355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Menestrelia » Never Back Down (СИ) » Текст книги (страница 2)
Never Back Down (СИ)
  • Текст добавлен: 24 марта 2017, 13:00

Текст книги "Never Back Down (СИ)"


Автор книги: Menestrelia



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 24 страниц)

Вся гостиная расхохоталась. Орёл-страж на двери уже третий раз не пускал Эда Лафнегла. Чтобы войти, нужно ответить на загадку, иначе придётся ждать, пока кто-то откроет дверь. А если птахе нагрубить, то та пошлёт куда подальше. У Эда с птицей отношения сразу не заладились.

 – Ребята, откройте! Ну пожалуйста! Я же знаю, что там кто-то есть!

Я подскочила к двери, погрозила остальным кулаком. Те, хихикая, отступили от двери.

 – Кто там? – пропела я сладким голосом.  – Гусенька, впусти меня!.. Хотя что я несу?! Пошла вон от двери и позови кого-нибудь другого! Лина уже рыдала от смеха, всхлипывая в подушку, чтоб не было слышно.  – А тут нет никого, Лафнегл!  – Врёшь, Блэк!  – Я? Да никогда! Из-за двери послышалось шипение в стиле «пши-пши, сковородки хороши!» Затем шаги. Я вопросительно взглянула на рейвенкловцев. Все подняли вверх четыре пальца.  – Раз, – тихо сказала я. Шаги…  – Два. Шаги стихли.  – Три… Разгон  – ЧЕТЫРЕ!!! – грянул факультет. Одновременно с этим я открыла дверь нараспашку, и Лафнегл влетел в гостиную, споткнулся о ковёр, кубарем покатился и влетел в гору свитков, скинутых шестикурсниками.  – Господа, это был номер «Прилетели»! Спасибо за внимание! – Раскланялась я.

Однокурсники, похихикивая, разбрелись, шестикурсники с матом бросились разгребать завалы, вытаскивать Лафнегла. Я вернулась к столу, где Лина вытирала слёзы от смеха.

 – Мне интересно, что же будет, если вы подружитесь? Всё то же самое?  – Ага, если мы подружимся, то я залезу на Астрономическую башню и буду кукарекать!  – Лучше погогочи, гусенька, – расплылась в улыбке Лина.  – Да ну тебя!  – Марс, зачем ты так с ним? – раздался сзади спокойный голос. Я обернулась. За спиной стоял Арти Пронгс – мой приятель, однокурсник и друг Эда по совместительству.  – А вот зачем он так со мной? – спокойно спросила я. – Он мне гадость – я ему гадость. Всё честно.  – Но он ведь мальчишка. У нас всегда мозги набекрень, – улыбнулся Арти. – А ты должна быть умнее.  – А кто сказал, что мы, Блэки, умные? В первые две недели банда, именуемая себя «Мародёрами», в которую был вхож мой непутёвый братец, устроили уже несколько неприятностей. Ночные хождения по школе – одно из самых безопасных занятий. Пару раз забредали в Запретный лес, за что Сириус часто получал отработки.  – Вы хитрые, – продолжал улыбаться Арти, усаживаясь рядом.  – Мы мстительные. Как перестанет меня называть Гусыней, тогда с ним и поговорим, – отрезала я.  – Зря. Эд хороший, когда не выпендривается.  – Ага, но выпендривается он всегда, – фыркнула Лина. – Уж я-то знаю.  – Думаю, что в банду моего брата он успешно вписался бы, – скривила я губы. – Такой же придурок.  – Как знаешь, – пожал он плечами. – Может, просто при тебе так ведет. Маску придурка надел на себя… Я раздражённо хлопнула книгой и ушла в комнату. Лина подошла через пять минут.  – Я поговорила с Эдом и Арти.  – Не стоило, – буркнула я, дописывая травологию.  – Ты не поверишь, но Эд сказал то же самое, что и ты.  – Думаю, все семь лет мы будем обмениваться «любезностями», – пробормотала я.  – Не зарекайся, умница, – улыбнулась Лина. Я протянула ей свиток с историей магии, лежащий на тумбочке. Каждый раз, когда Лина называла меня «умницей», это значило «дай мне посмотреть, что ты написала»  – А ты не хочешь расслабиться? – спросила подруга минут через пятнадцать.  – Мы итак спать ложимся скоро.  – Да нет! Давай по замку погуляем! Ночью!  – С ума сошла?! – воскликнула я. – Мы и днём в замке плутаем, а ночью вовсе сгинем!  – Ну, Ма-а-арс!  – Нет!  – Ну, пожалуйста! Это же так интересно! И опасно.  – В том-то и дело – опасно! Авантюры это гриффиндорский удел, а не наш.  – Но это часть рейвенкловской любознательности.  – Давай завтра поговорим? – Я решила прервать спор на корню. – Завтра с чистой и свежей головой всё решим. Я от души надеялась, что рассеянная подруга с утра увлечётся чем-то другим и попросту забудет об этой авантюре. Мы поболтали до поздней ночи. Сначала с Линой, потом присоединились наши соседки Джина и Анджела. После боя подушками, где я потерпела поражение в пух и прах. Вернее, в пух и перья, потому что подушка Лины разорвалась. Но подруга не растерялась, куда-то ускакала. Вернулась через две минуты, с подушкой в руках и победоносным выражением лица. Как выяснилось, она отобрала подушку у Эда, пока тот крутился в туалете. Пригрозив, что натравит меня на пацанов, если те сдадут её брату, Лина поспешно свалила к нам, объявив второй раунд. На сей раз, мы дружно поколотили «воровку», одержав безоговорочную победу!

Как я и ожидала, подруга о ночных похождениях и думать забыла. По крайней мере, дня на три, но уже в пятницу, на четвёртом уроке, коим являлась История Магии, Линара вспомнила о своей безумной идее.

Измученные дети тихо-мирно дрыхли на свитках. После Зельеварения, которое выглядело, как пляски шаманов племени Нумба-Бумба вокруг котлов, и сдвоенной травологии, Рейвенкловцы воспринимали Историю, как подарок судьбы. Ну или как тихий час. Только два-три мазохиста что-то записывали. А мне лени-и-иво-о-о… Тоже надо бы поспать… Только я с удобством устроилась на куче свитков, подставив спину прощальному осеннему солнышку, пробивающемуся сквозь окно, как мне на спину шлёпнулась записка. Я лениво подняла голову и развернула бумажку. «Ну что, идём?» Я вздохнула и взялась за перо. В конце концов, вышла такая вот переписка: «Куда?» «Гулять. Ночью» «Лина, имей совесть!» «Мы давно выяснили, что у нас обеих её нет!» «Давай так! Я пойду, если твой брат будет вежливым со мной ве-е-есь день!» Лина посмотрела на меня, как на сумасшедшую. «Ты же знаешь, что такого никогда не будет!» «Знаю» «Зараза» Я демонстративно смяла пергамент, показывая, что диалог окончен. После уроков мы отправились в Большой Зал. Как обычно, здесь было шумно и оживлённо. Лина на меня обиделась. Даже нарочно села между братом и Арти. Я, из трёх зол выбирая меньшее, села напротив Пронгса.  – Девчонки, вы что, поссорились? – удивился тот. Лина, молча, жевала сосиску.  – Какие мы обиженные, да, гусыня? – фыркнул Эд. Я покосилась на Лину. У неё было лицо человека, способного на убийство. Причём смотрела она на сосиску так, словно она нанесла ей кровную обиду. Бедная сосиска. Лина наклонилась к своему брату и что-то зашептала. Я усмехнулась и потянулась к стакану с соком. А спор тем временем достиг невероятных размеров, возможных при разговоре шёпотом. В конце концов, Эд тяжко вздохнул, кивнул и сказал мне:  – Марисса, я приношу свои искренние извинения и прошу прощения, что называл вас гусыней. Я был не прав. Подать солонку? Сок попал не в то горло и фонтаном апельсиновой свежести устремился Арти в лицо. Кстати, подавилась не одна я, а многие оказавшиеся неподалеку однокурсники. Откашлявшись, я расширенными в изумлении глазами уставилась на Лафнеглов. КАК ЕЙ ЭТО УДАЛОСЬ?! При этом у Эда было выражение на морде, говорящее: «да скажи уже что-нибудь, она мне мозг съест!»  – Ага, – в замешательстве пробормотала я, беря солонку и машинально посыпая салат. А Лина сидела с торжествующей физиономией и с удовольствием жевала многострадальную сосиску. Арти тем временем старательно вытирал сок с лица. Я принялась, было извиняться, но он сказал, что ерунда всё это. После извинений, прощений и недоумённых взглядов однокурсников, мы продолжили еду. Я попробовала салат. Фу-у-у… Пересолила!

====== Часть 4. (Знакомство с гриффиндорцами и ночные похождения) ======

Закончив обедать, мы разошлись в разные стороны. Лина ускакала к Макгонаглл исправлять трансфигуацию, парни просто куда-то исчезли, а я пошла к озеру. У меня было свободное время, и я решила отдохнуть на улице и почитать немного.

Я устроилась под деревом, стоящим на берегу озера. Достала магловскую книгу, которую одолжила у Лины. Хочу почитать, что маглы думают о ведьмах и магии. Стоило мне только открыть книгу, как рядом послышался мягкий, вкрадчивый голос:  – Разрешишь присоединиться? Я подняла голову. Рядом со мной стоял мальчишка-гриффиндорец. Кажется, он из команды моего брата.  – Да, конечно, – я сдержанно улыбнулась, указывая рукой на землю рядом со мной. Да! Я, аристократка Марисса Блэк сижу в дорогой школьной мантии на голой земле! И мне плевать, что скажет моя мать!  – Я Ремус Люпин, – представился он, опускаясь рядом.  – Марисса Блэк. – кивнула я, чуть сжав протянутую руку. – Я думала, что вы с друзьями неразлучны, почему ты один?  – Ну, иногда я имею право от них отдохнуть, – улыбнулся он.

А улыбка ему шла. Хотя глаза такие грустные. И лицо изможденное. Длинные бледные пальцы сжимали толстую книгу по Трансфигурации.

 – А вот Джим и Сириус – не разлей вода! – продолжал он. – Отправились громить кухню.  – В Хогвартсе есть кухня? – опешила я.  – Да, там эльфы-домовики готовят. А ты не знала?  – Э-э-э… Не-э-эт…  – А откуда, по-твоему, еда берётся? – засмеялся Ремус.  – Э-э-э… Из…ниоткуда…наколдовывается… Ремус засмеялся ещё громче.  – Ну правильно, смейся над первоклашкой, – надулась я, стараясь скрыть смущение.  – Извини, ты просто очень забавная, – хихикнул он. – Нет, еда относится к одному из пяти исключений к закону Гэмпа об элементарной трансфигурации.  – Что? – Чувствую себя идиоткой, честное слово!  – Это четвёртый курс трансфигурации.  – А откуда ты знаешь трансфигурацию четвёртого курса? Ты же вроде на втором.  – Читаю много. А что это за книга? Мы долго ещё болтали о книгах, учёбе, школе и об остальной ерунде. Ремус оказался отличным собеседником и хорошим парнем. Общаться с ним было легко и приятно. Даже не верилось, что он друг Сириуса.  – Слушай, а хочешь, я кухню покажу? – внезапно предложил он.  – Не думала, что ты авантюрист, – хмыкнула я.  – Да нет, просто кто, если не я?  – Мы – Рейвенкловцы, а моя подруга – гиперактивное, любопытное существо. Уж мы-то найдём, – хитро ухмыльнувшись, сказала я. – Тем более она меня тащит сегодня ночью по замку гулять.  – Что-то звучит это не особо радостно, – заметил мальчик.  – Да, я просто ей проспорила и теперь вынуждена соглашаться на эту авантюру, – вздохнула я.  – Так, может, Мародёры устроят вам экскурсию по ночному Хогвартсу?  – Нет, нет и ещё сто раз нет! На Поттера и Сириуса я не согласна! Один дурак, второй не лучше!  – А если я проведу вас? – спросил Ремус. Мне кажется, или его бледное лицо порозовело?  – Ну, от провожатых мы не откажемся, – протянула я.  – Отлично! О! Ребята идут!

Я проследила за его взглядом. Всклоченный очкастый Джеймс Поттер, своей причёской напоминающий испуганного дикобраза; Сириус, тянущий лыбу до ушей, одетый небрежно и неопрятно (помню, как тогда подумала о том, что сказала бы мать, увидев отпрыска благородного рода в таком виде), и вместе с ними семенил маленький полненький мальчишка с крысиной физиономией. Фе…такой взгляд… подобострастный…так на отца и мать смотрели гости различных приёмов.

 – Думаю, мне лучше уйти, – холодно сказала я, резко вскакивая и хватая так и не открытую книгу.  – Подожди, а где мы пересечёмся?  – В одиннадцать на четвёртом этаже, – бросила я, убегая.

Взобравшись на холм, я обернулась. Ремус всё так же сидел под деревом, Джеймс и Сириус что-то в лицах рассказывали, бурно жестикулируя. Затем мальчишки принялись бегать вокруг дерева, кидаясь листьями. Какая разношёрстая компания, и какие же они… единые.

 – Алиса, я не хочу об этом говорить! – раздался позади возмущённый голос.

 – Но Лили!

Я обернулась. Сзади, прямо на желтеющей траве, сидели две девушки с факультета Гриффиндор. Одна из них была рыжеволосой красавицей с огромными зелёными глазищами, вторая – коротко стриженая брюнетка. Я подошла к ним. Как-то общение с Ремусом натолкнуло меня на мысль о том, что новые знакомства это не так и плохо. Хотя рыженькая явно чем-то недовольна, должно быть, она и есть Лили.  – Привет, – как можно приветливее улыбнулась я. О да! Я научилась улыбаться! – Можно к вам подсесть? Рыжая (Лили?) ответно улыбнулась и сказала:  – Да. Конечно. Я Лили Эванс, а это Алиса Стоун.  – Я Мари Блэк, – представилась я.  – А, сестра Сириуса, – нахмурилась Лили.  – Да не напоминай! Горный тролль был бы лучшим братом, чем он, – фыркнула я. Девчонки засмеялись.  – Да уж, что он, что его дружок Джеймс Поттер. Оба те ещё балбесы! – согласилась Лили. – Во всей школе нет никого хуже!  – Ну уж не выдумывай! У нас на Рейвенкло есть один такой придурок. Эд Лафнегл. Да и Арти Пронгс не лучше!  – А я думала, что ты дружишь с Лафнеглом и Пронгсом, – подала голос Алиса. Я заметила, что голос у неё довольно-таки музыкальный.  – Я дружу с Линой – сестрой Эда. С Арти у меня просто хорошие отношения. Более-менее. Зато Эда просто на дух не переношу! Как Сириуса.  – А я Джеймса. Прямо-таки руки чешутся зарядить чем-нибудь, – кивнула Лили.  – Я вот не понимаю, как Ремус вписался в их компанию.  – Ну, Ремус самый нормальный в их компании. Так сказать, якорь разумности среди двух безбашенных. Хотя болеет он часто, – вздохнула Алиса.  – Болеет?  – Ну да. Его частенько не бывает в школе. Мы ещё долго болтали о Мародёрах. Потом переключились на семьи. Лили была маглорождённой, хотя я слышала, что одна из лучших на курсе. Алиса жила в семье волшебников, от подруги не отставала. А я…я избегала темы о семье. И без того ясно, что я – Блэк, уже вторая, кто идёт против традиций семьи. Зато рассказы о проказах Сириуса и моих каверзах против него нашу беседу оживили. Вскоре меня нашла Лина. Она договорилась с Макгонаглл и вместо «О», которое Лина получила на уроке, она может написать конспект на два свитка по трансфигурации. Причём не без моей помощи. Ладно уж, справимся. По дороге в замок я рассказала о предложении Ремуса, которое подруга приняла с большим энтузиазмом.

Ночью мы с Линой, тихонько спустились в гостиную. Я споткнулась о ковёр и с тихим чертыханием растянулась на полу. Проклятье! Из башни ещё не вышли, а уже травмы.

Пока я валялась, на лестнице раздались шаги. Лина шмыгнула за занавеску, а я так и осталась лежать на ковре, надеясь, что в темноте меня не так заметно, и меня можно принять за коврик. Ну или за эдакий экзотический узор на том же самом коврике.  – Лафнегл, ты можешь потише? Как соплохвост в аптечной лавке!  – Заглохни! Сам орёшь, как злобный дракон! Твою мать! Пронгс и Лафнегл! Может, уйдут? Мерлинов носок! Это у кого такие лыжи тяжёлые?  – КТО ЗДЕСЬ?! – Панический вопль.  – Привидение! – прошипела я, пиная Эда и поднимаясь на ноги. – Вы какого лешего тут делаете?  – Тот же вопрос, – буркнул Арти.  – Не спится, вышли погулять. Лина, выходи. Зашуршала занавеска, силуэт девочки обрисовался на фоне окна.  – Идём, Марс, опоздаем, – пробурчала она.  – А куда вы так торопитесь? – спросил кто-то из мальчишек.  – На Кудыкину гору за левые врата! – рявкнула я. – Не ваше дело! Я схватила Лину и устремилась к выходу из гостиной. Только бы эти полудурки не увязались!  – Погодите, я с вами!  – Зачем это? – в один голос спросили мы, обернувшись на приближающегося к нам Арти.  – Ну, если попадать, так вместе, – пожал он плечами.  – Если нас будет двое, то мы точно не попадёмся, – прошипела я, устремляясь по коридору к лестнице. Лина старалась не отставать, как и вездесущий Пронгс. На четвёртый этаж мы пришли довольно быстро. И вовремя. Ну и где Ремус? Неужели решил кинуть? В таком случае, придётся идти самим, либо уходить в гостиную.  – Где дружок-то твой? – возмущённо шикнула Лина.  – Я что, Кассандра Ясновидящая? Откуда мне знать?  – Мари…

Я завертела головой в поисках гриффиндорца, окликнувшего меня только что. Я отступила к стене и наткнулась спиной на что-то живое. Вскрикнув что-то несуразное, я отскочила от стены, споткнулась об ковёр (надоело!) и повалилась на спину. Из пустоты появился Ремус Люпин собственной персоной.

 – Извини, не хотел напугать, – шепнул он смущённо. Лина и Пронгс задыхались от смеха, держась за животы.  – Ты это…как это? – глупо спросила я.  – Это мантия-невидимка, – икнул Арти, отсмеявшись. – Откуда она у тебя?  – Да у Джима одолжил, – хмыкнул Ремус, протягивая мне руку.

Я поднялась на ноги. Ремус в это время представился друзьям. Лина мне украдкой шепнула мне:

 – А он ми-и-илы-ый! И мне кажется, что ты ему нравишься!  – Уймись, сваха, – одёрнула я её. – Ну, идём?  – А куда? – спросил Арти.  – На кухню, – ответил Ремус.

Интересно, у меня было такое же глупое выражение лица, когда я узнала о кухне? Надеюсь, что нет!

Мы потопали всей гурьбой куда-то вниз. Поначалу всё шло гладко, даже слишком. А вот потом Арти налетел на латы. Не успело стихнуть эхо, разлетевшееся по ночному коридору, словно гром среди ясного неба, как за поворотом послышались шаги. Попали! Ремус откинул гобелен и затолкнул нас в нишу. Мимо прошаркал Филч с фонарём наперевес, воинственно размахивая шваброй. Облезлая кошка-мочалка Миссис Норрис мчалась за ним, словно верный оруженосец. Да-а… доблестная стража школьно-коридорного порядка спешит на помощь! Лишь бы не нашли, а то ведь засветят, да замоют до посинения! Но эти супермены школы промчались дальше по коридору.  – Чуть не влипли, – выдохнул Арти.  – Надо было тебя вытолкнуть, – буркнула я. – А ещё Лафнегла называл соплохвостом в аптечной лавке! Сам не лучше!  – А ты что, его защищаешь? – хитро хмыкнул пацан.  – Иди в пень! Наконец, едва не налетев на Пивза, разбудив три портрета, мы дошли до подземелий. К нашему облегчению, мы шли не к слизнортским Зельям, а в уютный коридорчик, где висели аппетитные картины с едой, горели факелы, и вообще было очень мило!  – Здесь рядом гостиная Хаффлпаффа, – заметила Лина.  – Ну тогда я не удивлена, – засмеялась я. – К самому лакомому месту пристроились, проглоты.  – Суро-о-о-ово! – комично нахмурился Ремус.  – Есть немного, – я пожала плечами. Ремус остановился напротив очередной картины с фруктами.  – Добро пожаловать на кухню, – торжественно произнёс Люпин.  – Так и знала, что ты врун, – сказала я. – Я здесь эльфов не вижу!  – А тут секрет есть, – улыбнулся гриффиндорец и почесал грушу на натюрморте. Та истерически захихикала и превратилась в ручку. Рем распахнул дверь и галантно произнёс:  – Прошу. Мы озадаченно покачали головой и прошли внутрь крохотного коридора, спустились по маленькой лесенке и вошли в гигантскую кухню, своим размером равную Большому Залу. Сотни домовиков бегали вокруг здоровенных котлов, плит, кастрюль, бесконечных столов.

Трое-четверо из эльфят подскочили к нам, пропищав, не хотим ли мы чего-нибудь. Друзья растерялись, а я быстренько попросила шоколадный пирог и апельсиновый сок. Эльфы тут же принесли. Лина и Арти поняли, что к чему, и тут же заказали себе множество вкуснятин. Нагрузившись сливочным пивом и наевшись до отвала, мы покинули кухню.

Ремус решил вести нас наверх коротким путём. На третьем этаже в коридоре мы услышали шаги. Можно было повернуть назад, но там уже слышался смех Пивза. Мы растерялись, Ремус осматривал коридор в поисках места, где можно укрыться. Я заметила небольшую дверь, теряющуюся в темноте. Недолго думая, я рванула её на себя (хвала Мерлину, она не заперта!) и схватила друзей и затолкнула их в комнату. Не успела дверь закрыться, а мы прильнуть к стенке, как мимо нас пронеслись «доблестные стражи школьного порядка» в лицах завхоза и его кошки.  – ПИВЗ! КАКОГО ЧЁРТА ТЫ ТУТ ТВОРИШЬ?!  – ХА-ХА-ХА! – БДЫЩ! БЫХ! КХРРР…ДЗЫЩ!  – ПИ-И-ИВЗ!  – Наш завхоз бежит к удаче, а Пивз люстру расху…  – ПИ-И-ИВЗ! Мы покатывались со смеху. Да, всем известны «нежные» отношения полтергейста и завхоза. Веселье продолжалось недолго – сзади послышалось тоненькое покашливание. С замирающим сердцем мы обернулись. Флитвик… Ну что за невезение! Профессор был ошарашен не меньше нас.  – Молодые люди, потрудитесь объяснить мне, что тут происходит? – потребовал он. Мы дружно молчали, изучая свои ботинки. О…я туфельку где-то замарала. – Я ожидал ночных походов от кого угодно, но не от вас, юные леди. Вы, Пронгс, меня не удивили. Что касается вас, мистер Люпин, то не мне с вами разбираться. Как и не мне назначать вам наказание. Мы молчали. Провинились все, конечно. Лина в том, что потащила нас, Ремус, который повёл нас «коротким путём», и я, потому что нас всех сюда затолкнула. Пронгс, пожалуй, виноват только в том, что пошёл всё-таки с нами, а не с Эдом.  – Я думаю, что недельные отработки подойдут в качестве наказания, – говорил Флитвик. – В субботу и воскресенье будете отрабатывать целый день. Я посмотрела на Лину. А ведь в эту субботу у неё день рождения! И провести его за чисткой котлов? Нет уж!  – Профессор, постойте! – решилась я на крайние меры. – Это я повела друзей. Я подговорила Ремуса. Значит, я несу за них ответственность и наказание нести мне.  – Мисс Блэк, это благородно, конечно, с вашей стороны, но…  – Профессор Флитвик, во мне говорит не благородство – оно больше подходит для Гриффиндора. Это честность. Я подбила своих друзей, поэтому если я отработаю одна, это будет честно. Я должна нести наказание, не они.  – Но, мисс Блэк, ваши друзья могли не идти… – В голосе профессора слышалась неуверенность. Я поняла, что пробила брешь, поэтому увеличила напор.  – Я готова отработать за каждого. Я буквально кожей чувствовала, как друзья изумлённо смотрели на меня, как на сумасшедшую. Флитвик оглядел каждого.  – Хорошо, мисс Блэк. Вы меня убедили. Завтра вы получите задание. Все свободны. – Мы уже дошли до двери, когда он снова нас окликнул: – Да, мистер Люпин, я не буду доносить профессору Макгонаглл. Как я понимаю, у вас и без того дела завтра.  – Да, профессор, спасибо.  – Я надеюсь, вы найдёте путь до башен? И кстати, не советую идти назад. Судя по всему, там страшный погром. Мы спешно покинули кабинет, у лестницы попрощались с Ремусом и молча отправились в свою гостиную. Уже там Лина меня спросила:  – Марс, зачем ты это сделала? Я уже начала восхождение по лестнице, когда меня застал вопрос. Обернувшись, я устало улыбнулась и ответила:  – Нехорошо проводить день рождения в обнимку с котлами или утками. Доброй ночи. На большее объяснение меня не хватило. Я устала. Хотелось лишь выспаться. Не торопясь, я поднялась в спальню, разделась и с наслаждением нырнула под одеяло. Когда Лина пришла минутой позже, я уже дремала.

====== Часть 5. (Награды на день рождения) ======

На следующее утро вся школа гремела о том, что «надменная Блэк» выручила двух однокурсников и гриффиндорца. Половина не верила, трети было до лампады, остальные уважительно шептались. Эд Лафнегл относился к тем, кто не поверил ни на йоту, несмотря на уверения Арти и Лины. Но сестру он не слушал из принципа, а почему отмахивался от друга, я не знаю. Ну и фиг с ним, козёл он, что сказать? Мы как раз обсуждали факт, что Эд просто предвзято ко мне относится, когда к нам подошла староста факультета и передала мне список «моих планов на неделю». А я думала, что мне дадут одно задание и растянут его на неделю. Ан нет! Ассорти! Я пробежала глазами по пергаменту. Мда-а-а… В субботу чищу награды, а в воскресенье отработка у Слизнорта.  – Чистка наград? Мари, я понятия не имею, как ты там будешь справляться, – воскликнула Лина. – Ты же никогда ничего не делала своими руками!  – Да брось! Домовики могут, маглы могут, другие могут. А я что, рыжая?  – Нет, ты брюнетка, – заметил Арти, дёрнув меня за хвост, спускающийся до лопаток.  – Справлюсь! – заявила я, заехав Арти локтём.  – Ну, что у тебя сегодня? – спросил парень, растирая грудь, в которую я попала.  – Хм, – я заглянула в список. – Сегодня час у Филча. Разбор архива. Ску-у-ука! Первые три дня прошли неплохо. Чистка котлов в четверг и уток в пятницу были весьма неприятны, но Слизнорт развлекал меня рассказами о его «коллекции» знаменитостей, по-видимому, не оставляя надежды заполучить меня всё-таки в эту самую коллекцию. Признаться, многие были весьма забавным, а местами и жуткими. Но один раз он целую отработку втирал мне про какого-то своего любимого ученика прошлых лет. Том Риддл, кажется. Я половину не слушала. Но всё равно эти дифирамбы меня выбесили. В субботу я сидела в зале наград. Кубки, значки, награды, медали, кубки, значки, награды, медали… В голове уже всё плыло. Но я продолжала упорно натирать заслуги учеников прошлых лет. Иногда заглядывал Филч, чтоб проверить, как я работаю. Раздражало. Поэтому, когда в очередной раз скрипнула дверь, а я полировала табличку победителя в школьном турнире в игре «Плюй-камни», мне самой хотелось плеваться. Или огреть кого-нибудь той же самой табличкой! Не оборачиваясь, я крикнула:  – Да без магии! Без магии!  – Зря. С магией быстрее и интереснее. Так, то ли Филч подобрел и помолодел, либо у меня гости.  – Ремус, Мерлиновы колготки! Я ведь могла в тебя зарядить чем-то! Ты какого здесь делаешь? Я только что догадалась, что не видела мальчика три дня, с тех пор как мы разбежались по гостиным.  – Ну, мы все виноваты, поэтому нечестно, что ты тут одна корячишься, – пожал он плечами. – А вчетвером мы быстро справимся. Да и всяко веселее.  – Вчетвером? – уточнила я, обводя взглядом зал наград, где кроме нас никого не было. Дверь снова открылась, и в комнату вошли Арти и Лина.  – Ты-то зачем пришла? – накинулась я на подругу.  – Без тебя день рождения не в радость. – Она пожала плечами. – А вчетвером быстренько справимся и свалим праздновать.  – Нет, – я покачала головой. – Я не для того тебя отмазывала, что бы ты тут сидела и чистила всю это блестящую дребедень. К тому же вы не боитесь, что Филч застукает?  – Ну на этот случай у меня есть мантия Джима, – сказал Ремус, продемонстрировав нам сию одёжку. – Только на сей раз он не в курсе.  – Не боишься, что он тебя убьёт? – хмыкнул Арти.  – Да нет, он добрый. Хоть и…непоседливый.  – Это мягко сказано, – фыркнула я, вручая им тряпки. – Ну, вперёд и с песней!  – Какой песней?  – Да хоть с гимном Хогвартса – так патриотично! – заявила Лина. Подругу к тряпкам я так и не подпустила. Поэтому я и мальчики работали, а Лина рассказывала о том, как празднуют дни рождения маглы. То и дело от меня можно было услышать недоумённые возгласы:  – И зачем звать какого-то придурка с разукрашенной рожей, если можно нарядить домовика?  – Разбивать бумажного ослика? Зачем? Можно же приманить конфеты магией!  – Бассейн с яблоками?! Мерлин! Волосы ведь намокнут!

Ребята смеялись и говорили: «Вот что значит, воспитание в волшебной аристократической семье»

Один раз зашёл Филч. К счастью, Лина, стоявшая у двери на стрёме, предупредила друзей, едва услышав шаркающие шаги. Ребята втроём спрятались под мантию, став абсолютно невидимыми. Хотя… Арти, да что же ты такой высокий! Щиколотки парни предательски торчали из-под мантии! Хоть бы завхоз не заметил! «Страж порядка» заглянул, окинул взглядом комнату, что-то каркнул и сказал, что я свободна. Я глянула на то место, где стояли друзья, заметила, что щиколотки быстро шмыгнули за коробку, и со вздохом пошла прочь. Филч запер дверь и пошаркал восвояси. Я прокралась обратно. В зале слышался шорох и тихий голос:  – Марс, ты там?  – Да. Вокруг никого, выходите.  – Мы не можем. У нас палочек нет, – подал голос Ремус.  – Что, у всех? – спросила я.  – У всех, – дружно сказали Рейвенкловцы.  – Вы как вообще собрались мне помогать, не имея палочек? – зашипела я.  – Да никак! Марс, сбегаешь?  – Да пока я до башни добегу, вы уже состаритесь! – пробурчала я. – Ладно, постараюсь не заблудиться. Я выбежала в коридор и помчалась к лестницам. На третьем этаже я столкнулась с группой парней. К счастью или к несчастью, но это были Мародёры и Эд Лафнегл. Никогда прежде не была так рада видеть брата!  – Сириус! Выручай! – выдохнула я, налетая на брата.  – В чём дело? – недовольно буркнул он. – Если ты опять потеряла серёжку в унитазе, то я доставать её не собираюсь!  – Да нет! Филч запер Ремуса, Арти и Лину в зале наград!  – Блин, Алохомора им в помощь, – потянулся Джеймс.  – Они без палочек, – добавила я.  – О-ой… Етить его Мерлин…развела тут панику! – зевнул мой брат, ускоряя шаг. Джеймс не отставал от него, Петтигрю семенил следом. Эд прошипел мне что-то вроде «Все проблемы как всегда из-за тебя!». Я не обратила на его слова внимания и почти побежала к залу наград.  – Ребята, я нашла кое-что получше палочек! – воскликнула я, подойдя к двери.  – Лом? Взрывчатка?! ГРАНАТОМЁТ?! – испуганно завопил Арти.  – Это ещё что такое? – нахмурилась я.  – Лунатик, ты там? – позвал Сириус.  – Ага. Давай, открывай, тут пылью пахнет!  – Не надо мне тут заливать! – возмутилась я. – Я там всё чуть ли не языком вылизывала!  – Ты не проветрила!  – Зануда!  – Да открывай уже, Бродяга, – хлопнул брата по плечу Джеймс. – Алохомора. Ну, Рем, ты даёшь! Зачём попёрся-то?  – Ну мы как-то все провинились, – пожал плечами Люпин.  – Какое же ты… Совестливое существо, – махнул рукой Джеймс.  – Да брось, Сохатый! Как будто ты бы так не пошёл? – сказал Сириус. – Ладно, идём. Вы с нами? Вопрос был адресован нам. Мы переглянулись, и Лина сказала неуверенно:  – Ну, вообще-то мы хотели отметить день рождения.  – Чей?  – Мой и Эда.  – Тогда все вместе в Выручай-комнату! – заявил Джеймс.  – Куда? – хором спросили мы. Позднее на восьмом этаже мы стояли перед гобеленом с троллями в балетных пачках. Я скептически хмыкнула:  – О да, удачная шутка! Не смешно, Сириус!  – А ты глаза закрой, и не выпендривайся, – огрызнулся он. – Ребята, вы тоже. Мы стояли впятером: Я, Лина, Эд, Арти и Сириус. Джеймс, Ремус и Питер умчались на кухню. Мы послушно закрыли глаза. Я слышала, как Сириус пробежал мимо нас туда-сюда три раза.  – Ты там что, исполняешь пляски племени Нумба-Бумба? – спросила я, когда он остановился.  – Заткнись и открой глаза! – торжественно произнёс он. Перед нами была дверь. Появилась прямо на месте голой стены. Высокая, с вензелями, но в школе таких очень и очень много. Сириус распахнул створки, впуская нас внутрь. Всё было готово к празднику: шары, гирлянды, длинный стол, восемь стульев, танцпол, посуда. Только посуда была пуста.  – Вот только не говори, что вы всё готовили, – хмыкнула я, восхищённо осматривая комнату.  – Нет, это не мы, это комната. Всё, что пожелаешь, она тебе явит.  – Круто, – выдохнули мы.

Позже подошли остальные Мародёры, нагружённые едой. На вопрос Лины, почему бы комната не явила им вкуснятину, если уж она может явить им что угодно, Люпин опять начал заводить свою шарманку про закон Гэмпа. Я буквально умоляла его ограничиться всего парой слов, ибо лекция могла затянуться. Но, раз уж с едой вышла промашка, Выручай-комната перенесла Линины подарки из спальни. Я подарила ей серёжки, Эд ей подарил книгу, Мародёры, пошептавшись с Арти, пожелали у комнаты ей красивый обруч, украшенный маленькими цветами и бабочками, порхавшими вокруг цветов. Лина была от всего этого в восторге. Впервые ей подарили что-то магическое.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю