Текст книги "Twisted City (СИ)"
Автор книги: witch777
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 14 страниц)
Я действительно была в саду, у пруда, с Казом Бреккером, и я действительно держала его за руку, пока он рассказывал мне о своем брате и своем недуге. Не стоит и упоминать, что как только я осознала все это, я поставила рекорд по переодеванию.
Внизу было тихо. Прислуга бесшумно скользила по дому, прибирая оставшийся после вечеринки беспорядок. В гостинной я, к своему удивлению, обнаружила тетю. Она сидела в кресле, читала газету и пила чай. Тетя, когда не была на грационзых мероприятиях, предпочитала не выходить лишний раз из своей комнаты.
Если, конечно, у нее не были гости.
– А мистер… мистер Ритвельд? – пробормотала я, едва вспомнив его фальшивую фамилию.
– Во-первых, доброе утро, – она отставила чашку на столик и посмотрела на меня поверх очков. – А во-вторых, мистер Ритвельд ушел из-за возникших дел. Где-то час назад. Впрочем, мы успели обсудить все необходимое.
От разочарования мне хотелось топнуть ногой, пусть я и знала, как по-детски это будет выглядеть. Затем я вспомнила о том, что до сих пор не знаю тему их разговора.
– Ясно. И что же вы обсуждали?
– Бизнес, – дав такой короткий ответ, тетя вернулась к газете.
– Ммм. А он ничего не просил мне передать?
– Только что-то о том, что тебе нужно навестить какого-то Уайлена.
Значит, ему что-то нужно от меня в склепе. Прекрасно. Я уже почти покинула гостиную, когда тетя окликнула меня.
– Да, и не планируй ничего на завтрашний вечер. Мы идем на ужин к мистеру Ван Эку.
========== Глава 14. My Body Is A Cage ==========
– И зачем мне нужно идти на ужин к Ван Эку?
Один вопрос. Десять слов. И, впервые за долгое время, я получила развернутый ответ.
Когда я присоединилась к Нине, Инеж и Уайлену в одной из боковых катакомб, я рассчитывала, что Каз мне улыбнется, подмигнет, или в конце концов, просто кивнет. Иными словами, я надеялась, что он хоть как-то даст мне знать, что он помнит наш ночной разговор. Вместо этого, он даже не взглянул на меня, когда я прошмыгнула внутрь, закрывая за со собой дверь и проскальзывая на стул рядом с Ниной, и за то время, что я провела с ними в комнате, никак не выдал, что мы вообще вчера виделись. У меня же чесались руки хорошенько ему врезать.
Как я уже упомянула, Каз все же поделился со мной информацией о моем завтрашнем визите в дом Ван Эка. Более того, он посвятил меня во весь план – ну или большую его часть. Сначала это привело меня в восторг. Я стала настоящей частью их приключения. А вот спустя час мне уже не было весело. Каз прогонял план снова и снова, желая убедиться, что все пройдет идеально, и хотя все, что от меня требовалось, это впустить Каза и Уайлена в дом, а затем также помочь им выйти (серьезно, меня рассматривают исключительно как ключ доступа куда угодно), это не спасло меня от тотального обсуждения.
Каз и Уайлен идут за печатью Ван Эка. Нина и Инеж подсыпают долгоносиков в сахарные силосы, доступ к котором обеспечили мои поделки. Остальные занимаются спасением гриш. На словах план звучал на удивление просто, но Каз явно считал, что здесь слишком много переменных, из-за которых все может пойти не так.
– Все ясно? – уточнил Каз, и все мы, уставшие после бесконечной прогонки, энергично закивали.
Теперь я должна была пойти к Уайлену, а он мне рассказать все необходимое про своего отца. Но перед этим у меня было еще одно дело. Не может же он вечно меня игнорировать.
Я дождалась, когда остальные выйдут, и встала перед Казом, вытянув ладонь. Он взглянул на нее и выгнул бровь.
– Тебе нужны деньги?
– Мне нужна твоя рука.
Он и не дрогнул, но я буквально ощутила, как сильно ему хочется меня сейчас придушить.
– Я занят.
– Иными словами, тебе страшно, – и сама удивилась, откуда у меня взялось такое бесстрашие – заявлять Бреккеру, что он чего-то боится. Но после всего, что произошло, после нашей «истории за историю», мне хотелось верить, что мы теперь чуть больше, чем просто бандит из Бочки и богатая девушка из Равки. Ну или хотя бы, что у меня есть иммунитет к таким высказываниям.
Вот теперь он разозлился. Сощурив глаза, он спросил-приказал:
– Не пора ли тебе к Уайлену?
Я проглотила ответ, вертящийся у меня на языке. Не хочешь по-хорошему – ну и ладно. Пожала плечами, словно меня это совсем не волнует, и направилась к выходу. Уже обхватив пальцами дверную ручку, но еще не поворачивая ее, беспечно бросила через плечо:
– Уверена, Пекка Роллинс будет рад воспользоваться твоей слабостью, когда ты ему попадешься.
Сзади раздраженно фыркнули, но когда он заговорил, я не услышала в его скрипучем голосе ничего, кроме усталости.
– Надо полагать, ты будешь первой, кто побежит об этом ему докладывать.
Засчитав его слова за разрешение действовать, я вернулась в центр комнаты и снова вытянула свои ладони. Он стянул перчатку, но когда он протянул ко мне руку, я помотала головой.
– Обе.
Пробормотав себе под нос что-то неразборчивое, – и определенно нецензурное – он, к моему удивлению, подчинился, и спустя пару мгновений я уже держала обе его ладони.
– Что ты купишь, когда получишь свою долю?
Прикосновения вызывали у Каза негативные воспоминания из детства, возвращая его в день, когда ему пришлось осквернить тело брата. Я надеялась, что если заставить его думать о чем-то приятном во время нашего «сеанса», то тогда при физическом контакте он будет вспоминать что-то хорошее, а не плохое. Кроме того, это был очередной шанс узнать о нем больше информации.
Вероятно, он разгадал мой замысел (один из), потому что в этот раз разговорить его было намного легче.
– Я выкуплю все акции Клуба Воронов и Пятой Гавани, – часто дыша, произнес он. – Куплю соседние здания, чтобы было куда расширяться. И проведу наконец в Клепку горячую воду…
Я намеревалась еще спросить что-нибудь, хотя бы потому что мне не хотелось, чтобы он убрал свои руки и прерывал этот момент, но тут дверь распахнулась и в комнату вошла Нина.
– Каз… – она уставилась на наши все еще соединенные руки, и ее брови поползли вверх, в то время как уголки губ дрогнули в улыбке.
Каз отдернул руки и отступил назад, поспешно натягивая перчатки обратно. Мимолетное содружество улетучилось, словно его и не было. Я почувствовала, как щеки заливаются румянцем и отвернулась. Представляю, как мы выглядели со стороны. Я проскочила мимо Нины и выбежала за дверь.
После обеда в склепе остались только я, Уайлен и Кювей, но последний, так как ему практически ничего было делать, дремал в дальнем углу. Мы же с Уаленом пили чай, пока он рассказывал мне про своего отца, а я внимательно слушала его, отчасти, чтобы быть полезной, отчасти – потому что мне действительно было интересно узнать каждого члена команды Каза. В какой-то момент это перестало походить на сухие факты и переросло в деление личной истории. Парень с запинками рассказывал мне о том, как изменилась его жизнь после смерти матери, и каким шоком для него стало узнать, что все это время Ван Эк прятал неугодную жену в церкви. Чем больше он говорил, тем сильнее росло во мне желание придушить Яна Ван Эка завтра за ужином в его же чертовом доме.
Когда же Уайлен рассказал о том, что сделал с ним отец, когда понял, что его единственный сын и наследник не может читать и писать, я взорвалась.
– Вот теперь я точно хочу его убить! – воскликнула я, едва не уронив чашку. – как он вообще мог так с тобой поступить?
Я никогда не понимала родителей, которые плохо воспринимали тот факт, что их ребенок не такой, каким они ожидали его видеть. Это было неправильно. Моя мама не была такой. И мама Жюли, несмотря на все обстоятельства, была рада за дочь. Чего было нельзя сказать про ее отца…
Уайлен смущенно пожал плечами. Я внезапно вспомнила, как мы с Казом зачитывали документы в посольстве Равки.
«Ты не умеешь читать на керчийском? Или равкианском?»
«На равкианском.»
– В чем-то он прав.
– Уайлен, ты прекрасный химик, здорово разбираешься в математике… – стала перечислять я, вспоминая все, что знала о нем.
– Да, но… Я не могу вести бухгалтерские книги, заключать договора, прочитать коносамент или гроссбух…
– Большая проблема, – фыркнула я. – Можно нанять кого-нибудь для этих целей. Или попросить помощи у друга.
По его лицу я поняла, что мои слова не убедили его. Что-то дрогнуло во мне, когда я посмотрела на него. У него был недуг, как у Каза или меня. Каз в принципе скрывал о настоящем себе все, что только можно было; это была его защита от внешнего мира и заслон между ним и людьми. Я приняла травму как должное и училась жить с ней свободно, а Уайлен стыдился того, что не умел читать.
Я не хотела, чтобы он стыдился себя.
– Я тоже иногда не могу писать.
Уайлен поднял на меня удивленные глаза. Я вздохнула, и повторила свой рассказ во второй раз за несколько дней. Мне хотелось показать ему, что даже будучи не таким, как все, можно продолжать жизнь нормальной жизнью. Главное – иметь, на кого можно положиться. Когда я закончила, он откинулся на спинку стула, ошарашено глядя перед собой.
– И я еще думал, что мне не повезло…
Я рассмеялась, а потом посмотрела на часы. Пора было возвращаться домой. Я встала, а затем остановилась, одолеваемая нехорошими мыслями.
– Слушай, Уайлен, – я замялась. – А Каз сильно злился, когда узнал, что ты скрывал от него, что не умеешь читать?
– Он вообще не злился. Конечно, ему пришлось придумывать новый план, но он не злился. А что?
– Ничего, – поспешно ответила я.
Уайлен мне не поверил, но не стал расспрашивать.
– Знаешь, это было странно, – сказал он мне. – Я правда думал, что он разозлиться, что меня нельзя будет использовать в качестве заложника, или что рассмеется, что я настолько никчемный. А он только пожал плечами. Ему… ему было все равно. Похоже, Казу совершенно неважно, какое у тебя происхождение или твое прошлое. Он не осуждает. Собственно говоря, ему все равно.
Я фыркнула.
– Просто тебе повезло и он смог быстро придумать новый план.
– О, это да.
Я посмотрела на него. Я не знала, как выглядел Уайлен до того, как его перекроила Нина, и от этого почему-то было грустно.
– Почему ты согласился занять место Кювея? – задала я еще один вопрос, что не давал мне покоя.
– Хотел помочь. Показать ребятам, что о меня тоже может быть польза, – я хорошо его понимала. Уайлен старался говорить весело, но я слышала прячущуюся в голосе печаль.
– Ты не сожалеешь, что сделал это? Скорее всего, тебе не смогут вернуть твою внешность.
– Нет, – твердо ответил на мой вопрос Уайлен.
Я позавидовала Уайлену. Его решимости. Смелости. Я же была трусишкой, которая бежала от трудностей при первой же возможности. И даже сейчас, когда уже ничего нельзя исправить, нельзя просто уйти, я нашла способ заработать деньги не совсем честным путем. Я сбежала из Равки, потому что не хотела провести остаток жизни за монотонной работой, потому что единственное, что мне было нужно – это деньги. Когда же мне надоел весь этот маскарад, я ввязалась с более крупную авантюру, заключив сделку с Казом Бреккером.
Уайлен что-то заметил по моему лицу. Он протянул руку и сжал мою ладонь, лежащую на столе. Я посмотрела ему в глаза.
– Мне нужно кое-что тебе рассказать.
По пути домой я думала, не совершила ли я ошибку, рассказав Уайлену правду. Я была уверена, что он никому не скажет об этом – даже Казу. А я так устала держать это при себе. Томас практически со мной не разговаривал, с тех пор как я стала работать с Казом, и я осталась сама по себе. Было приятно иметь еще одного человека, который знал правду. Я устала быть дочкой богача из Равки.
Я хотела быть просто Джей.
Нужно было все это заканчивать.
***
– Зачем нам нужно присутствовать на этом ужине?
Я сидела напротив тети в трясущейся на неровной дороге карете. На самом деле, до дома Ван Эка было полчаса пешком, но тетя не считала достойным для богатой леди путешествовать на ногах. Пришлось делать крюк, так как карета не везде могла проехать.
– У Яна весьма солидный флот торговых кораблей. Он разработал свой капитал, занимаясь поставкой кофе, юрды и шелка. А компания твоего отца занимается отделкой шелковых тканей и изготовлением из шелка одежды. Представь, что будет, если мы объединим наши компании?
Выгода. Мы ехали на встречу, чтобы обсудить условия слияния двух компаний. Вечер предстоит интересный.
– Но зачем ехать мне? – уточнила я. Не то, чтобы я сильно возражала, когда тетя сообщила мне о приглашении на ужин. Я должна была помочь Казу и Уайлену незаметно проникнуть в дом и также незаметно вывести их оттуда. Здесь все понятно. Но какой смысл для торговцев в моем присутствии? Я всего лишь семнадцатилетняя девушка, которая гостит у тети.
В карете царил полумрак, но я все равно различила упрекающий взгляд, направленный на меня.
– Однажды ты возглавишь компанию отца. Давно уже было пора начать обучать тебя семейному делу.
Я склонила голову на бок.
– Но… разве компанию возглавит не мой будущий муж? – во главе компаний обычно стоял мужчина. Отец, старший сын, брат… но не девушка. Даже если она единственный ребёнок.
– Милая моя, – тетя ласково улыбнулась. – В нашей семье делами – настоящими делами – никогда не занимались мужчины. Им бы только повоевать, посоревноваться. Так дела не делаются.
Я замолчала, обдумывая ее слова.
Карета остановилась, и кто-то снаружи открыл дверь. Перед нами предстал Ян Ван Эк собственной персоной.
Его губы тронула легкая улыбка.
– Госпожа Анна, мисс Джулия. Я рад, что вы прибыли.
========== Глава 15. No Easy Way Out ==========
Дом Ван Эка кричал о богатстве. Керчийские купцы отличались сдержанностью, когда речь шла об убранстве дома, но Ван Эк не относился к тем скромникам. Стены были завешаны картинами известных художников, а за застекленном шкафом я увидела редкие экземпляры книг, содержание которых он вряд ли знал.
Вокруг стола сновали слуги, разносившие блюда и следившие, чтобы бокалы гостей не оставались пустыми. Я отметила, что раз здесь столько прислуги, то вряд ли наверху будет кто-то кроме охранников. То, что надо.
Периодически я поглядывала на часы, подсчитывая, сколько еще до намеченного времени. Страха быть пойманной в этот раз не было, я даже не нервничала. Содействие по проникновению преступников в дома входило в привычку. Единственное, что выводило меня из себя, был Ян Ван Эк.
Он сидел во главе стола и ни в чем не бывало обсуждал с другими гостями ситуацию на рынке.Когда же он заговорил о том, как он страдает от того, что его сын пропал – а возможно, и вовсе был похищен – у меня сжались пальцы. До ужаса хотелось встать и обвинить его в том, что он нанял наёмников, чтобы убить родного сына. Но у меня не было доказательств, да и кто бы стал слушать девчонку?
Я снова посмотрела на часы. Еще меньше десяти минут, и можно идти наверх.
– Джулия?
Я вздрогнула и посмотрела на Ван Эка. Слуга убрал его тарелку с недоеденным салатом, и купец утвердил локти на столе, сложив пальцы домиком. Ужасно хотелось указать ему, что такое поведение недопустимо за столом.
– Да, сэр? – натянув улыбку, откликнулась я.
– Я вижу, что вы заскучали. Понимаю, такой хорошенькой девушке совсем неинтересны нудные разговоры взрослых о финансах и политике.
Я не понимала, какая может быть связь между моей внешностью и умом, и промолчала. Не считая меня и тети, из представительниц женского пола на ужине присутствовали еще три дамы – жены купцов. Они сидели в дальнем уголке и обсуждали то ли новую коллекцию платьев, то ли какой-то званный вечер. Они наслаждались возможностью пощебитать на актуальные для них темы, и до разговора мужей им не было дела. А вот тетя, Анна Орлова, внимательно все слушала, хоть ничего и не говорила. У меня сложилось впечатление, что она делает какие-то мысленные заметки.
– Но мне совершенно не хочется, чтобы вы скучали, – продолжал тем временем Ян Ван Эк. – До меня дошел слух, что вы прекрасно поете и играете на пианино. Не окажите ли нам честь исполнить что-нибудь из вашего любимого?
Он кивнул на дальний угол комнаты, где действительно стояло пианино хотя судя по его внешнему виду, оно больше выполняло декоративную функцию.
У меня внутри все похолодело. Все это время мне удавалось избегать подобных просьб. Получится ли сейчас?
– Право, не думаю. Видите ли, во время моего путешествия в Керчию, я заболела, и это сказалось на моих голосовых связках.
– Будет тебе, Джулия, – внезапно вступила в разговор тетя. – С твоими связками все в порядке.
– Но врач не рекомендовал мне…
– Джулия, – строго произнесла тетя. Что-то в ее тоне меня напрягло, но я не понимала, что именно. Она была настойчива. Словно получила бы какую-то выгоду от моего выступления. Словно… словно хотела что-то проверить.
Я медленно встала, не сводя взгляда с тети. Села за пианино и замерла с пальцами на клавишах. Получится ли у меня сыграть достаточно хорошо, чтобы они клюнули? Или меня ждет провал? Что мне тогда делать, что сказать?
Я представила Жюли. Позволила себе вспомнить, как умело она извлекала из пианино прекрасную мелодию, как учила меня нашей любимой песни. Как лился ее голос, заполняя собой все помещение. У меня никогда так не получалось. «Пой негромко, – советовала она мне, – чуть громче шепота. Тогда у тебя все получится.»
Удерживая ее образ у себя перед глазами, я нажала на клавиши и запела, неторопливо и не во весь голос:
– Мчится дальняя дорога, осталось нам не много
И с попутным нам ветром, мы ждём яркого света
Тот свет в конце туннеля, нас манит к нашей цели
Через рвы и преграды, мы ждём большей награды… *
Когда я закончила, у меня дрожали руки, а во рту все пересохло. Неуверенно, я оглянулась на присутствующих. Гости одобрительно зааплодировали, и даже у хозяина дома загорелись глаза от удовольствия. Если они и заметили, что я выступила хуже, чем должна была, то списали все на мою историю с моей «болезнью». Единственный человек, который никак не продемонстрировал, что вообще слушал меня, была тетя. Она смотрела куда-то мимо меня и думала о чем-то своем.
Я посмотрела на часы. Вот теперь я начинала выбиваться из графика.
– Прошу меня извинить, – пробормотала я, вставая из-за пианино и направляясь на второй этаж. Наверху я прошла мимо охранника в ванную и плотно закрыла за собой дверь. Подняла раму и извлекла из мастерски спрятанного в объемно платье кармана веревочную лестницу. Две попытки спустя я сумела ее размотать, закрепить и скинуть вниз. Первым полез Уайлен, пока Каз внизу удерживал лестницу от раскачиваний. Я помогла ему залезть внутрь и снова выглянула в окно, наблюдая, как Каз быстро и умело забирается поднимается наверх.
– Хорошо поешь, – прокомментировал Уайлен, тяжело дыша после подъема. С ужасом и стыдом я вспомнила, что окна на первом этаже были открыты, и парни не могли не подслушать мое пение.
– Должна была лучше, – ответила я. Уайлен сначала непонимающе на меня посмотрел, а потом сообразил. Прежде чем он мог что-то сказать, рядом с нами появилась голова Каза, а секундой спустя он уже стоял рядом и убирал лестницу. – Ждите.
Я вышла из ванной и подошла к охраннику. Он напрягся.
– Мне ужасно неловко, – смущенно пряча глаза, промолвила я. – Но у меня что-то с застежкой на туфле. Она постоянно расстегивается.
Я подняла подол платья и вытянула правую ногу. Охранник заколебался, но затем опустился на колени и принялся изучать крепеж, который я заранее разболтала. Я проследила глазами, как Каз и Уайлен перемещаются из ванной дальше по коридору, в сторону кабинета Ван Эка. Пятью секундами позже они уже были внутри.
– Вроде больше не должно расстегиваться.
Охранник вернулся на свой пост. Я покрутилась на месте, словно бы проверяя крепеж.
– Огромное вам спасибо! – я сложила руки на груди. – Вы меня спасли. Обязательно передам Яну, что вы прекрасно справляетесь с любой работой.
– Ну что вы, мисс, – щеки охранника залились краской. Как ни крути, но он оставался мужчиной, которому было приятно выручить девушку в беде и получить от нее похвалу. Все-таки тетя была права, когда говорила, что мужчины не могут заниматься важными делами.
Я присоединилась к остальным гостям ровно когда слуги стали подавать окорок. О моем выступлении благополучно забыли.
***
Я поняла, что что-то пошло не так, только потому что от скуки буквально пялилась на свою тарелку, словно не видела ничего прекраснее недоеденного окорока. На него осела какая-то белая пыль, и я задрала голову на потолок как раз вовремя, чтобы стать свидетельницей, как его начинают покрывать паутинки из трещин.
Я успела отскочить от стола, уронив стул, за мгновение до того, как поток рухнул, а вместе с ним – знакомые мне бандиты. Стол, не ожидавший такого поворота событий, сломался. В воздух взвилось облако пыли и штукатурки, к моим ногам прикатился подсвечник, а по полу растеклась подлива. Женщины закричали.
Каз первым вскочил на ноги и резким движением поднял следом за собой и Уайлена. Наши взгляды встретились.
Ван Эк оправился от шока и закричал:
– Схватить их!
Не успела я опомниться, как Каз уже был рядом со мной, обхватив меня рукой за талию.
Держа у моего горла нож.
Тетя ахнула, вскакивая на ноги.
– Джулия!
Стоило ей шагнуть ко мне, как Каз усилил хватку. Он старался держаться так, чтобы тетя не смогла разглядеть его лицо.
Он потащил меня к стеклянным дверям, ведущим на улицу. Двое охранников с винтовками попыталась преградить ему дорогу, но Ван Эк махнул рукой, и путь освободили. Ему явно не хотелось, чтобы Каз запачкал моей кровью дорогой паркет.
Каз вытащил меня на улицу, Уайлен тащился следом за нами. Только когда мы свернули за угол, где купцы нас не могли видеть, Каз отпустил меня. Я моментально развернулась и с силой толкнула его.
– Не смей больше так делать! – взвилась я.
– Дождись, когда мы скроемся, а потом возвращайся, – скомандовал он, не обращая никакого внимания на мое возмущение.
– Что, черт возьми, произошло?
Каз помотал головой. Он двинулся дальше. Я попыталась схватить его за рукав, но он увернулся. Секундой спустя, он и Уайлен исчез, оставив меня в одиночестве.
Впрочем, недолго я простояла там одна. Парой секунд спустя ко мне подбежали те самые охранники, что сторожили двери на улицу.
– Мисс, с вами все в порядке? – спросил один, в то же время как другой, которй был страшне поинтересовался:
– Куда они убежали?
Я махнула рукой в противоположным от настоящего пути направлении.
– Вы сможете дойти одна?
Пару метров-то? Но меня вроде только что держали в заложницах, да и чем меньше будет охранников, тем лучше, так что я покачала головой. Я дрожала от холода, но пусть считают, что у меня шок.
– Отведи ее в дом и возьми с собой подмогу. Я начну преследование.
Молодой охранник кивнул и, аккуратно поддерживая меня, повел обратно в дом, в то время как его напарник побежал по ложному пути. Если они потом поймут, что Каз и Уайлен убежали в другую сторону, свалю все на стресс.
Большая часть гостей успело покинуть дом. Увидев меня, живую, тетя подлетела ко мне, крепко схватила за плечи и посмотрела мне в глаза.
– Ты в порядке?
Не дожидаясь моего ответа, она повернулась к Ван Эку. От ее возмущенного тона тряслись стены.
– Ян, что это только что было? Я рассчитывала на цивилизованный прием, а вместо этого мою единственную племянницу берут в заложники! Как это понимать?
– Это все Бреккер! – попытался защититься Ван Эк. Так себе способ. – Наверное, он хотел ограбить меня, пока я был внизу с гостями.
Мы с тетей синхронно подняли головы. Сквозь дырку я могла разглядеть чей-то силуэт.
– Мистер Бреккер? – тетя нахмурилась. Вот теперь я задрожала не от холода. Если она все же успела узнать в нем бизнесмена со своего вечера, которого я сама же представила как своего знакомого, то у меня могли возникнуть проблемы. В лучшем случае. – Тот, который по вашим словам, похитил вашего сына?
Ван Эк кивнул.
– Именно. Так больше не может продолжаться. Я надеялся, что он опомниться, – на сколько мне известно, ему всего семнадцать лет – но, похоже, его может исправить только тюрьма. Завтра же утром подключу городскую стражу и дам им описание Бреккера и его помощников.
– Давно пора, – процедила тетя. – Мы уходим.
Она схватила меня за руку и потащила к выходу, где нас поджидала наша карета.
***
Сегодня вечером ко мне за долгое-долгое время заглянул Томас. Мы давно не разговаривали, если не считать все эти мелкие перепалки, и я ужасно по нему скучала.
– Это правда? – спросил он, закрыв дверь и оставшись в том углу, прислонившись к стене и скрестив руки на груди.
Я села, спустив ноги с кровати. Тетя настояла на том, чтобы я легла спать пораньше.
– О чем ты?
– Бреккер, эта канальная крыса, взяла тебя в заложники, приставив тебе к горлу нож?
– Ему и Уайлену нужно было скрыться. Ван Эк бы не позволил им…
– Да мне все равно, что им там было нужно. Он не имел права подвергать тебя опасности!
– Это было не по-настоящему. Я же знала, что он мне не навредит, – сказала я, защищая его, хотя сама тогда в переулке хотела убить Каза за то, что он угрожал мне ножом.
Томас сощурил глаза.
– Ты так в этом уверена?
– Что ты имеешь в виду?
– Джей, он вор. Мошенник. Возможно, даже убийца. Ты сама говорила, что он не остановится ни перед чем, чтобы получить то, что хочет. Почему ты думаешь, что он бы не перерезал тебе горло, если бы это позволило ему сбежать?
– Потому что…
Я замолчала. Потому что – что? Потому что между нами что-то изменилось? Потому что он позволил мне помогать ему преодолевать болезнь?
Потому что я глупа и наивна настолько, чтобы решить, что я ему нравлюсь?
Томас удовлетворенно кивнул, будто получил от меня ожидаемый ответ.
– Завтра мы уезжаем.
– Что?
– Мы слишком долго пользуемся гостеприимством. Пора возвращаться домой.
Я вскочила на ноги.
– Но у нас недостаточно денег! Их не хватит, чтобы купить дом, не говоря уже о том, чтобы перевезти маму в Новый Зем.
– Думаешь, я не знаю? – огрызнулся Томас. – Но у меня нет другого выхода. Я бы позволил тебе остаться здесь, взяв с тебя слово, что ты больше не приблизишься к Бреккеру и его компании, если был бы уверен, что ты послушаешься. Но это не так.
– Что ты имеешь в виду?
Томас грозно сверкнул глазами.
– Скажи мне, что я ошибаюсь. Скажи, что ты не побежишь к нему по первому зову. Скажи мне, что ты можешь вернуться к жизни до того, как ты встретила их. Что ты можешь забыть о нем и его команде.
Я вспомнила Нину, которая могла без конца болтать и при этом не отрываться от еды; Уайлена, который, казалось бы, совершенно не вписывался в эту компанию, и который теперь знал мой секрет. Я подумала о Джеспере, который постоянно называл меня принцессой и сопровождал меня до Черной Вуали и до дома. О Матиасе, Инеж и Кювее, которые не особо со мной общались, но к которым я уже успела привыкнуть.
Наконец я подумала о Казе, его секретах, которые успела узнать. О том, как увидела его в первый раз, о том, как он сидел со мной в конспиративной квартире, и как мы проводили время на приеме. О ночи у пруда и тепле его рук.
Я сглотнула.
– Он так и не оплатил мои услуги, – прохрипела я.
– К черту. Справимся и без них. Собирай вещи, мы уедем завтра днем.
– Но… – я судорожно пыталась найти хоть одну причину задержаться. Святые, я не смогу переубедить Томаса. Он увезет меня обратно в Равку. Но я должна была узнать, что произошло в кабинете Ван Эка. – Позволь мне попрощаться.
– Нет, – твердо ответил Томас.
– Они многое для меня значат, Томми. Я не могу уехать, не попрощавшись с ними.
Что-то теплое скатилось по моей щеке. Я вытерла ее тыльной стороной ладони. Снова слезы. Томас растерялся. Он заколебался, а потом, словно его отпустили невидимые цепи, подошел ко мне и обнял.
– Прости, – зашептал он мне на ухо, крепко прижимая меня к груди. – Я знаю, тебе нравилось здесь, но все стало слишком опасно. Дело даже не только в том, что не нравится, что ты доверяешь этому парню. Мы в Кеттердаме уже почти год. Я скучаю по маме, знаю, что и ты тоже. И по Жюли. Пора заканчивать все это. Мы врали слишком долго.
Я уткнулась ему в плечо, заливая слезами рубашку, и ничего не ответила.
Томас был прав.
Пора возвращаться домой.
Комментарий к Глава 15. No Easy Way Out
* “Дорога” МакSим
========== Глава 16. Point Of No Return ==========
Я шла, спрятав лицо за высоким воротником и засунув руки в карманы пальто. Почти всю прошлую ночь я провела, рыдая в подушку, так что теперь у меня были красные глаза, которые постоянно чесались. Я оделась попроще, постепенно готовясь расстаться с образом богатой невесты.
Я смотрела себе под ноги, иногда поднимая глаза, чтобы убедиться, что иду в правильном направлении. Мне не хотелось привлекать внимание к своему раскрасневшемуся лицу. Когда я в очередной раз подняла глаза, неуверенная, не проскочила ли я поворот, то застыла на меня. Со стены на меня смотрел Каз.
Набросок его лица был сделан довольно точно, а вокруг портрета на плакате на нескольких языках было напечатано: «РАЗЫСКИВАЕТСЯ». За его голову обещали целых сто тысяч крюге. Рядом были аналогичные плакаты с Маттиасом, Инеж, Уайленом и Джеспером. Про Нину Ван Эк, видимо, не знал, а объявить в розыск и Кювея не осмелился.
Я оглянулась и, убедившись, что на меня никто не обращает внимание, быстро сорвала плакаты и засунула в карманы. Знают ли ребята, что теперь они самые разыскиваемые преступники в городе?
В прошлый раз, когда я встречалась с Казом у отеля «Гельдреннер», он рассказал, где расположен вход для персонала. Так как я не была уверена, что смогу проникнуть в номер без ненужных расспросов, я решила идти именно через черный вход. Я уже почти вывернула из переулка, как вдруг заметила до боли знакомые лица.
Эрик и Фриц.
Я попятилась назад, надеясь, что они не успели меня заметить, но эти двое так были поглощены спором, что ни на что не обращали внимание.
Помнил ли Фриц мое появление в посольстве? Я так и дорассказала Казу, как именно смогла все провернуть.
Прежде чем получить постоянную работу у Анны Орловой, Томас работал доставщиком молока. Будучи привлекательным парнем, ему без труда удавалось расположить к себе служанок из богатых домов. В том числе, и из дома Фрицев.
У каждого из нас были свои страхи. Кто-то боялся высоты. Кто-то – темноты.
Джон Фриц боялся болезни Альцгеймера. Он видел, как эта болезнь развилась сначала у его деда, а потом и у отца. Не думаю, что есть что-либо, что могло вогнать Фрица в больший ужас, чем осознание того, что он не помнит, как он писал письмо. Я не хотела его пугать. Он вообще не должен был встретиться со мной в посольстве.
Даже если он меня по какой-то причине и не помнит, то попадаться на глаза Эрику мне тоже не хотелось. На вечере у тети он не вспомнил меня, но это не значит, что он не вспомнит сейчас, когда я без украшений и простом пальто.