![](/files/books/160/oblozhka-knigi-razoblachenie-si-300364.jpg)
Текст книги "Разоблачение (СИ)"
Автор книги: Rubus
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 17 страниц)
========== Пролог ==========
Я не хотела умирать. В минуты, когда яростные порывы ветра кидали нашу экспедицию из стороны в сторону, грозя скинуть нас с высоты в тысячи метров, я, как никогда, хотела жить. Я вдруг вспомнила сладкий запах, запах клубничного варенья, которое иногда варила моя мама, вспомнила запах моря, когда мы с Мартой, две маленькие девочки, бегали по пляжу босиком. Я вспомнила глаза первого (но далеко не последнего) любимого мною мальчика, его пронзительно-синие глаза…
Но все эти мысли тут же перекрывает образ Норманна.
Мой милый Норманн! Мое сердце, мои слова, мои сны… Бесстрашный эровец, поразивший мое сердце и вернувший мне на краткий миг веру в светлое будущее! Как ты шептал мне на известных тебе, молодому красивому аристократу, пяти языках пылкие слова любви! Как таяло мое заледеневшее сердце от твоих прикосновений!
Ты подарил мне великое счастье – счастье быть матерью. У моей дочери твои глаза, Норманн. Она – немеркнущая память о нашей любви.
– О, господи!
Шедший впереди Крис, неудачник с низших ступеней нашей иерархии, сорвался вниз. От ужаса я зажмурила глаза. Картинки моей жизни быстро пробегали в моей голове.
Через некоторое время я поднимаю глаза наверх и вижу то, что предвещает мне близкую кончину. Я смотрю в глаза собственной смерти, и впервые в жизни мне по-настоящему страшно.
– Мью в ярости! – кричит где-то Тревор, глупый лягушонок, посмешище команды Р.
Я чувствую, как неведомая сила накрывает меня с головой, и я уже не в силах ей сопротивляться…
Моя милая Джессика, я хочу, чтобы ты знала: твоя мама не хотела умирать.
========== Глава 1 ==========
Джесси коротко вздохнула и положила на свой стол кипу бумаг, заметок и фотографий, которые ей нужно было просмотреть до завтрашнего совещания. Мяут сладко посапывал на диване – вот кому живется хорошо! Целыми днями только и делает, что спит, ест или пялится в телевизор. Давно стоило, конечно, выгнать его на улицу, но Джесси не позволяло это сделать память о совместной работе в команде Р. И почему его не забрал Джеймс? Тому легче было бы обеспечить наглого покемона.
Джесси взяла из стопки первый попавшийся каталог модной одежды, чтобы выбрать наряды для завтрашней фотосессии. Она работала помощником стилиста в одном глянцевом издании, и в ее обязанности входил подбор одежды для предстоящих съемок и обзор ежемесячных модных тенденций. Казалось бы, это все, о чем когда-либо могла мечтать Джесси. Что может быть лучше – двенадцать месяцев в году возиться с модной одеждой, сортировать прекрасные фотографии фарфороволицых моделей и видеть свое имя, правда, набранное микроскопическим шрифтом, в любимом когда-то журнале?
Отметив несколько понравившихся ей вариантов, Джесси уже потянулась было за следующим журналом, но тут она неосторожным движением смахнула на пол органайзер. Из-за раздавшегося шума Мяут что-то проворчал во сне, и, перевернувшись на другой бок, снова уснул.
Едва слышно выругавшись, Джесси полезла под стол, чтобы собрать рассыпавшиеся листки, когда ее взгляд наткнулся на что-то маленькое и блестящее. Протянув руку, она вытащила предмет на свет и с удивлением узнала в нем пробку от бутылки, «редкий экземпляр», по словам Джеймса, который он подарил ей при их расставании.
– Джеймс… – Еле слышно прошептала девушка, так, словно это имя могло разбудить давно спящих призраков ее прошлого.
