Текст книги "Ошейник для Лисицы (СИ)"
Автор книги: ReNaR_fox
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 24 страниц)
– Ты?!
– Конечно, – гиен приближался, – разве ты не помнишь?
– Я была без сознания! – оправдывалась я, не понимая зачем.
– Нет, лиса. Ты была в сознании, причём очень хорошем. Ты кричала и сопротивлялась…
Что-то происходило. Что-то странное и непонятное. В памяти всплывали обрывочные картины прошлого. Я зажала глаза лапой, чтобы не видеть их, но они стали лишь отчётливей. Тогда я открыла глаза и увидела, что гиен опять приближается, занося булаву над головой. Отпрыгнув и пустив в него пару стрел, я зажмурилась, сидя на одном колене, пытаясь избавиться от странных видений.
– Был дождь… – послышался мне голос гиена, приглушённый шумом битвы.
Мокрые лапы волочатся по грязи. Когти цепляются за корешки и камни в земле.
– Тардиф лично ждал тебя на пороге моей кузницы. Я готовил металл для твоего ошейника…
На пороге большого дома под навесом стоит гиен. Вся шерсть мокрая, меня кидают на колени. Он наклоняется ко мне, что-то говорит…
– Он попросил тебя сказать, что ты будешь его рабыней, но ты отказалась.
Тело пронзила боль, я упала мордой в грязь. Тяжёлые комки глины прилипли к шерсти, ничего не видно.
– А потом он затащил тебя за хвост внутрь…
– Хватит! – я вернулась в реальность, собрала силы и атаковала гиена. С гигантской скоростью четыре стрелы вонзились ему в щит.
– Тебя усадили на кресло смерти, как я это называю… – гиен продолжал рассказывать мне, вызывая всё новые видения. Я чувствовала, что было раньше, чувствовала это так, будто это было вчера. Я снова закрыла глаза.
Тяжёлые стальные обручи закрываются на подлокотниках, на ножках кресла; я пытаюсь сопротивляться, но сил нет. Спина отзывается дикой болью, но меня прижимают к спинке и застёгивают на груди два ремня.
– А ты орала как резаная… – дополнил мои воспоминания кузнец, и тут же моё сознание заполнилось звуками. Теперь я слышала, как я ору, как переговариваются гиены. От боли в спине картина происходившего двоится и расплывается, но сознания я не теряю. На меня надевают какую-то странную штуку из дерева, состоявшую из четырёх частей…
Громоподобный рык вернул меня в реальность. Я обернулась и увидела Клитуса, шедшего в бой. Махнув секирой, он вступил в битву. Но мне было не до него.
– Расскажи мне… что было потом, – крикнула я жирному.
– Потом? – он с рёвом бросился на меня, атакуя, но я снова увернулась от атаки. – Потом наш маг сделал руны, которые делали его неуязвимым, а потом я надел его на тебя!
Теперь воспоминания не причиняли боли. Я видела гиена в мантии, который корчится над краснеющей полоской металла, с молоточком и зубилом. Потом её берут два гиена и снова суют в доменную печь, жар от которой я чувствую через спинку кресла. Сидя в кресле, я узрела полоску металла, раскалённую до белизны. На ней краснели двадцать две руны и семь шипов. Я пытаюсь отклониться, но деревянная прокладка не даёт мне этого сделать. Я в последний раз бросаю взгляд на ошейник, и…
Подняв голову, я оглядела гиена. Он там был. Он контролировал процесс надевания ошейника, и я точно помню его слова…
– Шов меж двух больших конечных рун, Шевин.
Я вспомнила. Вспомнила всё до последней секунды. Он говорил, что ошейник можно снять только в месте стыка, и то, что я никогда не узнаю, где он находится.
– Точно, – признался гиен и бросился на меня.
Я не стала уклоняться, не стала атаковать – я просто стояла и ждала, когда он добежит. Но как только он оказался на расстоянии двух шагов от меня, то я прыгнула вверх что есть силы. Под каблуками пролетела шипованная булава, а мои ноги как раз оказались на уровне морды гиена. Собрав все силы, я в воздухе выпрямила лапу. Удар пришёлся гиену точно меж глаз, металлический наконечник сапога разорвал ему око, и в следующий момент он отлетел назад, сражённый наповал. Я приземлилась и подбежала к нему. Ударив его ещё раз по жирному пузу, я пристроила арбалет прямо меж его глаз:
– Спасибо за наводку.
Лёгкое давление на рукоять – и отлаженный сотнями выстрелов механизм сработал как часы. Щёлкнул предохранитель, и тетива стала разгонять стрелу в ложбинке. В глазах гиена только начал показываться испуг, но стальной болт уже входил ему в переносицу. Через секунду он был мёртв.
Держать такую новость я не могла. Мне надо было срочно её кому-то рассказать как можно скорее. Всё тело переполнял азарт, небывалое чувство радости. Гиен оставалось совсем мало; Клитус, рыча, косил их, как луговую траву; некоторые из них уже бросались в бегство. Около дома на холме происходила финальная схватка – моего отца и моего заклятого врага. Я бросилась к ним в надежде помочь папе избавиться от Тардифа и рассказать ему, что теперь я знаю, как снять ошейник. Продираясь к ним, я в порыве счастья пристрелила ещё нескольких гиен, но что-то произошло. Счастье ушло, осталось лишь то предчувствие, которое терзало меня перед битвой. Битва длилась не больше часа, и оно не успело уйти.
Тардиф сделал выпад, мой отец, как обычно, заблокировал его, но…
– Отец! Не-е-ет!!! – что есть силы закричала я и бросилась к нему.
Ренар
Кто-то толкнул меня.
– Эмерлина, я ещё посплю чуть-чуть, пожалуйста…
– Ренар, ещё две минуты – и я начну тебя пинать.
– Флёр? – кое-как открыв глаза, я обернулся и увидел сосредоточенную морду лисы на фоне хмурого неба.
– Я самая. Давай, поднимайся, дело небольшое есть, а потом ещё Клитуса надо спрятать… – она сразу перешла к делу.
– Такого поди спрячь, – подумал сразу я: Клитус был далеко не иголкой, которую можно закопать в стоге сена, – а что за дело?
– Мне нужна будет твоя помощь, в основном моральная.
– Никаких проблем, – уж в чём-чём, а в моральной помощи я ей никогда не откажу. К тому же она не раз меня выручала из куда более крупных бед, чем моральные дилеммы. Поманив меня за собой своим хвостом, Флёр куда-то быстро пошла. – Куда направляемся, Флёр? – я поспешил за ней.
– К Хранительнице оружия.
– Оружия? Тебе что, арбалетов мало? – удивился я. – Какое ещё оружие?
– Нет. Сейчас мне будут нужны другие, и твоя красноречивость очень в этом поможет.
– А что я?
– Увидишь. Мы как раз пришли.
Флёр привела меня к какой-то землянке, наполовину врытой в землю. Странно, но я прежде её не замечал; она отличалась от домиков лис, которыми была полна земля клана. С каждым днём я всё сильнее вливался в эту организацию и практически каждый день узнавал что-то новенькое. Флёр не стала церемониться – просто открыла дверь и втолкнула меня внутрь. Вслед за мной спустилась и она.
– Запомни: тебе нужны новые запястные арбалеты, – он пояснила мне мою задачу.
– Чего мне нужно?
– Запястные арбалеты! – зашипела на меня лиса, но кто-то прервал нас.
– Да, Флёр, новая конструкция уже готова… – я тут же выпрямился перед незнакомым голосом, встал поосанистей, чтобы произвести впечатление, и, как обычно, улыбнулся незнакомцу. И тут же схлопотал по морде.
– Не улыбайся! Её это раздражает, – напутствовала меня Флёр.
– Ну почему же сразу раздражает? – голос хранительницы преобразился. Если раньше он был старым, то теперь он стал молодым, достаточно звонким и сладостным, но совершенно не грудной бархатный голос Флёр. Из темноты показалась ослепительной красоты лиса в шикарном кожаном наряде, который плотно прилегал к телу, подчёркивая упругие формы. Костюм вызывающий, очень откровенный. Я представил в таком мою жену и чуть было не возбудился.
– Приветствую вас, – чтобы не было заметно, как я кусаю язык, я поклонился, – я думаю, вы уже знаете, зачем мы сюда пришли, – сказала Флёр, стоя у меня за спиной.
– Да, более чем. Но беда в том, что для получения вам придётся говорить только правду и ничего кроме неё.
– Согласен, – соврал я. Интересно: как она отличит правду ото лжи?
– Итак, зачем они тебе, лис? – перешла к расспросам лисица.
– Отдать своему другу, который умеет ими пользоваться, – даже врать не надо было, всё просто.
– Твой друг, часом, не стоит у тебя за спиной? – Хранительница материализовала позади себя большое кресло и тут же в него села. Я не на шутку перепугался в этот момент, потому что осознал: она маг. А это было плохо. Я никогда не любил магов, уж слишком абсолютна их власть в этом мире. Практически каждый второй маг может чихом выжечь лес, а движением брови убить целую армию. Но и против них нашлась защита: придумали руны отрицания, руны защиты, много чего. У меня на жилетке были вышиты три – от трёх стихий смертельной магии: воды, огня и земли.
– Именно он, – немного задержавшись, ответил я.
– А ты уверен, что твой друг осилит твой подарок? Она же слаба… – вдруг начала Хранительница.
– Она не слаба, – тут же ответил я, разом вспомнив всё, что она творила.
– Конечно же нет… Хватит ли у неё духа справиться с испытаниями?
– Я могу обещать, что хватит.
– Ты не можешь… – тут послышался щелчок – и мир замер. Я будто одеревенел и ничего не чувствовал. Так прошло несколько секунд, а потом всё вернулось на круги своя. Флёр уже стояла рядом с Хранительницей, немного не в себе.
– Что, чёрт возьми, произошло? – это был первый вопрос, который пришёл мне в голову.
– Бери ящик и за мной. Нам уже помогли, – велела мне лиса.
Я хотел развернуться и спросить, что за ящик, но упёрся лапой во что-то бархатное и тяжёлое. Наклонившись и подобрав чёрный, обитый бархатом сундук, я смело вышел за Флёр, но чуть задержался и услышал голос Хранительницы:
– Она завязана на тебя, Ренар. Если ты хочешь избавиться от этой привязи, то тебе надо найти кого-нибудь другого, в кого она поверит. Поддерживай её, и тебе воздастся.
Я обернулся и увидел, что лиса в сексуальном наряде стоит в двери своей избы. Прижав на пару мгновений уши, я решил не отвечать ей: и так всё было понятно. Догнав Флёр у небольшого пня, я поставил ящик на него и, перед тем как оторваться от коробки, погладил по стенке.
– Приятный, – пояснил я лисице, увидев её изумлённый взгляд. Мне всегда нравился бархат.
– Надеюсь, внутри он будет не менее приятным, – буркнула она и щёлкнула двумя золотыми замочками на крышке. Ящик стал открываться сам, представляя ей свое содержимое.
– Вот это да! – не удержал я восторга. Внутри лежали два новых сверкающих арбалета.
– Да, лис… Это да… – только и смогла сказать лисица, любовно поглаживая своё новое оружие.
– Отлично выглядишь… – похвалил я её. Действительно, выглядела с ними она гораздо лучше, чем раньше, этакие большие блестящие и смертоносные браслеты.
– Потрясающе… – произнесла Флёр, потом раскрыла их, почему-то вскрикнув. Потом она быстро прицелилась.
– Дупло в дубе видишь?
– Да, вполне, – хотя зрение у меня было не настолько острым, но его не заметить было сложно.
Флёр стрельнула в его направлении, но стрела вонзилась гораздо выше намеченной цели.
– Флёр, ты попадала в окурки на лету, а теперь не можешь попасть в дупло? Мы так проиграем.
– Я не думала, что они гораздо сильнее предыдущих… – попыталась оправдаться лиса.
Но как только она приноровилась к новой силе, то тут же выпустила несколько стрел точно в цель, а потом сама же выбила первую, неудачную стрелу из коры дерева.
– Ренар, спасибо. Немного, но помог, – она сложила арбалеты и обратилась ко мне.
– Да нет проблем. Отведи, пожалуйста, туда, откуда увела, – мне поскорее хотелось к своей жене. Кто знает: может, это будут наши последние минуты вместе?
Лиса повела меня через клан, а я покорно шёл за ней, ожидая, когда снова смогу увидеть Эмерлину. Только когда близка разлука, понимаешь, как дорога каждая секунда, проведённая с любимой лисой. Флёр довела меня до основного скопления воинов, а сама пошла к Клитусу, который не сидел один, как он это делал обычно, а слушал истории какого-то лиса, приютив у себя на коленях молоденькую лисицу. Я отстал от Флёр, направился к насыпи, за которой должна была оказаться моя жена. Но, как назло, она куда-то ушла. Вместо неё, на моём месте сидел грустный лис в белом плаще. Такая задумчивость была в его позе, что, как и в тайном городе, мне захотелось высечь его в граните.
– Арен? – спросил я, подходя.
– Да, привет Ренар, – он отвечал совсем тихо.
– Ты, часом, не знаешь, где Эмерлина?
– Не знаю. Она попросила меня передать, что если ты придёшь, то оставайся здесь и жди. Она вернётся.
– Да? Ну что ж, хорошо, – я сел рядом с лисом и стал молча ждать. Повисла неловкая и тяжёлая пауза, мне хотелось, чтобы Арен поговорил со мной, и не хотелось, чтобы он уходил. Но лис упёр голову в кулак и совсем тихо прошептал:
– Чувств нет…
– О чём ты? – я сразу же подхватил беседу. Хоть о чём-то, но главное сейчас – не молчать.
– Я не понимаю, Ренар… Я не понимаю, что меня привлекает, буквально тянет…
– К чему?
– Вот скажи мне: за что ты любишь Эмерлину? Почему? – он заглянул мне в глаза, ожидая ответа.
А что я ему мог сказать в этот момент? Я промолчал.
– Почему ты её любишь? Зачем? – лис ещё раз повторил свой вопрос.
– А ты что, не знаешь?
– Я не знаю…
– Как это?
– Вот так вот не знаю… Возможно, у меня так и не появились эти чувства…
– Как это «не появились»?
– А вот так вот… Взяли и не появились. Так и остался лисом.
– Ты и есть лис.
– Я не лис. Я был лисом.
Я потряс головой, не понимая, к чему он клонит.
– Что значит, ты был лисом? Ты же сейчас лис?
– Не знаю, Ренар… Не знаю.
– Нет, погоди… Уши, хвост. Ты определённо лис, Арен!
– Внешне – может быть… – он стал осматривать свои лапы, будто видел их впервые. Ничего необычного – подушечки, покрывающие пальцы, когти, чёрная шерсть на тыльной стороне ладони.
– Я не понимаю тебя, Арен. Что с тобой?
– Я люблю её, но не понимаю почему! – вдруг вспылил он, и снова уткнул морду в ладони.
– Зачем тебе это?
– Это я и пытаюсь понять!
– Арен, неужели ты думаешь, что я понимаю, за что я люблю Эмерлину? Да за то, что она есть! Просто за то, что она каждый день любит и ждёт меня, за то, что подарила мне двоих замечательных лисят, за то, что просто даёт прикасаться к себе! Ты пойми – в любви нет обязанностей. Нет логики. Нет ничего, кроме одного-единственного чувства, которое не обуздаешь ничем и никогда. Ты просто любишь самую прекрасную лисицу на свете, а она отвечает тебе взаимностью. И если это действительно любовь, то не будет никаких ссор и каждый день, просыпаясь вместе с ней в постели, ты будешь чувствовать себя самым счастливым на свете лисом только потому, что она делится своим теплом только с тобой и ни с кем больше…
Арен удивлённо смотрел на меня, пока я читал ему эту лекцию. Мне показалось, что он смотрел куда-то выше меня, но я не обратил на это внимания.
– Пойми, Арен, – продолжал я, – для любви не нужно слов, не нужно действий. Не нужно совершенно ничего, только осознания её ценности. Если каждый день ты вспоминаешь о ней – ты любишь её. Если каждую ночь без неё ты не находишь себе места – ты любишь её. Если ты не можешь жить без неё…
– Она любит тебя, – подсказал мне знакомый голос за спиной.
Я вздрогнул и обернулся. Конечно, за моей спиной стояла Эмерлина. Маленькие чувственные слёзы в её глазах говорили о том, что она слышала всё от первого до последнего слова. Но сожаления не было. Я ведь говорил о себе.
– И, даже когда любимый, – она подсела ко мне на колени, – пропадает днями и ночами неизвестно где, даже когда его приходится вытаскивать из петли еле живого и грязного, даже когда он приходит домой и разводит лапами под урчание пустого желудка, всё равно любишь его.
– А он просто любит её, – сказал я.
– Так получается… Вы сами не знаете?
– Не знаем чего? – спросила моя жена.
– За что вы любите друг друга?
– Вообще – нет.
– Так значит я…
– Ты лис, Арен. Запомни это раз и навсегда, – посоветовал я ему.
Он легонько улыбнулся и встал.
– Я был лисом. Настоящим лисом, охотился на грызунов. Бегал по лесу, жил в своей норе… А потом меня обратили в такого, какой я есть сейчас. Я думал, что чувства просто не появились, но оказалось, что их просто не существует… – он посмотрел куда-то, и я разглядел на опушке леса лисицу в чёрном костюме.
– Не упусти свой шанс, Арен.
– Теперь не упущу.
Лис махнул плащом и уверенно пошёл к лисе. Проследив его взглядом, я понял, что прямо перед ней он сначала встал на колени, а потом встал, и они поцеловались.
– Наконец-то. Жаль, я при этом не присутствовал, – сказал я на ухо Эмерлине.
– Но если бы не ты, то они бы никогда не встретились.
– Не могу представить себе, что бы было, если бы Флёр не рухнула к нам на палубу в тот день…
– А что было бы?
– Я даже боюсь представить.
Мы молча обнялись и посмотрели на серое-серое небо.
– Будет дождь. Сильный дождь, такого давно не было, – предсказывала погоду моя жена. Странно, но ей действительно это удавалось, зачастую предсказания сбывались.
– Плохо. Промокну весь.
– Штаны не забудь, – любезно напомнила мне моя жена.
– Обязательно, дорогая. Я принадле…
Закончить я не успел. Послышался неясный крик, после чего некоторые командиры сразу же подхватили его:
– Всем в укрытие! Мы прячемся!
Тут же все засуетились, погасили костры, и через несколько минут можно было сказать, что на поле никого и не было, что никто никого не ждал.
– Остаёмся здесь, рискнём? – предложила мне Эмерлина.
– Остаёмся. Я пришёл сюда ради риска.
Я вытащил все ножи и положил в жилетку ещё связку, в которой было штук двадцать. На много не хватит, надо использовать экономно… Буквально тут же к нам подбежали счастливые влюблённые и плюхнулись рядом.
– Приготовились. Я выхожу первой, – сразу же распорядилась лисица, как только увидела второй знак – Мирумаса.
– Флёр, не рискуй! – я попытался её образумить. Если она выйдет одна, то погибнет сразу.
– Я и не рискую, – заявила она и достала небольшой деревянный чехол, из которого извлекла две стеклянные стрелы.
– Огненные? – вспомнив, спросил я.
– Точно, – ответила лиса и замолчала, прижав ухо к земле.
– Идут… они совсем близко, – Эмерлина чувствовала их лучше, чем слух Флёр.
– Ну что, лисы, дадим им бой первыми, а за нами и весь клан поднимется! – рядом вдруг появился Нобль, за ним Густав. Ещё несколько воинов присоединились к нам – теперь нас было достаточно, чтобы выстоять против армии.
– Готовьтесь… – еле слышно сказала Флёр.
А в следующее мгновение она выпрыгнула из укрытия. Последовали два взрыва, кто-то закричал. А ещё через миг лиса акробатическим способом спустилась обратно, улыбаясь как никогда.
Теперь кровь была пролита.
– Ну что, великий вор, готов? – тут же спросила она у меня. От предвкушения битвы во мне разыгрался чрезмерный азарт.
– Всегда! – я попытался подняться, но Флёр дёрнула меня за жилетку.
– И помни, Ренар: мы действуем вместе, – последний раз напутствовала меня жена.
Ещё раз посмотрев на неё, я не нашёл ничего лучше, чем быстро, но страстно её поцеловать. На миг время остановилось, а потом я услышал голос Флёр:
– Три!
Сколько нас там было – не помню. Все вместе, единой стеной, мы встали, встречая грудью огромное серое войско гиен. Миг раздумья – и с моих пальцев сорвались первые ножи, заранее приготовленные для пуска. Просвистел хлыст моей любимой, тихо защёлкали арбалеты Флёр. Странно, но для меня будто пропал звук. Я не слышал криков, не слышал ничего, кроме звуков оружия. Свист, щёлканье… Всё это наполняло разум. Я метнул ещё пару ножей и прижался к спине Эмерлины; наш отряд передовиков образовывал круг, который со всех сторон обтекали гиены. Зарычал Арен, кинулся в серую гущу, обнажая на ходу подаренный Флёр кинжал: ему надоело ждать, он жаждал схватки. Он пропал в серой массе очень быстро. Стреляла Флёр, её стрелы разили не так эффективно, но её точность и скорость компенсировали этот недостаток. Неприятельский круг начал сжиматься, я уже встретился с одним из гиен мордой к морде, заглянул в его глаза, а в следующий миг что-то пробило его грудь – и он рухнул у моих лап.
– Никогда не смотри в глаза жертве. Они потом преследуют по ночам, – напутствовала меня Эмерлина. Вот чего-чего, а таких советов я от неё не ожидал.
Секундное замешательство – и теперь я обнажил большой, но необычно лёгкий меч, который мне дали в кузнице как почётному гостю и члену клана. Теперь бой был ближним, но между пальцев всё ещё оставалось два метательных ножа, которые я держал на крайний случай. Что-то толкнуло нас, и я перестал чувствовать спину Эмерлины. Тут же развернувшись, я увидел за собой только движущийся поток неприятелей. Кто-то пытался заколоть меня, но вместо этого был убит.
– Эмерлина! – попытался докричаться я, но в таком шуме, естественно, ничего не получилось.
Собрав свои силы, я пошёл напрямик, практически против движения массы неприятелей, еле успевая отбиваться от выпадов, которые следовали с необычайной для меня скоростью. Но постепенно движение остановилось, и теперь это было не наступление, а простая схватка. Каждый выбрал себе по противнику; теперь важна была не масса, теперь победа решалась мастерством каждого из нас. Ещё раз атаковав, я выиграл короткую схватку с щуплым, но оказавшимся достаточно сильным гиеном, и снова пустился на смертельно опасные поиски своей жены. Но по пути я заметил нечто странное. Флёр, которую я потерял из виду раньше всех, стояла на четвереньках и держала ошейник лапой, будто у неё был приступ кашля. Она не видела остальной схватки, она стояла на коленях и не могла видеть, как сзади к ней приближается огромный толстый гиен с булавой. Расстояние до неё было достаточно большим, но никто, кроме меня, её не замечал. Я бросился на помощь, крича ей, чтобы оглянулась, но она не слышала меня. Гиен уже занёс булаву, когда я был достаточно далеко. Сделав усилие, я бросился к ней и повалил в сторону.
– Флёр, я тут между делом решил спасти твою шкуру! Что случилось? – я попытался привести её в чувство, но она глухо ответила мне:
– Уходи… Это мой бой…
– Что?
– Иди, помоги кому-нибудь другому… Я справлюсь, – в доказательство своих слов она поднялась с земли и встала на обе лапы.
– Как хочешь, – буркнул я и побежал дальше – искать Эмерлину. Но сегодня мне явно не везло. Практически сразу я наткнулся на Арена, который уже лишился своего белого плаща и вступил в неравную схватку с двумя гиенами. Вот тут-то и пригодились мои ножи, которые я даже из лапы не выпустил. Прибив одного из противников, я встал рядом с Ареном, покручивая меч. Гиен испугался, попятился. Как только мы почти загнали его в ловушку, поле огласил сильнейший рык, подобный грому. Это появился Клитус…
Снеся по пути дом, ещё пару раз рыкнув, он вошёл в битву, как в воду, будто не сражаться шёл, а купаться. Трупы гиен не просто стали появляться с огромной скоростью – они разлетались в стороны после каждого удара Клитуса.
– Арен, оставляю его тебе. Мне надо найти Эмерлину!
– Беги, – сразу понял он меня.
И я побежал. Прошло совсем немного, не больше часа времени, и я начинал волноваться за неё. Гиены отступали так же стремительно, как наступали, а я всё искал свою жену. Каждый раз, встречая глазами рыжее пятно, я сравнивал его с образом, который помнил как никогда чётко, и снова убеждался в своей ошибке. Я пробежал всё поле вдоль, но никак не мог найти её. Я уже отчаялся, как вдруг услышал громкий щелчок и страшный крик убитого гиена. Быстро обернувшись, я увидел группу лисов, которая догоняла отступавших гиен. Один из убегавших вдруг упал, а в следующий миг в него вонзилось несколько стрел. Так повязать убегающего могла только Эмерлина. Я тут же бросился за ними, пытаясь догнать, но они остановились сами, перестав преследовать гиен. Расталкивая всевозможных лисов – а их было больше трёх десятков, я прорвался в самое начало, где сразу же встретил её и упал в объятия. Как только мы обнялись, стало ясно: наша победа неизбежна. Но не успели воины начать шептаться между собой, как все услышали крик дочери Чака. Что она кричала, я не мог понять. Я бросился в сторону крика. За мной – все остальные.
…
Поперёк меча прошла маленькая трещина, нарушая его целостность. Силы, вложенной лисом в блок удара гиена, было достаточно, но его подвела казавшаяся надёжной сталь. Его два меча, лёгких и острых как бритва, закалённые во многих боях, в последний раз подвели его.
Послышался металлический лязг: меч гиена преодолел сопротивление. Кусок меча Чака отломился и упал около его лап. В следующий миг горячая от крови сталь клинка Тардифа пробила лёгкие доспехи лиса и вошла ему в грудь. Раздирая шкуру, ломая кости и разрывая на своём пути лёгкие, кончик меча проткнул сердце лиса.
Лис умер быстро. Не успел гиен вытащить меч из груди давнего врага, как тот закрыл глаза и пал замертво. Тардиф сжимал клинок, оглядывая тело лиса. Его врага больше не было. Он выиграл в честной битве и наконец-то – после двадцати лет войны – что-то решилось. Теперь Чак был убит.
Но гиен был не настолько глуп, чтобы праздновать победу. Он осознал, что теперь его ждут ещё бóльшие проблемы. И эти проблемы не замедлили появиться. Просвистев на расстоянии волоска от его уха, две стеклянные стрелы пролетели дальше и взорвались в небольшом доме за спиной гиена. Тут же ударил раскат грома такой силы, что на несколько минут зазвенело в ушах и дрогнуло в груди. С неба упали первые капли начинавшегося дождя. На него одного неслись четыре десятка разгневанных лис, которые все как один горели желанием разорвать гиена на части. Тут же его накрыла тень: над его головой появились четыре летуна, которые напомнили ему стражников другого мира. Мира под названием Ад, мира, в который он вот-вот должен был отправиться. Но Тардиф был быстр, поэтому побежал. Что есть силы побежал в сторону леса – туда, куда ушли остатки его войска, туда, где он сможет получить поддержку. Но никто, даже четверо крылатых лисов, не преследовал его. Они тихо приземлились на подсыревшую землю.
С неба полилась вода. Именно полилась; казалось, что это был необычный дождь, будто океан заключили в чашу над головой лисов и теперь он торопился излиться на их головы. Земля сразу превратилась в густую бурую жижу, покрывшую всё поле. На бывшем месте битвы не осталось ни единой травинки. Вся земля, каждая её пядь была покрыта кровью. Вперемешку лежали серые и рыжие, павшие в страшном сражении, воины. Битва длилась всего час, но за этот час произошло то, чего не забудут ещё очень и очень долго…
Подбежав к телу лиса, его дочь сразу рухнула на колени. Железные наколенники были утоплены в грязь, но всё оставалось без внимания. Вокруг неё и убитого отца стали собираться лисы. Отдавая последнюю честь своему правителю, они встали на одно колено. Уперев секиры в землю, встал на одно колено огромный чёрный волк. Посмотрев на окружающих, встали на одно колено величайший вор и его жена. Отдал последнюю честь раб своей возлюбленной.
С неба продолжала литься вода. Она смывала кровь, смывала следы былой битвы. Ещё раз прокатился по полю раскат грома, но никто не обратил на это внимания. Все склонили головы в знак скорби и уважения к своему правителю. Лишь одна лисица, стоя на коленях у его окровавленного тела, надрывно рыдала, и казалось, что вместе с ней плачет вся природа и страшного дождя не хватит, чтобы выплеснуть все слёзы, которые готова была пролить лисица, чтобы вернуть своего отца к жизни.
– Слава павшему в сражении повелителю! – крикнули в толпе.
– Слава! – подхватили голос те, кто был в состоянии это сделать.
– Слава новой повелительнице красной жемчужины!
– Слава!
– Отец… – тихо прошептала Флёр. – Вернись…
====== Глава двадцать третья. Ошибки жизни ======
Это был не дождь. Это было нечто страшное. Буквально спустя несколько минут вода слилась в ручьи, а потом в потоки грязи. Всё это с огромной скоростью неслось к озеру, где смешивалось с водой и оседало на дне. Грязь осядет, и вода снова станет чистой. Но в грязи этой было слишком много крови…
– Отец… Вернись… – простонала Флёр, стоя на коленях перед его телом.
Стоять на одном колене было неудобно, но я всё равно держался. Меня взяла за лапу Эмерлина: она не могла удержаться одна. Мы все, кто остался в живых, – все стояли так. Даже Клитус.
– Арен! – вдруг надрывно закричала Флёр. – Флейта! Ренар, отдай ему! Помоги!
Лис, оставшийся без плаща, покачал головой:
– Она может залечить раны. Но она не может оживить мёртвого. Я сожалею, Флёр…
– Нет! Ты лжёшь, отца ещё можно спасти!
Все молчали. Все понимали, но Флёр отказывалась признать, что сердце её отца перестало биться.
– Этого не может быть… – она встала и немного отошла от тела правителя клана Лис Полной луны. – Этого просто не может быть…
Она закрыла глаза и рванула прямо на меня. Я вскочил и поймал её за плечи, слегка встряхнул. Её зелёные глаза вспыхнули, и я с трудом смог выдержать этот взгляд. Взгляд молил только об одном – надежде.
– Флёр, я не могу врать тебе.
– Ты не прав… Я… это всего лишь сон…
Капли воды падали ей на морду, впитываясь в шерсть, заливая глаза и попадая в нос. На её морде не было слёз, но я точно знал: в этот момент их было больше, чем простой воды.
– Это не сон, Флёр…
Лисица медленно, но с силой вырвалась из моего захвата и медленно пошла к Арену. Лис встал перед ней прямо и гордо; несмотря на ошейник, который давил на его плечи, он всё равно был готов помочь любящей и любимой лисице. Приблизившись, лиса медленно расставила лапы и рухнула на Арена без сознания. Кто-то вскочил, хотел помочь. Кто-то опустил голову, а кто-то улыбнулся. Теперь Флёр была повелителем клана лис Полной Луны вместо отца…
Прошло два часа. Всё это время не переставал лить дождь. Вся вытоптанная земля на тот момент превратилась в настоящее болото. Оставшиеся в живых лисы ходили по полю боя, собирая тела своих павших товарищей. Раздавались приглушённые стоны и крики. Находили живых, тяжелораненых, но забытых в пылу боя. На некоторых страшно было смотреть: у них не осталось практически ничего. Некоторые были настолько искалечены, что, казалось, одно прикосновение к ним может их убить. Сколько смертей… Сколько крови… И тут меня озарила такая нужная, но такая поздняя идея. Флейта Арена! Как я мог забыть! Схватившись за жилетку и нащупав в ней деревянную трубку, я чуть успокоился: она была цела и не задета в бою. Лис сейчас был в доме, рядом с Флёр, пытался ей помочь, забыв о своём артефакте.
Стрелой я помчался к главному дому. Ворвавшись в зал, я понял, что здесь развёрнут лазарет: повсюду были раненные. Не зная, где искать лисицу, я вбежал на второй этаж, сразу оказавшись у порога её комнаты. Около двери стояли несколько капитанов. Не обращая на них внимания, я распихал их и ворвался в комнату Флёр. Хозяйка сидела на кровати, уперев морду в ладони, а её любимый, присев на одно колено, гладил её по плечам, успокаивая. Лисица, как это было с ошейником в тайном городе, уже не рыдала, а тихо плакала.
– Арен, – тихо позвал я лиса, – ты должен помочь раненым.