355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Lexie Greenstwater » Сверхъестественный дневник сумеречного Хогвартса 4. Последняя битва (СИ) » Текст книги (страница 11)
Сверхъестественный дневник сумеречного Хогвартса 4. Последняя битва (СИ)
  • Текст добавлен: 20 марта 2017, 08:00

Текст книги "Сверхъестественный дневник сумеречного Хогвартса 4. Последняя битва (СИ)"


Автор книги: Lexie Greenstwater


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 19 страниц)

– Он не сделает этого, – выпрямившись, произнес пахан. – Темный Лорд хочет убить его сам. Он блефует! Деймон, уведи армию, сделай так, как говорит этот полоумный долбоеб. Отбейте у Темных сил Хогвартс. С изменником я разберусь сам.

– Но…

– Пиздуй, Деймон.

Снейп захлопнул дверь прямо перед носом генералиссимуса и, нацелив палочку на Гарри, прорычал:

– Где крестраж?

– Не скажу, – гордо сказал Гарри. – Гнида.

– Не ссы, Гарри, он тебя не убьет. Чтоб тебя убить, нужны стальные яйца, а никак не его пластилиновые бубенчики, – изрек Дамблдор, кинув в Снейпа жменей грязи, которую соскреб с мантии. – Ты ссыкло, Северус. Поэтому тебя не любят женщины.

– И мужчины, – добавил Гарри.

– Тебя никто не любит, Северус. А жизнь без любви – как борщ без мяса. Хлебать можно, но вкус не тот.

– Замолчи! – рявкнул Снейп.

– …ты просрал любовь самогонщицы. Такую бабу упустил!

– Закрой рот!

– Подумать только, какие у них с Холмсом будут умные дети!

– АВАДА КЕДАВРА!!!! – заорал Снейп.

Зеленый луч едва не задел пахана, но тот, несмотря на то, что помирал минуту назад, ловко увернулся.

– А вот и нет, – вздохнул Дамблдор, опершись о балконные ограждения из ржавого чугуна.

Снейп, кажется, уже забыл и о Гарри, и о битве. Опустив палочку, он приблизился к Дамблдору и, прищурившись, произнес:

– Пидора ответ. – И с вертухи отправил пахана в увлекательный полет с высоты ста метров.

– Бляяяяяяя, – эхом звучали последние слова великого волшебника.

Глухой стук о землю, гогот Беллы Свон внизу, чей-то плач.

И тут Гарри оклемался.

– ПАХАН!!!!!! – оттолкнув Снейпа, крикнул Гарри, свесившись вниз. – НЕ МОЛЧИ, ПАХАН!!!

– Ты жалок, Поттер, – глумился Снейп.

– Пахан! Пахан!!!!

Снейп, ухмыльнувшись, достал из кармана мантии вилку-портал и, злобно гогоча, исчез.

– Отступаем! – Рявкнул голос Аро.

А Черная метка все сияла зловещим огнем, как напоминание о том, что понедельник – невъебически-хреновый день.

Мавзолей, некогда построенный Филчем для похорон Эдварда Каллена, был полон людей. Друзья, коллеги, ученики и просто собутыльники стояли у закрытого соснового гроба и, обмениваясь тихими соболезнованиями, сжимали в руках стаканы с поминальной бормотухой.

Опустив на крышку гроба гвоздику, Гарри Поттер, стиснув зубы, оглянулся.

Снейпа не было.

Логично, Гарри.

– Господа, дамы и Эдвард, – хрипло произнес Клаус. – Рассаживаемся.

Через десять минут все те, кто пришел проститься с Альбусом Дамблдором, сидели на стульях, которые собирали по всему замку. На заднем фоне тихонечко звучал гимн Хогвартса. Клаус вышел вперед и, сделав глоток кагора, произнес:

– Альбус Дамблдор. Профессор. Сэр. Старый хрен. Пахан. Каждый называл его по-своему, но каждый помнил о том, что перед ним стоит великий мужик, чья улыбка и взгляд всегда укажут дорогу. Вчера, в этот хуевый понедельник, мир потерял светлый луч надежды и мудрости.

Дин всхлипнул и уткнулся Виктории в грудь.

– Хогвартс опустел. Прямо не школа магии, а блатное ПТУ. Мы потеряли куда большее, чем просто человека, просто директора. Мы просрали Хогвартс. Наш министр магии хотел бы сказать пару слов, поддержим его.

Люцифер вышел вперед и, утерев глаза платочком, откашлялся.

– Мне нечего добавить, кроме безутешной скорби. Альбус был моим другом, советником. И первым делом я собрал попечителей школы, чтоб разъяснить, как быть дальше.

Всхлипы стихли. Даже Эдвард поднял заплаканное лицо.

– После голосования Хогвартс решено было закрыть на неопределенный срок. Детей развезут по домам вечером, а потом замок опечатают и…

– Да хуя с два! – рявкнул голос с задних рядов.

– Деймон, – прошептал повар, попытавшись усадить военрука на место.

Деймон, вырвавшись, отодвинул Люцифера и, уперев руки в стул, сказал:

– Я мало знал пахана. Но достаточно, чтоб понять, что это был человек дела, слова и надежды. Подумайте, етить вас, разве этого хотел бы пахан? Разве он хотел бы, чтоб мы бросили Хогвартс на произвол судьбы? Нет, мать вашу! Он бы сказал: «Не ссать, товарищи! Отобьем замок!».

– Согласна! – воскликнула МакГонагалл, вскочив на ноги. – Альбус не позволил бы закрыть школу.

– А мы тут жуем сопли и отправляем детей по домам! – продолжал Деймон. – Это все равно что стать раком перед супостатом! Закрыть школу…это приблизит к нам дыру большого срама поражения. Хотел бы пахан, чтоб мы сдались без боя? А вот нихуя.

– Да он бы лично ткнул сучьи рожи врагов в аттестаты наших детей! – поддержал его трудовик.

– Нет шагу назад! Пахан умер за Хогвартс. Кто из вас готов повторить его подвиг?! – кричал генералиссимус.

Два десятка рук взметнулось вверх.

– Даже Холмс готов, – усмехнулся Деймон. – Ну, ребята, после такого жеста, я не позволю повесить на врата Хогвартса амбарный замок. Вы со мной?!

– ДА!!! – рявкнули все до единого. Даже Холмс.

– Гриндевальд Анатольевич, – уже спокойнее отозвался Деймон.

Валя поднял на оратора грустные глаза.

– Дамблдор любил тебя. И верил тебе. Будь нашим новым паханом, продолжи дело своего друга.

Гриндевальд, крепко обняв военрука, кивнул.

– Спасибо, дети, – тяжело ответил старый ученый. – Пойду я, прилягу, сердце шалит.

– Иди, Валя, а мы помянем.

Гриндевальд, прихрамывая, отправился в замок. Деймон высоко поднял стакан.

– За пахана, товарищи!

Поднявшись в кабинет покойного, Гриндевальд снял пиджак и, кинув его на диванчик, скрестил руки на груди.

– Ну и что это было, Альбус?

Пахан, повернувшись на крутящемся кресле, опустил загипсованную ногу на табуретку и, улыбнувшись, подцепил пальцем лимонную дольку.

– Поминки сколотили, – вздохнул пахан. – Молодцы какие.

– Когда ты скажешь им? – произнес Гриндевальд. – Они там извелись все. Виктория полчаса над гробом рыдала. Долгопупс застрелиться хотел. Зальцман в кому впал.

Дамблдор, потянувшись к костылям, покачал головой.

– А могли бы и догадаться, что меня так просто не убить. Что я сделаю из мантии, булавочек и жвачки парашют. Кстати, спасибо, Валя, что помог мне вылезти из гроба.

– Ты скажешь им? – не отставал Валя. – Или…

– Валюша, – ласково сказал пахан. – А надо ли?

Гриндевальд присел на стол и вскинул брови.

– Не понял юмора.

Дамблдор заволновался и, встав с помощью костылей, зацокал по кабинету.

– Валя, я сорок лет не был в отпуске. А я старый совсем. Мне на курорт надо, или в санаторий. В санаторий даже лучше.

– Ты что, гад, кинуть нас решил?

– Ну почему сразу кинуть? Отпуск, для поправки здоровья. И потом, за мной уже год ходят какие-то карапузы и просят отвести их в Мордор. Я ж хуи пинать не буду.

Гриндевальд хрипло рассмеялся. Дамблдор непонимающе вскинул брови.

– Время меняется, – заметил Валя. – Казалось бы, еще вчера я сидел в Тайной комнате, нюхал плутоний и ловил глюки, а сейчас я уже участвую в войне за благополучие волшебного мира. А вот люди не меняются.

– Ты это к чему, Валюша?

– Ты такой же, как тогда, на «Пушинке». Взорвал реакторный отдел, посеял панику и первым сбежал, оставив всех расхлебывать все то говнишко, что ты наворотил. И сейчас, когда всех поставил на уши, заебал всех со своими крестражами, прижал к стене Поттера и опять сбегаешь. Паскуда ты, Альбус.

Пахан чуть не плакал. Прислонив костыль к стене, он сжал руку Гриндевальда в своей ладошке и взмолился:

– Валюша, поехали со мной. В Таиланд. Снимем парочку трансвеститов, купим кокаин, все как ты любишь.

– Нет, Альбус.

– …я тебе научный институт подарю!

– Не хочется.

– Валя!

Гриндевальд, смерив пахана ледяным взглядом, выдернул руку.

– Я не брошу этих убогих. Я теперь их пахан, я за них отвечаю. И я не сбегу, как последнее ссыкло.

Гром за окном рассек неловкую тишину.

– Валя, решайся, у меня электричка скоро.

– Прощай, Альбус.

Подхватив костыли, пахан, похромал к шкафу и взял первую попавшуюся хренюшку. Пепельницу.

– Я люблю тебя, Валя, – пискнул он напоследок и, наколдовав себе портал, унесся в далекие дали, оставив после себя лишь легкий запах спирта и ощущение того, что в душу каждого скорбящего нагадили чистейшим компостом предательства и трусости.

Кабинет опустел. Гриндевальд, взглянув из окна на поминки, плюнул на ковер и вылетел из кабинета, хлопнув дверью.

Конец первой части

====== Глава 22 ======

Часть вторая

На Новый Орлеан, словно легкое темное покрывало, опускалась ночь. Может быть где-то в центре города, у живописных скверов, торговых центров или хотя бы где-нибудь, где автомобиль можно увидеть чаще, чем раз в три часа, ночь была бы прекрасной, где-то даже романтичной. Но на конспиративной даче Клауса Майклсона, истинного любителя полевых работ и свежего воздуха, все было иначе.

Сидя на табуретке в высокой траве за огородом и любуясь речкой-вонючкой, которая, несмотря на лютое девятнадцатое февраля, почему-то не замерзала, видимо, виной тому слив химотходов с ближайшего труболитейного завода, Деймон Сальваторе, ковыряя ногой в сугробе и обламывая замерзшие травинки, смотрел на реку и, частенько засыпая, не замечал того, что во рту тлеет папироса.

Шаги и пыхтение за спиной оповестили военрука о появлении гостя. Гостю он отнюдь не удивлялся, он приходил каждые сорок минут, пытаясь загнать его в теплый дом.

Клаус Майклсон, одетый в пуховик, трусы и валенки, дрожа от холода, едва не встрял ногой в канаве, нагло скрытой шапкой снега, и, добравшись до табуретки, опустил руку на плечо генералиссимусу.

– Пошли, жахнем, – прошептал он ему на ухо.

– Не хочется.

– Слышишь ты, ванильный военный, от разглядывания прелестей природы пахан из могилы не встанет, – уперся Клаус. – Надо думать, как наших спасать, разбросало нас за эти две недельки. Пошли в дом. Я картохи нажарил.

В итоге Деймон сдался. Может, потому что Клаус был абсолютно прав, а может потому что от холода не чувствовал девяносто пять процентов своего тела.

– А что пить-то? – сварливо спросил он, шагнув в пышущий теплом дом.

– Портвейн 777.

Усевшись на стул и подцепив ломтик картошки двумя пальцами, Деймон заметно подобрел.

– За пахана, – сказал Клаус, высоко подняв стакан.

– За пахана.

Услышав заветные слова, в кухню ворвался румяный Гарри Поттер.

– Пахан?

– Вольно, Поттер, – кивнул Деймон. – Иди, бди дальше.

Гарри, присев на табуретку рядом со своим кумиром, запустил руку в карман и выудил из него злополучную рюмку, щедро украшенную стразиками.

– Профессор, тут такое дело, – замялся он. – Кажется, нас наебали.

– В чем дело, Поттер? – грозно спросил Деймон, занюхав портвейн пампушкой.

Гарри перевернул рюмку и, ткнул пальцем в гравировку на тонкой ножке рюмочки.

– Made in China, – прочитал Клаус. – Но что это значит?

– Что рюмка фальшивая, – пояснил Деймон, сжимая кулаки. – Это не крестраж!

– Какая гнида подменила рюмку?!

– Вопрос в том, где искать настоящую, – протянул Гарри. – Не в Хогвартсе же.

Генералиссимус пожал плечами и плеснул себе еще портвейну.

– Кстати, я не вернусь в Хогвартс, – заявил Гарри.

– Схера ли? – вскинул брови Деймон.

– Пахан хотел, чтоб я отыскал крестражи. И я их отыщу. Малфой и стерва со мной.

– Стерва…хрен с ней. Но Малфой! Поттер, это исключено, у тебя в этом году Ж.О.П.А.!

– Я все решил.

