Текст книги "Знание - это власть (СИ)"
Автор книги: Леди Селестина
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 20 страниц)
– Это огромная шахматная доска, – удивился Малфой, – круто. Мы будем играть, или у тебя и на это есть какой-то аргумент?
– Даже не знаю, но попробовать пройти без сражения стоит, поскольку я плохой игрок, да и времени это займет немало.
– Я неплохо играю в шахматы, – проговорил Малфой, – хотя тут не хватает двух фигур.
– Давай не будем гадать, а попробуем пересечь доску, а уже если не выйдет, то решим, как дальше поступать.
– Как скажешь, ты же у нас гений.
– Будь я гением, то создал бы себе собственный философский камень, а не, поддавшись твоим уговорам, отправился красть этот.
– Мы не крадем, а лишь позаимствуем, – ответил Драко, – насовсем.
– Остроумно, – изрек Слизерин и направился к двери, которая располагалась за спинами черных фигур. Но стоило ему подойти достаточно близко к краю доски, как черные, обнажив ржавые мечи, кинулись им на перехват, преграждая дальнейший путь.
– Не повезло, – изрек Гарри, направляя палочку на ближайшую пешку, – Верминкулюс! – заклинание попало в фигуру, и ту на пару секунд скрыло красное сияние, а когда оно рассеялось, то на ее месте лежал червяк. Слизерин применил это заклинание еще к паре нападающих, а затем резко рванул вперед, Драко, не отставая, бежал позади.
– Фух, что за настырные шахматы?! – немного отдышавшись, произнес Малфой, стряхивая с мантии пыль. В пылу сражения он применил одно из взрывных проклятий, которому его научил отец, вследствие чего смог ранить пешку, и та осыпала все в округе песком, находившимся у нее внутри. – А что это ты за проклятие применил, весьма необычное. Мы такое еще не проходили, кажется.
– Нет, не проходили, я прочитал о нем в библиотечной книге. Оно способно на некоторое время превратить какой-либо неживой объект в червяка. Пойдем дальше, а то время уже поджимает. Мой отец отсутствует в школе уже несколько дней и сегодня должен вернуться, я бы не хотел оказаться здесь, когда он будет меня искать, – Малфой согласно кивнул. Дальше путь парней лежал в зал, в центре которого стоял небольшой столик с пятью зельями разного цвета и консистенции. Впереди горело магическое пламя, преграждая путь парням к противоположной двери.
– Что будем делать?
– Думать, Драко, думать. Я полагаю, среди этих пяти зелий есть то, что позволит нам пройти сквозь огонь, – юноша подошел к столу и начал принюхиваться.
– Может, попробовать затушить его? – предположил Малфой.
– Попробуй, но вряд ли выйдет, – отмахнулся Слизерин, продолжая свои исследования.
– А вот и попробую, – ответил Драко, приближаясь к языкам пламени. – Аква Эрукто! – поток воды, что вырвался из палочки Малфоя, хлынул на огонь, но не возымел должного результата. Он слегка притушил его, но полностью не погасил. – Давай попробуем вместе, может, это поможет, – высказал здравую мысль парень.
– Ладно, – согласился Слизерин и вместе с ним наколдовал поток воды, который загасил огонь на десять секунд, а потом тот вспыхнул с новой силой. – У нас есть десять секунд, дабы успеть перебежать на ту сторону. Ты готов?
– Угу, – кивнул Малфой.
– Тогда на счет три. Раз…два…три! – воскликнул Гарри и рванул вперед. Драко помчался следом, но немного не успел, и его мантия слегка прожарилась.
– Вот черт, она стоит пятьдесят галлеонов, чистейший шелк акромантула! – вздыхая над обгорелым краем, пожаловался Драко.
– Купишь новую, это не проблема, – ответил Гарри.
Зайдя в дверь, которая перед ними открылась, двое слизеринцев оказались в круглом зале. Спустившись по ступенькам, они остановились около огромного зеркала и тут…
========== Глава 52 ==========
От стены, на которой не висел ни один факел, и куда не падало свечение, раздался едва уловимый шелест, а через секунду в языках пламени, которые мгновенно вспыхнули и осветили помещение, вошел Салазар Слизерин. Он с любопытством посмотрел на сына и его друга, словно удав на кроликов, отчего те поежились и захотели провалиться сквозь землю, дабы не видеть пылающие гневом глаза на бесстрастном лице.
– Молодые люди, позвольте узнать, что вы здесь делаете в столь позднее время? – притворно добродушным тоном полюбопытствовал Основатель, осматривая парочку, словно экспонаты на выставке.
