Текст книги "Просто поверь (СИ)"
Автор книги: Tora_san
Жанры:
Прочие любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 22 страниц)
– Как он, получше? – поинтересовалась я, вглядываясь в по-прежнему бледное лицо парнишки.
– Получше, – сказал Северус. – Во всяком случае, угрозы для жизни нет. Это экстракт бадьяна, – он показал флакон, – залечивает раны во много раз эффективнее, чем обычное Заживляющее зелье.
– Верно… – машинально согласилась я. – Я и забыла…
Он собрался было еще что-то добавить, но его взгляд случайно упал на Гарри. Поэтому, неопределенно хмыкнув, Северус отвернулся.
– Надо сообщить Нарциссе… Патронус послать…
Патронус… А я ведь даже простейший Люмос сейчас не в силах сотворить. Вся моя магия ушла на защиту Гарри в ту самую ночь… И никто не знает, вернется ли она ко мне. Но я не жалею об этом. И если мне суждено остаться сквибом на всю жизнь, как это прискорбно ни звучит, значит, так тому и быть.
– …Никаких Патронусов. Я сам сообщу ей. И кстати, – Северус сунул флакон в карман мантии, – Драко должен провести в постельном режиме как минимум сутки.
– Если я вас правильно понял, Малфой останется здесь? – вежливо уточнил Гарри.
– Вы все больше меня удивляете, Пот… мистер Поттер, – с не менее любезной интонацией сказал Северус. – Да, постельный режим подразумевает, что пациент не будет вставать, ходить и так далее. А это в свою очередь означает…
Я успокаивающе взяла Гарри за руку, мол, не заводись.
– Конечно, Драко пока останется у нас. Если только Нарцисса не станет…
– Не станет. Вряд ли она захочет рисковать здоровьем сына.
Что верно, то верно.
***
Я сидела в кресле с журналом “Ведьмополитен” пятилетней давности, когда Драко наконец очнулся. Еле слышно застонав, он пошевелился. Я отложила журнал на подлокотник и бесшумно подошла к дивану. Если парень попытается встать, придется как-нибудь помешать ему это сделать.
Стон повторился. Затрепетали ресницы, и между веками блеснули серые глаза. Драко облизнул пересохшие губы, повернул голову и увидел меня.
– Как чувствуешь себя? – со всей возможной дружелюбностью спросила я, чтобы у него не возникло мысли о каких-то недобрых намерениях с моей стороны.
Но, как видно, он не привык доверять незнакомым людям, и мой тон не особо его убедил. Драко подскочил на диване, но встать ему все же не удалось. Резкое движение привело к тому, что от затраченного усилия лицо моментально побелело, а на висках выступил пот. Прикрыв глаза, парень вновь упал на подушку.
– Не советую тебе сейчас вставать. Побереги силы…
– Вы кто? – как будто не слыша меня, спросил Драко. Он тяжело дышал, хотя и старался скрыть свою слабость.
– Может быть, хочешь пить? Я принесу воды…
– Я спрашиваю, кто вы такая! Вы что, глухая?
Да-а… Малфой – он и есть Малфой. Даже находясь в почти беспомощном состоянии, они умудряются командовать. Как же я раньше раздражалась из-за того, что некоторые чистокровные волшебники откровенно злоупотребляют своей властью. Вот и этот мальчик считает, что он вполне может манипулировать людьми… Вылитый папаша.
– Давай я все-таки налью тебе воды, – с легкой улыбкой сказала я, – а потом расскажу все, что захочешь.
Драко нахмурился, но больше возражать не стал.
Я наполнила высокий стакан чистой водой из графина и протянула ему. Приняв такой вид, словно делает мне одолжение, сын Нарциссы взял стакан. Рука его чуть дрогнула, и на диван пролилось несколько капель.
– Ну, – промочив горло, произнес Драко, – теперь-то я могу узнать ваше имя?
– Меня зовут Лили Поттер, раз тебе так не терпится.
Он выразил свое удивление приподнятыми бровями.
– Поттер? Только не говорите, что вы и Поттер… я имею в виду – Гарри Поттер – родственники.
Забрав у него стакан, я села напротив него.
– Почему же? Он мой сын.
Удивление сменилось недоверием. Серые глаза, смотря на меня, сузились.
Но сказать Драко ничего не успел.
– Наша Спящая красавица проснулась? Вот здорово! – с фальшивым восторгом произнес Гарри, входя в гостиную. – Мы все так переживали за тебя.
Если его появление и застало Драко врасплох, то он сумел быстро совладать со своими эмоциями. Гарри усмехнулся, наблюдая, как тот безуспешно водит руками по одежде, в явной надежде что-то отыскать.
– Не это ли ты ищешь?
Он продемонстрировал волшебную палочку, которую вынул из кармана.
– Отдай мою палочку, Поттер! – процедил Драко.
– А волшебное слово?
– Гарри, перестань, – негромко сказала я, когда Драко попытался подняться на ноги. Он покачнулся, держась за бок, но устоял. – Драко, ляг, пожалуйста.
На лицах обоих мальчишек застыло упрямство. Уверена, если бы не мое присутствие, словесная дуэль перешла бы во что-то более серьезное.
– Отдай мою палочку, – медленно повторил Драко, кипя от злости. – Или…
– Или что? Позовешь на помощь?
– Так! – прикрикнула я, снова вклиниваясь в их враждебный диалог. – Слушайте меня внимательно. Гарри, отдай ему палочку. А ты, – я наставила на Драко указательный палец, – без всяких протестов ложишься обратно.
Гарри, да и Драко тоже, недоверчиво воззрились на меня, точно я приказала им нечто невыполнимое.
– Быстро, – сказала я, едва сын открыл рот.
Он пожал плечами и кинул палочку на диван. Драко мигом схватил ее, словно боясь, что ее тут же отнимут.
– А теперь ты, Драко.
– А с чего это я должен вам подчиняться? – вскинул он подбородок.
– С того, что ты не у себя дома, – не удержался Гарри. – И вообще, не смей с моей мамой разговаривать в таком тоне!
– Как хочу, так и разговариваю! И кстати, до недавнего времени у тебя вроде не было матери…
Ну, что за мальчишки! Совершенно неуправляемые. Или, может, я что-то не то делаю?
Драко поперхнулся воздухом, поймав мой яростный взгляд. В его глазах мелькнула неуверенность, и он сел на диван.
– Ладно… мне нетрудно…
Из холла послышался стук. Порастеряв весь свой пыл, Гарри поспешил туда, сказав мне напоследок:
– Оставайся здесь, я сам открою!
Я понимала его опасения, но на сей раз нисколько не волновалась. Если стучат, значит – вряд ли чужаки.
Вскоре в гостиную буквально влетела Нарцисса Малфой. Кто и был взволнован, так это она.
– Драко! – завидев сына, воскликнула она дрожащим голосом. – Мальчик мой!
– Мама? – Драко пружиной подскочил на диване и почти сразу оказался в крепких объятиях матери. – Откуда ты здесь? – пораженно спросил он, не менее горячо обнимая ее.
– Профессор Снейп известил меня. И я, как только узнала о тебе, не мешкая бросилась сюда…
– Профессор Снейп?
Драко чуть отстранился от Нарциссы, которая явно неохотно отпустила его, и оглядел помещение. Северус стоял позади миссис Малфой, поэтому парень заметил его только что.
– Здравствуй, Драко, – сдержанно поздоровался Северус.
– Здравствуйте, профессор…
Однако Нарцисса не дала ему надолго завладеть вниманием сына. Она принялась придирчиво осматривать Драко, беспокойно поворачивая его во все стороны.
– Мне сказали, что ты ранен… Очень сильно?
На нем была все та же одежда, и потому от ее глаз не скрылось уже высохшее кровавое пятно на рубашке. Нарцисса ахнула, поднеся ладонь ко рту.
– Ох, дорогой мой…
– Все страшное позади, – заговорила я, напоминая о нашем с Гарри присутствии. А Гарри происходящее явно было не по душе: Малфои уж точно не состояли в его списке самых желанных людей.
– Миссис Поттер… – слегка удивленно промолвила Нарцисса, как будто и в самом деле наше присутствие стало для нее сюрпризом.
– Лили, если вам не трудно, Нарцисса. А Драко пусть ляжет. Мы хоть и залечили его, лучше ему долго не стоять на ногах.
– Мы… Вы хотите сказать… – пробормотал Драко. – Это вы меня вылечили?
– Мы с профессором Снейпом, – уточнила я. – Гарри и Гермиона тоже немножко помогли.
