Текст книги "Зелёный рассвет (СИ)"
Автор книги: . Токацин
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 20 страниц)
Глава 07. «Флан»
Речник Фрисс подбросил в печку соломы всего один раз, чтобы корабль смог оторваться от воды после ночного отдыха, и больше его не подгонял. На взгляд Речника, хиндикса и так летела чересчур быстро, будто дождаться не могла, когда попадёт на станцию. «Всегда бы так летала, а то вечно засыпает на подъёме,» – с досадой думал Фрисс, высматривая впереди высокую полосатую трубу «Флана». Там, где её было видно, начиналась территория станции – «Мы живём под станцией» – говорили обитатели соседних участков.
Труба, окрашенная в песчаный, жёлтый и чёрный, возвышалась и над Рекой, и над обрывом, и была так же привычна глазу, как скалы, Высокий Лес и сама Река. Столь же привычны были местным изменения, вносимые станцией во всё живое. Фрисс, давно тут не появлявшийся, выглядывал эти изменения и кивал себе головой – пусть сарматы не рассказывают, что на станции не бывает утечек...
Сооружения "Флана", обнесённые единой стеной, охватывали берег полумесяцем и глубоко врезались в обрыв. Над обрывом склонялась Высокая Трава – и она была гораздо ниже и суше, чем повсюду, и ни Мелн, ни Золотая Чаша, ни багряный Кенрилл не украшали берег своими цветами. Лишь Дерево Ифи, вырастающее даже из щепки и выживающее под любым излучением, уцелело здесь. Но по Дереву Ифи никогда не поймёшь, двадцать лет ему или двести – и кто знает, хорошо ли ему тут расти...
Реку отравить тяжелее, чем землю, но не раз и не два вода начинала мерцать под стенами станции. Агва избегали её, куванцы проплывали мимо так быстро, как могли. Даже Инальтеки обходили сарматов и их сооружения по широкой дуге. Фрисс был согласен с ними – разумному существу нечего делать рядом с этими штуковинами. Да и неразумному... даже рыба, проплывающая тут по весне, когда мёртвая вода течёт вниз по Реке, даже ракушки на дне – и те наелись яда до полной несъедобности. Уже все жители усвоили, что ниже по течению весной нельзя рыбачить, и точно нельзя ничего подбирать со дна, особенно – красивые блестящие штуки из фрила и металла! Никогда ещё сарматы не выкинули ничего нужного...
Фрисс смотрел на трёхцветную громаду с опаской – весной тут можно было ожидать всякого, даже если не подбирать лишнего на берегу. Весной станции просыпаются от зимнего сна, свирепое пламя в их стенах разгорается, а сарматы мешают ему пожрать и стены, и всю Реку, вырвавшись наружу. Пока все установки-альнкиты – вон там они, под огромными куполами, прочнее камня – не начнут работать как положено, ни один сармат даже спать не ложится... и поэтому весной они все не в себе. А будь это иначе, Фрисс сейчас не смотрел бы на Реку.
Тогда отряду Геса Моско неслыханно повезло – не только войти на станцию, но и изгнать оттуда сарматов, не получив отпора... и выжить, когда сарматы проснулись и поняли, что творится. Фриссу до сих пор снился иногда тот день – Речники, с оружием в руках вставшие перед воротами, озадаченный взгляд Гвеннона, предводителя всех сарматов "Флана", и разъярённый Речник Гес – он ведь чудом тогда не разрубил Гвеннона пополам, Фрисс и Найгис едва успели повиснуть на нём и оттащить от сармата... но страшнее всего – пробирающий до костей оглушительный вой, тревожный вопль самого "Флана". Фрисс до сих пор был уверен – не оттолкни он тогда Речника Геса, не впусти сарматов обратно на станцию – и эта махина всё-таки взорвалась бы и залила ядом пол-Реки. Речник Гес чуть не убил его тогда, Фрисс думал, что больше ему не служить в этом отряде. Так и вышло – Астанен обвинил Геса в попытке подрыва станции и изгнал из Речников. Гес с тех пор к станциям не подходил – а вот Фриссу пришлось, и Речник не был уверен, что сарматы не отыграются на нём за весь тот отряд. Они ведь злопамятные, могут и в глотку налить той водицы с ирренцием...
Рядом с "Фланом" корабль Фрисса казался крохотным. Речник летел мимо цепочки высоких куполов из блестящего фрила, над которыми возвышались трубы – немного пониже главной – и ветвистые вышки, мимо общей стены, окрашенной в жёлтый, охристый и чёрный, к центральному зданию, врастающему в обрыв. Никакой дым не выходил из труб, но Речник знал, что нельзя летать над ними – корабль немедленно вспыхнет от чудовищного жара. И никаких повреждений не было видно на стене или на куполах альнкитов. "Это хороший знак, наверное," – думал Фрисс, озадаченно глядя на станцию. "Ничего не взорвалось весной, всё работает..."
У такого громадного здания не было ни одного причального кольца! Фрисс долетел до самого входа и понял, что привязывать корабль придётся к трубе из непрозрачного фрила, что выступала из стены и снова входила в ту же стену. Получалась петля, на вид прочная. Речник надеялся, что она выдержит – или хотя бы не относится к жизненно важным частям станции. Он бросил несколько острых якорей так, чтобы они воткнулись в землю и удержали корабль, спустился на землю и быстро привязал хиндиксу к трубе.
Двери станции были открыты нараспашку, никто не охранял их. Фрисс огляделся и увидел нескольких сарматов на берегу Реки – один из них держал странный прибор с широкой выдвижной вилкой, иногда опускал эту вилку в воду или ощупывал землю, и тогда все склонялись над прибором. Фрисс не очень понимал в таких штуках – помнил только, что Халан называл такую усатую коробочку "дозиметром Конара", и что нужна она, кажется, для поиска Сиджена – излучений ирренция и веществ, ему подобных. Зато он понимал в другом – во взглядах и движениях. Даже окаменевшие лица сарматов не могли скрыть всё, и Фрисс, едва на них взглянув, насторожился – им было сильно не по себе, и они, наверное, предпочли бы оказаться подальше отсюда. Он видел такое – поздней осенью, когда сарматы готовились к зимнему сну и дремали на ходу... но не летом же!
Речник подошёл поближе и поприветствовал их. Сарматы не ответили, только один оторвался от прибора и посмотрел на Фрисса безразличным взглядом. Вся компания была, по сарматскому обычаю, в тонких, но очень прочных скафандрах, скрывающих всё тело, а сармат с устройством даже надел шлем. Оружия ни у кого не было – ни речного, ни сарматского.
– Что-то случилось на станции? – встревоженно спросил Речник. Тот единственный, кто его заметил, отрицательно покачал головой.
– Я пришёл поговорить с Гвенноном, вашим командиром. Где его найти? – спросил Фрисс, довольный и этим. Взгляд сармата стал пристальным, но понять по его лицу ничего нельзя было.
– Прямо и направо по стреле "Щит наблюдения", – ответил он, помедлив. – А вода чистая... пока что чистая. Можешь посмотреть.
Он кивнул в сторону сармата с прибором. Фрисс вежливо отказался – в показаниях он ничего не понял бы, но сказанное ободрило его. "Если вода чистая – значит, всё цело," – думал он, входя в невысокие ворота. К такому сооружению больше подошла бы арка в десяток локтей, но сарматы обходились дверным проёмом по своему росту – а они были ненамного выше людей...
Внутри было прохладно, светло и тихо, вокруг Фрисс видел лишь рилкар – стеклянистый искусственный камень, цветной фрил и тускло блестящий металл. Что-то странное чувствовалось внутри станции, смутное напряжение, готовое разразиться грозой или взрывом, и Фрисс в недоумении оглядывался по сторонам. Обычный коридор, без каких-либо странных приспособлений, вскоре начал ветвиться, а на стенах появились стрелки-указатели. Никого внутри не было. По счастью, надписи все были на языке, известном Речнику, – на сингельском, и стрелу, указывающую на Щит наблюдения, он нашёл быстро.
Гвеннон стоял у светящегося наклонного экрана, следил за чем-то, непонятным Речнику, и хмурился. В этой комнате были только экраны, ни кнопок, ни странных рычагов... Командир "Флана" был одет в обычный жёлтый скафандр с названием станции на спине и цветными полосами нашивок на груди. Так же одевались все здесь, и Гвеннону никаких знаков отличия не полагалось, кроме, возможно, причудливых украшений из каких-то обломков станции и обычного камня... хотя нет, такие вещицы Фрисс видел и у простых сарматов. "А могли бы сделать самый роскошный венец," – Фрисс, подавив укол зависти, покосился на экраны. "Столько металла и фрила..."
– Халан просил поговорить с тобой, – сказал Речник с самым мирным видом. – Что-то тревожно у вас на станции. Даже я это чую. Если вдруг мы можем помочь...
Гвеннон перевёл на него удивлённый взгляд, озадаченно мигнул, но за оружием не потянулся.
– Передай Халану мою благодарность, – сказал он, кивнув. – Не ожидал. А насчёт помощи... Мы послали уже запрос в Ураниум-Сити, но они могут опоздать. Ещё две недели у нас есть, но больше мы не продержимся.
"В Ураниум-Сити?! Они же в свою столицу пишут, если только совсем беда..." – Речник поёжился, и не от холода. Каменное лицо Гвеннона казалось спокойным – даже слишком, только глаза из красных стали тёмно-багровыми.
– Что-то такое, в чём мы разбираемся? – спросил он с большой осторожностью. "А то я даже объяснить не смогу," – думал он, заглядывая в ближайший экран. Ни одного знака из строк, медленно ползущих по нему, Фрисс не понял. Говорили, что когда-то люди и сарматы жили бок о бок, и ничего непонятного между ними не было, – но с тех пор не одна река поменяла русло...
– Наверное, ты знаешь, что станция постоянно вырабатывает отходы, – продолжал Гвеннон, медленно и размеренно. – Сейчас ты скажешь, что мы выливаем их в Реку. На твоё счастье, это не так. Мы вывозим всё опасное в хранилище – в Змеиные Норы к востоку отсюда. Мы, "Эджин", "Скорпион" и все западные станции. Это общее хранилище. И теперь оно недоступно ни для кого.
– Что?! – Фрисс, спохватившись, прикусил язык. "Да ещё бы я не слышал," – его передёрнуло. "Тысячи самых глубоких нор, битком набитых ирренцием и лучистой пылью. Весь Запад тысячу лет набивает их чистым ядом. Если три станции не могут сбросить туда свою отраву, то куда они её денут?!"
– Именно, – кивнул сармат. – На две... хорошо, на три недели, если мы разделим место в своих хранилищах между тремя станциями... на три недели нам хватит подземелий под "Фланом". А потом всё это окажется в Реке. Я не хочу, чтобы такой склад ирренция взорвался под моей станцией. Понравится это вашему Королю или нет – его дело.
– Постой, сармат! Никто не хочет, чтобы вы взорвались, – Фрисс поднял руку в просительном жесте. – Но ещё мы не хотим, чтобы вы убили Реку своей отравой. Что не пускает вас в Норы? Разве что-то может противостоять вашему оружию?!
– Сам ирренций противостоит нашему оружию, – склонил голову Гвеннон, и его глаза досадливо сузились. – Какая-то тварь засела там. Наш летающий корабль отправился в Норы – и тварь его уничтожила. Последние сообщения были – "оно не боится ни огня, ни осколков". Там было десять сарматов, никто не вернулся.
Фрисс обомлел. "Кто-то навредил сарматам – и его ещё не разнесли в пыль?! С их-то оружием, сжигающим страны?! Ох ты, Река моя Праматерь..."
– Гвеннон! Ракеты же! У вас есть ракеты! Если пошли такие дела, взорвите эту тварь к Вайнегу в Бездну!
Сармат судорожно вздохнул и покачал головой.
– Хранилища заполнены на треть, а ирренций щедр на цепные реакции. После взрыва по туннелям пойдёт Встречный Шквал, и так рванёт... – сказал он скорее себе, чем Фриссу. Но Речник тоже понял – Халан кое-что объяснял ему про свойства ирренция – и хмуро кивнул.
– Ураниум-Сити поможет вам? – с надеждой спросил он. – И что можем сделать мы для твоей станции и для тех несчастных с корабля?
– Ураниум пока молчит... Я попрошу вас, Речников, побывать у Нор и узнать, что там за тварь. Провести опыты с ней. Или хотя бы доставить часть её на станцию, мы сами выясним, чем её пронять. Три недели у нас в запасе. Кто-нибудь согласится выполнить это задание?
Фрисс в растерянности покачал головой. "Там и без твари, жрущей стальные корабли, было весело," – думал он. "Одно излучение чего стоит... там вся степь горит зелёным огнём, ни травы, ни воды – только чёрный уголь, даже мимо ездить – смерти искать... Речница Ойга, помнится, выгнала оттуда одну тварь – а потом..." – Фрисса передёрнуло. "И что теперь делать?"
– Гвеннон! Ты понимаешь, туда никто не захочет идти. У нас ведь нет таких скафандров, как у вас! – пришла ему в голову мысль, показавшаяся удачной. – Вы защищены от излучения, а мы нет. Если хочешь, чтобы мы залезли в такое лучистое место, дай хотя бы один скафандр. Иначе любой храбрец обуглится до костей раньше, чем разглядит, кто у вас там завёлся...
Сармат удивлённо мигнул, смерил Фрисса долгим взглядом и коснулся пояса, нажимая неприметную кнопку. Фрисс ничего не услышал, но на призыв откликнулись быстро – уже через секунду в комнату заглянул один из сарматов.
– Принеси одну защиту. Класс "Внешние", тяжелее не надо, – сказал ему Гвеннон. Через малый промежуток времени Фрисс недоверчиво взял в руки жёлтый свёрток плотного, немного тягучего материала. Свёрнутая защита была не тяжелее кожаной брони.
– Этого хватит, чтобы спастись от излучения у Нор. Внутрь не ходите, – предупредил Гвеннон, и его глаза немного посветлели. – Если никто не согласится, просто верни защиту нам. Если согласится, сможет взять её себе навсегда.
– Спасибо, Гвеннон, теперь уже можно говорить с Халаном – и он кого-нибудь найдёт, – Фрисс кивнул. Он был удивлён до крайности – до сих пор никто из людей не получал сарматский скафандр ни в дар, ни за деньги!
– Удачи в Норах, и берегитесь излучения! – кивнул и сармат, возвращаясь к экрану.
Речник вышел со станции и полной грудью вдохнул воздух Реки. "Бывает же!" – хмыкнул он. "Сарматы там бессильны – а Речник туда лезет. Прямо как во времена Чёрной Реки... Да, ничего странного, что из такой горы лучистой дряни выползают чудища. Странно будет вернуться оттуда живым. И мне, Река моя Праматерь, очень даже могут дать такой приказ. Вот же угораздило..."
Никто не тронул его корабль, даже не отвязал его от трубы. Компания с дозиметром ушла уже далеко вниз по Реке, больше вокруг никого не было. Фрисс поднял хиндиксу в воздух и полетел к пещерам жителей. "Поесть надо после таких приключений," – думал он. "Хотя бы кусок прошлогоднего Листовика!"
На участке повыше "Флана" причал был, целых десять каменных колец для гостевых кораблей, не считая кольца у каждой пещеры. И Фрисс с радостью увидел у одной из пещер корабль с красным флагом. Здесь гостил Речник Найгис, хороший знакомый ещё по Островам... и по закрытию "Флана". Поэтому Фриссгейн сразу направился в эту пещеру – и не прогадал. Найгис был там, хозяева возражать не стали, еда нашлась. Найгис похвастался, что этой весной сарматы уследили за утечками – во время половодья что-то засветилось у берега, но на третий день перестало. Но рыбу весной никто не ловил – дураков нет!
– Хранилище, значит... Э-хе-хе. А я гадал, что у них скрежетало на днях под фундаментом? Даже вся эта махина перекосилась. Боялся, что поломается что-нибудь. Но нет, выпрямилась обратно. Скрежетало, лязгало, искры летели веером. Наверное, прорубали ещё туннель – чтобы все отходы поместились, – покивал Найгис. – А у тебя, я смотрю, пропуск в Старый Город?
– Ага. Хотел заглянуть, а теперь сомневаюсь что-то. Сразу и Город, и хранилище – так и засветиться к осени можно, – солидно рассудил Фрисс и налил себе хумики из кувшина, который хозяева очень хотели, не так и не смогли спрятать.
– Ну, в скафандре-то не засветишься! Вот у меня нет защиты, а я уже был там два раза. Придётся ещё раз сходить, неладно там.
– А там-то что? Крысы одолевают? – удивился Фрисс и налил Найгису той же хумики.
– Не то что крысы... Даже Фойста видели, уползающего к Реке. Весь в ожогах, местами до костей, а ведь Фойстам никакие лучи не вредят... Ну, я его живым не застал. И крысы с такими же ранами. И вспышки, уже которую ночь... пожалуй, с тех пор, как "Флан" перестал падать на бок, там по ночам и полыхает. Гореть не горит, нечему там гореть, но что такое – не понимаю, – Найгис пожал плечами. – Странные дела! Налей ещё немного...
– Интересно тут у вас – станции, развалины, излучения, – вздохнул Фрисс и выполнил просьбу. – Уговорил. Посмотрю на ваши вспышки, а к ночи вернусь. Кому там корабль оставить можно?
Глава 08. Старый Город
– И что, крысы вас не беспокоят? – не без удивления спросил Фрисс у Тенсена. Тенсен из рода Повилики, деловитый наринекс, чей камышовый дом стоял на Левом Берегу, только усмехнулся.
– Крысы, конечно, не еда, но и не ужасная угроза. А вот с Сидженом не шути. Лучи слов не понимают и оружия не боятся!
– Рад за вас. Ну что, до ночи летай на моей хиндиксе, а утром я её заберу, – предупредил Фрисс. Он в самом деле был рад – и тому, что жители помнят об опасности Сиджена (ох и намучались, когда им это втолковывали!), и тому, что хитрые и злые Крысы Моджиса ещё их всех не съели. Откуда взялась такая порода крыс, и были ли они крысами, а не порождением ирренция, сказать было трудно. Зато наверняка можно было сказать, что Старый Город – их вотчина и рассадник, там они вырастают до размеров волка и отращивают стальные зубы и костяную броню. Как с ними управлялись прежние жители Города, ни один мудрец не знал. Хватало же у них отваги жить рядом с Крысами Моджиса...
А тем, кто сейчас жил у Старого Города, сами боги велели быть отважными. Тенсен Повилика перебил достаточно крыс, чтобы считать их тварями опасными, но не ужасающими. И он был другом Речника Найгиса. Но даже он удивился, что у Фрисса есть скафандр, и внимательно смотрел, как Речник в эту защиту влезает. Плотный и очень прочный материал назывался "скирлин" – так говорил Халан – и мог выдержать укус крупной крысы, но не удар меча. Фрисс надел перевязь с мечами поверх скафандра, затянул на ногах плетёную из травы обувку – такие плетёнки надевали те, кто боялся попортить сапоги о россыпи ирренция – и, помедлив, снял свой шлем и надел сарматский, особой полосой скирлина скрепив его со скафандром. Внутри было, пожалуй, слишком тепло и душно. Речник вспомнил, что сарматы часто ходят без шлемов, и ничуть этому не удивился. Через некоторое время он привык, наловчился дышать и смотреть сквозь прозрачную полосу на глазах, и тогда уже направился к Городу.
Тропа петляла в густых камышах, поднимающихся вокруг, как настоящие деревья. В зарослях кто-то шуршал, пели птицы, но постепенно звуки затихали, а заросли редели. Под ногами появилась жёсткая колючая трава, едва по пояс Речнику, еле живого вида, но вредного нрава. Зелень эта называлась "мекха", и все Речники остерегались уколоться или оцарапаться об неё. Хотя неизвестно было, чем она опасна, но Фрисс сейчас ступал по траве очень осторожно.
Земля вокруг города тоже несла в себе опасность, и мекха и другие искажённые растения давали об этом знать любому, кто проходил мимо. Формы, цвета, цепкие шипы и странные соцветия – всё у местных трав было неверным, изменённым. И всё же они росли здесь, и даже в самом Городе, медленно затягивая его зелёной паутиной и разрушая мёртвый камень. Халан видел в этом знак, что когда-нибудь обожжённые руины снова оживут, пусть и как часть леса. Но пока Старый Город сопротивлялся. Речник знал, что во многих его частях даже мох на стенах не растёт. И уж подавно никто из людей не живёт тут... да, должно быть, с самого Применения, с тех пор, как лучи выжгли город изнутри, оставив мёртвую каменную скорлупу. Никто не живёт и никто не ходит... Никто из тех, у кого есть голова на плечах!
У мекхи сильные корни, но даже она не смогла прорасти сквозь серый искусственный камень – рилкар, кое-где покрывающий землю. Фрисс знал, что рилкар не опаснее обычного камня, но выглядело вещество в точности как грязный лёд на Реке в начале весны и казалось таким же ненадёжным. Поэтому Речник прибавил осторожности – тем более что Старый Город уже нависал над ним. Фрисс шёл медленно, оглядываясь по сторонам и запоминая дорогу. Никакой карты Города у Речников не было – в самых запутанных травяных зарослях проще было найти тропу, чем в этом скоплении руин и лучей.
Когда-то Старый Город окружала толстенная стена – сейчас от неё осталось меньше половины. Никто не знал, зачем она была нужна древним. Такая мощная стена прекрасно защитила бы от набега олданцев или Инальтеков, но против страшного оружия Тлаканты она была бессильна. Халан думал, что на стену мог опираться защитный купол из фрила или лучей, но проверить это было некому.
Фрисс шёл вдоль края дыры в стене. Здесь прошли лучи, и рилкар оплавился и рассыпался пылью, а мох и корни трав завершили разрушение. Речник коснулся обугленного материала – пепел потёк со стены вместе с сухими волокнами мха. Странное вещество оставалось прочным – то, что выгорело, рассыпалось много лет назад. Фрисс заглянул и внутрь стены – оттуда торчали обрывки металла. Он вздохнул. Этот металл несёт в себе смертельную угрозу. Это богатство достанется крысам...
Речник мог пересчитать по пальцам всё металлическое, что у него было. А здесь пропадали тысячи мешков драгоценного вещества. Проклятые лучи!
Налетел ветер и погнал хлопья пепла между рядами домов, опутанных лозами и сетью древесных корней. Туда пошёл и Фрисс.
Странные мысли посещали его в руинах. Он хотел бы знать, какие люди жили здесь. Он поднимал голову, но не видел крыш домов. Эти здания были выше Высоких Деревьев. Он смотрел вниз – там лежали обломки стен, стекла, хлопья ржавчины и комья пепла, и травы оплетали их и силились зацвести. Фрисс, опасливо оглянувшись, создал облачко водяной взвеси и опустил на пересохшее подобие земли. "Может, эти травы в конце концов истолкут мёртвый камень в пыль!"
Пряди мха спускались по пыльной стене. Фрисс смахнул пыль – вместе с ней слезли хлопья светло-голубой краски, проступил тусклый зеленоватый рилкар с потёками и следами оплавления. Из ближайшего окна кто-то вырезал стекло – срезы выглядели аккуратно. Остальные окна просто разбили, и возможно, это сделал взрыв, уничтоживший Тлаканту. Ветер свистел в чёрных провалах и гнал по улице пепел и пыль.
Кое-где ещё Фрисс видел следы попыток оторвать или отрезать что-нибудь от развалин – кусок металла, красивый скол фрила или гладкое оконное стекло. Он нахмурился, присмотрелся внимательнее – нет, отметины старые. С тех ещё времён, когда окрестные жители тянули отсюда всё, что могли открутить, пока волна смертей не прошла по соседним участкам. Любая вещица из развалин излучала Сиджен сильнее, чем мёртвая вода с сарматской станции. Халан уже утомился отгонять юнцов-Речников от Старого Города – а Речникам полагалось отучать от мародёрства жителей. И Фриссу, пока он был в отряде Геса Моско, пришлось заниматься просвещением. Рассказывать о крысах, стремительных убийцах-Фойстах, незримой смерти... Зато сам он помнил всё это, будто не провёл десять лет в Олдании. Будет ли прок от его знаний тут, среди серых стен и мерцающей пыли...
В переулках Старого Города стояла тишь. Обугленные стены молчали, и даже мох не скрывал их. По этому переулку пронеслись когда-то лучи и навеки впитались в рилкар. Здесь шёл Пучок...
Фрисс остановился. С ветки Дерева Ифи – правда, оно не доросло ещё до дерева и казалось скорее кустом – свисал обрывок красного плаща. Такие плащи носили Речники, и Фрисс был бы так одет, если бы плащ поверх скафандра не выглядел глупо и нелепо. Кто-то зацепился за куст – наверное, очень спешил! "Аойген ему в помощь," – покачал головой Речник, глядя на красный лоскут. "Вдруг да не облучился..."
Переулок закончился, знакомые окраины остались позади. Ничего способного вспыхивать Речник пока не нашёл, горелые крысы тоже ему не попались. А дальше начиналась неизвестность.
Эта улица была широкой, как приток Реки. Рилкар лежал на ней полосами, где в два слоя, где в три. Фрисс припомнил один из рассказов Иригина, правителя Наои и знатока древностей, – о дорогах Тлаканты, которые сами двигались и везли путников к цели. Наверное, эта слоистая мостовая была такой... "Живая дорога!" – Фрисс невольно усмехнулся. "Чего только ни услышишь..."
Что-то, как показалось Речнику, сверкнуло за провалом двери, давно сорванной с петель и расколотой на части. Он вошёл в дом, стараясь не поднимать шума, и уткнулся в неподвижный подъёмник. Блестела одна из кнопок на его двери – древние зачем-то сделали её светящейся, она и светилась до сих пор. Фрисс постучал по ней пальцем, заметной вспышки не дождался и решил, что не её свечение насторожило Найгиса.
"Загляну в одну пещеру," – подумал он, покосившись на бесполезный подъёмник. "Искать тут нечего, всё давно растащили, но... И как они все жили тут без лестниц?"
Сколько металла и стекла пропадало здесь – и сколько лишних преград возвели древние на пути Речника... Фрисс хотел уже бросить эту затею, когда дверь с ужасным скрипом открылась. Странно, что сюда не сбежались крысы со всего города!
Он вошёл в коридор. Здесь до него никто не был с самого Применения, и ему тоже заходить не стоило. Одно из ответвлений Пучка вошло именно в эту комнату.
Расплавленный скирлин у стены, несколько странных предметов, слишком крупных, чтобы Фрисс мог их унести, и слишком обугленных и облучённых, чтобы он захотел их тащить. Выбитое окно и горка расколотых костей под ним. Фрисс неосторожно выдохнул, и кости осыпались пеплом. Кто-то погиб здесь, и никогда Речник ничего о нём не узнает...
Фрисс покинул мёртвый дом и пошёл дальше, разглядывая редкие полустёртые знаки неведомых письмён на стенах. По другой стороне тихо, как тень, проскользнул Фойст – изящный и быстрый демон с острейшими когтями. Речник вовремя притаился за углом – Фойсты дружелюбием не отличались.
Спрятался с одной стороны – заметили с другой: что-то зашуршало сверху, и пыль посыпалась с подоконника. Бурая крыса размером с крупную кошку спускалась по стене, подозрительно сверкая глазами. "Разведчик!" – Фрисс прижался к стене, тихо вынимая меч из ножен. Одного удара хватило, крыса метнулась в сторону, но клинок пронзил её насквозь.
"Повезло," – Речник выдернул меч и настороженно огляделся. "Теперь эта пакость не приведёт сюда стаю..."
Внезапно стены перед глазами поплыли. Фрисс едва устоял на ногах, его бросило в жар, потом в холод. "Что это?!" Он постоял у стены, выравнивая дыхание. Вроде прошло, но сразу захотелось уйти прочь. Ощущение опасности сгустилось, как облако, и окутало Фрисса. Дома-горы давили на него. Мёртвый город, город, где живёт смерть...
Странный возглас заставил его вздрогнуть и очень осторожно завернуть за угол.
– Кьяа! Моё! Верни!
Неизвестный говорил быстро, на грани визга, вроде бы по-сингельски, но так, что Фрисс еле слова разбирал – какой-то скрежет заглушал их.
– Кьяа! Дурень! Лапы! – заверещал в ответ другой голос, более низкий, но тоже писклявый.
– Конт врёт! Конт – вор! Верни! – заорал первый.
– Тихо! Дом Стинка! Стинк убьёт! – вмешался третий, тихий, но гулкий.
– Стинк убьёт, – подтвердил вполголоса четвёртый, и Фриссу показалось, что он самый младший или самый мелкий из всех. Кто может браниться посреди мёртвого города? Не крысы же, в самом деле...
За углом Фрисс обнаружил небольшую площадку, сплошь залитую рилкаром, сквозь который так и не смогла пробиться трава. Над площадкой возвышалось здание, формой похожее на башню, а над башней – высоченная ветвистая мачта, вроде тех, что высились над сарматской станцией. Но там по ветвям бегали неяркие огни, эта же мачта была чёрной и безжизненной. Одна из стен здания раскололась и осыпалась грудой рилкаровых кирпичей, и Фрисс мог увидеть внутренности – сложенные друг на друга красные бублики из чего-то, похожего на гранёное стекло. Некоторые из них свалились с общего стержня и лежали поблизости, другие перекосились, когда стержень искривился. Рилкар был оплавлен, а внешнее покрытие – кирпичного цвета фрил – почернело, вздулось и пошло пузырями. На уцелевшей стене ещё виден был чёрно-жёлтый трилистник, предупреждающий об опасном излучении, язык пламени в треугольнике и какие-то надписи на неизвестном Фриссу языке. На бубликах, обломках стены и на мостовой вокруг пролома сидели разномастные крысы – и приглушённо, но сердито ругались между собой. Фрисс неслышно подобрался к башне, крысам пока было не до посторонних. "Где они человеческий выучили?!" – думал он в изумлении.
– Кьяа! – крикнула крупная крыса, сидевшая на задних лапах среди красных колец. На её светло-серой шкуре выделялись чёрные полосы.
– Тихо! Я говорю!
– Конт говорит! – подтвердила здоровенная серая крыса без полос и почти без шерсти, зато в броневых пластинах и иглах, которые торчали из её тела во все стороны. Ещё у неё было два хвоста и какой-то темный предмет в лапе.
– Вилзан – дурень! – заявила полосатая крыса, на что взвилась ещё одна серая, поменьше, с одним хвостом и без лишней брони. Бронированная в ответ оскалилась.
– Ключ! Нашёл! Да! А применять? Как? Знаешь? Нет! Дурень! Я знаю! Моё! – торжествующе выпалила полосатая. – Да! Нашёл! И? Главный – я! Я – полосатый!
– Нет! Ты палёный! – взвизгнул Вилзан, и ещё три крысы примерно того же вида согласно заверещали. – Кьяа! Знаешь? Ты?! Врёшь!
– Тихо! Быстро! – второй бронированный переросток (как заметил Фрисс, у него было пять лап, и это ему сильно мешало) надвинулся всей тушей на Вилзана. Стало тихо.
– Вот! Ключ! Ключ мёртвых! Все мертвы! Как применить? Кто знает? Конт знает! – продолжил полосатый. – Знает! Здесь! Пульт! Ключ! Лучи! Много! Сила! Тебе! Мне! Всем! Все – гиганты! А потом?
– Кьяа! Рвать! Грызть! Я – гигант? Кьяа! Конт – главный! – первый переросток от радости забылся и заорал на всю площадь. На него заверещали все остальные.
– А потом! – Конт подпрыгнул на кольцах и чуть не соскользнул вниз. – Станция! Станция! Вся сила! Вся мощь! Звёздный огонь! Плазма! Лучи! Море лучей! Жечь! Взрывать! Станция – наша! Вся её сила! Наша!
– Станция! Наша! – пронеслось по всей крысиной толпе. Конт ещё раз подпрыгнул.
– Ключ мёртвых! Ключ силы! Применим! Здесь! – он спустился на пару колец вниз и протянул лапу за предметом, который держала двухвостая крыса. Но взять не успел – Вилзан подскочил на месте, выхватил у двухвостой эту вещь и отпрыгнул в сторону.
– Ключ – мой! Станция – моя! Главный – я! – провизжал он, размахивая "ключом". Те крысы, что были помельче и без лишней брони, игл и лап, стянулись к нему и оскалили зубы на бронированных союзников Конта.
– Дурни! Вилзан! Тише! – Конт что-то почуял, пригнулся и быстро зашевелил носом. – Чужак! Шпион! Убить!!!
Фрисс не сразу понял, что речь о нём, и выхватил оба меча за миг до того, как бронированная крыса ударила его всем телом.
Речник увернулся и устоял на ногах, и броня не спасла странную тварь – мечи рассекли и броню, и плоть. Второй удар обезглавил крысу, и Фрисс смог разрубить надвое ту, что пыталась прокусить ему скафандр на ноге и саму ногу тоже. В полуразрушенной башне – как увидел он мельком – сторонники Вилзана и Конта грызли друг друга, а полосатый крыс куда-то исчез. Но думать о них было некогда – сам Вилзан сбил Речника с ног, прыгнув со стены, и потянулся к горлу. Фрисс ударил его по зубастой морде, и зубы сомкнулись уже на руке – это и было смертельной ошибкой Вилзана. Речник нанизал его на меч и на всякий случай провернул клинок в ране. Зубы разжались, и уже навсегда.