Деймон возмущенно замахал руками и сорвался бы на возмущенный крик, если бы Клаус не встрял в разговор со своими доводами.

– Очкастый прав, бро. Нельзя ему в Хогвартс. Сейчас замок под командованием Снейпа, а значит и Темного Лорда.

Гарри благодарно закивал.

Деймон, поковыряв вилкой в сковороде с картохой, задумался.

– Клаус, конечно, прав. Но, Поттер, вы не будете одни по миру бродяжничать. Я иду с вами.

Гарри, ликуя в душе, скорчил рожицу, полную безысходного смирения.

Деймон, отодвинув сковороду, принялся чертить на столешнице маркером план, похожий больше на некое футуристическое творение неизвестного художника, пребывающего в запое.

– Итак, первым делом, надо собрать всех наших. Клаус, поручаю это тебе. Заберешь Винчестеров из хибары того полоумного мудака в кепке, Аларика из вытрезвителя, Викторию из монастыря, Катерину тоже забери, я за этой истеричкой не поеду. Стефана и Елену – из Мистик-Фоллс, Джереми и Эдика из военкомата, студенты съедутся сами. А Холмс… ну, можешь его не звать.

Клаус закивал.

– Далее, часть из нас отправится с Поттером на поиски крестражей. Остальные должны будут вернуться в замок и прикрыть наши жопы перед Снейпом.

Майклсон, лихорадочно записывая план на шматке старой газеты, продолжал согласно кивать. Деймон еще что-то говорил, но вскоре плавно перешел на тему кровавой расплаты со Снейпом и вздрючиванием цыганенка Тома, а Поттер, яростно поддакивая, хохотал как маньяк. Да что, как маньяк. Как Долгопупс.

* *

На следующее утро, когда Деймон спросонья пробрался на кухню, следуя за знакомым запахом бессменной жареной картохи, он не сразу заметил, как за столом восседает бравая армия Хогвартса. Дин Винчестер сидел в уголке и строчил на бумаге письмо какой-то фанатке Клауса из Мистик-Фоллс, как они и договаривались с певцом, мол, Дин отвечает на письма назойливой Кэролайн, а Клаус не будет при нем петь. Сэм крошил в жареную картошку зеленый лучок. Стефан горячо спорил с Холмсом о каком-то только им известном препирании, Виктория, привычным движением, разливала по стаканам бормотуху, а Аларик заворожено за ней наблюдал. Джереми Гилберт что-то увлеченно вышивал гладью, Эдвард нарезал плавленый сырок.

У холодильника сидел Гриндевальд и потягивал знакомый военруку чай Улун, от которого хихикал не только сам ученый, но и сидящая рядом Елена.

– Любимый! – крикнула стерва, обняв Деймона так, что на нем едва не рэпнула резинка от трусов.

– Ёпт, – выдохнул Деймон. – Стерва, здесь люди, убери клешни.

– Срамота, – покачал головой Стефан. – Сядь, похотливая, сука. Нет, Деймон, это я не тебе.

Деймон все равно уселся и, насыпав себе картохи, грозно сжал вилку.

– Господа, дамы и Эдвард, – громогласно начал он. – Клаус рассказал вам о плане?

Гости загундели в одобрении.

– Я решил отыскать крестражи, – произнес Гарри Поттер, вскочив на ноги.

– Поттер, мы поняли, сядь на место, – сухо сказал Холмс. – Итак, наши действия?

Генералиссимус, с уважением взглянув на неожиданно инициативно Холмса, совсем подобрел.

– Я знаю, что каждый из вас готов идти с Поттером до конца. Но мы не можем отправиться в путь все вместе. Некоторым придется остаться в замке: следить за Снейпом, спасать учеников от диктатуры Темного Лорда и прикрывать наш тыл, – сказал он, высоко подняв голову. – Стерва и Кефирчик изъявили желание отправиться с Поттером. Бог им судья. Я хочу пригласить в наши ряды более опытных вояк. Дин, Виктория, Клаус, согласны ли вы на долгое путешествие, которое не факт что увенчается успехом?

Гриндевальд, отхлебнув чаю, кивнул за всех.

– Но что делать нам? – спросил Аларик.

– Прикрывать нас в замке. Холмс, Стефан, вы – два островка адекватности в нашем океане безграничной тупости. Сэм, на тебе дети, которых надо кормить. Аларик, ты стал душой замка. Алкогольным полтергейстом. Гриндевальд Анатольевич, вы нужны в Тайной комнате, выведите нового Глиста ГМО, который будет сражаться за нашу армию. Эдик, Джереми, разрешаю вам сделать в кабинете Снейпа ремонт.

Джереми аж запрыгал от радости.

– Елена, мы и без тебя не знаем, что чувствуем, – продолжил тираду Деймон. – Катерина… на тебе Убивашка.

Воцарилась тишина. Лишь самогон булькал в стаканах, да Поттер сморкался в рукав.

– Далее на повестке дня – нас наебали, рюмка – не крестраж. Кто-то подменил рюмку, – напомнил Клаус.

– Клятые нехристи! – ахнул вошедший в кухню Люцифер.

На гуру няшек обернулись все присутствующие, так как не ожидали, что самый добрый министр магии в этот тяжкий для волшебного мира час почтит своим визитом скромную дачу на окраине Нового Орлеана.

Люцифер, скромно покраснев, принял от Клауса бутербродик с селедкой и, вежливо попросив выйти в соседнюю комнату Гриндевальда, генералиссимуса, стерву и Поттера, наскоро осушил стакан с портвейном и ушел с ними.

– В чем дело, Ваше Няшество? – спросил Гриндевальд.

– В тайнике Альбуса Дaмблдора, под кроватью, в груде носков, мы обнаружили завещание, – скорбно произнес Люцифер. – В котором упоминаетесь вы четверо.

Деймон, поняв, что сейчас будут раздавать халявные ништяки, аж приободрился.

Люцифер, приняв улыбку военрука за гримасу скорби, похлопал его по плечу и, дождавшись, пока счастливчики усядутся на диван, опустил на стол завещание, заляпанное чем-то жирным.

Разгладив бумагу, Гарри, придвинувшись ближе, прочитал каракули покойного пахана.

Я, Альбус Персиваль Вулфрик Брайан Григорий Дамблдор, Пахан Всея Хогвартса, составляю завещание, будучи ужратым в жопу, в трезвом уме и приступе маразма здравой памяти, в случае смерти желаю распорядиться своим добром так:

1) 120 рублей – в фонд защиты оленей.

2) Старый сарай, в котором я храню бочки с ураном – моему дорогому Валюше. Прости меня за все, любимый.

3) 3000 рублей решаю отдать в казну Урюпинского завода по изготовлению бычков в томате.

4) Моему любимому завучу по воспитательной работе, Деймону Сальваторе, завещаю свою зажигалку, купленную в Югославии. Надеюсь, ты воспользуешься ею с умом. Также хочу оставить мистеру Сальваторе последнее наставление. Деймон, если ты это читаешь, то, мудазвон проклятый, вернись в семью и женись, наконец!

5) Стерве Грейнджер желаю скорейшей смерти, желательно мучительной, ибо нехер рушить чужие семьи. В придачу оставляю сборник «Сказки Барда Быдла». Надеюсь, ты найдешь в них полезную информацию.

6) Мистеру Гарри Поттеру я оставляю снитч, который он сожрал во время первого матча со сборной Дурмстранга. Можешь сделать из него сережку и вставить в пупок. Также оставляю Поттеру кольт Гриффиндора, Гарри, если найдешь его, то он твой.

На этом все, больше у меня ничего нет. Прощайте.

– Вот такие пироги, – пожал плечами Люцифер, и, достав из своего портфеля пакет, выудил оттуда газовую зажигалку. – Деймон, это твое.

– Спасибо, – вздохнул Деймон.

– Стерва, держи.

Гермиона, повертев в руках книжечку «Сказки Барда Быдла», недовольно хмыкнула.

– Кто такой Бард Быдло?

– Это выпускник филфака, который всю свою жизнь скитался по бескрайним лесам, зажигал на всех бардовских фестивалях, в компании банки тушенки и гитары он провел лучшие годы своей жизни, ездил по деревням и собирал блатные песни и сказки. Говорят, умер он страшной смертью: отравился тушенкой.

– И зачем мне книжка?

– Мисс Грейнджер, Бард Быдло был мудрецом. Может в книге есть скрытый смысл.

Люцифер важно кивнул. Наконец, достав из пакета снитч, он кинул его Поттеру.

– Нах мне снитч? – изумился Гарри.

– Я ебу вообще, – ответил на языке парня Люцифер. – Гриндевальд Анатольевич, сарай с ураном вы найдете в Запретном лесу.

Гриндевальд, притворно утерев нос платочком, закивал.

Люцифер, хлебнув еще портвейну на посошок, откланялся.

– Пахана нет, кольта нет, – протянул Деймон, разглядывая зажигалку. – Жопа какая-то. Скоро мы отправимся за крестражами, Поттер. Знать бы куда.

Гарри кивнул. Ему было похрен куда. Он просто хотел вершить супергеройские дела.

На то он и Гарри Поттер.

====== Глава 23. ======

Деймон Сальваторе расхаживал по конспиративной новоорлеанской даче, щеголяя свежевыстиранными трениками, и внимательно следил за тем, как его собратья по походу за крестражами собираются в долгий путь.

– Я говорю, не больше рюкзака на человека, етить вашу! Виктория, да куды ж ты бурбулятор пихаешь? Кто его нести будет?!

Виктория, откинув рыжие волосы с лица, на минутку отвлеклась от запихивания в походный рюкзачок самогонного аппарата и, прищурившись, одарила военрука таким тяжелым взглядом, что у того подкосились ноги.

– Так мне его не брать? Вы по-трезвому на крестражи пойдете, а, пионеры?

Услышав такие кощунственные речи, Дин Винчестер, пакующий свои скромные пожитки, едва не лишился чувств.

– Понял, – извинился Деймон. – Пихай дальше. Поттер, ну нахрена тебе в походе баян? Мы на смертный бой, а не на свадьбу идем! Винчестер, а ты куда два мешка соли прешь?

– А вдруг там демоны? – буркнул Дин.

– Какие демоны, он рыбу солить собрался, – фыркнула самогонщица.

– Винчестер, от ты тюндель, етить твою коромыслом! Максимум полмешка! – покачал головой Деймон. – И вообще, берите пример с Малфоя. Пацан сложил только самое необходимое: гамаши, теплые носки, штык-нож и конфеты «Птичье молоко». Молодец, Малфой!

Драко покраснел и снова вернулся к сборам.

В этот самый момент в комнате появилась стерва, тащившая за собой чемодан и старый саквояж.

– Ёдришкин хрен! – ахнул Дин. – Стерва, куда столько барахла?

– Профессор Сальваторе разрешил, – упрямо сказала Гермиона.

Деймон покраснел и отвернулся.

– Посмотрим, стерва, как ты это тащить будешь.

– Я использую Заклятие Незримого Расширения и…

– Ой, все.

Гермиона оскорблено поджала губы и присела на раскладушку рядом с Гарри. Поттер, упаковав баян, уже сидел на чемоданах и внимательно рассматривал поддельную рюмку Пенелопы Пуффендуй.

– Тетя Виктория, вы, как спец по рюмкам, скажите, где искать крестраж? – спросил он.

– Не в Хогвартсе точно, – кивнула самогонщица. – Я там каждую рюмку лично знаю.

– Эх, – протянул Гарри. – Блокнот мы уничтожили. У нас есть медальон и кольцо. И поддельная рюмка. А где ж искать настоящую рюмку и остальные крестражи?

– А ну не ныть! – рявкнул Деймон. – Не ссы, Поттер, найдем. С тобой моя сила.

– И моя смелость! – крикнул трудовик.

– И моя верность! – поддержал Малфой.

– И моя широкая душа! – гаркнул Клаус.

– И моя доброта, – улыбнулась самогонщица.

– И стерва! – напомнил военрук. – Прорвемся.

Скорей всего эта минутка эпичного супергеройства закончилась бы слезливыми обнимашками, если бы в комнатку не ворвались самые смышленые обитатели Хогвартса. Профессор логики и библиотекарь, сияя от счастья, жаждали рассказать какой-то коварный план.

– Мы придумали, как прикрыть ваше отсутствие, – воскликнул Стефан. – План – просто заебись.

– Профессор Сальваторе, сделайте серьезное лицо, – произнес Холмс и, достав из кармана плаща старый фотоаппарат, присел на одно колено. – Как на паспорт.

– Да шо вы… – начал было Деймон, как его ослепило вспышкой фотоаппарата. – Холмс, сука!

– Серьезно, я сказал! – гаркнул Холмс. – Как на присяге.

Деймон, поняв установку, скорчил максимально задумчивый покер фейс.

– Сойдет, – протянул Холмс, запечатлив моську генералиссимуса на пленку.

– Етить вас, что происходит?!

– Позже объясним, – сказал Стефан и, дернув Шерлока за плащ, загадочно покинул комнату.

Покрутив пальцем у виска, Деймон, опустился на стул.

– Ну, все упаковали? – сварливо спросил он.

– ТАК ТОЧНО, ПРОФЕССОР САЛЬВАТОРЕ! – перекрикивая друг друга вякнули Малфой и Поттер.

– Отлично, бойцы. Первым делом двинем в тайгу, там, говорят, спокойно. А потом уже посмотрим. Выдвигаемся на рассвете.

На том и порешили. Виктория, пробормотав что-то про резервы самогона, удалилась на кухню. Клаус отправился полить перед дорогой корнишоны в теплицах. Гарри и Драко понеслись рыть окопы, на всякий случай. Дин, постояв минутку, хлопнул себя по лбу, выудил из кармана брюк позапрошлогодний беляш и, гогоча, понесся его разогревать.

– Ну вот мы и остались одни, – кокетливо присев на край стульчика, произнесла стерва.

Деймон, вздрогнув, прижался к стене.

– Нет, стерва. Пойду я. Березку обниму.

И умчался в неизвестном направлении, оставив Гермиону Грейнджер ехидно улыбаться.

Еще даже не светало, и даже промерзшие до кончиков перьев птицы не запели свою утреннюю песнь, а по чистому полю, топча устланную снегом озимую пшеницу, шагали борцы за справедливость и освобождение волшебного мира от империалистической сволочи в лице цыганенка Тома.

Шли молча, лишь где-то кто-то тихонечко пел дивную песню про коня. Впереди всех, взвалив на спину вещмешок, шагал мужик в телогрейке и кирзовых сапогах. Остановившись посреди поля и поковыряв ногой в твердой земле, он обернулся на своих собратьев и произнес:

– Пора. Прощаемся. Даст Бог, не навсегда.

– Да куды ж ты пойдешь! – рыдала на плече Клауса Майклсона особа в кокошнике и махровом халате. – Только срок в Азкабане отмотал!

– Не реви, сестрица, дела меня ждут великие, – возразил Клаус. – Ты давай, братьев береги, а то наступит «Кровавым Песнярам» большая жопа тотального краха.

Холмс слезно прощался с Викторией. Винчестеры, обнявшись, что-то бормотали себе под нос.

– Бро, присматривай за Убивашкой, – произнес Деймон Сальваторе, на прощание обняв забуханного преподавателя ОБЖ. – Кто знает, когда вернусь. И вернусь ли вообще.

– Ну что ты такое ворнякаешь! – разоралась Кэтрин Пирс, разбудив своим воплей всех соседей Клауса. – Говно не тонет, не помрешь.

– Катерина, – прохрипел генералиссимус. – Не серчай за все плохое. И будь…

– Та иди уже, паразит!

– Стерва, надеюсь, ты умрешь первой, – попрощался с отличницей библиотекарь. – Не волнуйся, мы похороним тебя за сараем со всеми почестями.

– Не надейтесь, мистер Сальваторе, – пообещала стерва.

Прощание маленько затянулось. Наконец, когда генералиссимус по-братски попрощался со всеми няшками, к нему вышел сам Гриндевальд, одетый в розовый лыжный пуховик и лапти.

– Возьми, сынок, – прошептал он, сунув Деймону походный термос и маленькую баночку от детского питания Убивашки. – В термосе – чай Улун, в баночке – плутоний. Используй это только в самом крайнем случае.

– Спасибо, старый, – обняв на прощание ученого, поблагодарил Деймон. – На тебе Хогвартс.

Гриндевальд кивнул и, мужественно сдержав слезы, отошел в толпу.

– Ну, не поминайте лихом, – ляпнул Гарри Поттер.

– Ой, я не могу…

– Эдик, не плачь!

– Ну, с Богом, сынки, – прошептал самый добрый министр магии, перекрестив на прощание наших героев.

– Как-то странно слышать это от дьявола, – шепнул Дин, но Деймон лишь пожал плечами.

И открылась перед ними дорога длинная, тернистая, но целью благой устланная. Не оборачиваясь на родные лица со следами длительного запоя, Гарри, шагал впереди всех, обогнав даже чуть приунывшего военрука.

– Так, куда идем? – поинтересовался он, когда дача Клауса казалась издалека лишь мелкой точкой на горизонте.

– Вперед, Поттер, – произнес трудовик. – И ни шагу назад.

– Давайте что ли споем, – скромно предложил Клаус.

– Тот единственный случай, когда я с тобой полностью согласен, небритый ты бомжара, – кивнул Деймон и лихо улыбнулся. – Выйду ночью в поле с конем….

Пару дней спустя

Словно олигофрен на конкурсе косплееров Бэтмена, Северус Снейп вломился в Большой зал и, сняв с Гриффиндора пятьдесят очков за то, что «сегодня у Козерогов плохой день», заметил у учительского стола знакомые затылки коллег.

– Вот вы где, хуйцы, – проскрежетал он, замерев за широкой спиной повара. – И где вас носило в разгар учебного года? Я, как новый директор и пахан Хогвартса, обязан…

– Горе-то какое, – не глядя на него, всхлипнула Елена Гилберт.

– До сих пор не верю, – произнес Сэм Винчестер, утерев глаза поварским колпаком.

– Кажись, недавно совсем поминали пахана вместе, – покачал головой Аларик.

Снейп маленько удивился.

– Я требую объяснений! – рявкнул он. – Повернитесь, когда с вами разговаривает новый пахан.

– На кого ж ты нас покинул, – горько причитал Стефан, словно не услышав зельевара. – Дитё безотцовщиной оставил.

Пронзительный вой, похожий на что-то среднее, между рыком велоцираптора, завыванием ветра и криком банши, едва не разорвал в клочья барабанные перепонки Снейпа.

Это рыдал Долгопупс.

– Да что здесь… – крикнул Снейп и протиснулся между поваром и профессором логики.

К преподавательскому столу был прислонен объект всеобщей скорби, а именно большая фотография сурового генералиссимуса Сальваторе, украшенная черной ленточкой в уголке рамки.

Едва не потоптав гвоздики, накиданные на пол у рамки с фотографией, Снейп так и офигел.

– Етить вашу, – ахнул он. – Он помер что ли?

Гриндевальд прижал к груди рыдающую Кэтрин и глубокомысленно кивнул.

– Как Альбуса похоронили, так Деймона и подкосило. Повесился он.

– На резинке от трусов, – добавил Джереми.

– Прям под люстрой, – покачала головой Елена.

– Пиздец просто, – заключил Аларик.

Долгопупус зарыдал еще пронзительнее.

Снейп замялся.

– Так, а где Винчестер? – подозрительно спросил он.

– Дык, в СИЗО его забрали, – жалостливо пояснил повар. – Оказалось, что Импала в розыске с девяносто седьмого года. Втюхал нам батя ворованную машину, а сам клялся, что выменял ее у прапорщика на ящик тушенки.

– Профессор Сальваторе, – завывал Невилл, рухнув на колени.

– Так, а Виктория где? – с замиранием сердца спросил Снейп. – Где моя ненасытная бестия?

– В монастырь ушла. Не век же ей по миру блядовать.

– А Малфой?

– Как Деймон помер, он с ума сошел, его в дурку забрали.

Снейп присел на стул и одарил «выгораживателей» испепеляющим взглядом.

– А Грейнджер? – вкрадчиво спросил он.

– К бабке в село уехала, – сказал Стефан. – Сказала, мол, на хую вертела наш Хогвартс.

– А Майклсон?

– Так его с «Песнярами» в Голливуд забрали, звезду им на «Аллее славы» делать, – быстро сказала Елена.

– Ага! – Едва ли не вжав Елену длинным носом в стол, рявкнул Снейп. – Думали, я поверю в это?!

Елена, перепугано икнув, от ужаса снова забыла, что она чувствует. На помощь к этой сверхнервной особе пришел Эдвард.

– Ну приврали маленько, – замялся он. – Не в Голливуд, в Новоалапаевск. На гастроли их туда пригласили, и сразу они там прославились. Клаус в мэры баллотируется, Ребекка местный конкурс красоты выиграла, Элайджа музыкальную школу открывает, а Кола на «Давай поженимся» отправили.

И не поспоришь.

– А Поттер? ГДЕ ПОТТЕР?! – верещал зельевар, кинув в возмущении тарелку с лапшой в Холмса.

– Да хер его знает, – пожал плечами Аларик. – Сбежал, гнида. С цыганским табором.

«С цыганским табором?» – пронеслось в голове у Снейпа. – «Шпионит за Темным Лордом!».

Снейп выпрямился. Глянул на портрет «покойного Сальваторе», пожевал хлебушек. Задумался.

– Минус пять очков Гриффиндору! – рявкнул он, наконец.

– За что?! – возмутился Рон Уизли.

– За то, что ваше рыжее еблище меня бесит, Уизли!

И, не зная, что еще сказать, вылетел из Большого зала, чуя, что его дурят, как розовощекого первоклассника.

====== Глава 24. ======

Несмотря на великие амбиции и боевой дух, дойти до тайги у «всадников справедливости» не получилось. Во-первых, потому что никто не знал в какую сторону идти, а в попытке спорить о местонахождении тайги Винчестер и Майклсон по-дружески расквасили друг другу носы, а, во-вторых, отряд устал и поэтому, стоило им пройти пару километров и ползком преодолеть лесопарковую зону, Деймон, пыхтя, как старый паровоз, объявил привал.

Стерва носилась по полянке, щедро усыпанной окурками, бутылками и рыбьей чешуей, махала волшебной палочкой, деловито накладывая колдунства скрытности, а Дин, установив палатку, уже развесил между двумя соснами гамак.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю