Текст книги "Мост над бездной"
Автор книги: Sgt. Muck
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 29 страниц)
– И они скажут, что такова воля благого бога, – насмешливо пробормотал Ршава. – Скажут, что это великое испытание жизни. – Он ехидно рассмеялся. – Да они не способны увидеть то, что лежит у них под носом. Да, это божья воля. Но какого бога? Кто из богов сильнее? Я не боюсь взглянуть правде в глаза.
Следующий город он проехал, не остановившись на ночлег. Долихе оказался жалкой дырой, чей размер едва оправдывал возведение вокруг нее стены, и вдобавок – полной людишек, которых Сочли бы неудачниками в любом городе побольше. Судя по захудалости местных лавочек и таверн, многие из жителей оказались неудачниками даже здесь.
Похоже, небольшой гарнизон, оставленный здесь Стилианом, заботила лишь охрана ворот – там, где дорога входила в город и где из него выходила. Солдаты допросили Ршаву, и он ответил им так же, как и на предыдущих заставах. Кажется, любой из них без труда понял, почему он не хочет тут задерживаться.
– Езжайте дальше, святой отец, – сказал один из них. – Клянусь благим богом, хотел бы и я поехать с вами.
На ночлег Ршава остановился в дубовой роще неподалеку от дороги. У него еще остались хлеб и сыр. Через рощу протекал ручеек. Вода в нем была чистой и холодной, и пить ее можно было без опаски для здоровья.
Костер он разжигать не стал. Огонь может привлечь бандитов. К тому же ничто из еды не требовалось готовить, и замерзнуть он не рисковал. По сравнению с тем, что Ршаве довелось пережить после падения Скопенцаны, почти любая ночь южнее Заистрийских гор была теплой. Но эту ночь он счел бы приятной, даже если бы жил в столице. Да, несколько комаров пищали в воздухе, но они всегда пищат, когда погода теплая. Прелат закутался в одеяло и закрыл глаза.
Ворочаясь в надежде отыскать позу, при которой в тело и ноги не впивались бы камешки, он вспомнил, как мучительно неудобно было спать на снегу, когда он вместе с магами из Скопенцаны потерпел столь впечатляющее поражение, попытавшись отогнать хаморов от города. Теперь же он относился к ночлегу под открытым небом совершенно спокойно.
Он уже многое стал переносить без труда после минувшего дня зимнего солнцестояния. Еще раз переменив позу, Ршава удовлетворенно хмыкнул и окончательно закрыл глаза. Через минуту-другую он уже спал.
Когда прелату явился сон, он оказался одним из тех видений, в которых человек не сознает, что спит. Все выглядело совершенно четким и реальным. Ршаву окружала золотистая местность, красивее которой он никогда не видел. Проплывали редкие облачка. Святейший отец без особого удивления отметил, что проплывали они под ним, а не над головой. И то, что он сам парил воздухе, казалось столь же естественным, как и все прочее.
Рядом с ним парили другие люди: мужчины, женщины, дети. Он и это воспринял как само собой разумеющееся. Все они куда-то направлялись, и он знал куда, настолько хорошо знал, что ему не требовалось кого-то окликать, спрашивать. Даже сама мысль о том, чтобы кого-то окликнуть, показалась прелату странной. Он не был уверен, что сможет подать голос, но это не имело значения. Ему и не полагалось никого окликать.
Впереди в окружающей их золотистости появилось нечто – тонкая линия, ведущая вверх. Даже по мере приближения она не становилась шире. Ршава воспринял это с той же готовностью, как и все остальное. Все было так, как должно быть.
Он и остальные люди образовали очередь. Никто не лез вперед, не толкался. У каждого имелось свое место, и каждый был с ним согласен. Это молчаливое согласие было не менее поразительно, чем все остальное в этом месте, но прелат и его воспринял как должное.
Впереди, вокруг нерасширявшейся линии, мелькали силуэты – не мужские и не женские. Они не парили, не дрейфовали, а по-настоящему летали. Одни были настолько яркие, что после взгляда на них в глазах оставался светящийся след; другие были чернее ночи, чернее угля, чернее сажи…
По спине Ршавы пробежала холодная дрожь. Теперь он понял, где находится и почему эта линия все время остается такой узкой. Это был Мост Разделителя. Те, кто пересекал его, попадали в рай, и сопровождали их туда сияющие посланники Фоса. Но те, кто падал с него… Их ждали демоны Скотоса и вечный лед.
