355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » lesana_s » Кризис (СИ) » Текст книги (страница 2)
Кризис (СИ)
  • Текст добавлен: 25 февраля 2022, 18:32

Текст книги "Кризис (СИ)"


Автор книги: lesana_s



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 15 страниц)

– Ты как? – спросил Эйнар, ласково проведя кончиками пальцев по женскому лицу, после чего содрал с головы супруги чертов парик, распуская длинные волосы, а после – снимая с ее лица бороду и усы.

– Так-то лучше, милая, – подтвердил он, после того, как дрожь отступила.

– Все в порядке, – протянула Герда, чувствуя, что ей и правда стало гораздо лучше, – Устала, – произнесла она. в качестве оправдания.

Эйнар помог жене встать, приобнял за плечи и повел к выходу.

– Точно в порядке?

– Да, – заверила Герда. Ей предстояло разобраться в своем поведении, странном и не похожем на женское и оттого пугающем.

***

Дома Эйнар позаботился о жене: приготовил теплую ванну с морской солью, заварил травяной чай. Он решил подождать, пока Герда заговорит сама о том, что происходит у нее на душе. Закурив, выпустил горькое облако дыма в открытое окно. Он бросил взгляд на костюм, в котором была Герда, на парик с усами и бородой, а потом собрал все в кучу и решил выбросить, избавляя себя и Герду от помешательства. Постороннюю личность с именем Густаво он терпеть не намеревался.

– Ты плохо влияешь на мою жену, дружище. Прощай, – проговорил он, вновь затянувшись, связал вещи в тугой узел и собирался выкинуть одежду в окно, чтобы та слетела с третьего этажа и больше никогда не присутствовала в их жизни.

– Нет, постой, – Герда вбежала в комнату, наспех укутавшись в банный халат, подошла ближе и начала вырывать вещи из цепких ру – Я сама решу, когда избавиться от Густаво! Мне нравится то, что он меняет меня, помогает справиться с творческим кризисом. Вот увидишь, он сделает меня известной прославит и поможет выкарабкаться из этой бесконечной ямы безнадежности и непонимания!

Герда сделала еще один рывок и смогла забрать вещи. Эйнар шокировано смотрел на жену, не понимая, в какой именно момент он, её муж, перестал вытягивать Герду из подобных ям. Неужели он не делает ее счастливой? Почему она считает, что этот Густаво может ей чем-то помочь? Что за чертовщина происходит?

– Герда, не могу понять, почему именно он, а не я? – Эйнар выкинул окурок в окно и ткнул пальцем в костюм, который Герда бережно прижимала к груди.

– Густаво появился благодаря тебе, – уже более спокойно сообщила она, подходя ближе. – Ты показал мне, что я могу быть совсем другой: сильной и уверенной. Благодаря твоему перевоплощению я поняла, что тоже на что-то способна. Ты же чувствовал себя иначе в женском облике?

– Нет, Герда, не чувствовал, – покачал головой Эйнар, тяжело выдыхая. Он не был раздражен, не был зол, просто хотел понять, что сейчас происходит. Закрыв окно, мужчина задвинул шторы и сделал несколько шагов назад.

– Главное, когда добьешься признания и успеха, не забудь вернуть себя, – тихо произнес мужчина, соглашаясь с тем, что будет жить не только с женщиной, но и с мужчиной, выдуманным супругой. Эйнар с угрозой дополнил ответ, – сменить пол я тебе не позволю, Герда.

«Не хватало еще пришитого члена» – раздражённо прибавил Эйнар мысленно. Он быстро вышел, чувствуя накатывающее раздражение. Не хотелось использовать супругу в качестве громоотвода.

– И не надо, – улыбнулась женщина своей маленькой победе. – Ты сделаешь меня независимой и упорной женщиной.

Расправив смокинг, она аккуратно и бережно сложила его в шкаф и отправилась вслед за мужем, чтобы внушить Эйнару, что поступает правильно.

Зайдя в спальню, она разделась и легла на разобранную постель.

– Хочешь, помогу расслабиться? – спросила женщина, наблюдая за действиями мужа. Он погасил ночную лампу, разделся и лег рядом.