– Мы… – замялся Гарри, не зная, что можно сказать в этой ситуации. Их поймали с поличным, поэтому отпираться нет смысла, это может вызвать только лишние проблемы, а впоследствии и наказание, которое, несомненно, будет. Слизерин спустил сыну прошлую выходку, ограничившись лишь словесным выговором, но вот эту точно не простит.
– Я внимательно вас слушаю, – произнес Салазар, вопросительно приподняв бровь.
– Мы хотели посмотреть, что за артефакт здесь находится, а заодно его изучить, – нашелся наконец-то Гарри.
– Да? А разве вы не слышали, как Дамблдор говорил, что этот коридор запретен для всех тех, кто не хочет умереть страшной смертью?
– Слышали, – ответил Гарри, Драко помалкивал, боясь даже пошевелиться, дабы не навлечь гнев директора, – но мы, то есть, я подумал, что все это шутка.
– Хм, и решил проверить свои догадки, не так ли? Как по-гриффиндорски, – хмыкнул Основатель, – такой безрассудный поступок я мог ожидать от студентов всех трех факультетов, но только не от слизеринцев.
– Мы честно не хотели нарушать правила, – подал голос Драко, рассматривая каменный пол.
– Охотно верю, мистер Малфой, но это не освобождает вас от наказания. Я боюсь даже представить, что могло с вами случиться, окажись я здесь хоть на полчаса позже, – мальчики поежились под холодным взглядом мага, который говорил красноречивее любых слов. – Ладно, буду с вами разбираться завтра, – вздохнул Салазар. Только сейчас Гарри заметил, насколько устало выглядит отец, и ему вновь стало стыдно за свой опрометчивый поступок. – Мистер Малфой, вы можете быть свободны, – плавный взмах палочкой, и на противоположной стене появилась дверь, – я лично сообщу Люциусу о вашем безответственном поступке, а сейчас марш в комнату и ни шагу оттуда, иначе я удвою ваше наказание. Кстати, о нем завтра Северус сообщит вам обоим, – Драко понуро кивнул и, напоследок ободряюще взглянув на друга, удалился.
– Мне, правда, жаль, я действовал безответственно, – нарушил затянувшуюся тишину юноша.
– Вот именно, безответственно, – отчеканил Салазар, – ты поступил непозволительно глупо, честное слово, как истинный гриффиндорец. Тебе мало было инцидента с зельем, решил вновь испытать судьбу? – голос директора был лишен каких-либо эмоций, но вот взгляд пылал гневом. – Когда же ты, несносный мальчишка, научишься сначала думать, а потом делать?!
– Этого больше не повторится, честно, – заверил отца Гарольд.
– Я тебе не верю! Вот скажи мне, что тебе мешало перед этой авантюрой подойти ко мне? Гордыня или идиотизм? – бушевал доселе спокойный маг.
– Я не думал, что все зайдет так далеко, мы просто хотели посмотреть и все.
– Боже, за что мне это? – сам себя спросил Салазар. – Меня просто поражает твое поведение. Это же чем нужно было думать, чтобы отправиться искать философский камень?! Да еще и Малфоя втянул, мне и так хватает проблем с Люциусом, теперь еще это, – на несколько минут повисла гнетущая тишина. – Тебе однозначно нужна дисциплина, и, думаю, Дурмстранг тебе её даст. Раз Хогвартс не способен усмирить твой нрав, придется учиться по специальной программе. Институт Болгарии славится своей строгостью и системой наказаний за нарушение правил, там студенты живут как в армии, это пойдет тебе на пользу.
– Нет, пожалуйста, – взмолился юноша, с надеждой смотря на отца, – я не буду больше лезть в опасности.
– Посмотрим, – туманно ответил Салазар, – сейчас уже поздно, поэтому марш в постель, завтра поговорим и решим, как быть дальше, – он подошел к зеркалу и, протянув руку, вытянул из серой субстанции, в которую превратилось отражение, красный камень, а затем, немного отойдя в сторону, взмахнул палочкой, и старинный артефакт рассыпался в пыль. Гарри с интересом наблюдал за махинациями отца, но спрашивать ничего не стал, хоть в голове и мелькала уйма вопросов. Слизеринец не на шутку испугался, что его могут перевести в другую школу и лишат тех крох семьи и дружбы, что он обрел в этих стенах. В эту секунду Гарольд отчетливо понял, что накосячил, и, чтобы вымолить у отца прощение, придется постараться.
– А почему камень был здесь? Ты ведь говорил, что не можешь его найти, – не смог сдержать свой интерес парень.
– Так оно и было до недавнего времени, но перед своим отбытием в Россию я поставил в этом коридоре сигнальные чары, которые должны были меня оповестить, если сюда кто-то проникнет. И вот за день до моего возврата магия оповестила, что кто-то миновал мои чары, притом кто-то странный, поскольку оставленные здесь мной в придачу артефакты не смогли сработать правильно, хотя раньше этого не бывало, – после пары секунд молчания поведал Салазар, когда они с сыном направлялись к апартаментам слизеринца. – Переживая за благополучие студентов, я, отложив все свои дела, вернулся на день раньше, предварительно никого не оповещая, поскольку уже давно подозревал раскол в преподавательском составе. Сначала я полагал, что Дамблдор пытается прикарманить камень, но это было нелогично, поскольку Альбус собственноручно его сюда принес, значит, и забрать мог в любой момент. Дальше под подозрение попал Северус, но эта гипотеза была сразу же отклонена из-за непричастности декана к данному факту. Следующим был Квиррелл, которого я уволил из-за некомпетентности, но на этом проблемы не закончились, – Гарри внимательно слушал рассказ отца, не перебивая и не задавая вопросов. – А ответ был до невозможности прост – в коридор сегодня, незадолго до вас, проник Волан-де-морт с двумя своими верными соратниками. Этот полукровка из-за слабости захватил тело Трелони, и под ее личиной проник в Хогвартс, но я успел вовремя их остановить.
– Но ведь Волан-де-морт мертв?
– На самом деле не совсем, – уклончиво ответил Салазар, – а сейчас тебе пора в постель, уже поздний час, да и я весьма устал. Чтобы усилить защиту и уничтожить зеркало, у меня ушло много сил, для восстановления которых потребуется некоторое время.
– Мне, правда, жаль, что я не оправдал твое доверие, – понуро ответил Гарри, когда они достигли портрета, за которым скрывались его апартаменты.
– Сын, – на памяти Гарольда Салазар редко обращался к нему так, но когда говорил, это всегда означало конец дискуссии.
– Угу, – пробурчал слизеринец в своей комнате, но прежде чем портрет закрылся, до него донесся серьезный голос отца:
– И ни шагу из комнаты, до завтрашнего дня.
========== Глава 53 ==========
Из-за ссоры с отцом юный Слизерин так и не смог сомкнуть глаз – его всю ночь терзали сомнения, а также в голову лезли всякие бредовые мысли. В Большой зал на завтрак он отправился одним из первых и в весьма скверном настроении. К удивлению юноши, за слизеринским столом на своем обычном месте уже сидел Драко, по его хмурому взгляду и резким движениям можно было сделать вывод, что ночка у него тоже прошла в душевных терзаниях. Помимо Малфоя, в зале присутствовало несколько гриффиндорцев со старших курсов, небольшая группа располагалась за столом с сине-белыми знаменами, а также пять учеников из Хаффлпаффа. Слизеринцы, не привыкшие к раннему подъему, появлялись обычно к концу трапезы, поэтому в отсутствии представителей этого факультета не было ничего удивительного. Но вот среди преподавателей присутствовали почти все, недоставало лишь директора и Минервы МакГонагалл, которая, несомненно, сейчас устраивала взбучку студентам своего дома за вчерашнюю попойку. Находившиеся в это время в зале студенты как обычно вяло ковыряли ложками в овсянке и попивали чай в надежде взбодриться перед занятиями. Некоторые листали учебники, готовясь к последним экзаменам, в особенности это были старшекурсники, а вот младшие ребята просто бездельничали, поскольку до окончания года осталось не больше недели. Уроки проводились всё так же, но домашнее задание почти не задавалось, лишь Минерва с Северусом зверствовали, не давая ребятам расслабляться и заваливая их работой на месяцы вперед.
Не фокусируя ни на ком определенном внимания, Гарри прошествовал к своему излюбленному месту за столом факультета, располагавшееся напротив Драко и, с удобством разместившись, раздраженно начал помешивать кофе, который по его просьбе готовили ему услужливые домовики.
– Влипли мы, Гарри, – после нескольких минут молчания понуро проговорил светловолосый слизеринец, – я даже боюсь представить, что мне за все это сделает отец.
– По головке точно не погладит, – буркнул Слизерин, – но думаю, все закончится сносно – покричит, может, как-то накажет, но не более. Убивать Люциус тебя точно не будет, ведь ты, как-никак, наследник, – с иронией закончил свою небольшую речь Гарри.
– Надеюсь, – сейчас Драко выглядел куда жизнерадостнее, нежели ранее, – знал бы я, что так все выйдет, никогда бы не поперся за камнем, да еще и тебя подбил на этот глупый героизм.
– Не дрейфь, Малфой, ничего уже не изменить, – Гарри в поддержке похлопал друга по плечу, – а у меня и своя голова есть, которой я прежде должен думать, нежели лезть во всякие авантюры.
– Осталось только ждать, – кивнул Драко. – Полагаю, сегодня отец пришлет мне письмо или еще хуже – явится сам. Кстати, а что сделал директор?
– Прочитал мораль, которая сводилась к тому, что я безответственный человек и ужасный сын, которого следует научить сначала думать, а потом уже делать.
– Хм, – виновато вздохнул Малфой, – тебе хоть повезло, что обошлось все без тотальных последствий. Я думал, что твой отец тебя прибьет, а он обошелся лишь словесным выговором.
– Я бы так не сказал, он собрался перевести меня в Дурмстранг, для перевоспитания, так сказать.
– Если это так, то твои дела чертовски плохи, – признался Драко, – я слышал об этой школе, и должен признать, что в ней нет ничего хорошего. Дурмстранг – магический институт, находится он где-то в Болгарии, и там учатся одни мальчики. Основной предмет – темная магия, которую изучают углубленно, а также в этом заведении ужасные меры наказаний. В общем, там жутко, поэтому даже мой отец не решился отправить меня туда учиться, хоть я и получил приглашение.
– Кто тебе такую чепуху рассказал? – удивился Слизерин. – Я тоже получил буклет из этой школы и в придачу навел некоторые справки, ведь я вначале планировал поступить или туда, или в американскую школу. Там строгие преподаватели, зато даются куда лучшие знания, нежели нам мог дать здесь Дамблдор со своей нелюбовью ко всему, что, по его мнению, является запрещенным.
– Не знаю, что ты там читал, но нам с Пэнси рассказывала Мариса Руквуд, она учится здесь на третьем курсе, а ее брат-близнец – в Дурмстранге.
– Что-то я не верю в такое, – задумчиво проговорил юноша, – школа – учебное заведение, где получают новые знания, а не сборище садистов и хулиганов. И вообще, если бы все было так, как ты говоришь, тогда туда бы никто не отправлял своих детей, половина из которых являются наследниками.
– Не знаю, – неуверенно проговорил Драко, – но я слышал от отца, что там директор Каркаров, а он бывший Пожиратель Смерти и просто ужасный тип.
– Ну, если это так, то мне вдвойне не повезло.
– Не переживай, может, директор просто пытается тебя таким способом напугать, а сам ничего такого не планирует, – заверял друга Малфой.
– Надеюсь, Драко, – ответил Гарри, краем глаза поглядывая на преподавательский стол, где минуту назад на свое место во главе сел Салазар. Пока парни болтали, Большой зал успел наполниться студентами, которые весело разговаривали и посмеивались, несмотря на раннее время. Как Слизерин и предполагал, грифы сегодня были не в духе, об этом ясно свидетельствовали их обреченные улыбки и помятый вид, а также грозные взгляды их декана.
– Привет, – раздался девичий голос, а через секунду справа около Гарри села Дафна. – Что это вы сегодня какие-то расстроенные? – осведомилась слизеринка, приступая к поглощению своей порции овсянки с клубничным джемом.
– Не твое дело, – недружелюбно откликнулся Драко, который уже с неделю злился на Дафну неизвестно за что.
– Малфой, ты что, сегодня не с той ноги встал? Если да, то иди попробуй вновь лечь и встать с другой, может, поможет, – съехидничала девушка.
– Отстань, Гринграсс, – буркнул в ответ Драко, всячески игнорируя смешки от товарищей по дому.
– Что это с ним? – этот вопрос уже был адресован Слизерину, который в ответ лишь безразлично передернул плечами. – Не выспались, что ли? – предположила девушка, но ответа так и не последовало, поскольку именно в этот момент раздались взмахи крыльев и уханье птиц, влетевших сквозь специальное окно в зал. Совы с привязанными к лапкам посланиями опускались возле своих хозяев, которые угощали птиц лакомствами и отвязывали их ноши. Перед Слизерином также приземлилась серая сипуха с новеньким номером «Пророка», а вот перед Малфоем присело две птицы – одна с газетой, а другая с конвертом. Судя по дорогой бумаге и филину, доставившему его, Гарри с легкостью определил, что прислали его родители друга. Драко несколько секунд внимательно смотрел на вещицу в руках, словно решая: открывать или не стоит. Слизерин все это время с сочувствием наблюдал за манипуляциями Малфоя, прекрасно понимая его опасения.