Одна за другой собравшиеся души вступали на мост. Лишь немногим, как показалось Ршаве, удалось его перейти; гораздо больше душ схватили демоны.
Момент его испытания неумолимо приближался. И Ршаву охватила паника – не только из-за исхода испытания. Он не мог понять, почему он вообще здесь оказался. «Здесь же судят души! – мысленно вопил он, преисполнившись отчаяния. – А я не душа! Я живой! Я дышу!..»
Но даже теперь он не мог издать ни звука. Если и произошла какая-то грандиозная ошибка, о ней знал лишь он. Но никого – ни парящие рядом с ним души, ни сияющих посланников, ни демонов мрака – это, похоже, совершенно не волновало. С тем же успехом он мог быть купцом и, не подкрепляя свои доводы документами, уговаривать сборщиков налогов снизить причитающуюся с него сумму.
Душа перед ним шагнула на мост. Она двигалась вперед и вверх, но недолго. Отчаянный вопль, который она испустила, рухнув с моста, заледенил Ршаву до мозга костей – как и хохот демонов, увлекших душу с собой.
А потом и Ршава ступил на мост. Он казался бесконечно длинным и бесконечно узким. Ршава пошатнулся. Он почувствовал, что если останется на месте, то упадет. Чтобы иметь хоть какую-то надежду перейти мост, надо двигаться вперед.
И он пошел. Он слышал – или ему казалось, что он слышит, – ободряющий шепот посланцев Фоса. Они хотели, чтобы он прошел в рай. Демоны не шептали. Они кричали. Они вопили. Они проклинали. Каждый грех, когда-либо совершенный Ршавой, теперь гремел в его ушах. И всякий раз, когда демон называл очередной грех, Ршава пошатывался на мосту. Подбадривающий шепот помогал ему удерживать равновесие, но после каждого демонического вопля – все слабее и слабее.
Но все же он продвигался вперед. Он попытался ускорить шаг, чтобы перейти мост как можно скорее, пока не названы все его прегрешения. Если у него получится, то его ждет рай. И рай становился все ближе и ближе…
– Ингегерд! – громовым голосом взревел огромный черный демон.
Ршава пошатнулся. Замахал руками. Стал крениться. И ощутил, что падает! О, как расхохотались демоны!
Он очнулся во мраке. Но, не успев испустить вопль, который стал бы первым из воплей, длящихся вечность, Ршава увидел, что это не та темнота, в которую погружен вечный лед Скотоса. Это была всего лишь ночь в лесу, и сквозь листья над головой к нему просачивался свет луны и звезд.
– А-а… – с изумлением протянул прелат. – Так это сон. Всего лишь сон.
Возле его уха прозвенел комар. Ршава был рад услышать его писк, принадлежащий этому миру. Какое счастье – различить его сквозь отчаянный стук перепуганного сердца! Чем дольше прелат лежал без сна, тем больше стихал его страх. Если он прав, если Скотос сильнее Фоса и в конце концов восторжествует, не есть ли рай благого бога всего лишь иллюзия? По этой логике рано или поздно, но все и всё отправятся в лед. И если это так, то не все ли равно – раньше или позже?
Прелат снова поерзал – почти так же, как корчился во сне на Мосту. Наконец ему удалось избавиться от камешка, впивавшегося в бедро. Вскоре он опять заснул.
Но даже когда им овладела сонливость, он все еще помнил, какой ужас охватил его, когда началось то бесконечное падение во мрак.
* * *
Вновь увидеть солнце было облегчением. И отправиться в дальнейший путь тоже было облегчением. Но, покачиваясь в седле, прелат снова и снова вспоминал тот сон. И чем больше Ршава о нем думал, тем сильнее верил в то, что понял его правильно. Наступает время Скотоса. И никто не в силах ничего изменить. Сон же был и предсказанием, и напоминанием об этом.
А как же ужас? Ршава пожал плечами и постарался о нем не думать. Этот ужас был частью агонии его прежнего, уже умирающего образа мысли. Чем быстрее он от него избавится – и поможет избавиться всем остальным, – тем лучше.
Это помогло ему почти забыть, какой ужас он испытал. Почти.
Тут он увидел крестьянского мальчика в грубой домотканой тунике. Тот бежал к прелату через луг и кричал:
– Святой отец! Пожалуйста, остановитесь, святой отец!
Ршава натянул поводья:
– Что случилось? Что тебе нужно?
Мальчик указал на свой дом. Тонкая струйка дыма поднималась из очага через дыру в центре соломенной крыши.
– Моя мама ужасно больна, святой отец. Вы помолитесь за нее? У нас мало денег, но мы можем дать вам еды в дорогу.
Ршава знал, что сделал бы это – до того, как испытал откровение. И ему все еще приходилось изображать того, кем он был прежде. Поэтому он кивнул и, скрывая нежелание, ответил:
– Веди меня к ней.
– Езжайте за мной!
Мальчик помчался к дому. Ршава дернул поводья и поехал за мальчиком, ведя в поводу вьючную лошадь.
Перед домом стоял фермер – увеличенная, бородатая и со встревоженным взглядом копия мальчика.
– Да благословит вас владыка благой и премудрый, святой отец! – воскликнул он. – Если вы хоть чем-нибудь сможете помочь моей Рипсине, я вас на коленях стану благодарить.
– В этом нет нужды. Проведи меня к ней.
– Заходите. – Крестьянин придержал для него дверь.
Пригнувшись, Ршава вошел. Этот дом напомнил ему некоторые из тех, в которых он останавливался по пути из Скопенцаны. Но здесь он может ночевать под открытым небом, не опасаясь, что умрет от холода.
Фермер указал на женщину, слабо корчившуюся на постели:
– Вот она. Хвала Фосу, она еще дышит. – Он обвел на груди солнечный круг.
– Да. – Ршава не был ни целителем, ни врачом, но и без этого понял, что женщина отчаянно больна. Опустив ладонь ей на лоб, он с трудом удержался, чтобы не отдернуть руку: женщина пылала от лихорадки. Пульс у нее оказался частым, слабым и нитевидным. Она застонала и что-то пробормотала. Она явно не понимала, кто она и что с ней происходит.
– Что вы можете сделать, святой отец? Для меня и мальчика она важнее всего на свете.
– Не думаю, что даже целитель сможет ей сейчас помочь, – ответил Ршава, и мужчина застонал, словно пронзенный ножом.
Мальчик заплакал.
Собравшись с силами, фермер спросил:
– Тогда что нам остается делать?
– Я вижу два варианта, – ответил Ршава. – Или вы ничего не делаете и оставляете ее страдать дальше, или вы избавляете ее от боли.
– Ударить ее по голове, как будто она лошадь со сломанной ногой? – Лицо крестьянина исказилось от ужаса. – Я не смогу этого сделать. А если сделаю, то сразу утоплюсь.
– А я могу. Это будет очень быстро и просто, и тогда она обретет покой.
– Нет! Фосом клянусь, я хотел, чтобы вы ее исцелили, а не убили. Какой же вы в таком случае священник?
Несчастный и не подозревал, что его вопрос попал в точку. Ршаве осталось лишь надеяться, что лицо не выдаст его чувства.
– Тогда пусть будет по-твоему, – бросил он и вышел из хижины. Вопрос крестьянина все еще гремел в его ушах. – Будьте вы все прокляты, – процедил Ршава.
Когда он выходил, женщина стонала, ее муж молился у постели, а мальчик всхлипывал. Неожиданно в доме наступила тишина. Прелат уже собрался усесться на хаморскую лошадку, но передумал и еще раз заглянул в дом. Теперь женщина лежала тихо; возле нее, такой же неподвижный, распростерся муж. Мальчик упал ближе к двери.
Ршава пожал плечами. Теперь все они обрели покой. Крестьянин спросил, какой из него священник. Ршава не мог ему ответить, пришлось показать. И никому из этой семьи уже не понадобится новый урок.
На этот раз Ршава уселся в седло. Он поехал вперед, даже не обернувшись. Что значили еще три тела у него за спиной? На его совести Скопенцана. «Да падет это на мою голову», – сказал он, и так случилось. На его совести Ингегерд, если не считать ее частью погибших в Скопенцане. То же относится и к Кубацу. И тот священник в Поданде тоже на его совести. Трифон тоже захотел узнать, какой Ршава священник. И узнал – как крестьянин и его семья. И, как крестьянин и его семья, он не получил – и не получит – шанса воспользоваться тем, что узнал.
Ршаву раздражало, что он до сих пор ходит в синей рясе священника Фоса, хотя уже не верит в превосходство благого бога. Он неожиданно рассмеялся. Есть пауки, которые выглядят в точности как цветы, среди которых они сидят. И насекомые ни о чем не подозревают, пока для них не становится поздно. Разве он не в таком же положении?
Прелат подъехал к еще одной заставе Стилиана. Солдаты на ней, похоже, не желали его пропускать. Это его разозлило – потому что стало помехой и, в большей степени, потому что нарушило его представление о логике и порядке.
– С какой стати меня задерживать, если столько ваших людей уже пропускали меня? – вопросил он.
– Ну, это ты сказал, что тебя пропустили на других заставах, – возразил один из солдат.
Ршаву возмутило, что его сочли мелочным лжецом – особенно в ситуации, когда он говорил правду.
– Посмотри на меня! – рявкнул он на солдата. – Разве не видно, что я проехал какой-то путь? Понюхай меня, если вида тебе недостаточно. Как я мог проехать по этой дороге и миновать все ваши жалкие заставы?
Солдаты вполголоса посовещались. В конце концов они его пропустили, хотя и с явной неохотой.
– Ты не шпион, – сказал тот же солдат. – Ты не закатил бы такой громкий скандал, коли ты шпион.
– Если был бы шпионом, – автоматически поправил Ршава.
– Ну вот, понял, о чем я? – Солдат закатил глаза и ткнул пальцем на запад. – Езжай. Сгинь отсюда.
Получив такое напутствие, Ршава поехал дальше. В тот вечер он расположился для ночлега в другой рощице. Вскоре после того, как он съехал с дороги, по ней рысью проскакал отряд, направлявшийся на восток. Ему повезло, что солдаты его не заметили, решил прелат.
Зато он не знал, считать ли удачей то, что ему опять пришлось ночевать в лесу. Если ему снова приснится, как он падает с Моста Разделителя… Нет, одного такого сна более чем достаточно. Он и один раз не хотел бы его видеть.
Разволновавшись из-за таких мыслей, Ршава какое-то время не мог уснуть. Но, уснув, всю ночь он проспал крепко. Никакие сны его не тревожили, а разбудили прелата солнечные лучи, пробивавшиеся сквозь ветви над головой.
Он доел оставшийся в седельных сумках хлеб и поехал дальше. И вскоре наткнулся на… очередную заставу. У него возникло желание проклясть солдат уже из-за того, что они его раздражали.
– Что тебе нужно, священник, едущий с территории бунтовщика? – спросил офицер.
– А вы на стороне Малеина? – с радостным удивлением спросил Ршава.
– Да. А ты? – рявкнул кавалерист.
Другой офицер зашевелился в седле и пригляделся к прелату.
– Святейший отец! – воскликнул он. – Разве вы не знаете меня, святейший отец?
В животе у Ршавы появился кусок льда – холодный, как зима в Скопенцане. Прелат судорожно кивнул:
– Да, я знаю тебя, Гимерий.
ГЛАВА 9
Гимерий и Ршава рядом ехали в столицу. К ужасу прелата, командир легко отпустил Гимерия, сказав лишь:
– Да, езжай. Сделай, что тебе надо.
– Я знаю, что Скопенцана потеряна, – сказал по пути Гимерий. – Новость об этом пришла сюда не так давно. Я слышал также, что вам удалось вырваться, да только не знал, правда ли это. И я молился благому богу, чтобы это оказалось правдой.
– Э-э… да, – осторожно произнес Ршава. Если Гимерий знал, что он выбрался из Скопенцаны, то мог также знать, что выбрался он вместе с Ингегерд. Поэтому надо следить за каждым своим словом.
– Вы знаете, что случилось с моей женой?..
По тону Гимерия прелат не смог понять, вопрос это или утверждение.
Ршава опустил взгляд на гриву степной лошадки.
– Да, – ответил он. – К сожалению, новости плохие. Я искренне скорблю, что вынужден такое говорить, но это правда.
– Продолжайте. Я боялся, что новость окажется именно такой, когда увидел, что вы едете один, но… рассказывайте. Скажите все, что можете.
– Я мало что могу сказать, – ответил Ршава.
Это было правдой в большей степени, чем он хотел когда-либо открыть собеседнику. Не успев продолжить, Ршава услышал за спиной топот копыт и обернулся. Их догоняли двое всадников из отряда, в котором был Гимерий. Прелат мысленно пожал плечами. Может быть, у них тоже дела в столице. А ему надо подумать о том, что сказать офицеру. Байка, которую он сочинил для Кубаца, тут не пройдет. Она и тогда не прошла; на Гимерия же он наткнулся столь неожиданно, что не успел изобрести для него правдоподобный рассказ.
Всадники – они не очень-то походили на солдат – подъехали к Гимерию. Ршава вопросительно взглянул на него, и офицер кивнул:
– Это мои друзья. У меня от них нет секретов, можете рассказывать все как есть.
– Дело твое. – Ршава вновь пожал плечами. – Я и Ингегерд сбежали из Скопенцаны. Мы несколько дней ехали на юг. – Это вполне соответствовало истине. Ршава взглянул на Гимерия, чтобы проверить, как тот воспринимает услышанное. Лицо офицера выражало лишь сосредоточенный интерес. – Мы добрались до Цаманда и там присоединились к другим беженцам: купцам и разному люду, – продолжал прелат, – и затем вместе с ними отправились на юг.
Гимерий опять кивнул:
– Да, об этом я тоже слышал. А что было уже после того, как вы к ним присоединились, святейший отец?
Многое ли смог узнать Гимерий? Очевидно, больше, чем хотелось бы Ршаве. Много ли новостей дошло сюда с севера? Естественно, офицер искал любые сведения, относившиеся к Скопенцане – и особенно к Ингегерд. И кто его спутники? Кто бы они ни были, офицер не возражает, чтобы они выслушали рассказ Ршавы…
– На нас напали хаморы, – продолжал Ршава; и это было правдой. – Мы укрылись в роще – ну вот… – С этого момента он отклонился от правды. – В лесу мы разделились и вскоре потеряли друг друга. Мне удалось спастись, но… – он с притворным сожалением склонил голову, – увы, я не знаю, что потом стало с твоей женой.
– Значит, не знаете? – Гимерий взглянул не на него, а на тех двоих, что ехали рядом. И Ршава с ужасом понял, кто они – или, скорее, что они. Это были маги, проверявшие правдивость его слов. Один из них еле заметно покачал головой, и Гимерий обернулся к прелату. – Значит, не знаете? – жестко проговорил он. – А не хотите ли вы рассказать, как все обстояло на самом деле, святейший отец?
Многое ли ему уже известно? Может быть, кто-то нашел тело Ингегерд на той ферме? Невозможно сказать точно, что он ее изнасиловал: это могли сделать и хаморы. Но если чародеи здесь для того, чтобы Ршава не смог солгать и избежать кары…
– Проклинаю тебя, – почти небрежно бросил он, и Гимерий свалился с лошади.
– Фос! – воскликнул один из чародеев. Другой очертил напротив сердца солнечный круг. Тот, который заговорил, уставился на Ршаву с ужасом: – Да ты безумец!
– Не я, – покачал головой Ршава. – Я не собираюсь цепляться за слабое и отжившее. – Он сосредоточил волю на магах: – Проклинаю и вас обоих.
Их лица на мгновение исказились, но маги не упали. Кубац тоже упал не сразу. Ршава собрался, чтобы преодолеть их сопротивление. Подобно Кубацу, они попытались связать его колдовством. Ршава ощутил это, но их чары помешали ему не больше, чем мешает паутина человеку, идущему через темную комнату. Теперь он управлял своей силой гораздо увереннее, чем когда сразился с чародеем из Скопенцаны.
