги подкосились, и он упал в густой кустарник, не успев увидеть, как на той стороне точно так же рухнули наземь и те маги, что поделились с ним энергией. Портал схлопнулся, и герцог остался один посреди дремучего леса чужого материка.
Глава 54
Владыка? Замок? Я что, в Трансильванию попала?
Если он сейчас упомянет про Дракулу, это окончательно убедит меня в том, что я сплю. А может, меня вообще контузило магией, и всё это бред воспалённого мозга. Хотя стоящий передо мной мужчина казался очень даже реальным. Эти бледные, изогнутые в усмешке губы, едва уловимый запах красного вина, и почему-то ржавого железа, эта лезущая на глаза длинная челка – слишком много деталей, чтобы быть сном. Я попыталась ещё отодвинуться, забыв про кровать, и чуть было не упала на неё. Вот бы вампир порадовался!
Как бы то ни было, страх отступил, оставив место полнейшему недоумению и смущению. Если допустить, что всё вокруг реально, что за магия меня сюда забросила? Кристалл был с сюрпризом, или это лишь совпадение? А может, вампирюга просто дурит мне голову?
– Это ты меня сюда перенёс? – наехала на него, в который раз поражаясь собственной храбрости, или же просто безрассудству. – И откуда знаешь, как меня зовут?
Где-то там, в Ривьене, остался Эбрет, которому я не успела сказать самое главное, и который сейчас сходит с ума, потеряв меня. Поэтому не время для робости.
– Я перенёс? – приподнял бровь мужчина.
Хмыкнув, он уселся в ближайшее кресло, сложил ногу на ногу, и окинул меня ядовитым взглядом. Порыв ветра, взявшийся неизвестно откуда, ворвался в приоткрытую дверь, пронесся по комнате, разворошив лежащие на столике газеты, и запутался в оконных портьерах.
Он так уверен, что мне не сбежать, что даже дверь за собой не запер?
– А ты занятная, – иронично произнёс вампир, окидывая с ног до головы изучающим взглядом, от которого меня пробила нервная дрожь. – Заявляется сюда без приглашения, ещё и меня в чем-то обвиняет. А ведь не у каждого хватит смелости даже просто глядеть в мою сторону.
– Что? – опешила я, не понимая, почему он, вместо того, чтобы разозлиться, насмехается надо мной.
Да кто он такой? Владыка… Это что, значит, ещё одна королевская особа на мою голову?
На всякий случай отодвинулась от кровати, и по стеночке отошла от вампира подальше, к занавешенному шторой окну, сетуя, что через плотную ткань ничего не разглядеть. Что вообще там, снаружи?
Жаль, мужчина сидел на пути к двери, а то бы рванула туда.
– Я говорю, что понятия не имею, как ты сюда попала, – терпеливо повторил Д'анавар. – Мне и самому это интересно.
Он резво вскочил на ноги, и одним движением оказался рядом со мной. Припер к стенке, навис надо мной и припечатал глубоким, чарующим взглядом. Прямо классика жанра, как сказала бы одна моя подруга.
Он всерьез думает, что на меня это подействует? Хмуро глянув исподлобья, попыталась отодвинуться вбок, но наткнулась на его руку, перегородившую мне путь. Мужчина стоял достаточно близко, чтобы я прочувствовала бугрящиеся под одеждой мышцы. А с виду так и не скажешь.
– Ну что, может, расскажешь уже что-нибудь? – завораживающим голосом протянул вампир, невесомо проводя ладонью по моей щеке.
От его прикосновения словно током пронзило. Ноги тут же подкосились, а в голове появился туман. В груди появилось странное томление, отдавшееся волной желания. Вздрогнув от столь неожиданных, будто не моих, чувств, нахлынувших так внезапно, я дёрнулась, чтобы отстраниться. Хотела залепить наглецу пощечину, но тело предательски отказалось слушаться свою хозяйку.
Что со мной? Почему не могу двинуться?
Я словно под гипноз попала. Иначе было не объяснить, почему продолжала стоять, не шевелясь, и смотреть, не отрываясь, ему в глаза, даже когда он провёл пальцем по моим губам, а потом довольно облизнулся. И отчего послушно ответила на его последующий вопрос.
– Какая вкусная девочка, – произнёс вампир таким тоном, что у меня кровь в жилах застыла, а взгляд невольно зацепился за его клыки.
Словно и правда, решил отведать меня на вкус. Вот же дура, зачем только дерзила ему? Выпьет до дна, и никто не узнает.
– Давай, будь паинькой, – нежным, бархатистым голосом попросил-приказал Д’анавар, – расскажи мне, как получилось, что ты смогла проникнуть сквозь защиту замка, рассчитанную на уровень архимага?
– Не знаю, – ответила против воли, потому что язык отказывался мне подчиняться. – Я собиралась обезвредить заклинание «Заморозки», но что-то пошло не так.
Сердце бешено стучало, я хотела замолчать, но не получалось. Завороженная его взглядом, не могла даже пошевелиться.
Глаза вампира расширились, он отступил назад и с недоверием уставился на меня.
– Чего? Обезвредить «Заморозку»? Ты в своем уме? Это не под силу даже самым могущественным магам!
«Молчи!» – дала я себе мысленного пинка, но это не сработало.
– Я нуль-маг, – выдала ему, как на духу, костеря себя последними словами. – Могу нейтрализовать самую опасную магию.
Д'анавар, похоже, окончательно офигел от моего признания, потому как после растерянного «хмм» некоторое время не мог выдавить ни слова. Задумчиво рассматривал меня, пугая столь пристальным вниманием, и молчал.
– Я слышал о таком, – выдавил он, наконец, задумчиво глядя мне в глаза. – Но не думал, что это окажется правдой. Так вот почему моя метка не сработала? Магия решила, что я могу причинить тебе вред?
– О чём это ты? – недоумённо поинтересовалась у него, и с радостью поняла, что чары вампира прекратили действовать. Я снова владела собой.
Мой дар сработал, или это мужчина потерял надо мной контроль, но мне больше не хотелось что либо ему рассказывать. Первым желанием было, конечно, дать ему по морде, но я сдержалась. Мне нужно было понять, где я очутилась, а ещё выбраться отсюда, и потому ссориться с Д'анаваром было бы глупо. Если он тут главный, кто знает, насколько это создание могущественно?
Вампир подошёл к столику, и взял стоящий там бокал с вином. Поболтал немного жидкость, отпил, и уселся обратно в кресло. Не знаю, в чём причина, возможно, ему просто было скучно, а мое появление привнесло в его жизнь новые краски. Но это опасное существо, могущее спокойно выпить всю мою кровь, решило поболтать со мной, да ещё и любезно ответить на все вопросы.
– Там, в Лиме, мне показалось подозрительным то, что ты смогла увидеть меня даже под маскировкой. Скажем так, ты меня заинтересовала, и я решил нанести свою метку, чтобы в любой момент можно было тебя отыскать.
«Вот, мерзавец! – стиснув зубы, чтобы не высказаться вампиру, возмущённо подумала я. – Пометил он меня! Я ему что, корова какая?»
– Но моя магия не сработала, – глубокомысленно заметил Д'анавар. – И теперь понимаю, почему. Говоришь, тебя сюда перенесло после контакта с магической бомбой? Удивительно, что ты вообще жива осталась. Только всё равно, не пойму, каким образом ты тут оказалась?
– Может, дело в пентаграммах? – раз уж он узнал о моей магии, решила, что нет смысла скрывать и об остальном. – Демоны пришли через портал, открытый культистами, возможно, меня зацепило его остаточным действием?
Вампир залпом выпил красную жидкость, поставил бокал на столик и мрачно глянул на меня. Надеюсь, у него там не кровь была.
– Демоны, значит? – поднял Д’Анавар бровь, но не было похоже, что он удивлен. – И что же им от тебя понадобилось?
– Не от меня. В подводном городе, где я находилась в гостях, хранился важный артефакт, который нужен был и демонам, и мне. Как и я, они пришли за ним, но нас опередили, – я сделала паузу и испытующе посмотрела на мужчину. – Некий вампир забрал его раньше, и, сдается мне, это был ты.
Глава 55
Шурша хвостом по ковру из опавшей сухой листвы, Эбрет скользил вперёд, огибая широкие стволы вековых деревьев. Угораздило же его попасть в лес дриад!
В том, что это именно он, а не соседний с ним эльфийский, герцог не сомневался. Здесь и деревья были основательней, и места дремучей, без присущих эльфийскому лесу лоска и ухоженности. Эбрету доводилось как-то бывать в Светлом лесу, и в памяти осталось впечатление, будто он бродил по городскому парку. И там всегда полно было эльфийских дозоров, бдительно патрулирующих каждый клочок своей территории.
Вокруг же была настоящая чащоба. Деревья росли так плотно, что закрывали собой всё небо, а через густой подлесок порой было не пробраться, приходилось возвращаться и искать другой путь. Лес был безмолвен и пуст, словно его обитатели попрятались кто куда. Лишь где-то вдалеке раздавалась задорная птичья трель.
Все то время, пока наг пытался выбраться из леса, ориентируясь по изредка пробивающемуся сквозь кроны деревьев солнцу и своему внутреннему компасу, его не покидало ощущение чужого взгляда. Кто-то пристально, с интересом наблюдал за ним. В своей работе ему не раз приходилось это испытывать, и шестое чувство редко его подводило.
Нужно выбираться отсюда как можно скорей. Если верить слухам, а кроме них, о дриадах мало что было известно, эти создания природы, внешне почти не отличимые от человеческих женщин, очень любили завлекать мужчин в свои сети. Так уж получилось, что у племени древесных дев не было мужчин, и чтобы продлить свой род, им приходилось соблазнять представителей сильного пола иных рас, выбирая самых лучших и достойных.
Их основными жертвами становились эльфы, живущие по соседству, иногда сами не подозревающие об этом. Дриады были мастерицами перевоплощения, и часто навещали Светлый лес в облике прекрасных эльфиек. А получив желаемое, исчезали, оставляя соблазнённых мужчин в недоумении. И Эбрету совсем не хотелось попасть под их чары. Ему бы со своими настоящими чувствами разобраться, не хватало ещё наведённых.
По его прикидкам, он оказался где-то на границе с владениями вампиров, и магический след, который он засёк ещё у тритонов, вел именно туда. И герцог даже не знал, что лучше, попади Катя сюда, к дриадам, недолюбливающим чужих женщин, или же в лапы к кровососам.
В любом случае, надо было спешить.
Деревья впереди расступились, выводя его на большую поляну, заросшую сочной зелёной травой, усыпанную голубыми цветами на тонкой ножке. И на другом её конце, возле большого, в три обхвата, дерева, Эбрет увидел её. Дриаду.
Неземной красоты, молодая хрупкая девушка с длинными изумрудными волосами, одетая в длинное воздушное платье цвета листвы, стояла, прислонившись спиной к стволу, и пристально глядела на герцога. Будто поджидала именно его.
Их глаза встретились, и Эбрет окаменел на миг, а после, как заворожённый, пошел ей навстречу, не в силах сопротивляться тому огню желания, что увидал в глазах лесной девы. И лишь где-то на грани сознания, среди заполонившего разум туман билась мысль о том, что он должен остановиться.
Бледная кожа дриады при виде герцога покрылась румянцем, она подалась к нагу, и в зелёных глазах девушки промелькнуло предвкушение.
– Какой мужчина к нам пожаловал! – нежным, ласкающим слух мелодичным голосом произнесла она, прильнув к Эбрету. – Давно в наш лес не захаживали такие красавчики.
Потянувшись изящной тонкой рукой к его лицу, она игриво провела длинными тонкими пальцами по его губам. От этого простого прикосновения по телу Эбрета прошла волна дрожи, и он понял, что до умопомрачения хочет эту божественную женщину. Так же сильно, как Катю, хоть он и не помнил, кто это, и почему вообще сравнивает богиню, что перед ним, с кем-то ещё.
Отстранившись, дриада взяла нага за руку и потянула за собой.
– Пойдем, красавчик, я покажу тебе свой лес. И свою спальню... Тебе понравится. Только... Будь добр, обернись человеком, хвост нам явно будет мешать.
Наг послушно перевоплотился, и, как привязанный, пошёл за девушкой. Мысли путались, ему всё больше казалось, что он совершает что-то непоправимое, но зов тела было не преодолеть.
Дриада провела его едва заметной лесной тропинкой поросшую кустарником, мимо взмывающих ввысь могучих деревьев, густыми кронами закрывающими солнце, и они очутились на очередной поляне, чуть больше предыдущей. В самом её центре рос огромный раскидистый дуб, ствол которого был настолько широким, что внутри него помещался маленький домик, стенами которому служило само дерево. Пёстрая занавеска из листьев заменяла дверь, а фигурные круглые окна, похожие на солнышко с лучами, и вовсе не были ничем закрыты.
Краем глаза мужчина заметил выглядывающие из-за деревьев любопытные лица других дриад, с интересом глазеющих на него. Но стоило им с девушкой зайти внутрь, и Эбрету стало не до того.
– Присаживайся, – пригласила его красавица, махнув рукой в сторону пуфика, стоящего возле низкой просторной кровати, занимающей половину небольшой комнаты, застеленной нежно-зеленым атласным покрывалом.
Всё так же беспрекословно герцог уселся на мягкое сиденье, оказавшееся пнем, поросшим толстым слоем мха, и с обожанием уставился на дриаду, с нетерпением ожидая, когда же она позволит прикоснуться к своему божественному телу.
И та не заставила себя ждать.
Подойдя к Эбрету, лесная дева обошла его по кругу, разглядывая, провела по плечу, и, расстегнув пару пуговиц на рубашке, нырнула рукой за отворот.
– Какой большой и сильный мужчина! – с придыханием сказала она, проводя ладонью по широкой груди герцога, отчего его просто затопило вожделением. – От такого, как ты, родятся прекрасные дочери. Не будем больше медлить, ты ведь знаешь, что от тебя требуется.
Дриада игриво толкнула его назад, и Эбрет, задыхаясь от страсти, схватил её за талию, увлекая за собой на кровать. Уложив прекрасную нимфу на постель, он на секунду завис над ней, любуясь, а потом приник к её губам долгим, жадным поцелуем.
Губы девушки оказались прохладными и шершавыми, словно кора молодого деревца, дриада обхватила его руками за шею, прижимаясь всем телом, и от этого герцогу чуть крышу не снесло.
– Катя... – прошептал он на выдохе, с трудом отрываясь от желанных губ.
Это имя вырвалось у Эбрета помимо воли, и его словно холодной водой окатило. Туман в голове мгновенно рассеялся, и он отпрянул от дриады, с ужасом понимая, что чуть не совершил страшную и непоправимую ошибку. Катя ни за что бы не простила его, узнай об этом, даже несмотря на то, что он был под чарами. Он сам себя бы не простил.
Дриада удивлённо изогнула бровь, глядя на Эбрета снизу вверх, а затем приподнялась, опираясь на руки, и призывно изогнулась, показывая пышную, упругую грудь, почти не скрытую широким вырезом её легкого платья, одаривая при этом мужчину томным взглядом. Но в этот раз её колдовство на него не подействовало. Он видел перед собой всего лишь симпатичную девушку с необычно серой кожей, отсвечивающей местами зелёным, и не понимал, как вообще мог её хотеть. Злость и раздражение от того, что он так легко поддался этой чертовке, волной накатила на него, и руки непроизвольно окутались жёлтым светом.
– Прекрати сейчас же, – гневно прошипел герцог, едва сдерживая рвущуюся наружу магию. – Ещё раз применишь на мне свои чары, я буду вынужден защищаться. Не люблю бить женщин, но колебаться не стану, поверь.
– А ты силён, – усмехнулась дриада, как ни в чем не бывало поднимаясь с кровати, и становясь совсем близко. – Сумел совладать с моим наваждением. Мало кто на это способен, разве что те, кто по-настоящему влюблён. Этим ты меня ещё больше заинтересовал.
– Влюблён, говоришь? – вернул ей усмешку Эбрет, начиная понимать, как ему повезло. – Тогда, моя дорогая, у тебя нет, и не было никаких шансов.
Глава 56
– Портал, говоришь? – рассеянно произнёс вампир, сделав вид, что не услышал мои последние слова. – Моя метка всё же оставила на тебе след?
– Так это ты забрал артефакт? – я решила проявить настойчивость, и тоже проигнорировала его вопрос. – Ты хоть понимаешь, как он важен? Для всего мира?
В дверь постучали, и не дожидаясь ответа Д'анавара, в комнату вошёл высокий слуга в идеально выглаженном чёрном фраке. Худощавый, темноволосый, с тонкими чертами лица, безупречной осанкой и чувством безмерного превосходства на лице. Этакий английский дворецкий, чопорный и невозмутимый. Даже полагающийся образу белый платок торчал из нагрудного кармана.
– Милорд, – поклонился слуга, бросив косой взгляд на меня. – К вам гости.
Не думаю, что дворецкий был удивлён, скорей ему просто было интересно, откуда я тут взялась, и как прошмыгнула мимо него.
– Ещё гости?! – в замешательстве посмотрел Д'анавар на слугу.
– Посол из Светлого леса, милорд, – с достоинством ответил мужчина.
– Хорошо, – недовольно скривился вампир, явно недолюбливающий эльфов, – скоро буду. Проводи их в малую гостиную.
Не дожидаясь, пока слуга уйдёт, мужчина повернулся ко мне.
– У меня больше нет артефакта, – хмуро заявил он. – Я понятия не имел, что это такое. Просто эти чёртовы остроухие запросили именно такую плату за свои услуги.








