Текст книги "Сила клятвы (СИ)"
Автор книги: Вершитель Сюжета
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 15 страниц)
– На рассвете в заливе начнётся одно из самых грозных сражений, в которых когда-либо участвовали звери моря с Такаригуа. Восемьдесят орудий откроют огонь по бастионам, за которыми прячется мой смертельный враг, и шестьсот пиратов пойдут на них штурм с решимостью победить или умереть, синьорина, и я поведу их к победе.
– Рискуя своей жизнью! – вскричала она с ужасом, а из глаз брызнули слёзы обиды и страха за любимого ей лиса.
– Моя жизнь в лапах Зверя-Покровителя.
– Но поклянитесь, что вы будете беречь себя!
– Не забывайте, что я ждал два года этого дня! Чтобы свершилась наконец месть…
– Но что же сделал этот зверь, если вы питаете к нему такую ненависть?
– Я вам говорил, что он убил трёх моих братьев и совершил низкое предательство.
– Но какое?
Белый лис нахмурил брови и принялся шагать, стиснув клыки. Внезапно он остановился и, подойдя к девушке, с нескрываемой тревогой следившей за ним, сел рядом с ней на край кровати и проговорил:
– Выслушайте меня и рассудите сами, справедливо ли я ненавижу этого зверя. С тех пор прошло десять лет, но я помню так, словно это было вчера…
***
Когда в Старой Империи неожиданно вспыхнула гражданская война. Когда к власти стал пробиваться самопровозглашенный Император Персеваль, со своими подручными, я и три моих брата были на стороне старой власти, как и множество другой аристократии. Вместе мы стали сопротивляться новой власти.
Наши полки доблестно сражались при переходе через Шельд, покрыв себя неувядаемой славой. Союзные войска повсюду добились успеха, отбросив имперцев. Но в один несчастный день часть нашего полка, прорвавшись к устью Шельды, чтобы занять замок, оставленный противником, был неожиданно атакован численно превосходившими силами имперцев и был вынужден поспешно укрыться за крепостными стенами, с большим трудом сохранив свою артеллерию.
Среди осаждённых в замке оказались и мы четверо. Отрезанными от основной армии, окружёнными со всех сторон силами противника, решившего во что бы то ни стало вернуть себе замок, который занимал ключевую позицию на одном из главных рукавов Шельмы, нам ничего другого не оставалось, как только сдаться или умереть. Мы поклялись лучше погибнуть под развалинами замка, чем опустить наш славный стяг.
Во главе нашего полка, неизвестно по какой причине, главнокомандующий поставил старого герцога, слывшего доблестным и отважным полководцем. Оказавшись с отрядом в окружении, он взял на себя руководство обороной.
Борьба за замок приняла ожесточённый характер. Каждый день вражеская артиллерия неустанно бомбардировала бастион, и если утром мы ещё сохраняли способность сопротивляться, то только потому, что ночью наспех засыпали бреши.
В течении двух недель враги осаждали нас днём и ночью. И они и мы несли большие потери. На все предложения сдаться мы отвечали огнём из пушек.
Мой старший брат стал душой обороны. Отважный офицер, владевший всеми видами оружия, он руководил артиллерией, водил в бой пехотинцев, был первым в атаке и отступал последним.
Отвага этого замечательного война вызвала тайную зависть в душе командующего, что в дальнейшем имело для всех нас пагубные последствия.
Забыв о клятве верности и не побоявшись запятнать своими действиями одну из древнейших фамилий, он вступил в тайный сговор с имперцами. Место губернатора в самой большой и лучшей колонии Империи Персеваля и крупная денежная сумма должны были служить ему наградой за вероломство предательства. Однажды ночью с помощью своих приближенных он открыл потайной ход и впустил врагов, незаметно подкравшихся к замку.
Мой старший брат, стоявший в дозоре, заметил имперцев и устремился к ним навстречу с солдатами, но предатель встретил его за углом бастиона с пистолетом в лапах.
Мой брат упал смертельно раненный, и враги ворвались в бастион. Мы сражались за каждую улицу, за каждый дом, но замок пал и мы едва успели спастись с немногими верными зверьми, поспешно отступив.
По дороге брат успел нам поведать всё, что случилось, прежде чем Зверь-Покровитель принял его измученную душу. Нам больше ничего не оставалось делать, как начать мстить!
***
– Скажите, синьорина, вы простили бы этого зверя?
– Нет, – тихо ответила девушка.
– Мы поклялись казнить предателя за смерть нашего старшего брата и по окончании гражданской войны долго разыскивали его. Узнав, что его назначили губернатором одной из самых сильных имперских колоний, я со своими братьями приобрёл три судна, и мы отправились в залив Иллианы, горя желанием наказать предателя. Так мы стали пиратами. Самый отчаянный, но менее опытный из нас, мой младший брат Эренд, которого прозвали серым из-за цвета его шерсти попал в лапы к заклятому врагу и был вздёрнут на виселицу, как разбойник с большой дороги. Затем настал черёд Лорна красного, но и с ним судьба обошлась так же круто. Оба моих брата, угодившие на виселицу, покоятся теперь на дне Астрального моря и ждут, когда я отомщу за них. Теперь же, часа через два, если Зверь-Покровитель даст, предатель будет в моих лапах!
– И что вы с ним сделайте?
– Повешу, синьорина, – ответил холодно белый лис. – Затем уничтожу всех, кто имеет несчастье носить его имя и фамилию. Он разрушил мою семью, я разрушу – его. Я поклялся в этом в ту ночь, когда опустил Лорна красного на дно моря, и сдержу своё слово.
– Но где мы находимся? Как называется город, которым правит этот зверь?
– Скоро узнайте.
– Но как зовут губернатора? – спросила с тревогой лайка.
– Вы так хотите знать его имя?
Молодая герцогиня поднесла к лицу шёлковый платок и вытерла холодный пот, выступивший на лбу.
– Не знаю, – сказала она прерывающимся голосом. – В юности я, кажется, слышала от военных, служивших у моего отца, историю, похожую на ту, которую вы только что мне рассказали.
– Этого не может быть, – возразил белый лис. – Вы никогда не бывали в Пьемонте.
– Нет, никогда, но прошу вас, назовите мне имя этого зверя.
– Хорошо, я вам скажу: его зовут герцог Ван Кульд…
В ту же минуту пушечный выстрел гулко прокатился над морем. Деон белый бросился вон из каюты.
– Светает! – вскричал он.
Молодая лайка пальцем не шевельнула, чтобы удержать его. В отчаянии она заломила лапы, затем беззвучно, словно поражённая молнией, упала на кровать, залившись громкими рыданиями.
Комментарий к Глава 17
Признание совершилось… и даже больше. Не стал детально описывать сие действо, ибо, по стилю сюжета, подобное смотрелось бы негармонично, на мой вкус. Так же попрошу всех Вас сообщать об ошибках в публичную Бету.
========== Глава 18 ==========
Комментарий к Глава 18
Подоспела новая глава! Приятного чтения!
Глава 18.
Пушка, из которой был дан выстрел, находилась на корабле Оласа. Он возглавлял эскадру, дрейфовавшую в двух милях от Кайбо, возле форта, расположенного на высоте, защищавший вместе с двумя островками вход в город.
Кто-то из побывавших с Эрендом серым и Лорном красным в заливе Кайбо, посоветовал Оласу высадить буканиров именно здесь, чтобы зажать в клещи форт, возвышающимся над входом в озеро, и пираты поспешили дать сигнал к боевым действиям.
С изумительной быстротой матросы со всех кораблей спустили на воду шлюпки, в них, как по команде, попрыгали буканиры и пираты, забрав с собой мушкеты и абордажные сабли.
Когда Деон белый добрался до мостика, Морган уже разместил в шлюпках шестьдесят зверей, отобранных из наиболее предприимчивых и крепких.
– Капитан, – сказал горностай, – нельзя медлить ни минуты. Скоро моряки начнут атаку, а наши звери должны первыми пойти на штурм форта.
– Олас давал какие-нибудь указания?
– Да, капитан. Он приказал уберечь флот от обстрела из форта.
– Хорошо. Примите командевание «Адефагоса».
Поспешно надев боевые доспехи, поданные ему боцманом, белый лис спустился в большую шлюпку, ожидавшую его у левого борта, в которой сидели уже тридцать зверей.