– Проклинаю вас! – повторил он. – В лед вас обоих!
Маги закричали. Их голоса были полны мукой. Ршава обернулся в тревоге, но они отъехали уже далеко. Солдаты на заставе не смогут их услышать. Сейчас он был один против двоих – и он был сильнее и решительнее. Он проклял магов еще раз, и они, подобно Гимерию, упали с лошадей и замерли в неуклюжих позах.
Мертвого Кубаца он тогда оставил лежать в снегу. Здесь он так поступить не мог: по этой дороге поедут люди, и скоро. Спешившись, он затащил тела за кусты. Даже это скроет их ненадолго: вскоре появится запах разложения. Но к тому времени прелата уже давно здесь не будет… да и вообще, как может один священник убить доблестного офицера и двух чародеев? Если уж на то пошло, с какой стати священнику идти на такой дикий и бессмысленный поступок?
– А потому, что у него имелись на то причины, – пробормотал Ршава. – О да. И еще какие!
Он вновь поехал верхом. Остальных лошадей прелат вел в поводу еще две или три мили. По дороге ему попался идущий навстречу солдат: он взглянул на Ршаву с любопытством, но ничего не спросил. Прелат едва не убил и его, но в последнее мгновение передумал. Еще один труп на этой дороге подскажет, куда направился убийца.
Когда Ршава заметил пасущихся на лугу лошадей, он снял с ведомых им лошадей седла и уздечки, отвел животных к табуну и дал им смешаться с остальными. Вряд ли тот, кому принадлежали лошади, станет возражать, неожиданно обретя еще трех. Кто бы он ни был, ему даже не придется смотреть им в зубы.
«Все уже позади, – подумал Ршава, направившись дальше. – Я так этого боялся, но теперь все позади». Все казалось очень простым, столь чудесно простым! Но потом Ршава осознал, что не все еще позади и не все так просто. Он оставил за собой тела. Кто-нибудь вспомнит, что Гимерий уехал со священником. Кто-нибудь обязательно вспомнит, что следом за ними поехали два мага. А когда никто из них не вернется и не даст о себе знать…
Нет, от проблем он еще далеко не избавился.
Теребя бороду, Ршава ехал в столицу. Так как же ему показать империи – и всему миру – то, что показать необходимо, но не оставить при этом за собой след из мертвецов? Разумеется, эти мертвецы были частью его доказательств, но Ршава сомневался, что люди, с которыми он станет говорить, оценят такие доводы.
«Но что я могу с ними поделать?» Гимерий, и это вполне естественно, искал его из-за Ингегерд. Теперь в живых нет никого – во всяком случае, за пределами Халоги, – кто станет беспокоиться о ней. Но немало людей встревожится из-за имперского офицера. Хотя бы и сам Малеин. И эти двое чародеев… Ршава даже не узнал их имен. Он сразу подавил их и убил.
А так не поступает, так не может поступать обычный священник или даже обычный прелат. Пропавших чародеев тоже обязательно хватятся. Ршава уже пожалел, что убил их. Подобно многим сожалениям, это оказалось запоздалым и никакой пользы не принесло.
«И что я скажу, когда приеду в столицу? Не лучше ли просто взять и попытаться исчезнуть?»
Он упрямо покачал головой. Ршава и сейчас был убежден, что нашел истину. Подобно любому видессианину, убежденному в своей правоте, он не сомневался и в том, что весь мир должен познать его истину и принять ее. А добиться этого Ршава мог только через церковных иерархов.
«Я склоню их на свою сторону. Я сумею их убедить, или же они умрут».
* * *
Здесь, поблизости от столицы, беженцы толпились в каждом городе и в каждой гостинице. Некоторым из них, подобно Ршаве, хватило удачи, чтобы спастись с северо-востока. Он даже повстречал нескольких бывших скопенцанцев, хотя никто из них не приходил регулярно молиться в главный храм погибшего города.
Однако значительная часть беглецов начала свой путь южнее Заистрийских гор. Похоже, борьба между Стилианом и Малеином сорвала с места даже больше крестьян и горожан, чем нашествие варваров. Ршава постепенно осознал, что увиденное им не обязано совпадать с истинным положением дел. Многие из тех, кто бежал из северных провинций, не дожили до гостиниц поблизости от столицы.
Однако выжившие не стеснялись говорить о том, что думали.
– Ежели хотите знать мое мнение, то нынче всем заправляет Скотос, – заявил мужчина с обрубком на месте левого уха. Сплюнуть, произнеся имя темного бога, он тоже не захотел.
– Заткнись, дурак! – предупреждающе прошипел один из его приятелей. – Ты что, не видишь, что здесь священник?
– Ну и что? – пожал плечами одноухий. – Что он мне может сделать такого, чего уже не случилось?
– Думаю, ты не захочешь это узнать, – заявил его приятель. Он оказался бы прав, если бы Ршава сохранил ортодоксальную веру. – Ну вот ты и доигрался, придурок! Он уже идет!
– Ну и пускай! – Одноухий, судя по заплетавшемуся языку, уже влил в себя немало вина. – Я его не боюсь.
– Значит, ты считаешь, что Скотос сильнее владыки благого и премудрого, так? – грозно прогремел Ршава.
– Ну и что, если считаю? – Одноухий вызывающе вздернул подбородок.
– А знаешь ли ты, что в священных писаниях сказано иначе? – вопросил Ршава.
– Ну и что, если сказано? – Оппонент прелата явно не был силен по части риторики. – Может, Фос и был главным, когда это все писалось, но мне уж точно кажется, что сейчас впереди Скотос.
Несколько человек сплюнули, отвергая темного бога. Ршаву одолела нерешительность. Вот человек, который с ним согласен. Но если Ршава повторит его слова, то каждый здесь запомнит прелата до конца своих дней. И когда люди Малеина явятся сюда в поисках священника, который может иметь отношение к смерти Гимерия и двух чародеев, и услышат о священнике, извергавшем откровеннейшую ересь, им не понадобится быть гениями, чтобы понять, что тут может иметься связь.
Но если он промолчит, не станет ли это согласием с удушающей ортодоксией Фоса? Ршава и этот случайно встреченный незнакомец разделяли одну веру. Разве можно скрывать такое? И прелат медленно произнес:
– Я прошел долгий путь от самого северо-востока. Я видел множество жестокостей – как сотворенных хаморами, так и видессианами против видессиан. Мы живем воистину в печальные времена.
– И ты все равно хочешь сказать мне, что я еретик, – с горечью заметил одноухий. – Ну и пошел ты сам знаешь куда, синерясник!
Ршава покачал головой:
– Нет. Я собирался сказать, что согласен с тобой. Из двух богов Скотос сильнее. Только слепой или дурак ныне не согласится с этим, взглянув на то, что творится в мире и в империи.
Мужчина, тоже предположивший, что Скотос сильнее, уставился на Ршаву так, будто не поверил собственным ушам. Его примеру последовали и все, кто находился в таверне. Глаза распахнулись. Челюсти отвисли. Несколько человек очертили солнечный круг.
– Ересь! – воскликнул кто-то. – Ересь от священника! Значит, дела и впрямь хуже, чем я думал.
– Ну не знаю, – отозвался кто-то другой. – Когда посмотришь на все, что пошло наперекосяк в последнее время, то поймешь, что в его словах больше смысла, чем хотелось бы.
– Лжец! Ты сам еретик!
Еретик или нет, но обвиненный в ереси врезал обвинителю кулаком в нос. Это воспламенило всех в таверне, подобно факелу, поднесенному к пропитанным маслом дровам. Люди орали друг на друга, дрались, лягались и кусались. Он били друг друга кружками, а потом и кувшинами с вином. Трактирщик испустил театральный вопль ужаса, но никто не обратил на него внимания.
Кто-то с размаху наступил Ршаве на ногу, и он вскрикнул от боли.
– Мерзкий и бесстыжий еретик! – гаркнул другой мужчина и врезал прелату в живот. Ршава согнулся – и возможно, это стало для него удачей, потому что брошенная кружка лишь скользнула по его черепу. Если бы он стоял прямо, она угодила бы ему в лицо.
В ответ Ршава пнул ногой человека, который его ударил. Возможно, прелат и не сделал того типа евнухом, но результатом он вполне мог быть доволен. Приверженец ортодоксальной веры истошно завопил и рухнул, схватившись за пах.
Неподалеку блеснул нож. Мужчина, выхвативший его, самозабвенно горланил церковный гимн. Ршава направил на певца указательный палец: глаза мужчины остекленели, и он осел на пол, выронив нож. В воцарившемся хаосе этого никто не заметил – или не обратил внимания на его смерть.
Ршава огляделся в поисках человека, у которого хватило духу заявить о своей приверженности Скотосу. Но одноухого рядом не было: он или сбежал, или был забит ортодоксами. В любом случае Ршаве надо было выбираться отсюда самому… если получится.
Это оказалось нелегко. В синей рясе и с бритой головой, он стал легкой мишенью для всех приверженцев Фоса в таверне. Ршава схватил стул и, размахивая им перед собой как серпом, принялся расчищать путь к выходу.
– Что там за сумасшествие? – спросил кто-то из толпы, уже собравшейся возле таверны: зевак неотвратимо привлекали доносившиеся изнутри грохот и какофония воплей.
– Бунт грешников и еретиков, – ответил Ршава. И если в толпе ересь оценивали по другим критериям, отличным от его понятий, он не собирался вдаваться в подробные комментарии.
Следом за Ршавой из таверны, пошатываясь, вышел человек в драной тунике и указал на Ршаву пальцем.
– Вот он, еретик! – крикнул мужчина.
– Лжец! – ответил Ршава и швырнул стул в лицо крикуну. Застонав, тот упал. Ршава кивнул собравшимся на улице: – Видите, до чего дошло?
– Ну и наглец этот мерзавец! Назвал священника еретиком! – воскликнула женщина.
Здесь и там в толпе согласно закивали.
Еще один мужчина, лицо которого заливала кровь из ссадины над левым глазом, выскочил из таверны. Правым, все еще зрячим глазом он яростно уставился на Ршаву.
– Скотосопоклонник! – завопил он.
– В лед тебя! – рявкнул уже не Ршава, а кто-то из толпы.
Этот же человек выбежал вперед и ударил окровавленного по лицу. Однако тот оказался крепким орешком: он сцепился с новым противником, швырнул его на землю и ударил ногой по ребрам.
Тогда двое других из толпы накинулись на окровавленного, повалили и принялись бить ногами уже его. Кто-то еще вышел из таверны и бросился на выручку своему приятелю. После этого драка на улице началась всерьез.
Ршава не рассмеялся – вслух. Но ситуация все равно получилась забавной. Люди на улице и большинство людей в таверне были на одной стороне. Но они этого не знали и вдобавок накинулись друг на друга слишком яростно, чтобы любая из групп получила возможность высказать свою точку зрения.
Полюбовавшись некоторое время на хаос, который он помог породить, Ршава вернулся в конюшню. Он собирался сказать конюхам, что решил переночевать в другой гостинице. Однако говорить оказалось некому: и мальчишки, помогающие конюхам, и сами конюхи убежали, чтобы принять участие в драке. Ршава оседлал своих лошадей и уехал.
Вместо того чтобы выбрать другую гостиницу, он уехал из города. Если он останется, его почти наверняка запомнят и сумеют при необходимости опознать… Но в пути Ршава сообразил, что его уже запомнили – независимо от того, уехал он или нет.
Теперь беспокоиться из-за этого было поздно. Оставалось надеяться, что у сторонников автократора вскоре появятся более важные заботы, чем поиски священника, вокруг которого копятся странные подозрения. Сейчас весна. Вот-вот начнется сезон военных действий. Солдаты Малеина, равно как и солдаты Стилиана, выйдут в поход. Вторгшиеся в империю хаморы – тоже.
А когда война загремит с новой силой, кто станет чрезмерно дергаться из-за одного священника? Никто, – во всяком случае, Ршава на это надеялся.
* * *
Он приближался к столице. Деревни, поселки и даже приличного размера города попадались все чаще, а расстояния между ними становились все короче. На дорогах в этой, сравнительно безопасной, части империи встречалось и намного больше людей. Теперь Ршава мог без труда затеряться в толпе. Он ехал, охваченный воодушевлением. Он избежал всех дорожных опасностей, и его ждала столица.