Эта информация буквально выбила почву из-под его ног. Взгляд, в котором содержалось нечто среднее между потрясением и ужасом, непроизвольно метнулся к Гарри. Драко не сопротивлялся, когда Нарцисса бережно усадила его на диван и села рядом.
– Как хорошо, что хорошо закончилось, – погладив сына по светлым растрепанным волосам, вздохнула она. – Правда, Драко? Ты должен поблагодарить миссис Поттер… и Гарри…
– Я лучше выпью гной бубонтюбера, чем буду благодарить Поттера, – хмуро сказал он.
Гарри сложил руки перед собой и с предельным вниманием уставился на Драко.
– Валяй. С удовольствием посмотрю на это зрелище.
========== Глава 29. Снова в школу ==========
Все когда-нибудь заканчивается. Вот и этот день, наполненный разными событиями, постепенно катился к концу. За окнами становилось все темнее, пока вечер совсем не вступил в свои права.
Гарри стремительно прошелся по спальне, не в силах успокоиться. Этот Малфой одним только своим видом вызывал в нем волну раздражения и кучу всяких негативных эмоций. Кто просил его аппарировать рядом с их новым домом? Да еще так неудачно, что маме ничего не оставалось, как позаботиться об этом несчастном. А теперь вдобавок миссис Малфой хлопочет над своим сынком. Будто Снейпа было мало…
Мысли о Снейпе также не подняли Гарри настроения. Скрипнув зубами, он вышел из комнаты, где надеялся в тишине и уединении немного успокоиться. Но, увы, образ Драко Малфоя преследовал его и здесь.
“Хоть бы он уговорил свою мать покинуть наш гостеприимный дом, – подумал Гарри, спускаясь по лестнице. – Вряд ли обоим Малфоям хочется ночевать у нас”.
В гостиной, к его глубокому сожалению, по-прежнему находились и Драко, и Нарцисса. Были там и Лили со Снейпом. Они о чем-то разговаривали, и, судя по оживленному маминому лицу, тема была вполне интересная. Лишь Драко, насупившись, сидел в углу дивана. Передумав заходить, Гарри изменил направление и свернул на кухню, в которой тоже горел свет. Он не удивился, обнаружив там Гермиону. Сосредоточенно сведя брови, девушка сидела за столом над раскрытой книгой.
– Это что, кулинарная книга? – взглянув на обложку, спросил Гарри.
– Э… Да, – несколько смущенно ответила она, словно ее застали за недостойным занятием. – Понимаешь, твоя мама за весь день выпила только чашку чая с булочкой, а такая жесткая диета может ей навредить. Вот я и подумала, что неплохо бы приготовить полноценный ужин. Но… если честно, в плане кулинарии я почти полный профан. У меня пригорает даже яичница.
Гермиона слабо улыбнулась, как бы призывая Гарри посмеяться над ее недостатком.
– У тебя что-то да не получается? Не верю.
Гарри присел напротив подруги.
– Ты преувеличиваешь, наверное. Но ты права, маму нельзя оставлять голодной. Да и эти… наши гости, скорее всего, не уберутся до ночи и нам, как воспитанным людям, придется чем-то угощать. Хотя лично я выгнал бы Малфоя пинком под зад, несмотря на его раны.
Гермиона сочувственно посмотрела на него поверх книги.
– Малфои, конечно, не самые приятные люди… но, если ты помнишь, миссис Малфой помогла твоей маме…
– Да знаю я! – с досадой пробормотал он, закрывая ладонями лицо. – В том-то и дело, я прекрасно понимаю, что должен быть благодарен ей. Я и благодарен. Но почему я должен терпеть этого мелкого хорька? Потому что он ее сын?
– Видимо, поэтому. – По губам девушки скользнула улыбка, однако Гермиона тут же посерьезнела. – Как бы то ни было, они наши… вернее, ваши гости, – поправилась она.
– Наши, наши. Ты что же, и себя относишь к гостям?
Она немного смешалась, не зная, как правильнее ответить. Чтобы скрыть охватившее ее странное чувство, вызванное словами друга, она придвинула книгу Гарри.
– Предлагаю приготовить что-нибудь несложное, вроде этого овощного рагу.
– Совершенно с тобой согласен, – кивнул парень и шутливо приставил ладонь к виску. – Приказывайте, моя госпожа, я весь к вашим услугам.
Сдерживая смех, Гермиона покачала головой. И вдвоем с Гарри принялась отбирать нужные продукты, которые, к слову, появились в доме благодаря все той же мисс Грейнджер: она отлучалась в магазин в то самое время, когда возвратился Снейп с миссис Малфой.
– Знаешь, Гарри, – вдруг сказала девушка, убавляя огонь под кастрюлей с мелко нарезаными овощами, – на мой взгляд, ты слишком резко обошелся с Роном.
– Вот как?
Гарри, в общем-то, давно ждал, когда Гермиона заговорит о Роне. Едва тот ушел, демонстративно хлопнув дверью, она ни разу не упомянула о нем, во всяком случае, при Гарри. И все же Гарри чувствовал, что она расстроена уходом их друга.
– Я его не прогонял, он сам решил уйти. И потом, Рон первый начал. Кто ему позволил разговаривать с тобой в таком тоне…
– Какие же вы оба мальчишки! – в сердцах воскликнула девушка. – Первый начал, не первый начал. Да какая разница! Ты прекрасно знаешь Рона, он немножко вспыльчив и, чего там скрывать, обидчив.
– Немножко, – фыркнул Гарри.
– Но он же твой друг. И ты должен быть снисходителен…
– Гермиона, ты меня за легкомысленного простачка держишь? – спросил он, но тут же сбавил тон, увидев, как скептически изогнулись ее брови. – Ну, да, не спорю, ты права. Рон это Рон. И все же он не имел права обвинять нас в том, чего нет. Ведь нет?..
Гермиона внезапно покраснела. Затем, взмахнув ресницами, повернулась к плите.
– Конечно, нет. Тебе вовсе незачем спрашивать меня… Если ты имеешь в виду… тот поцелуй, то это было случайностью.
– А я так не думаю, – тихо сказал Гарри.
Он неслышно подошел к Гермионе и, словно сомневаясь в своих действиях, осторожно положил руки ей на плечи. Она едва заметно вздрогнула, однако не выказала явного протеста.
– Ты любишь Джинни?
– Что? – растерялся он.
– Я спрашиваю, любишь ли ты Джинни? – терпеливо поворила Гермиона и отошла в сторону.
Руки Гарри медленно опустились вниз.
Он ответил не сразу. Вопрос Гермионы задел его за живое. А ведь и правда, он ни разу не вспомнил о Джинни после той встречи в Хогвартсе, не задумался об их теперешних отношениях. Хотя раньше одно только упоминание об этой рыжеволосой девушке заставляло Гарри трепетать от волнения. Сейчас же… образ Джинни словно потускнел, а трепетал Гарри уже в присутствии Гермионы.
– Я не знаю, – честно сказал он, заглянув в глаза мисс Грейнджер.
– В любом случае ты должен поговорить с ней начистоту, – сказала Гермиона, взмахнув палочкой в направлении кастрюли, из которой повалил густой пар. – Джинни наверняка недоумевает, что с тобой происходит. Будь честен по отношению к ней.
– Да, конечно, я обязательно поговорю с Джинни, – закивал Гарри. – Только… я хочу тебе сказать… – Он замялся, растеряв все нужные слова.
Мерлинова борода, он ведет себя как глупый мальчишка, не может связать два предложения. Это же так просто, признаться…
– Гермиона… – выдохнул Гарри.
Тут, как будто специально, его речь прервал негромкий, но неожиданный звук. Стучали в окно. Гарри, который решил, что на сегодня сюрпризы еще не кончились, осторожно приблизил лицо к темному стеклу. В неярком свете, льющемся из окна, виднелась высокая фигура.
– Рон? – удивленно произнес Гарри. – Это Рон.
– Что? – воскликнула Гермиона, пристраиваясь рядом у подоконника. – Действительно…
Долго раздумывать Гарри не стал, он помахал рукой, приглашая приятеля зайти в дом. Рон кивнул и шагнул за пределы света. Вскоре он стоял напротив друзей. Рон выглядел смущенно и изредка опускал глаза в пол, словно боясь долго смотреть в глаза Гарри и Гермионе.
– Эм… Я хочу извиниться… – наконец произнес Рон и откашлялся.
– Да? – с едва заметной иронией спросил Гарри.
– Да. За то, что ушел днем. Я… в общем, простите, не нужно было принимать так близко к сердцу твои слова, Гарри. Я понимаю, ты сейчас ни о чем не можешь думать, кроме своей мамы, и… – Рон почесал нос. – Мне не стоило высказывать вслух свои подозрения насчет вас с Гермионой…
Его голос сошел на нет, и парень решился посмотреть на Гермиону, не проронившую до сего момента ни звука. Она смело встретила его взгляд.
– Хотя вы вели себя так, что я не мог не заподозрить. – Рон пожал плечами. – Ну что, мир?
– Конечно, – быстро сказала Гермиона. – Здесь не о чем даже рассуждать.
Он заметно повеселел, но серьезное лицо Гарри сбивало его с толку.
– Как там Джинни? Ты ее видел? – после некоторого молчания спросил Гарри.
Рон явно обрадовался смене темы.
– Видел. И, по-моему, она не скучает. Когда я уходил, она писала длинное письмо. И знаешь кому? Томасу.
Вдруг его улыбка погасла.
– Странно, я только сейчас подумал… Вы что, поссорились?
– Нет, мы с Джинни не ссорились, – стараясь заглушить вспыхнувшее раздражение, сказал Гарри. – Но мне надо с ней поговорить.
Он отошел к столу и уселся возле него с таким неприступным видом, что ни Рон, ни Гермиона не решались снова с ним заговорить. Сообщение друга, что Джинни переписывается с Дином Томасом, вопреки ожиданию, не вызвало в нем ничего, кроме легкого удивления. Что это с ним? Неужели он всерьез разлюбил Джинни?
– Кстати… – сказал Рон, с некоторой опаской поглядывая на Гарри: не рассердится ли он? – А что здесь делает мамаша Малфоя?
***
Гарри, вышедший из гостиной полчаса назад, так и не вернулся. Меня это немного беспокоило, и я то и дело отвлекалась от беседы с Северусом и Нарциссой. Было совершенно ясно, что Гарри не рад присутствию в доме Малфоев, более того – его раздражает Драко, который, как я поняла, являлся для него непримиримым врагом.
Я подавила вздох, украдкой посмотрев в сторону сына Нарциссы. Тот, странное дело, выглядел одновременно надменно и потерянно. Бедный избалованный мальчик. Привык, что все делается так, как хочет он, а тут обстоятельства сложились не в его пользу.
Но как же быть? Гарри злится из-за того, что Малфои свалились на нас как снег на голову и, по всей вероятности, останутся до утра, а я не могу выставить вон парнишку, который еще недавно истекал кровью. Правда, сейчас вид у него вполне здоровый, только бледноват немного.
– Можно вас кое о чем попросить, Лили? – спросила Нарцисса, старательно пряча свою тревогу за обычной маской отстраненного спокойствия. – Речь пойдет о Драко…
Я кивнула, заранее зная, какого рода будет просьба.
Северус, слегка нахмурясь, о чем-то задумался, однако при упоминании о Драко внимательно посмотрел на Нарциссу.
– К сожалению, он не может сейчас вернуться домой. Это сложно объяснить… – Нарцисса на секунду запнулась. – Так получилось, что… с некоторых пор Драко находится в опале у Темного лорда… и если тот прознает о его пребывании…
Ее голос прервался. В голубых глазах промелькнул отчетливый страх, и у меня перехватило дыхание. Эта женщина также, как и я, сильно боится за своего сына и сделает все, чтобы только защитить его.
– Я не могу рисковать жизнью Драко, поймите…
– Я понимаю и вовсе не стану возражать, если он останется пока здесь. Вы об этом хотели меня попросить?
Отбросив всякую чопорность, Нарцисса превратилась в обычную растревоженную мать, для которой забота о сыне – превыше всего. Такой она мне нравилась больше.
– Да. Спасибо вам, Лили.
Если бы мне кто-нибудь сказал пятнадцать лет назад, что Нарцисса Блэк, в замужестве Малфой, будет меня о чем-то просить, я бы не поверила. Но мир непостоянен, все когда-нибудь меняется.
– А мне нужно вернуться в поместье. Не хочу, чтобы Темный лорд что-то заподозрил. – Нарцисса посмотрела на скучавшего сына. – Надеюсь, Драко поймет. Пойду поговорю с ним.
Она отошла к дивану. Драко с готовностью вскочил ей навстречу.
***
После ухода Нарциссы Драко весь вечер простоял у окна гостиной. Как я и предполагала, решение, принятое матерью, его отнюдь не обрадовало. Сначала он пытался убедить ее, что оставаться здесь – не лучшая идея, затем принялся с жаром спорить. Однако в конце концов как будто смирился: видимо, у Нарциссы нашлись весомые доводы. Хотя, возможно, его немного успокоило присутствие Северуса, который явно не собирался никуда уходить. Да и меня, честно говоря, тоже.
– Северус, можно тебя на пару слов? – помедлив, спросила я.
Мы вышли в холл. Драко продолжал с деланным безразличием смотреть в окно, даже ни на секунду не оглянувшись на нас.
– Не волнуйся насчет Драко, он…
– Насчет него я не волнуюсь. Вернее, волнуюсь, конечно, но поговорить хотела не о нем. – Я рассеянно поправила упавшую мне на лицо прядь волос. Помедлив, посмотрела на Северуса. – Почему вы от меня что-то скрываете? Вы с Ремусом где-то пропадали, а потом вдруг заявились вместе с Петуньей. Причем о ваших делах знает и Гарри.
– У меня нет никаких дел с Люпином, – безапеляционно сказал Северус.
– Ну вот, опять. Опять ты увиливаешь от ответа. Почему ты не можешь рассказать все как есть? Если боишься, что этим самым подвергнешь меня стрессу, то напрасно: что может быть хуже того, что я пережила?
– Я просто не хочу, чтобы ты волновалась еще больше, – вздохнув, сказал Северус.
– Я понимаю. И благодарна тебе за это. – Это были не пустые слова: искренняя забота Северуса обо мне могла только восхищать. То, как он ко мне относился, заставляло смотреть на него по-новому. Да, я многого о нем не знала. – Но, поверь, будет лучше, если я узнаю все сейчас и от тебя.
– Твой сын не будет от этого в восторге, – только и заметил Северус.
– Почему бы тебе не называть его просто Гарри?
– Ладно, Гарри не будет в восторге.
– И в его присутствии тоже, – слегка улыбнулась я, прекрасно понимая, какая борьба происходит в его душе. – Как жаль, что вы с ним не очень ладите. Так что же все-таки произошло? – снова спросила я, видя, что он не расположен обсуждать отношения с Гарри.
Неохотно Северус поведал о сегодняшних событиях, которые так стремились от меня скрыть мужчины. Признаться, я не слишком удивилась тому, что инициатором этих посылок являлся Люциус Малфой, но когда прозвучало имя моей сестры, в коленях образовалась слабость. Я оперлась о стену, чтобы ненароком не упасть, и прикрыла глаза. Северус, мимо внимания которого не укрылась моя реакция, прервался на полуслове. Чуть изменившись в лице, он непроизвольно подхватил меня за локоть.
– Лили, с твоей сестрой все в порядке. Ты же виделась с ней сегодня…
– Да, конечно… Но мне все равно не по себе. – Я не делала попытки отстраниться, а он не убирал руки. – Если бы не вы с Ремусом, кто знает, как бы все обернулось… Спасибо тебе, Северус, за то, что не бросил Петунью и ее семью в беде.
Судя по его молчанию, он пребывал в легком смятении. Но трудно понять, из-за чего именно: то ли Северус не привык, что его за что-то благодарят, то ли все дело во мне самой. Вернее, в моем поступке: проговорив эти слова, я подалась вперед и, демонстрируя свою искреннюю благодарность, обняла его, уже второй раз за день. Потом я почувствовала, как руки Северуса медленно, почти робко, коснулись моей спины.
– Спасибо, – повторила я. – Ты очень хороший человек, Северус. Никогда не позволяй себе и другим сомневаться в этом.
– Удивительная ты женщина, Лили, – тихо промолвил Северус, когда я разомкнула свои объятия. Он с видимой неохотой отпустил меня, но, прекрасно зная, что мы не одни, не смел ни на чем настаивать.
Я лишь слабо улыбнулась.
– Или тебе так хочется думать. Кстати, где теперь Малфой и этот… Долохов? Вы с Ремусом оставили их в доме Петуньи?
– Нет, что ты. Они далеко отсюда. – Он ухмыльнулся. – Люциус очень удивится, когда очнется в незнакомом месте. Или, правильнее сказать, в незнакомой стране.
– Вот как? – Я рассеянно посмотрела на Драко Малфоя, высокая фигура которого прямо-таки излучала презрение к окружающему миру. Как мне жаль этого мальчика. А ведь именно от родителей зависит то, каким вырастет их ребенок. И Драко не виноват, что стал похожим на отца – он всего лишь брал с него пример… Впрочем, бывают и исключения из правил. – Останешься на ночь? – оборвав свои размышления, спросила я, вскидывая глаза на Северуса. – Не ради меня – ради Драко. Ему явно тяжело находиться здесь, а с тобой, мне кажется, ему будет проще…
– Если ты настаиваешь…
– Я прошу, – поправила я его. – Вот и хорошо. А теперь мне надо проведать Гарри. Куда-то он запропал…
***
Гарри нашелся на кухне. Но кроме него там обнаружились его друзья, Гермиона и Рон. Последний при виде меня немного смутился и, запинаясь, поздоровался.
– Добрый вечер, Рон, – приветливо кивнула я, ни словом не упомянув о его поспешном уходе утром – в конце концов, это не мое дело. – Мм… как вкусно здесь пахнет!
Уловив витающий в воздухе ароматный запах приготовленной еды, я вдруг поняла, как проголодалась.
– Вот это да! – не скрывая своего удивления, воскликнула я, заглянув под крышку кастрюли, стоявшей на плите. – Когда вы успели?
Гарри засиял улыбкой, явно довольный тем, что смог меня порадовать.
– Ну, вообще-то в основном готовила Гермиона, а я был на подхвате.
– Какие вы молодцы! Накормите меня, а то я уже ног под собой не чую…
После вполне сытного ужина в компании Гарри и его друзей (ни Северус, ни, тем более, Драко не согласились присоединиться к нам) у меня начали слипаться веки. Но бороться со сном я не стала: наоборот, хотелось, чтобы этот ужасно длинный день поскорее закончился и наступил новый, лишенный тревог и боли.
***
Утром, как ни странно, меня разбудил Тигра. Проворно орудуя шершавым язычком, он настойчиво облизывал мою щеку.
– Что это ты делаешь? – зевая, спросила я котенка.
Он прервал свое занятие и обратил на меня удивленный взгляд: мол, разве не ясно? Затем, фыркнув, неторопливо спрыгнул с кровати.
– Ну, ладно, – пробормотала я и последовала его примеру.
Через пять минут, умывшись, спустилась вниз. Из кухни, как и вчера, доносились аппетитные запахи, и я с улыбкой направилась туда, мысленно расхваливая Гарри.
– Не смей меня трогать, Поттер! – внезапно раздался из-за двери голос Драко Малфоя, преисполненный непритворной ярости. Он прозвучал так громко, что я невольно вздрогнула.
– А ты не смей лезть туда, куда не следует, Малфой, – произнес приглушенный голос Гарри. – И говори тише, тебе понятно?
– Как хочу, так и говорю. Ты мне не указ. Не выпучивай глаза, Уизли, не то они у тебя выпадут.
– Заткнись, хорек приблудный, ты не у себя дома, – прошипел голос Рона.
– Кто бы говорил. Ты-то точно ночевал не под крылышком у своей мамочки-курицы.
– Может, вам всем помолчать? – сказал напряженный голос Гермионы. – А ты не будь дураком, Малфой. Тебе, можно сказать, жизнь спасли, дали крышу над головой, а ты как был самодовольным болваном, так и остался. Нет бы поблагодарить миссис Поттер…
– Не разговаривай со мной в таком тоне, Грейнджер!
Почему я не вмешалась до сих пор, сама не знаю. И кстати, почему Северуса не видно и не слышно? Ведь если бы он был здесь, наверное, мигом навел порядок на кухне… Опять куда-то умчался с утра пораньше? Похоже, это становится традицией. Хотя что это я, разве он обязан мне докладывать?
– …не нравится – можешь выметаться отсюда, – негромко произнес Гарри. – Твоя мамочка наверняка будет в восторге.
Дверь резко распахнулась, и из кухни выбежал Драко с искаженным от гнева лицом. Я еле успела отшатнуться к стене, иначе столкновение было бы неминуемым. Меня обдало порывом воздуха.
– Драко, куда ты? – запоздало воскликнула я, когда парень скрылся за углом. Гулко хлопнула дверь.
На пороге кухни показался Гарри, видимо, привлеченный моим голосом.
– О, мам, ты уже встала, – с легким смущением сказал он, словно ему было неловко за поведение Драко Малфоя. – Хочешь есть? Завтрак готов.
– Хочу, – подтвердила я, заходя на кухню: при моем появлении Гермиона и Рон, пожелав доброго утра, как один, уставились в разные стороны. – Могу я узнать, что у вас произошло? Почему Драко убежал отсюда так, как будто за ним гнался разъяренный гиппогриф?
Гарри тоже отвел глаза.
– У Малфоя очень скверный характер.
– И это единственная причина, заставившая вас кричать друг на друга?
– Ну… нет. У него еще отвратительные манеры, – пожал плечами Гарри. – Пробрался тайком на кухню и хотел слопать твой завтрак.
Очень интересно.
– А ты не подумал, что он был голоден? Насколько я помню, вчера он наотрез отказался ужинать с нами.
Несомненно, факт того, что я защищаю Драко, вверг Гарри в смятение.
– Даже если и так, – не сдавался он, – элементарную вежливость никто не отменял. Мог бы попросить.
– А ты не мог сам предложить? – Я вздохнула, ощутив укол сожаления: конечно, я понимала отношение Гарри к Драко, но не могла не сочувствовать и самому Драко, главным образом из-за его отца. – Пожалуйста, Гарри, не будь с ним так резок. У тебя доброе сердце, так что тебе стоит относится к Драко с большим терпением? И вам, ребята. – Я повернулась к Рону и Гермионе. – Могу я на вас положиться?
Поглядывая на Гарри, они неуверенно кивнули. Гарри же не легко было победить давнюю вражду, поэтому он долго колебался. Но моя просьба слишком много значила для него, и он кивнул тоже.
– Ладно, мам, я… э-э… обещаю держать себя в руках, если Малфой не будет вести себя как мерзавец.
Я приподняла брови.
– То есть я обещаю не обращать на него никакого внимания, – поправился он. – Как бы он себя ни вел.
– Спасибо, мой милый.
***
Я опасалась, что Драко воспринял слова Гарри буквально и ушел куда глаза глядят. Но, к моему облегчению, парень нашелся в саду под одной из развесистых яблонь. Опираясь спиной о гладкий ствол дерева, он стоял лицом к видневшейся вдали рощице и держал в руке мелкое зеленое яблоко. При звуке моих шагов Драко нервно оглянулся и выпустил из ладони незрелый плод. Яблоко с легким стуком упало в траву.
– Что вам надо? – настороженно спросил он, когда я остановилась в паре футов. Его плечи чуть заметно напряглись.
– Ничего такого, чего бы тебе не понравилось, – миролюбиво сказала я. – Всего лишь хотела позвать тебя в дом. Ты ведь голоден, не так ли? На кухне осталась порция омлета – как раз для тебя.
Давая понять Драко, что не собираюсь навязываться ему, я пошла обратно к дому. Где-то через минуту позади зашелестела трава: Драко последовал за мной.
– Вы действительно… мать Поттера? – словно больше не в силах сдерживать любопытство, спросил он, хотя и не скрывал скепсиса.
Я оглянулась через плечо. Драко был хмур и неприветлив, а на мой взгляд ответил бледной усмешкой.
– Да, хоть в это трудно поверить, но Гарри мой сын.
Следующего вопроса “И где же вы были все это время?” я не дождалась. Наверное, Драко это не слишком интересовало.
– Очень странно… – пробормотал он.
– Что странно?
– Поттер на вас мало похож.
– Это потому, что Гарри больше похож на своего отца, – грустно улыбнулась я.
Мы поднялись на крыльцо, но не сразу вошли в дом. Драко несколько секунд молча смотрел на меня, как будто хотел что-то сказать и не решался. Машинально кивнув ему, я открыла дверь.
– Вы спасли меня, – скороговоркой произнес Драко, точно боясь не успеть. Вся его высокомерность куда-то исчезла. – Вы спасли меня, хотя могли этого не делать. Я… – он глубоко вздохнул, избегая смотреть мне в глаза. – Спасибо.
– Не за что, Драко, – тихо сказала я. – Так же сделал бы каждый.
– Нет… не каждый, – после паузы пробормотал он.
***
К моей просьбе Гарри отнесся со всей серьезностью: если Драко находился в одной с ним комнате (а это было очень редко, ибо тот предпочитал избегать чьего-либо общества), Гарри ограничивался холодным взглядом. Драко тоже не лез на рожон. После нашего с ним короткого разговора он как будто решил что-то для себя. Как бы то ни было, мальчики соблюдали сдержанный нейтралитет, и на душе у меня становилось чуть-чуть спокойнее.