Текст книги "Создатель Миров 4: Вторжение (СИ)"
Автор книги: Swfan
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 25 страниц)
Глава 71. Давняя обида
В первые годы и даже десятилетия после основания империи отношения между ней и Культом Вечных Перемен были вполне гармоничными, хотя и нельзя было говорить о каком-либо особенном взаимодействии. Ву Шен уважал эту веру. К этому времени её популярность возросла до невиданных высот. Весь мир почитал, тем или иным образом, идеологию Неизменных Перемен. Аскеты и монахи, – новый социальный класс, который появился вместе с распространением культа, – занимались духовными практиками и стремились к внутреннему совершенству и гармонии; обычные кролики приносили подношения Циклу Бытия и Жрице «Гармонии».
Последняя обладала необыкновенной властью и влиянием. Бывали случае, когда жрице хватало всего лишь появиться на поле боя, и битва незамедлительно останавливалась. Воюющие стороны падали на колени и все, начиная от простых солдат и заканчивая генералами, начинали молиться, и продолжали до тех пор, пока Жрица не закончит свою медитацию.
У неё не было действительной власти, не было армии, не было своего государства и своей земли, и в то же время её влияние на сердца народа не имело предела. Она была бессильная, и в то же время её силы казались безграничны.
Ву Шен уважал великую жрицу. Сперва. Несмотря на великую разницу между их идеологиями, он старался наладить с ней сотрудничество. Он предлагал канонизировать жрицу, предлагал построить великий храм для её веры, даже принять для неё и её последователей особенные законы, которые учитывали бы их духовные нужды... Взамен император требовал, – императоры всегда что-то требуют, – признания собственной власти перед лицом неизменного мироздания. Он просил внести небольшое изменение в учение жрицы. Пускай, говорил он, мир пребывает в постоянных переменах, но империя должна быть скалой, которая непоколебимо держит бурные потоки реки, имя которой – время...
Даже не так: пускай империя и её император будут тем самым колесом, внутри которого всё течёт и всё меняется, но которое само по себе остаётся неизменным. Разве он многое просит? Ву Шен так не считал. И тем не менее он не получил согласия. Не получил он и отказа. Жрица проигнорировала делегацию.
Она сидела под сенью ивы, когда имперские послы принесли предложение его величества, и сколько ни пытались они её разговорить – без толку. Гармония хранила гробовую тишину. Казалось, она их вообще не замечает.
Ву Шен принял известие об отказе спокойно. Он кивнул, а затем приказал, чтобы жрицу и её паству никто не трогал и не мешал им распространять свою веру, но и чтобы поблажек для них тоже никто не делал.
Придворные вздохнули с облегчением, когда услышали этот приказ. Они боялись, что его императорское величество разозлятся и прикажет покарать Культ Неизменных Перемен. Борьба между величайшими фракциями, мирской и духовной, была чревата ужасающими последствиями... Однако императора оказался благоразумным.
Ох, кролики не имели ни малейшего понятия, насколько он был благоразумным. Ву Шен понимал, что делать что бы то ни было сейчас, когда империя только поднималась на ноги, было слишком опасно. Поэтому он решил подождать. Он был терпеливым и чрезвычайно обидчивым, как и полагается настоящему императору.
Следующие двенадцать лет Ву Шен ни разу не заговаривал про Культ Неизменных Перемен. Даже если его придворный называл имя великой жрицы, кролик отвечал на это с предельным спокойствием, будто бы и не было между ними этой неприятной истории...
А затем, как бы между прочим, во время очередной реформации появился закон, который предписывал, что кроликам запрещается носить маски. На это приводились все самые разумные доводы, которые только можно себе представить, начиная от перечисления тех опасностей, которые несёт за собой анонимность, и заканчивая сохранностью общественного порядка.
Казалось бы, это было разумное правило, и кролики, когда впервые о нём услышали, не стали придавать ему особенного значения. И только потом, возвращаясь домой и замечая статуэтки, которые венчали алтари, они вспомнили, что жрица Гармония вот уже много лет носила белую маску...
И тогда среди населения стала нарастать тревога. А император в это время привёл в полную готовность свою личную гвардию, которую набирал и тренировал больше десяти лет, и которая состояла из сирот, воспитанных таким образом, чтобы они испытывали предельную верность к своему сюзерену...
Общественное напряжение нарастало стремительными темпами и достигло своего апогея, когда жрица Гармония, довольно часто пропадавшая во время своих медитаций, была замечена в небольшом портовом городе на юге континента.