– Не сегодня. Слишком много эмоций за день, да и тебе нужно отдохнуть, – Герда кивнула и накрылась одеялом, соглашаясь с тем, что сейчас неподходящее время. Ее мысли были заняты совсем другим.

– Завтра в обед у меня встреча с Расмусом, – напомнила она.

– Понесёшь Лили? – прикрыв глаза, Эйнар. Безусловно, он хотел услышать отрицательный ответ.

– И Густаво. Я доработаю картины и добавлю его к Лили, – она стала прорисовывать в голове то, что должно получиться. – Покажу семь картин, надеюсь, что этого будет достаточно.

– Уверен, – согласился мужчина и, перевернувшись на бок, моментально начал проваливаться в сон. Он надеялся на то, что Герде не придёт в голову разгуливать в мужском образе и дальше.

***

Долгожданное утро наступило. Сквозь плотные голубые шторы сочился яркий солнечный свет. Герда открыла глаза и, заметив отсутствие мужа, немедленно встала, заварила себе кофе и отправилась творить в мастерскую.

– Моя дорогая Лили, – ласково произнесла она, подписав первую работу, законченную только что.

«Густаво и Лили. Первая встреча,» – появилось на втором полотне. Герде безумно нравилось видеть свою мужскую сущность. Женщина вновь почувствовала прилив сил.

Она изобразила себя и Лили целующимися, а затем просто стоящими напротив друг друга в немой беседе. Ей уже не терпелось продемонстрировать картины.

***

– Герда, это превосходно, – Расмус рассматривал рисунки молодой художницы. Он действительно был в восторге.

– Кто же модель?

«Знаю, что превосходно,» – пронеслась в голове женщины мысль и растворилась, оставляя после приятные ощущения.

– Кузина Эйнара, – соврала художница. Она заранее предположила, какие вопросы может задать старик, поэтому продумала примерные ответы на них.

– А кто же этот молодой мужчина, который странным образом так похож на Вас?

– Он мой брат. Так вы согласны взять мои работы? – сияла Герда, до конца не веря собственному счастью. У нее было ощущение, словно все происходит во сне.

– Конечно, у тебя есть еще что-то?

– В студии осталась парочка, но это пока что наброски, – честно ответила Герда, теребя в руке шляпу и иногда косясь на портреты альтернативной себя и Эйнара. Чувство радости не покидало ее.

– Я надеюсь, что и их принесете.

– Разумеется.

– Тогда ждите письма. Как только продам картины – сразу же с вами свяжусь, – довольный Расмус наконец-то добился результата от не слишком уверенной в себе Вегенер.

– Спасибо, я буду ждать, – попрощалась Герда, и впервые вышла от Расмуса с пустыми руками. На душе было легко, как никогда.

***

Хотелось испытать новые ощущения, почувствовать себя другой. Пока муж отсутствовал, Герда снова переоделась в мужскую одежду, приклеила бороду и усы, спрятала волосы под париком. Она вышла на улицу и стала прохаживаться мимо желтых двухэтажных домов, кафе и магазинов. Зайдя в один из бутиков, прикупила несколько костюмов, идеально севших на Густаво. Выбрав обувь, носки и нижнее белье с пижамой, женщина решительно отправилась гулять дальше. Она зашла в кафе на причале и, сев за столик, стала внимательно наблюдать за мужчинами, перенимая их манеры, жесты, тон и даже эмоции. Мужской мир так сильно отличался от привычного, женского! В незнакомых лицах, кажется, не было ни малейшего намека на страх и сомнения, как и в ней не было сметений в тот момент, когда она была Густаво и спасала девушку от рук того юноши.

Нужно познакомиться с ней поближе: узнать имя и то, чем та занимается по жизни, попытаться подружиться и наяву испробовать женскую любовь во всех ее проявлениях. Герда задумалась: хотелось ли ей доминировать в отношениях? Да, определенно. А еще больше хотелось побывать в мужском теле и ощутить все то, что чувствует мужчина, входя внутрь женщины. Герда протяжно выдохнула от атаковавших ее мыслей и накатывающего возбуждения. Она решила игнорировать это и продолжила с интересом наблюдать за мужчинами.

***

– Почему ты в мужской пижаме? – поинтересовался Эйнар, увидев жену не в атласной сорочке с красивыми кружевами на лямках, а в штанах и рубашке, совсем, как у него.

– Это новая я, – спокойная Герда, забираясь в постель. – Иди же ко мне, Лили.

Эйнар отрицательно покачал головой, сел на край постели и закрыл руками глаза. Как ему выбить из жены Густаво и вернуть обратно Герду? Что, с ними не так?

– Ты не новая Герла, ты все та же женщина. Ты была у Расмуса? Что он сказал?

– Сказал, что доволен мной и моими работами. Заключил сделку. Мои картины наконец-то купят! – С гордостью пересказала Герда все, что теперь было на яву, а не в каких-то глупых мечтах.

– Отлично, у тебя получилось! Поздравляю! – Эйнар растерялся на несколько секунд. Нет, он безусловно рад тому, что его супруге наконец-то удалось добиться желаемого. Но ему не нравилось то, чем это все сопровождалось.

– А теперь, будь добра вернуться ко мне женщиной, а не этим твоим Густаво, и сними уже этот дурацкий парик! – Крикнул Эйнар, ткнув пальцем в то, что сидело перед ним и разговаривало голосом Герды. – Прекрати эти игры! – Теряя последние капли терпения, разразился Вегенер.

– Не думала, что для тебя это игра! Ты не думаешь обо мне ! Густаво вселяет в меня уверенность, делает сильнее и лучше, – Герда подскочила, своими словами больше разжигая скандал. Она не желала сдаваться и уступать супругу. Раньше Герда не замечала в себе такого, потому что как можно быстрее пыталась успокоить и усмирить пыл с виду спокойного мужа. Но сейчас все было по-другому.

– Никогда не называй меня Лили, тебе понятно? – Подошел он ближе, схватил жену за шею и прижал к стене, предварительно стащив парик с её головы. Выкидывая его за порог комнаты, он выставил третьего лишнего. Герда смотрела в зеленые глаза, теряя былую уверенность. На мгновение ей стало действительно страшно.

– Может, попробуем что-нибудь новое? – предложила Герда, проглатывая вопрос, делая голос тихим. Она боялась распаленного мужа.

Она распустила волосы, расстегнула пуговицы, сняла рубашку и принялась за штаны вместе с бельем.

– Ложись, – приказала Герда, подталкивая мужа на постель, надеясь, что резких движений с его стороны больше не будет.

– Нет, Герда, никаких приказаний, – грубо ответил он и решил уйти из общей спальни. Такое случилось впервые.

– Постой, – окликнула она супруга, подчиняясь, и в этот раз сама легла на кровать, раздвинув ноги, лишь бы он остался. Эйнар обернулся и, заметив, что жена снова послушна и возвращается в нормальное состояние, быстро стянул с себя штаны. Нависая сверху, он принялся целовать любимую, одновременно лаская руками нежное тело, оставляя мелкие поцелуи на теле супруги, спустился от подбородка к груди. Герда, кажется, ничего не чувствовала.

Что же с ней происходит? Ее не возбуждали поцелуи мужа, его чувствительные пальцы. Герда закрыла глаза, надеясь расслабиться под настойчивыми ласками, но сделать это никак не получалось, пока в памяти не появилась «она» – девушка с голубыми глазами. Вегенер чувственно простонала, выгнулась и тут же перевернула мужа на спину, залезая на него сверху и улыбаясь. Это то, чего ей хотелось, чего так сильно не хватало.

Она нагнулась к мужскому лицу, но закрыв глаза, сразу представила, что целует «ее». Как же было необычно. Пока Эйнар пребывал в замешательстве, ведь в их паре он единственный был сверху и никак иначе, Герда открыла глаза и простонала от разочарования. Она незамедлительно начала опускаться на твердый, пульсирующий от желания, член. Ей так хотелось чувствовать себя главной. Это желание буквально разрывало ее на части.

– Позволь назвать тебя Лили, – хриплым от возбуждения голосом спросила разрешения Герда, начиная медленно опускаться и подыматься под свои стоны. Она будто бы дразнила его. Мужчина не мог позволить ей этого, но чертовка сводила его с ума до такой степени, что Эйнар кивнул головой и подхватил женские бедра, ускоряя темп.

– Лили, прижмись ближе, – попросила Герда с тихим стоном, и он подчинился, присев и продолжая двигаться. Увидев улыбку на лице жены, мужчина решил поговорить с ней об этом позже, а пока позволил играться.

– С тобой невероятно, – прошептала Герда, видя перед собой лицо с макияжем и в рыжем парике. Прошло буквально несколько секунд, возбуждение достигло предела, и они слились в жарком поцелуе, подарив друг другу сильный оргазм.

***

Утро было добрым… Вероятно. Ну, или не совсем. Герда встала с постели, подняла с пола халат, накинула его на себя и вышла в подъезд, чтобы забрать почту. Прошло две недели с тех пор, как она отнесла картины Расмусу. За это время ссоры с мужем превратились в ежедневный ритуал. Спустившись по лестнице и открыв почтовый ящик, Герда вытащила оттуда три письма и, как только увидела на одном из них знакомую фамилию, широко улыбнулась. Она так надеялась, что там положительный ответ, а не очередной отказ.

Сердце замерло, а руки заледенели, как только она открыла конверт и вытащила из него пожелтевший лист с аккуратно написанным текстом. После прочтения письма, Герда не выдержала и заплакала.

Она счастлива. Наверное, так она была счастлива только один раз, когда вышла замуж за любимого человека. Герда поднялась обратно по бетонным ступенькам, забежала в квартиру, заперла дверь и стала собираться. Расмус вызывал к себе. Забежав в мастерскую, она захватила с собой еще одну работу. На ней Густаво горячо прижимал к стене Лили и, задирая подол ее платья, пальцами касался нижнего белья девушки.

Вновь облачившись в мужское одеяние и собрав волосы в небрежный хвост, она вышла за дверь и направилась к мужчине

***

– Герда, я очень рад тебя видеть, – Расмус действительно обрадовался появлению художницы, поэтому поспешил обнять ее и поцеловать в щеку, сразу же сообщая хорошую новость. – Нашелся арт-дилер из Франции, он зовет тебя посетить Париж, где будет твоя первая выставка. А там, я уверен, будут еще и еще. Как же я рад, что ты, наконец, нашла то, что искала!

Он обнял Герду и заботливо погладил по спине.

– Спасибо вам. За все. За веру в меня.

– Мужа благодари, он боролся за тебя, – она кивнула головой, давая понять, что так и поступит.

– Не могу поверить, что меня ждет Париж! – Воскликнула она, кружась по огромному залу от переизбытка радостных эмоций. Она знала, что должна благодарить не только Эйнара, потому что на всё влияли и те изменения, что происходили в ее жизни с появлением Густаво.

– Это твой шанс, Герда, не задерживайся в Копенгагене, – принялся за наставления Расмус, пожимая руку Герде перед ее уходом.

– Да, мы немедленно будем выезжать! – твердо заявила женщина, забирая письма и предлагая взять у нее еще одну картину. Отдав деньги за очередное творение, мужчина проводил художницу, пожелав успехов.

– Я надеюсь, что ты вышлешь мне пригласительный билет на выставку.

– С превеликим удовольствием, – пообещала художница и вышла, снова чувствуя легкость.

***

– Эйнар, мы уезжаем! – воскликнула Герда, раскрасневшаяся от быстрой ходьбы. Она стремительно вбежала в спальню, не обратив внимание на то, что муж спал. Он, наконец, закончил работу над декорациями и теперь набирался сил, ожидая очередного прихода музы. Эйнар разлепил глаза, приподнялся и сел, надеясь услышать еще какую-нибудь информацию.

– Куда?

– В Париж, – возбужденно сказала женщина, кидая вещи в открытый чемодан.

«Великолепно».

– Что мы там будем делать?

– Арт-дилер заключил сделку с Расмусом, и теперь он скупает мои картины и организовывает выставку, – радостно сообщила Герда.

– Это замечательно, – улыбнулся Эйнар, продолжая наблюдать за женой. Казалось, будто у нее за спиной выросли крылья, и, если это было бы физически возможно, она отправилась бы в Париж сию же секунду. Сглотнув проснувшееся желание, он посмотрел исподлобья на Герду, которая приступила к упаковыванию второго чемодана.

– Ты почему мне не помогаешь? Неужто не хочешь ехать со мной? – взволнованно спросила Герда, но уже не так эмоционально.

– Хочу, конечно, что за глупый вопрос? Просто не могу понять, к чему такая спешка.

– Столько всего необходимо сделать, Эйнар! Нужно подготовиться к выставке, все организовать. У нас есть всего лишь неделя, – пытаясь отдышаться, сказала Герда и умоляюще посмотрела на мужа, призывая того к действиям.

– Ладно-ладно, как скажешь, – поднимая руки в капитулирующем жесте, он вновь сдался Герде и был готов сдаться ещё очень много раз. Главное, чтобы она с таким же рвением и желанием сдавалась ему.

========== Часть 3 ==========

Выставка в столице Франции прошла с грандиозным успехом. Герда, наконец, в полной мере ощутила вкус славы, о которой так давно мечтала. Женщина светилась от счастья, ведь о ней заговорили! Она буквально жила этими приятными мгновениями, маленькими шажками двигаясь дальше и не ощущая при этом тени над собой.

Художница стала, наконец, равна известному мужу. Издания французских журналов писали о ней. Женщина украшала светские вечеринки своим присутствием и таскала Эйнара за собой в надежде на то, что пейзажиста посетит вдохновение, и он сможет взяться за что-нибудь новое, чего не случалось с момента переезда. Как говорится, надежда умирает последней.

Вопреки желаниям супруга, Герда не забывала о Густаво. Женщина выпускала его наружу, когда оставалась дома одна. Надевая классические костюмы из небольшой «коллекции», которую удалось собрать, пряча длинные волосы под парик и наклеивая бороду, она чувствовала себя комфортнее всего. В такие моменты художница искренне улыбалась своему отражению в зеркале.

«Кто ты на самом деле, Герда?» – Раздался как-то в ее голове тихий мужской голос, отчего женщина вздрогнула, а по спине пробежала тысяча мурашек. Она обернулась, в надежде, что слышит голос наяву.

Но никого не было. Повернувшись к зеркалу, Герда заметила, как на ее отражённом лице появляется улыбка, которой не могло быть в реальности. Герда испугалась. Зажмурившись на секунду, она распахнула глаза вновь, но образ не исчез, он продолжал улыбаться, смотря прямо в глаза. Художница не выдержала взгляда своего отражения и повернула зеркало к стене, после чего убежала в комнату. Взяв уголь, она быстро набросала Густаво с грубыми чертами лица, а рядом – его же, но в женском обличии.

“Кто я?” – Шепнула женщина в пустоту, разглядывая набросок. Она прошлась пальцами по колючей бороде на лице. Сердце забилось чаще.

Внезапно послышался звук открывающейся двери.

Женщина растерялась, схватилась за голову и заметалась по комнате, на ходу снимая с себя костюм.

– Герда, у тебя всё нормально? – Эйнар почти сразу нашёл жену.

– Да-да, все хорошо, – она успела снять все атрибуты другой себя, спрятав все в укромный уголок, за шторку. Герда предстала перед супругом лишь в нижнем белье.

– Если ты так будешь встречать меня каждый раз, то я готов бежать домой сломя голову, – хмыкнул мужчина.

Только вот Герде совсем не хотелось, чтобы муж приходил быстро: чем дольше он работает в студии на благо детских книжек и спектаклей, тем чаще Густаво будет приходить и разговаривать с ней, задавать вопросы, на которые они вместе будут искать ответы. Осознание того, что Эйнар перестал понимать ее и, вероятно, никогда больше не поймет, настигло женщину слишком резко.

– Нет, не подходи! Не трогай меня! – Воскликнула Герда, скрываясь в спальне.

Эйнар тяжело вздохнул. Он только сейчас обратил внимание на полотно, где была изображена жена в мужском облике. Он сильно напрягся.

– Что за чертовщина! – Процедил Вегенер сквозь зубы и сорвал бумагу. Хотел порвать, раскромсать на маленькие кусочки, но вспомнил, как это важно для Герды, поэтому лишь швырнул на пол. Направляясь вслед за женой, он намеривался раз и навсегда вытряхнуть из нее Густаво.

Эйнар дернул дверную ручку, понял, что она заперта, и забарабанил в дверь.

– Герда, если не откроешь эту чертову дверь, то я выбью ее! – Предупредил мужчина, со всей силы стукнув кулаком по дереву. Его терпение иссякало.

– Ты и так ломаешь меня, не нужно ломать что-то ещё, – фыркнула женщина, распахивая дверь перед его лицом. Она была одета в женские брюки и плотный жакет, на шее был повязан шарф, но его напрягло вовсе не это. Он заметил в ее руке чертову мужскую шляпу.

– Ты куда собралась в таком виде?

– Пойду погуляю. Я задыхаюсь, а тебе совершенно плевать на это! – Едва успела обиженно произнести женщина, но оказалась прижатой к стене. Она совсем немного испугалась. Эйнар тяжело дышал, не выпускал ее из цепкой хватки, не позволяя даже пошевелиться.

– В таком виде?

– Это такой стиль, если ты не знал, – Герда с силой отпихнула от себя супруга, вывернулась и убежала. Снова. Теперь все, что она делала – убегала от него. Он запросто мог догнать ее, вернуть обратно и силой держать рядом, но не собирался этого делать. По крайней мере, не так.

Эйнар раздраженно снял с себя пальто и швырнул в сторону двери, за которой мгновением ранее скрывалась Герда. Он не мог сдержать злость и досаду, бессилие и глубокое отчаяние. Эмоции бушевали в нём. Было необходимо выпустить пар.

– Что же ты творишь? – Выкрикнул мужчина в пустоту, после чего отправился в барный уголок за виски.

Алкоголь теперь стал его постоянным спутником в Париже. Все так стремительно поменялось. Эйнар чувствовал, что если не совладает с собой, то, вероятно, начнет применять силу по отношению к третьему члену их семьи – Густаво. Но бушующая внутри ярость пока не охватила его настолько, чтобы забыть: Густаво и Герда, черт подери, один и тот же человек!

В попытке успокоиться, Эйнар вспомнил об одной личности: известном арт-дилере, проживающем в Париже. Хансе Ацгиле – друге детства. Они оба родом из Вайли, росли в одной деревне до того, как стали старше и разъехались по разным странам.

«Кажется, пришлось время встретиться, друг,» – улыбнулся мужчина сам себе. Ханс может стать его поддержкой. В его силах помочь Герде с продвижением ее творчества и организацией новой выставки. Может, тогда она очнется и вернется к своему мужу прежней. Эйнар очень надеялся и хотел верить в то, что все еще можно исправить.

***

Герда решилась отправиться в публичный дом. Она хотела убедиться, что уже не та, кем была раньше, что той тихой, заботливой, покорной, любящей мужа Герды больше нет, на ее месте появилась другая: властная, строгая, упрямая, целеустремленная, уже привыкшая к Эйнару настолько, что, кажется, устала.

– Здравствуйте, мадам. Мне молодую симпатичную девушку, – уверенно проговорила Герда, кинув пару купюр перед старой женщиной, владелицей заведения.

– А других у нас и нет, – улыбнулась та щедрости странной посетительницы, но, как и полагается, вопросов задавать не стала.

– Комната номер семнадцать. К вам зайдут три девицы, у вас есть право выбрать ту, что больше понравится, – улыбаясь, старушка протянула ключ. – Приятного вечера, – добавила она, закрывая ширму.

«Что же ты делаешь, Герда?» – Требовал ответа уже женский голос в голове. Она молчала и продолжала медленно подниматься в комнату, которую сняла на час. Этого с лихвой должно хватить на то, чтобы разобраться с собой. Женщина сглотнула и посмотрела по сторонам, ловя на себе удивленные взгляды, краем уха улавливая перешептывания.

– До чего же я дошла, черт возьми, – произнесла на выдохе Герда и вошла в комнату. Былая уверенность медленно покидала ее, хотелось захлопнуть дверь и запереться на замок, чтобы хорошенько подумать обо всем в новой обстановке. К сожалению или к счастью, женщина не успела этого сделать.

По длинному коридору к ней шли, как и было обещано, три девушки: высокая и стройная брюнетка с соблазнительной улыбкой, рыжая, с пышными формами и худенькая блондинка с ярко-зелёными глазами. Герда схватила за бледную тонкую руку первую молодую девицу и завела в комнату, хлопнув дверью. Она здесь главная, она командует и делает все, что ей вздумается! Кто платит, тот, черт возьми, и заказывает веселье!

Молодая особа опустила взгляд в пол. На ней была лишь кружевная сорочка, едва прикрывавшая ее задницу в крошечных трусиках, чулки и туфли на высоком каблуке. Герда иногда сама надевала что-то подобное для того, чтобы соблазнить Эйнара. Было странно осознавать, что теперь кто-то оделся так, чтобы соблазнить ее.

– Как тебя зовут?

– Как захотите вы, мадам, – не раздумывая, ответила девушка тихим голосом, так и не подняв взгляд на женщину перед собой.

Подойдя ближе и встав прямо напротив своей компаньонки на ближайший час, художница по-мужски вздернула подбородок девицы. Так же резко, как это делал Эйнар, когда хотел, чтобы Герда смотрела на него. Теперь она хотела видеть большие безразличные глаза той, которой пользовался любой желающий за неплохую сумму. Вегенер приблизилась к лицу девицы и осторожно, будто пробуя на вкус, коснулась мягких губ своими. Она почувствовала себя так, словно целовала себя. «Кто целует ее прямо сейчас – я или Густаво?» – Мелькнула мысль на краю сознания художницы.

– Тогда побудешь Лили для меня, – шепнула женщина в приоткрытый рот деве, а та, в свою очередь, молча кивнула. Герда по-прежнему держала брюнетку за подбородок и, не удержавшись, вновь поцеловала. На этот раз намного смелее и настойчивее.

Ощущала ли она, что меняется, что готова завладеть таким же телом, как у нее самой?

Подтолкнув «Лили» к постели и уложив на матрас, Вегенер стянула с нее сорочку, обнажая небольшую грудь, после чего нависла над телом девушки и, ни на секунду не закрывая глаз, начала покрывать мягкими поцелуями щеки, скулы, подбородок, шею. Все это приносило новые, непривычные для Герды ощущения.

Нравится ли ей? Нравится ли Густаво?

Оторвавшись от манящих губ «Лили», Герда вдруг поняла, что хочет изменить мужу, хочет доказать: она может это сделать. Всего один порыв, и ее губы с уверенностью впиваются в податливые губы напротив гораздо сильнее, глубже, даже несколько грубее, чем следовало бы. Девушка с готовностью отвечала на ласки женщины. Герда исследовала поцелуями и горячим дыханием шею и ключицы, резко хватала за запястья и сильно сжимала, но ничего не чувствовала сама. Никакого удовлетворения не было. Закинув руки проститутки над головой, вновь Герда вновь её поцеловала.

Где же те ощущения, от которых сносит голову, от которых бегают мурашки по всему телу, от которых внизу живота связывается тугой узел возбуждения?

Прекращая терзать губы «Лили» под собой, художница резко отстраняется, тяжело дыша и пряча в ладонях лицо.

– Мадам, что-то не так? – испугалась девица.

– Нет, все хорошо, просто не то, чего я хотела, – тихо ответила Герда, встала и покинула комнату.

Она быстро преодолела коридор, а затем и узкие улицы, по пути расталкивая прохожих. Она плакала. Слезы лились сильнее только от одной мысли о том, что ее постигло новое разочарование.

На улице был ливень.

Вегенер остановилась, прижалась спиной к кирпичной стене одного из домов. Несколько секунд она отстраненно рассматривала мокрую мостовую и пыталась восстановить сбившееся дыхание, а спустя пару минут, резко вздёрнула голову вверх и закричала. Женщина вложила в этот крик много отчаяния. Ей так хотелось быть услышанной и понятой!

– Мадам, с вами все хорошо? – поинтересовалась женщина с ребенком, останавливаясь напротив Герды.

Герда посмотрела на нее всего секунду, и глаза вновь затянула пелена слез. Художница рассматривала светло-русую девочку, чем-то похожую на нее саму в детстве и заливалась слезами всё сильнее. Подойдя ближе, она опустилась на колени и обняла дитя, прижимая к груди. Женщина опешила и попыталась отогнать нахалку от дочери, а девочка испугалась странной женщины, стискивающей ее в своих крепких объятиях и, когда секундный ступор прошел, расплакалась, принялась звать маму, протягивая к той маленькие ручки.

– Простите, я не хотела, – внезапно очнулась Герда и отпустила ребенка. Яростно вытерев слезы, она вскочила на ноги и вновь бросилась бежать.

«Кто я? Женщина, не понимающая, чего хочет, или мужчина, которым никогда не стану? А может, женщина, которая все никак не может родить?Правильно! Таким, как я, вообще нельзя плодиться!» – Подытожила собственные мысли Вегенер, приземляясь на скамейку в парке. Проливной дождь всё не прекращался, но она совершенно не обращала на него внимания и смотрела в одну точку. Перед ней стояли Густаво, Эйнар и Лили, которые о чем-то спорили и осуждающе тыкали в нее пальцем.

«Оставьте меня! Пошли вон!»

Она зарылась пальцами в тяжелые, влажные от дождя волосы и сжала с такой силой, что, казалось, могла вырвать все пряди, разорвать собственную голову на несколько частей. Лишь бы все закончилось.

Видение исчезло, голоса замолкли, дождь упорно смывал с щёк слезы.

***

– Месье Ацгил, к вам посетитель.

– Пускай войдет, – мужчина откинулся на широкое кресло, ожидая гостя.

– Войдите, – раздалось приглашение.

Эйнар кивнул секретарше в знак благодарности и, встав с мягкого дивана, направился к двери.

– Ханс! Вот мы и встретились.

Ацгил удивленно посмотрел на вошедшего мужчину, затем встал с кресла и направился к знакомому.

– Эйнар? – Неуверенно спросил внушительной комплекции мужчина, судя по всему, любящий заниматься не только искусством, но и спортом. – Эйнар, это действительно ты?

Он подошёл ближе и крепко обнял художника.

– Правда я, – заверил Эйнар.

– Я так рад тебя видеть! – Вновь обнял друга Ханс, похлопав того по спине.

– Я тоже очень рад, – продолжал улыбаться Эйнар, разглядывая изменившегося с годами товарища.

– Какими судьбами? – начал расспрашивать Вегенера Ханс, подводя его к креслу. Сам он взял небольшой стул и сел напротив, принимаясь слушать о жизни датской знаменитости.

– Моя жена, Герда, выставлялась в Париже, и нам пришлось переехать. Уже шесть месяцев мы проводим наши дни среди французов, – закинув ногу за ногу, принялся откровенничать Эйнар, вдруг отчего-то делаясь серьезным.

– Да-да, точно, я наслышан об этом. Говорят, что всё прошло грандиозно, – улыбнулся Ханс, но улыбка спала с лица, как только он понял, что Эйнар не слишком-то и счастлив.

– Да, действительно грандиозно, – согласился Эйнар, кивая головой и мгновенно отводя взгляд в сторону. Он внимательно рассматривал позолоченные рамки, под стеклами которых хранились, его пейзажи. Поняв, чье искусство ценит его друг детства, мужчина усмехнулся про себя.

– Ты ведь пришел ко мне не из-за того, что соскучился, верно? – укоризненно усмехнулся Ханс.

– Нет, я и правда скучал, дружище, – вздохнул Эйнар и тоже усмехнулся. – Ты – арт-дилер, и мне бы хотелось попросить тебя поработать с Гердой, заняться ее работами и выставкой. Если ты, конечно, не против.

Спустя ещё несколько слов о работах жены, Эйнар в деталях рассказал о том, что его беспокоило. Ханс внимательно слушал.

– Если хочешь, то можем продолжить разговор в баре. Я угощаю.

– С удовольствием, мой знаменитый друг.

***

– Рассказывай дальше, – спустя двадцать минут после того, как Вегенер и Ацгил вышли из кабинета последнего, два товарища сидели за барной стойкой напротив друг друга, медленно попивая виски.

– Герду очень беспокоило то, что долгое время она не могла стать известной, догнать меня, так сказать, и вырваться вперед. Когда у нее все получилось, она словно помешалась на этом. Моя супруга всегда была необычной, поэтому я ее и полюбил, а сейчас вынужден наблюдать за тем, как она медленно, но верно слетает с катушек, – с грустью закончил Эйнар, делая большой глоток янтарного напитка.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю