Текст книги "Хозяйка скандального салона "Огонек" (СИ)"
Автор книги: Марика Полански
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 14 страниц)
Глава 7
«Для встрявшего в неприятности Харона Гром неплохо устроился», – отметила я про себя, шагая вслед за гномом по дорожке, усыпанной мелкой гранитной крошкой. Та вилась между фигурно обрезанными кустами самшита, за которыми виднелись рано распустившиеся розы и аккуратно подстриженный газон. Однако вот что удивительно: ни садовников, ни слуг не было видно. Хотя, определенно, кто-то ухаживал и за палисадником, и за домом.
– Есть вещи, которые лучше не поручать другим, – Вилли хмыкнул в ответ на мой вопрос о слугах и бросил на меня взгляд из-за плеча. – Особенно если другие могут влезть в тайны, которые им не следует знать.
Стекла арочных окон, протянувшихся рядами по фасаду, ловили искорки дневного света, отражая окружающие деревья и пасмурное небо. Балконы второго и третьего этажа оплетали ажурные решетки, удивительно тонкие и изящные.
Широкая гранитная лестница вела к дубовой парадной двери, украшенной массивными чеканными накладками и бронзовой ручкой в виде головы льва. А по бокам лестницы протянулись низкие каменные парапеты с большими кадками с невысокими деревцами, похожими на туи.
– Чувствуйте себя, как дома, – гном заскрежетал ключом в замочной скважине. Что-то тихо клацнуло, и дверь распахнулась. – Но не забывайте, что вы в гостях.
Стоило переступить порог дома, как я едва сдержалась, чтобы не уронить нижнюю челюсть. Казалось, что за дверями в общем-то ничего не примечательного дома открывался совершенно другой мир. Мир, в котором история, наука и неведомая магия переплетались самым причудливым образом.
В просторной, по-домашнему уютной прихожей воздух тихонько, еле-еле слышно потрескивал от голубоватых, сиреневых и золотистых искр. Они витиевато кружили под самым потолком, норовили опуститься пониже. Я подставила руку, и искорки закружились причудливым водоворотом над моей ладонью, а потом исчезли.
– Боги-Прародители! – охнула Минди за моей спиной. Не то испуганно, не то ошеломленно. – Да что же здесь происходит?
Я оглянулась на горничную. Та трясла головой и усиленно терла пальцами мочки ушей.
– Уши сотрешь, – восхищенно бросил Карл. На кончике носа плясали золотистые искорки. Глаза возницы смешно съехались в кучу, стараясь рассмотреть чудесную пляску искорок. Он осторожно протянул руку, пытаясь их поймать, но они с недовольным шелестом тотчас растворились в воздухе. – В жизни не видел ничего более прекрасного!
– Изначальная магия Аэйруна, – серьезно произнес Вилли, однако в рыжей бороде пряталась довольная улыбка. – Первые расы Ар-Стора называли ее Дыханием Богов и считали, что, когда она иссякнет, мир погибнет во тьме и безмолвии Кха-Моргун.
– Какие странные вещи вы говорите, господин гном, – недовольно проворчала Минди. – В «Слове» об этом ничего не сказано.
Гном закатил глаза и устало вздохнул.
– Моя дорогая Минди, «Слово» было написано через десять тысяч лет после того, как исчезли Первые расы, и через две тысячи лет после того, как на Ар-Сторе появились первые люди. Все, что досталось роду человеческому, – это лишь сказания, мифы и легенды от далеких предков, которые, в свою очередь, узнали их от своих предков, а те – от тех, кто успел застать крохи от величия Первых рас. И, конечно же, спустя тысячелетия эти сказания и мифы обрастали все новыми и новыми подробностями, не имеющими ничего общего с тем, что происходило на самом деле. Что-то добавлялось, что-то наоборот убиралось. Так стоит ли удивляться, что в «Слове» нет ничего из того, что говорило бы об Изначальной Магии Аэйруна?
Вилли толкнул массивные двери, и мы оказались в главном холле, залитым мягким дневным светом, проникающим сквозь витражные окна, на стеклах которых были изображены созвездия. Высокий потолок был расписан фресками, изображающими небесные светила и мифологических существ. Одни имели человеческий торс, но вместо голов были осьминоги. Другие напоминали птиц со змеиными головами и человеческими руками. Третьи не были похожи ни на кого: ни на людей, ни на животных. Скорее на расплывчатые тени чего-то непонятного. Словно почувствовав приход хозяина дома, фигуры оживились, скользя по потолку, но при этом не сталкивались друг с другом.
Минди вскрикнула в ужасе, схватила меня за плечо и сдавила пальцами так, что я зашипела от боли.
– Какие чудища! Боги Всемогущие, что это за твари Великого Горнища?
– Это представители Первых рас, – Вилли пожал плечами и указал пальцем на человека с осьминожьей головой. – Это нганши – жители Бескрайнего Океана. А вот эти, – палец сместился чуть левее, указывая на птиц со змеиными головами и человеческими руками, – хан’сары, повелители неба. Они жили в скалах и пещерах Хар’Эра.
– Что-то мне подсказывает, что очень хорошо, что люди с ними не пересеклись, – задумчиво пробормотала я, разглядывая чудовищ седой древности. – Ничем хорошим это бы не закончилось.
Гном ничего не ответил. Лишь покачал головой, как бы говоря: «Может быть, может быть».
Вдоль стен холла стояли старинные сундуки из резного дерева, обтянутые кожей, массивные канделябры, в которых горели высокие свечи, несмотря на дневное время.
– Нам туда.
Гром повел нас к витой лестнице с резными перилами, ведущей на второй и третий этажи. Закрученная по спирали, она чем-то напоминала дерево, проросшее сквозь белоснежно-мраморный пол. Полированные ступеньки тихонько скрипели под нашими шагами.
Вскоре мы очутились в длинном коридоре. Здесь вдоль стен стояли деревянные витрины, под начищенными стеклами которых хранились диковинные предметы: древние рукописи, пожелтевшие от времени карты звездного неба, пирамидки мерцающих кристаллов и переливающиеся таинственным сиянием артефакты, значения которых я не знала. Между витринами застыли чучела удивительных животных. Казалось, что они готовы соскочить со своих мест и броситься на нас.
Минди тихонько скулила, мотая головой по сторонам, мяла мочки ушей и жалась ко мне. А вот Карла, похоже, ничего не смущало и не пугало. Он с детским интересом рассматривал чудовищ на постаментах и, судя по напряженному лицу едва сдерживал желание потрогать какое-нибудь из них.
– Неплохо для дома того, кто застрял в этом мире на несколько дней, – пробормотала я, разглядывая гобелены со сценами битв и мирной жизни из древних легенд.
– Это, если позволите, мое убежище, – хмыкнул Вилли. – Я иногда удалялся на денек-другой, чтобы отдохнуть от дел насущных.
– Вот как! А мне казалось, что вы работаете без перерывов и выходных. Неувязочка в ваших рассказах, господин Гром.
Гном с укором посмотрел на меня.
– Поверьте, миледи, при желании можно оказаться в нескольких местах одновременно. Но для этого нужно знать законы всех вселенных во всех измерениях. Иначе как бы я справлялся со своими обязанностями? До недавнего времени мне это удавалось.
Я хмыкнула. Иногда слова гнома казались правдой, а иногда – полнейшим бредом. Вот и сейчас его рассуждения не вызывали доверия. Впрочем, спорить я не стала. Пусть говорит, что хочет, лишь он сделал то, что обещал.
Мы почти бесшумно петляли по коридорам третьего этажа, так долго, что мне начало мерещиться, что это не дом, а лабиринт какой-то. Внезапно гном остановился перед огромным книжным шкафом. Порыскал руками, что-то проворчал на неизвестном мне языке и щелкнул спрятанным рычагом. Шкаф бесшумно утоп в стене и отъехал в сторону, открыв проход в полумрак.
Глава 8
Я ожидала увидеть нечто похожее на подвал или склеп. И мои ожидания частично оправдались.
Кабинет гнома оказался, пожалуй, самым темным помещением в доме. Стекла стрельчатых окон потемнели от копоти, будто хозяин дома устраивал пожарища в комнате каждый день на протяжении многих лет. Тусклый свет падал вытянутыми пятнами на толстый ковер с геометрическим узором. Между окнами, упираясь верхушками в потолок, стояли книжные шкафы. Поцарапанные полки ломились под весом старинных фолиантов и рукописями. Под окнами стояли стеклянные тумбы с астролябиями, компасами, черепами животных и табличками, переливающимися синеватыми отсветами рун. А посреди комнаты расположился стол, заваленный свитками и картами. Воздух в кабинете был совершенно иным, чем в других помещениях дома. Тонкий аромат трав смешивался с легким запахом озона и нотками металла.
– Прошу располагайтесь, – гном обвел кабинет широким жестом, а сам направился к дальней тумбе.
«Н-да, гостеприимства гному не занимать», – с усмешкой подумала я. Расположиться мы могли разве что на ковре, в котором утопали ноги – ни стульев, ни кресел, ни скамеек в комнате не было. – «Ему не хватает только жизнерадостной таблички: «Вам здесь официально не рады».
Карл еле слышно кашлянул. Я бросила на него быстрый взгляд. Возница приподнял левую бровь и кисло скривил губы. Он тоже был в недоумении от сомнительного гостеприимства хозяина дома.
Но Грома, похоже, нисколько не смущало досадное недоразумение в виде нехватки сидячих мест. Мурлыкая под нос веселый мотивчик под нос, он откинул стеклянную крышку одной из тумб и достал прямоугольный серебряный поднос.
– Выбирайте, миледи, – гном поставил его на стол. Свитки жалобно захрустели под весом подноса.
Я нерешительно подошла к столу.
На синей бархатной подложке лежали различные предметы: перстни с темными камнями, в глубине которых бились золотистые искорки, амулеты из бирюзовой кости, крошечные сосуды с сухими травами, от которых исходило слабое сияния, и даже кусочки древесины.
– Очень интересно, – пробормотала я, разглядывая коллекцию. – Но что это? И что мне нужно выбрать?
– Эти артефакты называют Путями или Призванием, – ответил Вилли. – Их используют для определения магического предназначения. Что выберете, той магией и будете владеть…
– Подождите, господин гном! – влезла возмущенная Минди. Словно забыв о своем месте, она оттеснила меня в сторону и уперла руки в бока. – Какая магия?! Вы о чем? Миледи из благородной семьи. Ее отец лорд Винсент ван Дорт, а…
– А мать целительница Айрэн Миррэн! – повысил голос гном, и в темных глазах сверкнул гнев. – И смею напомнить, уважаемая Минди, что это ее усилиями в Миствэйле была остановлена эпидемия драконьей чумы!
– Да, но юная леди не может стать ведьмой. Это… это же позор!
Искривив губы, Вилли презрительно фыркнул.
– Какое же лицемерие! Вы пользуетесь артефактами для того, чтобы сохранить свежесть продуктов или осветить дома и дорогу. Но при этом осуждаете тех, кто по сути своей являются живыми артефактами?
– Не надо пытаться меня оскорбить! – взвилась горничная. От гнева по щекам поползли пунцовые пятна, а губы задрожали. – Да, мы пользуемся артефактами из-за необходимости. Но стать ведьмой… Да уж лучше работа в борделе, чем вся эта мерзость! Мы терпели ваши оскорбительные речи, поскольку миледи, как честная и милосердная, согласилась помочь вам. Но я не позволю, – слышите! – НЕ ПОЗ-ВО-ЛЮ, чтобы вы толкнули девочку на этот греховный и противный всем богам путь!
Глаза Грома недобро сузились, а ноздри раздулись от ярости.
– Сейчас рванет, – прошептал Карл мне на ухо. Я чуть заметно кивнула и сделала шажочек назад, едва не наступив на ногу вознице.
А вот Минди, похоже, не заметила нависшей угрозы. В блеклых глазах горел огонь истой фанатичности, что мне невольно сделалось страшно: дай ей волю, она устроит аутодафе гному прямо в кабинете.
– Вы просто мерзкий грязный шарлатан! Истинно сказано в «Слове»: «Гоните нечестивцев, что стремятся отвернуть вас от света богов. Огнем жгите их, пускайте по ветру пепел их, ибо черны души, грязны помыслы, а рты полны лжи и гнили»…
– Хватит! – гном рявкнул так, что его рев отразился эхом от стен. Обойдя стол, он подошел к горничной вплотную, ткнул ее пальцев в грудь и зло зашипел: – Давно ли вы стали такой добропорядочной, а, Вэнда? Правду говорят, что у людей, которые спешат судить других, глаза слепы да память коротка на собственные грехи! Может вам напомнить, чем вы занимались в прекрасном заведении мадам Альрэль? Рассказать, что постигло несчастного Васко? Или забыли, как вы подставили своего мужа и по вашей наводке его посадили? Он верил вам, а вы отправили этого бедолагу на каторгу, где он не вынес нечеловеческих условий! А знаете вы, что стало с сестрами Иланой и Селестиной, которые доверились вам? Вы наживались на тех, кто нуждался в помощи, обманывали тех, кто доверял вам. Вы погубили стольких людей, и вы же будете мне говорить, что является мерзостью в глазах богов?! Да если бы не удалось бы скрыться в доме ван Дорта под вымышленным именем, то болтаться вам на балке в Сизой Бухте за все те злодеяния, что вы совершили! И, пожалуй, это была бы достойная кара для такой, как вы!
Минди стояла бледная, как свежевыкрашенная стена. В широко распахнутых глазах плескался ужас. Карл лишь тихо присвистнул и, зарывшись пальцами в волосы, поскреб по затылку.
– Но я же исправилась… – слабо прошелестела она.
– Позвольте узнать, как же? Выучили «Слово» от корки до корки? – Вилли презрительно фыркнул. – Вы и пальцем не пошевелили бы, если не считали, что боги настолько наивны и слепы, что не увидят вашего гнилого нутра, которое вы так старательно прячете от других. В вас нет ни милосердия, ни сострадания, ни любви, ни жалости. Все ваше благочестие чушь! Дай вам волю, вы первая побежите жечь костры под теми, кто не соответствует вашему представлению о добропорядочности. Вы первая, кто будет улюлюкать и хлопать в ладоши, глядя на страдания других. Так что засуньте свои проповеди о порядочной жизни себе в зад!
Давящая тишина буквально обвалила на наши плечи, едва гном закончил говорить. Стало так тихо, что в ушах звенело. Воздух застыл, сгустился, что казалось, его ножом разрезать можно. Я даже не знала, что жутче: эта тишина, или вид горничной, на лице которой проступила гримаса приговоренного к смерти.
Минди сдавленно не то всхлипнула, не то крякнула. Потом сморгнула набежавшие слезы и пристыженно отошла к шкафам, стараясь не встречаться взглядом с Карлом. Возница даже не пытался скрыть недоверия, отвращения и унижающей жалости к горничной.
Исподволь возникло склизкое ощущение, будто меня облили грязью. Вот ведь странность: посторонний человек совершал преступления, а теперь пытался прикрыться фиговым листочком приличий, а стыдно и мерзко было мне.
Внезапно в стекло кто-то постучал. Да так яростно, что я невольно вздрогнула. Гном еще раз рассерженно фыркнул, окинул старающуюся слиться с обстановкой горничную и подошел к окну.
В комнату влетел белый ворон. Сделав круг под потолком, он важно уселся на артефакты, разложенные на подносе. В клюве у пернатого блестела медальоном на длинной цепочке.
– Интересно, – озадаченно пробормотал гном. Он протянул руку, цепочка с медальоном упали на раскрытую ладонь. – Очень интересно.
На языке вертелся вопрос: «Что интересно?», но опасаясь очередной гневной бури, я предпочла промолчать.
Вилли долго крутил медальон, а потом поманил меня.
– Дайте-ка вашу руку, миледи, – сказал он спокойно. – Да не бойтесь! Все в порядке.
Помедлив, я подошла и протянула ладонь. Холодный металл обжег руку, и внезапно стал теплым. Воздух наполнился хрустальным перезвоном, тонким, ласковым зовом. Над медальоном затрепетали мириады золотистых, фиолетовых и бирюзовых искорок, взвившихся по спирали вверх и растворившихся в воздухе.
– Очень интересно, – снова пробормотал гном и внимательно воззрился на меня, словно пытаясь разглядеть то, что не смог увидеть сразу.
– Что интересно? – не поняла я.
– Обычно маги и волшебники сами выбирают свое Призвание. Это может быть любовная магия, некромантия, целительство, боевая магия или магия стихий. Но чтобы Призвание само выбирало... Это очень редкое явление. Как и редко само Призвание.
– И что же это?
Гном нахмурился и нехотя проговорил:
– Исполнение желаний.
Часть 4. Ведьмин дом .Глава 1
Наводя порядок в заброшенном доме,
внезапно осознаешь: не так страшны
пауки и пыль, как страшен домовой.
– Исполнение желаний, да? – глуповато переспросила я, переводя взгляд с гнома на медальон и обратно. – Редкий дар? Прямо, как у Феи-Крестной?
Я едва сдержалась, чтобы не хихикнуть. Нет, в моем мире тоже встречались разного рода ворожеи и целители. Иной раз врачи хватались за голову, пытаясь вернуть человека, который обпился нашептанной настойки на каких-нибудь грибах, с того света. Но вот исполнения желаний… Не припомню, чтобы кто-то в объявлениях писал: «Исполняю желания. Быстро, качественно, недорого. Бабка Авдотья».
Вилли потер пальцами лоб и развел руками.
– На моей памяти не больше десятка магов и волшебниц, которые обладали им. Нет ничего более непредсказуемого и опасного, чем исполнение желаний.
– Что может быть в них опасного?
Гном не ответил. Не обращая внимание на ворона, поднял поднос со стола. Потревоженная птица возмущенно каркнула, взмыла под потолок и уселась на мое плечо. Я машинально повернулась к нему и легонько провела пальцами по пернатой грудке.
– Вы уже придумали ему имя? – спросил Вилли, пряча артефакты обратно в стеклянный короб.
Я покосилась на белого ворона и хмыкнула. Вспомнилось первое утро в доме ван Дортов, и что именно эта нахальная птица разбудила меня.
– Негодяй. Лучше имя ему и не придумаешь.
Ворон обиженно каркнул и попытался ухватить меня за ухо. Я изловчилась и зажала пальцами черный клюв, отчего птица возмущенно захлопала крыльями.
Гном усмехнулся и, переваливаясь из стороны в сторону, затопал к одному из книжных шкафов.
– Какое совпадение! Айрэн звала его Ферус, что на древнеиренейском означает «Негодник». А все из-за его любви устраивать мелкие пакости. Да где же… А вот! Нашел!
Он достал маленькую пухлую книжицу и направился ко мне. Кожаную обложку держали металлические уголки. Раскрыв ее, Вилли принялся листать страницы, испещренные синеватой вязописью, с такой скоростью, что в какой-то момент в глазах зарябило от витиеватых линий и рисунков. Что он пытался найти, я не знала, но отчетливо понимала, что это как-то связано с новообретенным даром.
– Нужны правила, – пояснил Вилли. – Иначе бед не оберетесь.
– Например, нельзя никого воскресить, нельзя заставить человека влюбиться, и нельзя никого убивать? – спросила я.
– Ну почему же? Можно! Еще как можно! Вот только, что вы будете делать с толпами воскресших мертвяков или безумными влюбленными, которые не могут ничего, кроме как вздыхать и говорить о любви?
Воображение сразу же нарисовал влюбленного зомби преследующего жертву своего обожания. Комичная картинка получилась. Комичная и жутковатая.
Я тряхнула головой, стараясь отогнать образ полуразложившегося тела, склонившегося над мирно спящей девушкой.
– Эти правила не только избиты, но и безнадежно устарели, – продолжал гном. Вернувшись к книжным полкам, он снова принялся рыскать в куче свитков. – Что прикажете делать ворожеям или некромантам тогда? Нет-нет, одна магия не должна перекрывать другую. Иначе произойдет конфликт между силами. А это в свою очередь приведет к таким последствиям, что и правнукам не разгрести.
Вилли достал очередной толстый том и отшвырнул его в сторону. Похоже, поиски нужного фолианта стали его раздражать. Он уже было полез к верхней полке, но тут на его голову упал свиток.
Гном фыркнул, поднял его и развернул. Лицо на миг просияло.
– Вот оно! – он победно потряс свитком и зашаг ко мне. – Все, что вам нужно – это лишь дать совет, которому последует человек.
– Это точно все? – я недоверчиво покосилась на коричневый пергамент в его руках.
– Ну не совсем, – гном покачал головой. – Есть один нюанс.
– Это какой же?
– Вы не имеете права отказать человеку, если он пришел к вам. Даже если вам противно, мерзко и вы всячески этому сопротивляетесь. Единственное, что вы можете сделать – это подписать бумагу, согласно которой вся ответственность за исполнение желания будет лежать на самом… э-эм… клиенте.
– Зачем такие сложности? – я удивленно приподняла брови. – Неужели нельзя просто взять и исполнить желание?
– Можно. Но если вы не подпишите договор, то рассерженный клиент имеет полное право подать на вас в суд. А учитывая, что вы ведьма, суд встанет на сторону недовольного. И поверьте, без этой мелкой бумажки вас в лучше случаем посадят лет на десять в Зеленые Рощи.
– А в худшем?
– А в худшем – казнят. Это вам.
Я забрала свиток и развернула его. Сверху размашистым почерком с завитушками было написано: «Инструкция по исполнению желаний». Буквы плавали по пергаменту, скользили из угла в угол синими и зелеными огоньками. Но стоило мне сфокусироваться на одной из строчек, как они тотчас превращались в слова.
– Защита от любопытных, – проговорил гном и заговорщицки подмигнул. – Только помните: желания исполняются только у тех, кто что-то делает для них. Иногда достаточно просто оторвать зад от уютного дивана. Но не обольщайтесь! Вскоре вы поймете, что люди – такая ленивая скотина, которая не станет напрягаться даже ради своего блага. Они будут обманывать себя, придумывать убедительные оправдания, прятаться за набившими оскомину правилами. Поэтому следовать простому совету будет для них вполне достаточно.
– А разве нельзя просто взмахнуть волшебной палочкой, чтобы все исполнилось?
– Нельзя. Иначе желания потеряют свою ценность. А они, знаете ли, очень сильно не любят, когда люди их не ценят.
– Но давать советы – это гиблое дело, – попыталась возразить я. – Особенно если дело касается желаний…
Гном ухмыльнулся.
– Расскажите это хозяйкам, которые скупают кулинарные книги. Или человеку, который заблудился в лесу и ищет выход к людям. К тому же, вы ведь не будете настаивать на их исполнении. Вы просто будете указывать путь. А уж следовать вашим советам или пренебрегать ими – личное дело каждого, – Вилли наклонился вбок и ткнул пальцем в безмолвно стоящих слуг. – Так вы! Да, вы оба! Подойдите ко мне.
Карл и Минди нерешительно шагнули к нам.
– О том, что видели и слышали ни слова, ни даже мысли про себя! Если кто-то из вас попробует предать, – Вилли внимательно посмотрел на Минди и перевел взгляд на возницу, – я обязательно об этом узнаю. А если узнаю, то умрете быстрее, чем произнесете слово «Бездна». И поверьте, я обязательно засуну вас в такой мир, что перевоспитальный приют покажется вам Садами Наслаждения. Это понятно?
Карл молчаливо кивнул. Горничная затрясла головой, как болванчик, словно боясь, что гном прямо здесь и сейчас поразит ее молнией.
Вилли выдохнул, как человек, который только что закончил разгружать вагон угля.
– Ну раз понятно, тогда пойдемте. Я вас провожу. Чтобы убедиться, что вы не вернетесь.