Каждое её появление, словно проблеск небесной кометы, неизменно привлекало внимание всего континента. Десятки тысяч паломников немедленно устремились в городок под названием Шен Цу. А вместе с ними, по той же дороге, направились легионы стражников, облачённых в чёрную броню, и тысячи других кроликов, которые понимали, что грядёт нечто чрезвычайно важное, и потому волновались, не могли усидеть на месте и хотели видеть всё своими собственными глазами и слышать своими собственными ушками.
Всего за неделю прежде непримечательный город оказался под пристальным вниманием всего континента...
Глава 72. Встреча
Ранним утром, когда солнечные лучи только-только подсветили водную рябь, в небольшом прибрежном городишке Шен Цу царила тишина. Рыбаки, которые прежде выходили в море чуть только зардеет линия горизонта, в этот раз остались у себя дома. Их лодочки, повернутые брюхом к раскалённому пустырю небосвода, сохли посреди усеянного ракушками пляжа.
Среди широких улиц, храня гробовое молчание, сновали сотни кроликов. Среди них были мудрецы и аскеты, одетые в белые халаты, бродячие воины, меценаты и простые крестьяне. Встречались даже представители прочих народов, – волки, лисы, миниатюрные жирафы... Вера в жрицу Гармонию пронизывала все слои населения.
Некоторые из них были вооружены, но довольно скудно – вилами и мотыгами. Когда император Шен объединил континент под своей властью, он первым же делом приказал уничтожить все школы, которые владели таинством боевых искусств, а затем перевезти их секретные свитки в новый императорский дворец. Согласно легендам, теперь эти книги хранились в личной сокровищнице императора, которая находилась в сотнях метрах под землёй.
С тех пор для занятий боевыми искусствами требовалось государственное разрешение. Нарушителей этого закона подвергали страшнейшим пыткам – их варили заживо и вырезали их семьи. Таким образом императорский престол завладел почти абсолютной монополией на энергию Ци. Из этого правила были исключения – некоторые мастера и даже целые секты бежали в горы, прямо как в древние времена, только если раньше их затворничество исходило из высокомерия, то теперь его причиной был страх. Ибо поистине невелика разница между владыкой, который строит себе башню из слоновьей кости, и крысой, которая зарывается в норку.
И несмотря на это глаза даже самых тщедушных крестьян горели. Они казались безумны. У них не было ни единого шанса против бронированных воинов Чёрной стражи, и тем не менее они готовы были пожертвовать своей жизнью ради великой жрицы. Император властвовал над их смертью, она – над их душой.
В девять часов утра пришло сообщение. Заметили жрицу.
Где? За пределами города. Толпа заволновалась и немедленно устремилась в направлении, которое указывал маленький прыгучий крольчонок. Вскоре тысячи кроликов оказались перед скалистым утёсом, который громоздился на извилистом песчаном берегу. На нём, возле каменной глыбы странной формы, сидела маленькая фигурка.
Кролики, трепеща, подошли поближе и увидели бурую крольчиху в серой мантии. Её мордочка, спрятанное за белой маской, было опущено. Она сидела в тени угловатого камня и занималась медитацией. В эти сокровенные секунды рассвета жрица казалась одновременно и нежной, и непреступной, как облако.
Некоторые паломники немедленно упали на колени. Остальные сперва опустили головы, а потом крепче схватились за своё оружие, когда зазвучали грубые крики, и, рассекая толпу, явились воины в чёрной броне.
Прибыла императорская стража.
Все они были вооружены. Всего их было не больше сотни – намного меньше, чем обычных кроликов, и всё же достаточно, чтобы за считанные минуты превратить всех собравшихся в рубленное мясо. Простые зрители отступили, но при этом ещё пристальнее стали следить за происходящим. Повисла тишина, нарушаемая только шумом прилива – волны шумно настилались на берег.
Между жрицей и стражниками оставалось песчаное, усыпанное ракушками пространство в дюжину шагов. На него вышел кролик в плотной чёрной броне с мордочкой, спрятанной за шлемом, который повторял очертания его головы, включая даже уши – для последних были сделаны небольшие отверстие, как у дымохода.
Раздался его грубый, искривлённый железным эхом голос:
– Назовитесь...
Несколько секунд висела глубокая тишина. Затем жрица приподняла голову и ответила:
– Гармония, – её голос сливался с плесканием волн.
– Это ваше настоящее имя?
– Разве бывают ненастоящие имена?
– ...Согласно приказу его императорского величества, запрещается носить маски на публике. Наказание за неисполнение приказа... Тюрьма.
В толпе пронёсся ропот.
– Все мы носим маски. Особенно на публике. Мало кто способен быть истинно откровенным с чужими, – не поворачиваясь ответила жрица. – Впрочем... Если вас это волнует – пускай.
И, на глазах растерянной многотысячной толпы, крольчиха совершенно просто сняла маску и положила её рядом с собой на песок.
Повисла тишина. Все были растеряны. Тогда девушка повернулась – у неё была самая обыкновенная, но красивая мордочка – и сказала:
– Теперь ваша очередь.
Гвардеец некоторое время помялся, затем снял шлем и бросил его на землю.
У кролика была грубая серая шёрстка и красные глаза. Его правое ушко было подбито, как будто от него откусили кусочек.
Первыми его узнали мудрецы и меценаты.
Затем что-то припоминать стали простые кролики, но сперва они не могли поверить, что это действительно был ОН, и только когда офицер в чёрном крикнул: «Всем склониться перед его величеством!» они поняли, ужаснулись и поняли, что перед ними император.
И все склонились. Неуверенно, кролики один за другим стали опускаться на колени. Даже жрица почтительно, без намёка на издёвку, опустила голову.
– Это не всё, – раздался сухой голос императора. – Я чувствую внутри тебя Ци. Каждый мой поданный, который владеет боевыми искусствами, был обязан ещё десять лет назад сдать экзамен и получить разрешение. Нарушение этого закона карается смертью.
– Понимаю, – кивнула жрица, притянула небольшую сумочку, которая лежала подле неё, и достала нефритовую бирку.
Она кинула её на песок, прямо в сапоги императора.
Ву Шен посмотрел на значёк с удивлением.
– Моё разрешение, ваше величество. Я получила его десять лет назад.
И вновь, уже в который раз повисла мертвенная тишина...
Глава 73. Казнь
Кролики растеряно наблюдали за происходящей картиной, и постепенно странное чувство стало зарождаться в их сердцах.
Они смотрели на то, как император предъявляет всё новые и новые претензии культу Вечных Перемен и конкретно Великой Жрицы, смотрели на то, как она соглашается на все его требования, не проявляя при этом даже намёка на гнев или гордыню, словно смиренный раб, который слушает приказания своего господина и, таинственным образом, всё это им виделось наоборот. Кроликам казалось, что это не император обладает безграничной властью, но жрица. Все его приказы, сделанные горделивым, напыщенным тоном казались смешными. И сам он походил на ребёнка, который размахивает деревянным мечом и сражается против ветра.
Забавный образ, если бы он при этом не был таким странным.
– Я запрещаю культу заниматься пропагандой своего учения. В империи есть место только для одной правды.
– Пускай.
– Если вы или ваши ученики скажите хоть слово, я вырву ваши языки.
– Мы согласны, ваше Величество...
– Ты уже наговорила слишком много… Твой язык будет вырван в любом случае.
Среди собравшихся пронёсся ропот.
– Пускай, – ответила Гармония.
Император сделал глубокий вдох. Всё это время он старался звучать спокойно, невозмутимо, однако с каждой минутой внутри него нарастала фрустрация. А вместе с ней зарождалось другое, почти позабытое чувство. Что это было такое? Кажется, пронеслось в голове Ву Шена, это был страх.
...Ву Шен ненавидел страх. Кролик рродился в обычной крестьянской семье. Деревню, в которой он вырос, уничтожила армия на марше. Он помнил, как прятался от неё в деревянном бочонке, и как боялся, как дрожал от ужаса, всем своим телом, даже ушками, наблюдая за тем, как вырезают его друзей и родных.
Он боялся, когда его нашли, и когда один из офицеров сделал его своим рабом.
Он боялся, когда его впервые отправили на поле боя.
Он боялся, когда планировал убийство своего мучителя.
И он перестал бояться, когда его убил.
Тогда же Ву Шен загорелся своей идеей. Он мечтал создать мир без страха. Где никто не будет бояться, где не будет страданий, где всё будет чинно, правильно, логично. Он решил сотворить утопию, о которой много лет назад мечтал Бессмертный император. И он это сделал. Он думал, что поборол страх и создал если не совсем идеальный мир, то сделал первый шаг на пути к этому идеалу.
Но вот иллюзия треснула. Страх вернулся.
И как только он это понял, понял, что боится, боится эту старуху, которая сидит перед ним на коленях, боится несмотря на её раболепие, слабость и смирение... Он принял единственное возможное решение.
– За все твои прегрешения, за всё то, что ты сделала против империи и её народов, за смуту в сердцах, которую ты посеяла, ты, жрица Гармония, по моей воле приговариваешься к смертной казни… На колени.
В этот раз не было ропота. Все молчали. Тысячи глаз посмотрели сперва на императора, а затем на старую крольчиху. Они видели, что ни один волосок не дрогнул на её мордочке после объявления этого страшного приговора.
– Пусть, – сказала она тем же тоном, а затем опустила перед императором голову. Кролик обнажил длинный клинок с блестящим обсидиановым лезвием, острым, как бритва, и занёс его над головой смиренной жрицы.
Волны шумно настилались на песчаный берег.
В голубом небе неторопливо тянулись утренние облака.
На секунду у Ву Шена закружилась голова. Он закрыл глаза, поморщился, а затем услышал шёпот:
– Это не поможет, – сказала Гармония.
– О чём ты говоришь?
– Это не поможет тебе побороть твой страх. Если ты…
Он опустил лезвие.
Обсидиановый клинок треснул и разлетелся на тысячи осколков. Но перед этим он пронзил шерсть, пронзил кожу, пронзил кости и перерубил шею крольчихи. Её голова, с опущенными ушками, рухнула на усеянный ракушками песок. Затем упало её тельце, разливая кровь.
На секунду среди собравшихся кроликов повисла тишина.
– Всё… – прошептал Ву Шен. Он прикрыл веки, стараясь прочувствовать, как его страх улетучивается, и на смену ему приходит свобода, – та свобода, которой может обладать только единоличный владыка всего мира...
...Но, стоило этому чувству приподняться из его подсознания, как раздался крик.
Один из кроликов, аскетов, которые были наиболее рьяными приверженцами жрицы Гармонии, упал и заревел от горя. Ву Шену поморщился:
– Заткните его, – сказал он.
Гвардейцы набросились на него и вдавили в песок. Тогда закричал ещё один кролик, его тоже хотели задержать, но прямо в голову стражнику прилетел камушек. Гвардеец повернулся и одним ударом срубил нарушителю голову. Полетели новые камни. В ход пошли вилы, копья, ножи и секунду спустя перед Ву Шенем разверзлась алая бездна...
Сотни, тысячи простых крестьян, аскетов, учёных мужей и меценатов в едином порыве бросались на его гвардейцев и сыпались под ударами клинков. Они казались безумными. Они были светлячками, летящими на огонь. Кровь орошала песок и бежала бурными и пенистыми ручейками. Толпа превратилась в красное месиво, как будто не кролики, но самая плоть пыталась поглотить Ву Шена.
Даже потеряв руки, ноги, плечи, уши, морды, почитатели культа, а потом и простой народ прорывался к телу погибшей жрицы.
Ву Шен наблюдал за ними холодными глазами. И в то же время его сердце стучало с бешеной скоростью. Не раз ему приходилось наблюдать кровопролитные битвы, и всё же теперь всё было не так... Всё было совсем не так.
Он повернулся и приподнял за уши отрубленную голову жрицы.
А затем вздрогнул и отбросил её в сторону.
Её глаза смотрели прямо на него.
В них не было гнева.
Не было страха.
Не было триумфа.
Только глубокое, безмерное сочувствие и безграничная скорбь…
Глава 74. Кара
Сам того не ведая, своим решением Ву Шен навлёк на себя страшное проклятие.
Когда бойня закончилась, и стражи подавили бунт, перед ним лежали горы трупов. Чёрная броня его стражников казалась красной. Алые ручейки разливались по песку и струились в океан, придавая прибрежным водам рубиновый отблеск.
Долгое время Ву Шен был не в состоянии даже пошевелиться.
– Ваше величество… Ваше величество… – через пелену его замутнённого сознания пробивался голос. – С вами всё в порядке? Вас не ранили, ваше величество?
– Всё… В порядке, – с хрипом проговорил Ву Шэн и снова покосился на отрубленную голову на земле. И тут же дунул ветер, голова повернулась, и ему показалось, что она смотрит прямо на него.
– Разведите костёр… Разведите костёр и сожгите их… Сожгите их всех, – прохрипел Ву Шен.
– Ваша воля – наша воля, ваше величество, – кивнул бронированный кролик и начал раздавать приказы.
Не прошло и десяти минут, как стражники притащили лодочки, которые сохли на берегу, разбили их в щепки, развели огромный костёр и стали один за другим швырять в него трупы. Когда в пылающих языках исчезла великая жрица, Ву Шен с облегчением подумал о том, что никто не знает её мордочки, а значит не имеет смысла сохранять её тело, чтобы затем продемонстрировать народу...
Когда жрица совсем истлела, он подобрал её белую маску. Этого, подумал Ву Шэн, проводя лапкой по её фарфоровой поверхности, хватит, чтобы убедить народ.
Затем он приказал своим воинам собираться, и вскоре они стали маршем удаляться из совершенно притихшего города.
А костёр всё продолжал гореть, наполняя воздух, и без того пронизанный кровавым смрадом, запахом палёной шерсти и горелого мяса. Среди дыма, если хорошенько присмотреться, – и обладать особенным зрением, разумеется, – можно было разобраться сотни маленьких зелёных сфер, изумрудной рекой поднимающихся в небесную высь.
Александр посмотрел на них – они отражались в его глазах, один из которых был козлиный, а другой – волчий, а затем перевёл взгляд на чёрную как смоль сферу, которую держал в своих копытцах.
Мужчина вздохнул, и в теле Аколипта его вздох прозвучал как блеяние.
Александр наблюдал за всеми событиями, которые произошли на берегу. Некоторое время он даже намеревался вмешаться, спасти Гармонию, ведь это был его капитал, его «вложение», но затем его удержало что-то, и он позволил событиям развиваться своим чередом.
Может быть, что это была страшная ошибка с его стороны. Гармония была на границе Божественного ранга. Ей оставалось совсем немного, и вдруг она погибла. Погибла одновременно от рук императора и по собственной воле. Ведь если бы она захотела, Ву Шэн бы никогда не смог её убить. Император был сильным, но всё же Мастером, существом второго ранга; Гармония за все эти годы, благодаря таланту, которым наградил её Александр, стала Мудрецом, прямо как Ву Лин, когда он победил Великую Матерь Драконов. Ей ничего не стоило убить императора и перебить его гвардию. Тем не менее она этого не сделала.
Но почему?
Александр отпустил чёрную душу девушки, позволяя ей устремиться в небеса.
У него не было ответа на этот вопрос. А значит единственным его вариантом было наблюдать. Он вернулся в Чёрное пространство, завис над Лимбо и стал рывками проматывать время, то и дело проверяя, что изменилось.
Сперва всё развивалось закономерным, однако совершенно неприятным образом. После возвращения в столицу император заявил, что т.н. жрица Гармония и самые верные её последователи обвиняются в «нарушении общественного порядка», и что она уже была наказана за свои преступления и казнена.
Затем Ву Шен добавил, что Культ Вечных Перемен отныне находится вне закона. Что все аскеты обязаны от отречься от этой веры, а все простые кролики сжечь: свои домашние алтари, если у них таковые имеются.
Александр цокнул языком. Именно этого он и опасался. Пускай Ву Шен убил Гармонию – она всё ещё могла сделаться богиней. Но если он уничтожит веру в неё, шансы на это будут навсегда потеряны… Может, ему всё же стоит вмешаться? Нет, нет нельзя. Что-то ему подсказывало, он не должен делать ничего…
Заявление императора закономерно привело к невероятным потрясениям. В одно мгновения вся империя оказалась парализована. Рабочие перестали прокладывать дорогие, меценаты торговать, солдаты выронили своё оружие... Многие кролики, стоило им только прознать о случившемся и особенно о смерти Гармонии, падали на колени и зарывались мордочкой в землю. Они не верили. Не хотели верить. Не могли.
Затем пришла ярость. Начались беспорядки. Целые деревни хватались за вилы и шли убивать ближайшего губернатора – символ императорской власти. Некоторые губернаторы и вовсе решили воспользоваться происходящим и подняли бунт.
Ву Шен расправлялся с восставшими жестоко и методично. Он вырезал целые города, если в них обнаруживались хотя бы зачатки неповиновения. На краешке его сознания витали мысли о том, что он поступает даже слишком жестоко, однако остановиться было вне его власти. Каждый день и особенно каждую ночь за его спиною висел незримый дух. Стоило ему прикрыть веки, и он видел перед собой её пристальные, полные сострадания глаза.
Он не мог спать. Не мог есть. Каждую секунду его существования теперь пронизывал неописуемый ужас. Он вызывал в нём ещё больший гнев, ещё большую жестокость, и страна упивалась кровью.
Однажды ночью, понимая, что уже не уснёт, Ву Шен покинул кровать и стал беспокойно ходить по дворцу. Покрытый свежим лаком деревянный паркет был совершенно бесшумным под его мохнатыми лапками. Одетый в длинный халат, подол которого тащился у него за спиной, кролик аки сомнамбула бродил по тёмным коридорам.
Куда идёт, он не знал. Вокруг него сгущались призрачные тени.
В какой-то момент в его стеклянных глазах промелькнул едва заметный отблеск. Кролик поморгал, как будто приходя в себя, повернулся и увидел дверцу, в прорези которой проглядывался тёплый огонёк ...