Прошло уже шесть лет с тех пор, как распалась их команда Р. За эти шесть лет Джесси поступила в местный институт на журналистику и устроилась на работу. О Джеймсе она читала только в разделе светской хроники, часто в том же издании, где работала. Там говорилось, что он по-прежнему живет в доме своих родителей, вместе с Джессибель, но жениться на ней пока не торопится. Джесси была рада за бывшего напарника, его жизнь неплохо устроилась. Мяут остался жить с ней, заявив, что он не собирается вновь становиться бездомным покемоном. Шесть лет назад у них просто пропало желание продолжать криминальную карьеру. Всем захотелось чего-то стабильного, спокойного. Они это получили. Но сказать, что они были счастливы в полной мере, нельзя.
Мяут опять что-то проворчал во сне. Это заставило Джесс отвлечься от воспоминаний и вновь вернуться к работе. Уже за полночь, а завтра нужно выглядеть свежей и отдохнувшей.
Вылезая из-под стола, она больно ударилась головой о столешницу, что заставило ее вновь выругаться, на этот раз громче. Тяжело вздохнув, она спрятала пробку в самый нижний ящик, в надежде вновь забыть о ее существовании, и снова взяла уже порядком наскучивший каталог.
Через двадцать минут, закончив работу, девушка выключила настольную лампу и пошла спать.
Джессика заметила ее сразу же. Это было не так уж сложно – Мисти почти не изменилась со времени их последней встречи. Разумеется, за шесть лет в ней что-то поменялось: волосы ее стали длиннее, выражение лица спокойней, а главное – на ее безымянном пальце сверкало обручальное кольцо. Но это несомненно была она – та самая несносная девочка-тренер, что в свое время потрепала немало нервов команде Р вместе со своим чрезмерно оптимистичным другом Эшем.
Спустя некоторое время Джессика поймала себя на мысли, что любуется золотистыми бликами на волосах Мисти. Она была необычайно хороша, и Джесси не могла это не признать. Усмехнувшись собственной впечатлительности и странному стечению обстоятельств, Джесс уверенным шагом направилась к когда-то одному из врагов.
– Мисти? Мисти Уильямс?
Девушка обернулась и любопытным взглядом посмотрела на Джесс.
–Вообще-то Мисти Кетчум. Уильямс – моя девичья фамилия. А вы, простите?
– Джессика Остин. Джесси. Из Команды Р.
На лице Мисти появилось удивленное выражение.
– Джесси? Господи, как ты изменилась!
–То же самое я могу сказать и про тебя. – Улыбнулась Джесси. – Удивительная встреча. Что ты здесь делаешь?
–Я ждала Эша. Он обещал пройтись со мной вместе по магазинам, но только что позвонил и сказал, что задерживается из-за непредвиденного интервью…
– Ах, ну да. Знаменитый покемон-мастер, верно? – Джессика понимающе улыбнулась. – Может, я могу чем-нибудь помочь? Ты уж меня извини, но насколько я помню, Кетчум никогда не отличался хорошим вкусом в том, что касалось женской одежды.
Заметив тень сомнения на лице собеседницы, Джесси поторопилась добавить:
– Я больше не работаю в команде Р, и не занимаюсь кражей покемонов, если тебя это волнует.
– Да я вовсе не за это переживала… – покраснев, попыталась оправдаться Мисти.
Через два часа, после того, как Джесси и Мисти прошлись по всем близлежащим магазинам, оставив после себя едва ли не пустые полки, они сидели в маленькой кофейне на главной улице, пили кофе и рассказывали друг другу о событиях последних шести лет.
– Так ты значит теперь Кетчум? – улыбнулась Джесси, размешивая сахар в своем капучино.
Мисти покраснела и протянула руку, на безымянном пальце которой сияло золотое кольцо с бриллиантом.
– Так получилось, – смущенно произнесла миссис Кетчум, – в один момент мы просто поняли, что не можем друг без друга. Мы поженились всего год назад.
Она несколько секунд помолчала, а потом задумчиво произнесла:
– Кстати, было время, когда я думала, что раньше услышу о твоей свадьбе с Джеймсом. Но, как понимаю, он снова вернулся к родителям. Что у вас случилось?
– Да ничего у нас не случилось. Просто наша команда распалась, мы ушли из Команды Р. Кажется, это даже никого не расстроило.
Джесси горько улыбнулась и продолжила:
– Джеймс вернулся домой, к огромной радости Джессибель. Мяут живет со мной на съемной квартире и пытается работать в сфере шоу-бизнеса, но пока у него плохо получается. А я… Работаю ассистентом стилиста и совершенно неожиданно столкнулась с тобой, как с напоминанием о прошлом. Вот и все. Просто раньше нам с Джеймсом было по пути, а теперь дороги разошлись. Вряд ли мы еще когда-нибудь увидимся.
–Джесси!
Услышать уже практически забытый голос сейчас, именно здесь было для Джессики настоящим сюрпризом. Она резко вздрогнула, обернулась и не сумела сдержать изумленного вскрика:
– Джеймс?
–Джесси, ну наконец-то я тебя нашел! Привет, Мисти.
Морган сел на стул и с улыбкой посмотрел на бывшую напарницу.
– Джеймс? Что ты здесь делаешь? Что значит «наконец-то нашел»?
Она хотела задать ему еще много вопросов, но просто сидела, не в силах оторвать от него взгляда. Неужели он так похорошел за последние шесть лет? Откуда-то такая благородная осанка взялась. И улыбка очень сдержанная. Джесси перевела взгляд на Мисти и поняла, что та тоже мучается подобным вопросом.
– Я позвонил тебе домой, и Мяут сообщил мне о том, что каждое воскресенье ты выпиваешь здесь традиционный каппучино. Так что это было совсем не сложно. Хотя я и проторчал около этого кафе несколько часов, ожидая тебя.
– Но, Джеймс, – произнесла Джесси, знаком одновременно подзывая официантку, – во-первых, где ты взял номер моего телефона, а во-вторых, зачем ты меня искал?
– Номер твоего телефона мне дали в редакции. У меня хорошие связи. – Улыбнулся мужчина, заметив, как нахмурилась Джесс. – А насчет второго…Один из моих родственников, мой кузен Джонатан – археолог. Совсем недавно он вернулся из Анд и привез оттуда удивительную вещицу. Дневник одной женщины, которую звали Мелисса Остин. Он позвонил буквально пару недель назад, но мне потребовалось время, чтобы самому переварить эту информацию.
Джесси вздрогнула. Она начинала понимать, к чему клонит Джеймс, и ее это испугало.
– Думаешь, это дневник моей мамы? – Спросила она.
Морган кивнул.
– Судя по всему. Женщина, которая вела его, работала в команде Р. Она несколько раз упоминает имя Миреллы, которую она называет мадам Босс и некоего Норманна Ноубла, судя по всему, ее возлюбленного. Кстати, она родила от него дочь Джессику. Как по твоему, не слишком много совпадений?
Джесси замолчала, пораженная услышанным. Неужели женщина, которой принадлежали эти записи – действительно ее мать? А неизвестный Норманн Ноубл – ее отец? Неужели вот так просто, в свои двадцать пять лет она получила возможность узнать, кто ее родители? Это было странное ощущение, что она стоит на пороге чего-то важного, способного изменить всю ее жизнь. Но это ощущение ей совсем не понравилось.
Пока она думала, Джеймс успел заказать себе чашку черного кофе и поздравлял Мисти с ее свадьбой, о которой он узнал из покетренерской хроники.
– И что теперь? – неожиданно спросила Джесси, выйдя из задумчивости.
– Я уже начал собирать экспедицию. Слава богу, теперь у нас достаточно средств для этого. Если все пойдет хорошо, сможем выйти уже через месяц. Мы можем найти Мелиссу, Джесси!
– Ой, а можно, я тоже пойду? – Взволнованно спросила Мисти. – У нас уже так давно не было никаких приключений! Эш будет в восторге! Можно еще позвать Брока и Трейси, они точно не откажут!
– Никто никуда не идет. – Джессика вдруг резко вскинула голову и сердито посмотрела на собеседников. – Никакой экспедиции не будет.
–Что? – хором произнесли Джеймс и Мисти.
– Но, Джесси…
– Мне очень жаль, мистер Морган, что вам пришлось попусту начать подготовку, но мы не пойдем ни в какие Анды. Это глупо.
– Джесс, неужели ты не хочешь узнать, что случилось с твоей мамой? – разочарованно протянула Мисти.
– Она пропала более двадцати лет назад. Она вряд ли могла просто так оставить где-то свой дневник. Скорее всего, она уже погибла. И вообще, нет никаких доказательств, что моя мама была в Андах. Это могла быть и другая женщина. Я не собираюсь отправляться неизвестно куда в поисках призраков. И вам не советую. Ты, Мисти, только начала получать удовольствие от своего лидерства на стадионе, а вы, мистер Морган, вообще должны скоро жениться!
Джеймс нахмурился и недовольным голосом произнес:
– Могла бы и не напоминать…
Мисти обреченно вздохнула.
– А я так надеялась, что это может стать настоящим приключением, как в прошлые времена. – Она еще раз вздохнула и сказала: – Ладно, я пойду. Увидимся, Джесси! Спасибо за приятный день.
Мисти поднялась с места, улыбнулась Джесс, кивнула Джеймсу и вышла из кофейни. Морган тут же сел на ее место.
–Джесси… Что произошло?
–О чем ты? – резко бросила Джесси, с наигранным вниманием разглядывая прохожих за окном.
– Где та безумная авантюристка, готовая жизнь отдать за невероятные приключения? Когда мы виделись в последний раз, ты была полна оптимизма и верила, что через год о тебе будет говорить пресса. Что с тобой случилось, Джесс?
– Возможно, я просто повзрослела. – Пожала плечами Джессика. – Чего и тебе, кстати, желаю.
С этими словами она встала, бросила на стол пару купюр и вышла из кафе, даже не взглянув на прощание на человека, который когда-то был ее лучшим другом.
========== Глава 2 ==========
– Приехали, мистер Морган. – Водитель открыл дверь перед Джеймсом и едва заметно кивнул.
Джеймс, поморщившись от яркого солнца, пристально разглядывал высокие арочные окна, изысканные украшения карнизов, дикий плющ, струящийся по старым камням кладки. Его персональные, безумно дорогие ворота в ад.
– Джимми, ну наконец-то. Почему так долго? – Джессибель оказалась рядом внезапно, словно она поджидала его приезд за ближайшим деревом. Впрочем, Джеймс вполне мог поверить в то, что так и было на самом деле.
Он вежливо поклонился и поцеловал протянутую ему руку, проклиная при этом на все лады собственную слабохарактерность. Что мешало ему после ухода из команды Р отправится в какой-нибудь город и зажить самостоятельной жизнью? Нет, он был так ослеплен собственной обидой на Джесс и Мяута, что принял необдуманное решение снова стать богатым. Им назло.
Теперь ему приходится расплачиваться за это.
– … а вечером твои родители ждут нас на торжественный прием… – Джессибель словно не замечала отсутствующего взгляда жениха, она говорила, и говорила, и говорила… А Джеймс только разглядывал ее пламенные волосы, думая о том, как все-таки уговорить Джесси. Ему просто необходимо было куда-то уехать, хотя бы ненадолго. Снова почувствовать себя свободным, вдохнуть полной грудью, увидеть рядом тех, без кого жизнь его стала просто невыносима.
И если потребуется, он пойдет на крайние меры.
***
Джесси была в ярости. Она старалась глубоко дышать, чтобы успокоится, но это едва ли помогало. Как у него хватило наглости вновь появиться, как ни в чем не бывало, да еще и попытаться вырвать ее из сложившегося образа жизни?
В Анды… Неужели он всерьез полагал, что она согласится? Просто так, бросить все и уехать…
Пусть даже на поиски самого дорогого человека…
Джесси тряхнула головой, отгоняя неожиданно появившуюся мысль «а почему бы и нет?»
Затея, которую предлагал Джеймс, была абсурдна. Даже более нелепа, чем все их планы по поимке пикачу.
И тем не менее… Сладкое, словно малиновый джем, слово «мама» заставляло ее задуматься. В последние годы, будучи уже достаточно взрослой, она иногда ловила себя на мысли, что ее мать, возможно, просто бросила ее.
В конце концов, в то время она была еще мало что понимающей малышкой, мама была центром вселенной для нее. А что, если для Мелиссы маленькая Джесс была просто обузой?
Найденный дневник, предположительно ее матери, мог бы доказать, в первую очередь самой Джесси, что это не так.
Девушка тяжело вздохнула, а затем обида и злость на бывшего напарника вновь поднялись в ней, отчасти от того, что он мог по-настоящему беспокоиться о ней с присущим ему благородством.
Ей просто необходимо было как-то снять напряжение. Джесси резко подбежала к прикроватному столику, схватила вазу с цветами и изо всех сил швырнула ее в стену. По обоям тут же ручейками начала сбегать вода, собираясь на полу в лужицы под поникшими тюльпанами.
Джесс повернулась обратно к столику, чтобы определить следующую цель своей агрессии, но взгляд ее упал на свежую газету и она невольно отшатнулась. Под ногами тут же захрустели осколки вазы, но девушка даже не обратила на это внимание.
Джеймс. На первой полосе.
Почему бы этому парню не оставить ее в покое?
Переведя дух, она решительно вернулась к газете.
И обнаружила свою ошибку.
Парень на фотографии не был Джеймсом. Более того, этого мужчину нельзя было бы спутать с ее напарником даже при наличии проблем со зрением. Единственное, что могло сбить Джессику с толку это глаза незнакомца – такого же цвета, такой же формы.
«Знаменитый археолог Джонатан Морган, едва вернувшись из поездки в Перу, вновь собирается туда отправиться. Исследовавший пещерную цепь Анд молодой ученый недавно заявил, что собирается повторить свой маршрут. Судя по всему, Морган нашел в Андах нечто, что требовало более тщательного изучения, невозможного в условиях полевого исследования. Для этого он и вернулся в родной город две недели назад. Однако сейчас археолог вновь собирает команду ученых и бронирует номера в отелях Лимы.
Что же такого нашел Джонатан Морган в Кордильерах? Уж не карту ли, способную привести его в Эльдорадо, мифический золотой город?»
В задумчивости Джесси положила на место, обдумывая полученную информацию. Значит ли прочитанное, что Джеймс несколько слукавил, говоря об экспедиции. Он сказал, что начал ее собирать, но, судя по всему, этим занимается сам Джонатан.
Значит, экспедиция в Анды состоится. С ней или без нее.
И раз уж на то пошло… то почему бы и нет?
Она подумала, что позвонит Джеймсу. Сразу же после того, как уберет осколки в комнате, чтобы ничего не напоминало о вспышке ярости, приключившейся с ней.
Но едва Джесси вышла из комнаты, зазвонил телефон.
Ее опередили.
***
– Какого черта? Что здесь происходит? – Джесси влетела в кабинет начальницы, Ребекки Робертс, поправляя растрепанные ветром волосы. – Мне только что позвонили. Сказали, что я лечу в Перу. Что за чушь?
– И вовсе не чушь. – Ребекка критически оглядела раскрасневшуюся и запыхавшуюся от бега Джесс, безуспешно пытающуюся собрать длинные волосы в хвост. – Наш обозреватель «стран для отдыха с покемонами» уволился, и мне срочно потребовалась замена. Считай это своего рода повышением.
– Повышением? – переспросила Джесси, усаживаясь в кресло. – Но я ведь работаю совершенно не в этой сфере.
– Из одного источника я узнала, что в юности ты много путешествовала. Для меня этого достаточно. К тому же, тебе дали отличную рекомендацию.
– Рекомендацию? – девушка недоуменно покосилась на начальницу. – Но кто?
Ребекка отвернулась от Джесси и облизнула пересохшие губы.
– Это неважно.
Кто бы мог подумать, что за ничем не выдающейся сироткой вроде Джесс стоят такие влиятельные люди? Звонок, раздавшийся этим утром, заставил Ребекку всерьез пересмотреть свое отношение к девчонке. Удивительным было то, что при подобной поддержке она столько времени проработала всего лишь помощником стилиста. Теперь Робертс опасалась, что однажды Джессика займет ее место…
– И что мне делать? – тихо спросила Джесси, не очень-то желая отвлекать начальницу от размышлений. В ее собственной голове сейчас стоял какой-то туман, не позволяющий адекватно воспринимать произошедшее
– Собирать вещи. И не забудь взять с собой фотоаппарат. Я жду от тебя красочных снимков.
– А если я откажусь?
–Тогда, боюсь, нам придется расторгнуть ваш контракт. Я, Джессика, никогда не прошу дважды. Надеюсь, вы приняли верное решение?
Джессика безвольно кивнула, и уже открыла дверь, чтобы выйти, но тут туман на секунду развеялся.
«Путешествовала в юности? Рекомендации?»
Она резко обернулась, придерживая рукой дверь.
– Вам рекомендовал меня Джеймс Морган?
Ребекка ничего не ответила, но по странному блеску в глазах начальницы Джесси поняла, что попала в точку.
***
Едва закончив разговор с Ребеккой Робертс, Джеймс вызвал Хокинса и потребовал принести кофе. Вспоминая, что все дворецкие всегда были против него, заманивая в сети Джессибель, он не особо старался быть с ними вежливым. Но они воспринимали это, как что-то само собой разумеющееся, и Джеймс понял, что все его старания впустую. Никто из них так и не понял, как сердит их хозяин.
Джеймс кинул взгляд на телефон. Теперь ему оставалось только ждать. Как только Ребекка сообщит Джесси о своем решении, та либо согласится, либо наотрез откажется. Зная свою напарницу, Джеймс понимал, что наиболее вероятного ответа нет.
К тому же, рано или поздно, она поймет, кто в этом замешан. И тогда Джеймсу крупно повезет, если он отделается только ссадинами и ушибами. Все-таки у Джесси не самый кроткий нрав.
Он окинул взглядом кабинет. Когда-то принадлежавший его отцу, теперь он все чаще использовался Джеймсом, и это отразилось на его внешнем виде. Если при отце здесь всегда поддерживался порядок, то Джеймс не особо забивал себе этим голову – на столе иногда невозможно было что-то найти в куче бумаг. Зато в помещении всегда было открыто окно – это давало новому хозяину кабинета иллюзорное ощущение свободы, и стоял букет свежих роз, приносимый прислугой каждое утро. Собственно, Джеймс старался, чтобы ему было уютно здесь – велика вероятность, что именно здесь он встретит смерть, замуровавшись в комнате от Джессибель. Сразу же после свадьбы, скорее всего.
Невеселые размышления Джеймса прервал сквозняк, поднявший в воздух несколько листов документов. Парень даже не обратил на них внимание, тут же повернувшись к открывшейся двери. На пороге, перед маячившим со скорбным выражением лица Хокинсом, стоял высокий мужчина, с обветрившейся кожей, коротко подстриженными волосами и трехдневной щетиной. Он улыбался во весь рот, а в его зеленых глазах блестели игривые искорки.
– Джонатан? – Джеймс не смог не улыбнуться в ответ.
– Простите, господин Джеймс, но мистер Джонатан ворвался так стремительно, что я не успел вас предупредить. – Пролепетал дворецкий, недовольно косясь на наглого посетителя.
Джеймс кивком головы сообщил Хокинсу, что тот может быть свободен, и вновь перевел взгляд на кузена, уже по-хозяйски расположившегося в кресле.
– А ты неплохо устроился, Джим, для двадцатилетнего парнишки… – весело протянул Джонатан, разглядывая кабинет.
– Мне двадцать пять.
– Серьезно? – Кузен удивленно вскинул бровь. – А мне всегда казалось… Впрочем, неважно. Я пришел поблагодарить тебя за спонсирование моей новой экспедиции. Сам понимаешь, я из наших милых родственничков ни цента бы не вытянул. Ты просто спас меня.
Джеймс отмахнулся.
– Не стоит. Наш уговор ведь все еще в силе?
– Мне казалось, что девушка отказалась от этой затеи…
– Я как раз жду звонка от нее. Она должна сказать свое окончательное решение.
«Если, конечно, она не заявится лично, чтобы размазать меня по стенке»
– И если она согласится – продолжил Джеймс – ты ведь сможешь выделить еще несколько свободных мест?
– Без вопросов, братишка. Твои деньги – твои капризы. Твоя невеста поедет с нами?
Джеймс поморщился.
– Я не собирался брать ее с собой, но кто-то… – он кивнул в сторону двери, где, наверняка, стоял, нагнувшись, подслушивающий Хокинс – …Кто-то сообщил ей о нашей экспедиции. И теперь мне проще стать чемпионом лиги Канто, чем отделаться от нее. Мне остается только надеяться, что у меня хватит сил не столкнуть ее с самой высокой точки Анд.
Джонатан громко рассмеялся, и Джеймс натянуто улыбнулся в ответ, хотя он не был до конца уверен в том, что шутил.
Резкий телефонный звонок прервал веселье мужчин. Джеймс, на всякий случай выдохнув, поднял трубку, но слишком близко к уху подносить не стал.
Как оказалось, не напрасно.
– Я уничтожу тебя! Я выбью из твоей глупой башки последние крохи мозга!
– Здравствуй, Джесс. – Джеймс незаметно для самого себя улыбнулся. Честно говоря, он и представить не мог, как соскучился по этой вспыльчивой девчонке.
Дружелюбный тон парня, судя по всему, охладил ее пыл, потому что она заговорила уже более спокойно:
– Зачем ты сделал это? Это достаточно подло, знаешь ли.
– У меня не было выбора. Поверь, это для твоего же блага. – «Ну и немного для моего, конечно же».
– Надо же, какой ты благородный стал. Искупаешь грехи молодости?
– Можно и так сказать.
Джонатан всем своим видом выражал заинтересованность в результате разговора. Ему и самому было выгодно, чтобы в экспедиции участвовала родственница Мелиссы Остин – это придало бы его исследованию совершенно иной оттенок.
На другом конце провода послышался вздох.
– Мог не стараться, между прочим. Зря поднял на уши всю редакцию. Теперь все считают, что я фаворитка великой семьи Морганов.
– Зря? – Неуверенно переспросил Джеймс. Весь он при этом напрягся в ожидании отказа.
– Да. Понимаешь… Дело в том… – Джесси замешкалась. – Я как раз хотела звонить тебе… В общем, я согласна. Ведь я в таком случае хотя бы попытаюсь ее найти, верно?
– Конечно. Именно так. Джесс, ты сделала правильный выбор! Я вышлю тебе место и время сбора участников на электронную почту.
– Хорошо. Тогда… До встречи, Джеймс.
– До встречи. – Джеймс положил трубку, и, с трудом подавив улыбку, повернулся к кузену.
– Что ж, Джон, ликуй: в твоей экспедиционной группе будет дочь Мелиссы.
========== Глава 3 ==========
Тусклый свет, освещавший коридор, отбрасывал на стены причудливые тени, и девушка, которая считала себя если не храброй, то хотя бы здравомыслящей, невольно поежилась. Она прекрасно знала, для чего организация, владеющая миллионами, экономила на освещении в таких местах – невольно это вгоняло в ужас даже самых бесстрашных. А это именно то, чего так стремился добиться Джиованни.
Остановившись перед дверью в кабинет босса, девушка несколько раз глубоко вдохнула, отгоняя от себя бессмысленный страх. Она никогда не позволит боссу увидеть себя растерянной. Он привык считать ее бездушной машиной, и она уж точно не хотела переубедить его.
Набрав в грудь воздух, она постучала в дверь, и, не дожидаясь разрешения, вошла внутрь.
И тут же ослепла.
Еще один прием, направленный на дезориентацию посетителя – в отличие от полутемного коридора кабинет босса был наполнен солнечным светом, исходящим от полностью стеклянной стены за спиной Джиованни.
Сейчас это не произвело на девушку особого впечатления, хотя ее глаза так и не привыкли к резкой смене освещения. Но когда она попала сюда в первый раз, она не смогла удержать испуганного вскрика, за что ей до сих пор было стыдно.
– Домино. Как всегда вовремя.
Девушка, к которой все еще не до конца вернулось зрение, тем не менее спокойно кивнула.
– По первому вашему требованию, босс.
Джиованни усмехнулся.
– Я хотел узнать о новостях. Надеюсь, тебе есть, что сказать.
Домино улыбнулась в ответ боссу. Она наконец-то смогла разглядеть его, и снова поразилась тому, насколько каждая черта его лица пропитана жестокостью. Он был чистокровным итальянцем, неудивительно, что выглядел он, как сам сатана. Джиованни был способен одним взглядом унизить противника, заставить его почувствовать себя ничтожеством, и Домино была влюблена в него с самого первого дня. Она была так восхищена его силой, его беспощадностью, что остальные мужчины просто перестали для нее существовать. Разумеется, девушка прекрасно понимала, что между ними ничего не могло быть – она была слишком молода, а он слишком велик. Но это не мешало Домино наслаждаться каждым моментом пребывания в его кабинете.
– О да, босс. Мне определенно есть, что сказать. По нашим данным, экспедиция в Анды все-таки состоится. Девчонка Остин согласилась.
– И что они надеются там найти? – От Домино не ускользнуло, что при упоминании фамилии глупой девицы, лицо босса потемнело.
– Как я поняла, каждый свое. Археолог едет туда за находками, которые сделают его знаменитым, ученые – за изучением флоры и фауны, Остин – за прошлым, ее напарник – от будущего, остальные – за приключениями.
– За приключениями, да? – Улыбка на лице босса больше напоминала оскал хищного покемона. – И мы позаботимся о том, чтобы приключения у них были, не так ли?
Домино кивнула.
– Поверьте, команда Р сделает все, чтобы добраться до Мью. Если, конечно, он все еще там.
Босс хмыкнул.
– Конечно, там. Мью редко когда меняет место. А судя по найденным нашими учеными наскальным рисункам, в Андах Мью обитает с незапамятных времен.
– Босс… – девушка на секунду замялась, не уверенная, что имеет право задавать подобные вопросы. – Мы ведь ищем там не только Мью, верно? Я имею в виду, что…
– Конечно, нет, Домино. Бессмысленно было бы отправляться на поиски Мью именно в Анды, наступать на те же грабли… Но по некоторым источникам, там может находится не только Мью, но и несколько других легендарных покемонов. А ты и сама понимаешь, какой силой мы будем обладать, если захватим их. – Как и всегда, когда босс начинал волноваться, его итальянский акцент прорезался сильнее, затрудняя для Домино понимание сказанного.
Едва только Джиованни закончил говорить, он тут же снова стал абсолютно невозмутим. Когда спустя несколько секунд он продолжил, от акцента не осталось и следа.
– Каким же образом мы намерены следить за экспедицией?
– Все уже решено, босс. У нас есть свой человек среди них. Мы будем получать от него всю необходимую информацию.
– Этот человек надежен?
– Более чем. Но если у вас есть капля сомнений, мы можем послать кого-то еще.
– Пожалуй, не лишним будет подстраховаться.
Джиованни отвернулся от Домино и кинул взгляд за окно, на океан, виднеющийся на горизонте. Верный Персиан, до этого момента никак себя не проявлявший, подошел к хозяину и положил голову ему на колени.
– И кого вы хотите послать?
– Разумеется, самых лучших. Думаю, Кессиди и Биффа.
– Бутча, сэр.
Домино питала достаточно противоречивые чувства к этой команде. С одной стороны, она терпеть не могла выскочку Кессиди, которая смотрела на всех, кто был ниже ее по рангу, свысока, и явно считала себя самой красивой женщиной на планете. Что говорить, в свое время они с Остин составляли достойную парочку.
Что же касается напарника Кессиди… Домино находила его интересным. Разумеется, когда кто-то неправильно произносил его имя, он превращался в обиженного ребенка, но в остальное время был великолепным профессионалом. Жестким и безжалостным. По ее мнению, он в чем-то был похож на босса. Это и привлекало Домино. Она даже потрудилась выучить его имя.
Джиованни кивнул.
– Именно.
– Но… Не слишком ли это кардинально? Они одни из лучших, – при этих словах Домино непроизвольно поморщилась, – стоит ли так рисковать ими?
– Мы не имеем никакого права на провал. Эта команда гарантирует нам самые большие шансы на победу.
– Босс, а что мы будем делать с членами экспедиции?
Джиованни резко развернулся в кресле, отчего персиан отскочил в сторону и недовольно заурчал.
– Ну, нам ведь не нужны лишние свидетели, верно?
***
Легкие лучи утреннего солнца, падая прямо на лицо, заставили Джесси прищуриться. Она уже подходила к взлетной полосе, и еще издали заметила на поле скопление людей. И ей не очень это нравилось. За то время, которое потребовалось на сборы к экспедиции, она уже успела забыть, что ей предстоит провести несколько месяцев бок о бок с толпой незнакомцев.