Начинало светать, а потому надо было поторапливаться с высадкой на сушу, иначе имперцы могли сосредоточить в форте значительные силы.
Все шлюпки, переполненные зверьми, быстро заскользили по зеркальной поверхности залива, направляясь к поросшему лесом крутому берегу, постепенно переходящему в возвышенность, на вершине которой чернел гигантский массив форта – мощной крепости, вооружённой шестнадцатью крупнокалиберными пушками и имевшей, по всей видимости, немалое число защитников.
Имперцы, встревоженные выстрелом пушки с корабля Оласа, поспешили выставить на подступах к крепости несколько заслонов и немедленно открыли яростный огонь из пушек.
Ядра сыпались, вспучивая воду и поднимая фонтаны брызг вокруг шлюпок, но пираты ловко маневрировали, и ядра почти не достигали цели. Молниеносными бросками и головокружительными поворотами они не позволяли противнику вести прицельную пальбу.
Три шлюпки, возглавляемые помощником Оласа, серым рысим по имени Том{?}[Персонаж за авторством Andrey_S и его сюжета: https://ficbook.net/readfic/10965828], Деоном белым и каракалом Миирсам, вырвались вперёд, быстро приближались к берегу, стараясь опередить отряды имперцев, уже пробившихся к морю, чтобы занять удобные позиции.
Пиратские корабли держались подальше от форта, дабы не попасть под огонь его мощных орудий, но «Адефагос» под командыванием Моргана подошёл на тысячу футов к берегу и прикрывал высадку стрельбой из носовых орудий.
Через пятнадцать минут, несмотря на яростную перестрелку, первые шлюпки пристали к берегу. Прибывшие в них буканиры и пираты, не дожидаясь остальных, стремительно выскочили на сушу и бросились в лес следом за своими вожаками, чтобы отбросить назад отряды имперцев, засевших на склонах холма.
– В атаку, ребята! – закричал Том, сжимая в лапе абордажную саблю.
– Вперёд, звери моря! – прогремел белый лис, бежавший со шпагой в правой и пистолетом в левой лапе.
«Жёлтые мундиры» встретили нападавших шквальным огнём, но результат был ничтожный: мешали деревья и густые кустарники, покрывшие склоны холма.
Крепостные пушки также продолжали стрелять с оглушительным грохотом, изрыгая в сторону врага огромные ядра. Вокруг пиратов и буканиров с шумом рушились деревья, на голову падали срезанные пулями ветви, плоды и листья, но ничто не могло остановить их.
Они обрушились на врага, словно лавина, сметающая всё на своём пути, смяли имперские заслоны, изрубив солдат абордажными саблями, и, невзирая на упорное сопротивление последних, смело двинулись вперёд.
Не многим имперцам удалось спастись бегством, ибо почти все предпочитали умереть с оружием в лапах, но не сдаться.
– На штурм крепости! – вскричал Том, вынимая лезвие сабли из поверженного солдата.
В этот момент сбоку от рыся, один из имперских солдат взводил курок пистолета. Заметив это, Миирс вскинул мушкет, закричав рысю:
– Том! Вниз!
Рысь, мгновенно осознав опасность, ничком упал на спину, прокатившись в левый бок. Над его головой раздались два выстрела.
Имперец промахнулся, а попадание каракала было как и всегда точным. Миирс подал лапу Тому, помогая ему подняться.
– Гляди по сторонам, дружище! – каракал хлопнул рыся по плечу.
– За мной должок, капитан!
Окрылённые первым успехом, пираты взобрались вверх по склону, стараясь незаметно пробраться сквозь густые заросли.
Их стало уже более пятисот, поскольку к ним подоспели товарищи, но взять крепость было нелегко: у нападающих не было лестниц. К тому же имперский гарнизон состоял из двухсот пятидесяти доблестных солдат, защищавшихся с беспримерной отвагой и вовсе не собиравшихся сдаваться.
Поскольку форт был расположен на большой высоте, то его пушки по-прежнему продолжали своё дело, обстреливая леса ураганным огнём и угрожая уничтожить ряды нападающих.
Предвидя, что сопротивление осаждённых будет долгим, Том, Миирс и Деон остановились, чтобы посоветоваться друг с другом.
– Боюсь, что мы потеряем слишком много зверей, – заметил Том. – Надо что-нибудь придумать, чтобы пробить в стенах брешь, иначе нам будет худо.
– Есть светлые идеи? – спросил Миирс.
– Есть только одно средство, – ответил белый лис.
– Говорите, капитан.
– Связать вместе несколько бочонков с порохом и подложить их у подножия бастиона.
– Это, конечно, самое лучшее решение в нашей ситуации, но кто отважится рискнуть своей жизнью подойти под самые стены крепости?
– Я, – произнёс чей-то голос за ними.
Обернувшись, они увидели Кима с неразлучным Венсом и Шоко.
– Ах, это ты, сорвиголова! – проговорил белый лис. – Что ты тут делаешь?
– Следую за вами, капитан. Вы меня простили, и я теперь не боюсь, что меня расстреляют.
– Не расстреляют, а отправят закладывать бомбу.
– Слушаюсь, капитан. Через четверть часа в стене будет сделана брешь.
Затем, обратившись к обоим друзьям, он распорядился:
– Двадцать фунтов пороха и хороший фитиль мне.
– Надеюсь увидеть тебя живым, – промолвил белый лис, смягчаясь.
– Спасибо на добром слове, капитан, – ответил Ким, поспешно удаляясь.
Тем временем пираты и буканиры продолжали двигаться к форту под прикрытием деревьев, стараясь меткими выстрелами выбить имперцев, засевших в бойницах.
Враги защищались с упорством, достойным восхищения. Они открыли такой адский огонь, что крепость стала походить на вулкан во время извержения. Огромные клубы дыма почти полностью скрыли очертания крепости и медленно опускались на его подножия, что давало больший шанс Киму донести взрывчатку.
Ядра и картечь сметали всё на своём пути, вырывая с корнем деревья и срезая кустарники, в которых прятались пираты в ожидании подходящего для штурма момента.
Взвалив на плечи три связанных бочонка с порохом, Ким ползком продвигался к месту. Иногда он замирал, ожидая, когда произойдёт залп пушек и мушкетов «жёлтых мундиров» и после, снова продолжал путь.
Внезапно на вершине холма раздался мощный взрыв, гулко прокатившийся над лесом в сторону моря. Из боковой стены форта вырвался столб пламени, и на деревья посыпались обломки.
Сквозь вопли имперцев, грохот орудий слышался твёрдый голос Деона белого:
– Вперёд! На штурм!
При виде капитана, отважно выбежавшего из укрытия, пираты и буканиры бросились вслед за ним вместе с Томом и Миирсом. Они быстро преодолели последний подъём, пересекли, не останавливаясь, площадку перед фортом и устремились на штурм одного из главных бастионов, в котором бомба заложенная Кимом, пробила солидную брешь. Однако самого лиса не было видно. Лишь рядом лежала его тлевшая шляпа.
Минуя завалы и пушки, изуродованные взрывом, Деон белый устремился вперёд, и его разящая шпага уже принялась за привычное дело, поражая врагов, сбежавшихся для защиты проёма в стене.
Размахивая абордажными саблями и крича что есть мочи, чтобы навести страх на обороняющихся, пираты бросились вслед за ним и в единый миг опрокинули «жёлтых мундиров». Словно бурный поток, вышедший из берегов, разлились они по всему форту.
Двести пятьдесят защитников крепости оказались не в силах устоять перед напором пиратов. Они попытались укрыться в эскарпах, но их быстро вытеснили оттуда; тогда они кинулись на площадь, чтобы помешать пиратам спустить огромный имперский стяг, но и здесь звери моря одержали верх, и преследуемым, не желавшим сдаться, ничего другого не оставалось, как только погибнуть.
Увидев, что флаг спущен, Деон белый поспешил двинуть своих зверей на оставшийся без защиты город. Собрав отряд в сто зверей, он бегом спустился с холма и понёсся по опустевшим, заволочённым дымом улицам Кайбо.
Все жители бежали в леса, захватив с собой наиболее ценные вещи, но какое было дело до этого белому лису? Не для грабежа организовал он эту экспедицию.
С головокружительной быстротой мчались они ко дворцу Ван Кульда. Площадь была пустынна, ворота дворца распахнуты.
«Неужели удрал? – подумал белый лис, стиснув клыки. – Ну нет, ты не уйдёшь от ме…»
Краем глаза Деон смог уловить опасность и выставить шпагу в защиту. Из клубов дыма на него понеслось стремительно рассекая воздух, острое лезвие. Глухой металлический звон прокатился по опустевшей площади.
Быстро сделав отскок назад, белый лис, оскалив клыки, уставил взгляд на того, кто чуть не лишил его головы. Перед ним стоял пятнистый гиен, с посеребрённой серьгой в ухе, сжимая в лапе наваху. Тот самый единственный оставшийся в живых баск.
– Я ждал тебя… Деон белый, – ответил гиен, прокручивая наваху в лапе.
– Хочешь отправится вслед за своими друзьями? – с презрением бросил ему белый лис. – Я готов выполнить твоё желание!
Деон белый отбросил шпагу в сторону и выхватил абордажную саблю из ножен. Опустив её острое лезвие вниз, он начал кружить вокруг противника, не решаясь первым идти в атаку.
Понимая, что этот бой – личный для их капитана, пираты и буканиры не вмешивались, окружив участников сплошным кольцом.
На лице гиена не дрогнул не один мускул, когда белый лис неожиданно перешёл в атаку. Успешно и просто парировал два удара Деона, гиен сам перешёл в атаку. Лезвия навахи и сабли выписывали в воздухе замысловатые зигзаги, слышался звон металла об металл и во все стороны летели искры под скрежет клинков.
Оба соперника сражались молча и хладнокровно, выкладывая всё своё мастерство в этот бой. Деон был проверен, твёрдо стоя на ногах, он то уклонялся от лезвия навахи, то отводил его в сторону и сам тут же производил контратаку. Но и его противник был подвижен и ловок.
В какой-то момент гиен помчался прямо на белого лиса в гневном натиске. Лезвия соприкоснулись друг с другом. Оба противника были так близко к друг другу, что можно было разглядеть на обоих скатывающиеся по шерсти капли пота на висках. Напрягая мышцы, лис и гиен старались увести оружие противника в сторону и тут же поразить его.
Деон, до этого державший противника в полсилы, резко навалился всем телом на саблю и лапа гиена дрогнула. Казалось бы, баск может попрощаться с жизнью, но его мастерство вновь спасло ему жизнь. Резко наклонившись и пропуская над собой клинок, гиен наотмашь провёл контратаку. С лезвия его навахи заструилась кровь.
Деон белый отступил назад, прижимая лапой порез выше левой щеки, который в дюйме прошёл от глаза.
Гиен самодовольно хмыкнул.
– Видишь? Это плата за мои товарищей! Они ждут тебя, хотя вы навряд ли встретитесь, – выставив наваху лезвием вперёд, воскликнул баск, – потому что твою душу ждут в аду! УМРИ!
Низко пригнувшись, гиен помчался на белого лиса со стороны раны, зная, что кровь от неё заливает ему глаз, собираясь нанести смертельный удр под последние ребро, как в прошлый раз.
Деон был готов, ожидая именно такого хода противника. Вместо того, чтобы уйти с линии атаки, он, наоборот, бросился на противника, при этом откинув абордажную саблю. У него был только один шанс и упускать его он был не намерен.
Когда лезвие навахи было уже близко, белый лис совершил высокий прыжок, пропуская лезвие под собой. Не давая ни секунды опомниться гиены, Деон зажал рукоятку «Мизирикорда» и его острое, тонкое лезвие вошло в спину баска. Раздался истошный вопль и баск выронил наваху, упав на колени.
– Прими меня… отец мой… Зверь… Покровитель… – с тяжким хрипом выдавил из себя эти слова гиен, прежде чем его голова соприкоснулась с землёй.
Тяжело дыша, белый лис подошел к поверженному противнику и прикрыл ему веки, скрывая остекленевшие зелёные глаза.
– Во дворец, ребята! Вперёд! – скомандывал Деон белый своим зверям.
При виде открытых ворот пираты, следовавшие за белым лисом, остановились, опасаясь засады. Слегка поколебавшись, белый лис пошёл внутрь двора, хотя, и ему было несколько не по себе.
Он уже собирался войти во двор, как вдруг почувствовал, как чья-то тяжёлая лапа легла ему на плечо и кто-то властно сказал:
– Не вы, капитан. Если позволите, первым войду я.
Нахмурив шерсть на лбу, белый лис обернулся и увидел перед собой Кима, чёрного от порохового дыма, с кончиками опаленной шерсти, в изорванной одежде, но, как всегда сияющего весельем.
– Это ты! – воскликнул Деон. – А я думал, что больше тебя не увижу. Вижу тебя и взрыв не берёт?
– А я живучий, капитан. Может у меня в роду были коты и у меня девять жизней? Кто знает? – с усмешкой пошутил храбрец.
– Тогда вперёд!
Ким и подоспевшие Венс и Шоко, который уже не надеялись увидеть отважно пирата живым, тоже ринулись во двор, размахивая пистолетами и абордажными саблями. Следом за ними двинулись белый лис и остальные пираты и буканиры.
Во дворце было пусто. Солдаты, слуги, рабы – все бежали вместе с жителями города, ища убежище в густых прибрежных лесах.
– Жильцы переехали, – сказал Ким. – Надо бы вывесить на воротах объявление: «Сдаётся в наем».
– Пойдёмте наверх, – сдавленным голосом сказал белый лис.
Бросившись вверх по лестнице, пираты ворвались в жилые комнаты, но и там все двери были распахнуты, мебель перевёрнута, сундуки открыты и пусты. Всё говорило о поспешном бегстве.
Внезапно в одной из комнат послышались возгласы. Деон белый бегло оглядевший все залы, направился в ту сторону и увидел, что Ким и Венс волокут высокого и тощего, как гвоздь, имперского солдата.
– Узнаёте, капитан? – воскликнул Ким, подталкивая несчастного пленника.
При виде белого лиса имперский солдат снял стальной шлем и изогнув длинную тощую спину, невозмутимо проговорил:
– Я ждал вас, синьор, я рад вас приветствовать.
– Как! – воскликнул белый лис. – Снова ты?
– Да, ваш знакомец из леса, – ответил тощий леопард с улыбкой. – Вы не стали вешать меня, и я остался жив.
– Ну, так теперь ты за всё мне заплатишь! – крикнул белый лис, который явно был на взводе от последней битвы, а свежий шрам на щеке давал о себе знать острой болью.
– Может, я плохо сделал, что остался? Выходит, надо было бежать со всеми остальными?
– Ты меня ждал?
– Что же, по-вашему, мешало мне уйти с остальными?
– Верно. Так зачем же ты остался?
– Я хотел снова увидеть зверя, великодушно подарившего мне жизнь в ту ночь, когда я попался к нему в лапы.
– Говори ясней!
– К тому же, я хотел оказать небольшую услугу Деону белому.
– Ты?
– Это вас удивляет? – промолвил имперец.
– По правде говоря, да.
– Узнайте же тогда… Услыхав, что вы оставили меня в живых, когда я очутился у вас в лапах, губернатор распорядился всыпать мне двадцать пять палочных ударов. Это меня-то! Наказать палками меня, дона Бурбоца, отпрыска одной из знатнейших фамилий! Кровь Персеваля!
– Короче! – прикрикнул белый лис.
– Тогда я поклялся отомстить губернатору за такое невежество. Вы пришли сюда, чтобы казнить его, но он, видя, что форт попал к вам в лапы, бежал.
– Ах! Отвечай, куда бежал Ван Кульд?
– В лес.
– Куда он направляется?
– В Гибритар.
– Вдоль берега?
– Да, капитан.
– Тебе известен этот путь?
– Лучше, чем его проводникам.
– Сколько с ним зверей?
– Один капитан и семеро доверенных зверей. Пробиваться сквозь чащу лучше с небольшим отрядом.
– А где остальные солдаты?
– Все разбежались.
– Хорошо, – промолвил белый лис. – Мы отправимся в погоню за негодяем. Днём и ночью мы будем преследовать его! Подожди меня тут.
Подойдя к письменному столу, на котором возле роскошной бронзовой чернильницы лежала бумага и несколько перьев, он быстро набросал несколько строк:
«Дорогой Пьетро!
Я преследую Ван Кульда, который уходит через леса. Со мной Ким, Венс и Шоко. Располагай моим судном и моими зверьми, когда закончишь свои дела в городе и заезжай за мной в Гибритар, который в сто раз богаче Кайбо.»
Деон белый.
Запечатав записку, он вручил её Тому, попрощался со всеми и воскликнул:
– Увидимся в Гибритаре, ребята! – Затем, повернувшись к Киму, Венсу, Шоко и леопарду, сказал: – Теперь в погоню за врагом!
– Я прихватил с собой новую верёвку, чтобы его повесить, капитан, – улыбнулся Ким. – Я её испробовал вчера и ручаюсь, что она выдержит любую тяжесть.
Комментарий к Глава 18
Хотел поблагодарить автора Andrey_S за разрешение использовать в моём сюжете одного из его персонажей. Возможно подобное выглядит странно, но мне всегда нравилось вписывать понравившихся персонажей других авторов в свои сюжеты.
========== Глава 19 ==========
Комментарий к Глава 19
Новая глава! Достаточно быстро удалось её написать. А в конце вас будет ждать изменённые планы относительно этого сюжета. Приятного чтения!
Глава 19.
Пока пираты и буканиры Миирса и Оласа, ворвавшись в Кайбо, где никто не оказал им ни малейшего сопротивления, предавались грабежу, Деон белый и его четверо спутников, вооружившись мушкетами и запасшись провиантом, бросились по следам бежавшего губернатора.
Сразу же за городом они попали в сплошные заросли, окаймляющие озеро Кайбо, и направились по едва заметной тропинке, которая, как объяснил пылавший жаждой мести леопард, должна была, однако, скоро кончиться.
Первые следы беглецов не замедлили обнаружиться. На влажной почве в зарослях отчётливо виднелись следы. Нетрудно было догадаться, что по тропинке проследовали девять зверей. Это точно совпадало с показаниями имперского солдата, который сопровождал пиратов.
– Видите! – торжествующе воскликнул пятнистый. – Здесь прошли губернатор с капитаном и семью солдатами.
– Видим, – ответил белый лис. – Как ты думаешь, они намного нас опередили?
– Часов на пять, не меньше.
– Это немало, но нас этим не расстроить.
– Охотно верю, но нам не догнать их ни сегодня, ни завтра. Вы ведь не имеете представления о этом лесе, но скоро убедитесь, как он опасен.
– От кого нам ждать неприятных сюрпризов?
– От местных враждебных племён.
– Нас этим не испугать.
– Кадри сурово обходятся со своими врагами.
– Тогда от них не поздоровится и губернатору.
– Но они его союзники, а не ваши.
– Разве они прикрывают его отступление?
– Возможно, капитан.
– Это меня не волнует. Я никогда не боялся местных «диких».
– Ну что же, пойдёмте, кабальеро: мы на краю джунглей.
Тропинка внезапно оборвалась перед огромными зарослями, стоявшими сплошной зелёной стеной, образованной густой листвой и гигантскими стволами, между которыми, казалось, не мог пробраться зверь.
Тот, кто не бывал в южных тропиках, и особенно в бассейнах огромных тропических рек, никогда не сможет составить представление о буйной растительности, произрастающей на влажных почвах в этом жарком климате.
Девственная почва, постоянно удобряемая листвой и плодами, а они наслаиваются друг на друга веками, постоянно покрыта такой густой растительностью, какой не знает никакая другая часть мира.
Деон белый и имперец остановились перед тёмными зарослями и, во избежание неожиданностей, стали внимательно прислушиваться к долетавшим из них звукам. Тем временем оба пирата и медведь вглядывались в чащу.
– Где же они прошли? – спросил белый лис имперца. – В этом сплетении лиан и деревьев не пройдёшь.
– Гм! – хмыкнул леопард. – Не унёс же их дьявол, надеюсь. Кто же тогда заплатит мне за палочные удары?
– Не отрастили же они все себе крылья? – задумчиво промолвил Ким.
– Губернатор хитёр: он наверняка постарался запутать свои следы.
– Слышите? – пробасил Шоко. – Кажется рядом шумит вода.
– Тогда всё понятно, – заметил леопард.
– Что же? – спросил белый лис.
– Следуйте за мной, кабальеро.
Отойдя назад, солдат отыскал на земле следы и пошёл по ним, минуя заросли колючих пальм, дающих гроздья плодов, похожих на каштаны.
Стараясь не поцарапаться об их длинные и острые шипы, он скоро добрался до того места, откуда доносился шум воды, который услышал наблюдательный Шоко.
Он ещё раз взглянул на землю, стараясь различить на примятой траве и листьях следы, ускорил шаг и не останавливался, пока не дошёл до небольшой речки с тёмной водой, шириной в два-три метра.
– Ха-ха! – засмеялся он весело. – Я говорил вам, что старый пёс хитёр.
– Что ты имеешь в виду? – спросил белый лис, начиная уже терять терпение.
– Что он пошёл по этой речке, чтобы сбить нас с толку и пробраться в джунгли.
– Река глубокая?
Леопард погрузил в воду свою шпагу и нащупал дно.
– Здесь глубина меньше одного-двух футов.
– Змеи здесь водятся?
– Нет, я уверен что нет.
– Тогда и мы войдём в воду. И быстрее, быстрее! Посмотрим, как долго они шли по руслу реки.
Все пятеро вошли в речку: имперец – первым, Шоко – последним, поскольку ему поручили следить за тем, что делается позади. Как только они сделали несколько шагов по дну, тёмная вода ещё больше помутнела, со дна поднялась грязь, ил, гниющие листья, от которых шло невыносимое зловоние.
Лесная речушка изобиловала водорослями и другими прибрежными растениями, во многих местах казавшимися затоптанными или оборванными. Повсюду попадались заросли хрупких растений из семейства ароидных, ломающихся от малейшего прикосновения, поскольку их стебли почти полностью состояли из непрочных губчатой массы, и многие другие, мешавшие команде двигаться дальше.
Под тёмными сводами, образованными кроной громадных растений, склонившихся над маленьким водяным потоком, царила почти полная тишина. Лишь временами через правильные промежутки времени неожиданно раздавался звук, похожий на колокол и заставлявший Кима и Венса задирать голову вверх, настолько он был обманчив.
Но этот серебристый звон, отчётливо разносившийся по лесу, пробуждая эхо в девственном лесу, исходил не от колокола, а от птицы, прятавшейся в густой листве деревьев и прозванной имперцами звонарём. Крик этой птицы величиной с голубя разносится очень далеко.
Группа продолжала двигаться в полной тишине, желая поскорее узнать, до какого места губернатор и его эскорт могли дойти сквозь непроходимые заросли, сплетавшиеся так густо, что почти полностью заслонили свет солнца. Внезапно с левого берега раздался выстрел, и по реке пошла рябь, словно от картечи.
– Подавиться мне ядром! – воскликнул Ким, инстинктивно пригнувшись. – Никак, мы попали в засаду?!
Белый лис тоже пригнул голову и поспешно схватил пистолет, а пираты предусмотрительно отскочили назад. Только леопард не двинулся с места, спокойно разглядывая деревья, росшие по берегу реки.
– Засада? – обеспокоенно спросил Деон.
– Я никого не вижу, – смеясь, ответил имперец.
– Но кто же стрелял? Ты слышал?
– Да, капитан.
– Так что же это значит, по-твоему?
– Как видите, мне даже смешно.
В это мгновение сверху донёсся грохот ещё сильнее прежнего. И снова река вспенилась от града осколков.
– Это бомба! – воскликнул Ким, отступая назад.
– Да, только с дерева, – ответил имперец. – Подождите, я вам покажу, в чём дело.
Перейдя на правый берег, он показал своим спутникам растение, по всей видимости принадлежавшее к роду колючих ансар, с шипами на ветках и листьями шириной в двадцать – тридцать сантиметров. На ветках висели круглые плоды, заключённые в жёсткую оболочку.
– Будьте осторожны, – предупредил пятнистый. – Плоды уже перезрели.
Не успел он закончить фразу, как один из шарообразных плодов с грохотом разорвался, осыпав окружающих градом мелких зёрен.