– Открывай уже, но, конечно, если хочешь, я могу его спалить, – ободряюще произнес Гарри.
– Нет уж, – слегка усмехнулся Драко, – конечно, предложение заманчивое, но вынужден отказаться. Мне самому интересно узнать, что написал отец по этому поводу, – с этими словами Малфой вскрыл печать и достал пергамент, исписанный резким почерком, углубляясь в чтение. С каждой секундой его лицо мрачнело, но в конце он удивил всех наблюдающих за этим зрелищем, в том числе и Гарри, тем, что хмыкнул, а затем с помощью магии испепелил пергамент. – Все как обычно, пишет, что я не оправдал его ожидания, – со свойственным Малфою презрением протянул юноша, – ничего другого я от него, в принципе, и не ожидал. В качестве наказания мне запретили приехать к тебе на летние каникулы и отказали в покупке новой модели метлы.
– Вот видишь, а ты переживал. Все оказалось не так страшно, – кивнул Гарри, – в следующий раз увидишь прославленный Слизерин-мэнор и, к тому же, никто ведь не запрещал нам видеться на нейтральной территории, к примеру, в Косом переулке или Хогсмиде. А метлу потом себе купишь, это не такая уж и большая потеря, ведь в мире существует множество способов передвижения, которые намного удобнее и быстрее, чем встряска на этом венике.
– Ничего ты не понимаешь, – упрекнул друга Драко, – но я согласен с тобой – мне еще повезло, что отец не запер меня на все каникулы в имении в обществе одних домовиков. И вообще, пойдем лучше на зельеварение, там хоть повеселимся. Обожаю, когда декан издевается над гриффиндорцами, особенно над Грейнджер, и снимает с них баллы.
– Мне казалось, ты больше всех из их шайки недолюбливаешь Уизли, – удивился Слизерин.
– Они все меня раздражают, но особенно эта выскочка со своим «я знаю», – копируя голос Грейнджер, презрительно бросил Малфой. – Да и Поттер с ее извечной манией лезть в чужие дела и навязывать всем свое мнение ничуть не лучше своей подруги.
– Малфой, а тебе хоть кто-то здесь нравится? – спросила слышавшая весь этот разговор Дафна.
– Гринграсс, а почему они должны мне нравиться? – вопросом на вопрос ответил Драко.
– Просто ты обо всех так негативно отзываешься, словно в Хогвартсе у тебя нет друзей, помимо Гарри.
– Если ты не заметила, плохо я отзываюсь лишь о гриффиндорцах, которые не блещут умом и о других подобных личностях. А насчет моей дружбы с кем-то, то тебя это не должно волновать, – с этими словами Драко вместе с Гарри поднялись со своих мест и направились в подземелье, попутно обсуждая, что же придумал им в наказание Салазар, а также про себя надеясь, что идея с Дурмстрангом провалится.
========== Глава 54 ==========
До начала урока зельеварения оставалось еще достаточно много времени, поэтому мальчики не стали сокращать путь, как обычно это делали, а отправились в обход. Им не особо хотелось торчать около кабинета в обществе тупоголовых гриффиндорцев под предводительством Рональда Уизли, которые не упускали ни единой возможности, чтобы оскорбить слизеринцев, а в особенности Гарри и Драко, которых рыжий со своей шайкой ненавидели больше всего. Всеми правдами и неправдами они пытались спровоцировать слизеринцев на драку, чтобы показать свое превосходство и, как выражался Уизли, покарать темных магов, которыми в его глазах являлись слизеринцы.
Однажды им даже это удалось – Нотт, не стерпев глупых оскорблений рыжего в адрес своей семьи, а в частности отца, запустил в обидчика режущее проклятие, но, на счастье, оно не достигло своей цели, поскольку Уизли уже на всех парах несся на Тео, совершенно позабыв, что он вообще-то маг, и у него есть волшебная палочка, которая куда опаснее кулаков. Конечно, если учесть мизерные успехи Уизли на занятиях, то можно сделать вывод, что он просто не знает подходящих заклинаний, вот и действует как неотесанный маггл. К Рональду, как и предполагалось, присоединились остальные гриффиндорцы, решившие, что нападать стоит скопом, но все их потуги были тщетны, поскольку слизеринцы, в отличие от них, отдали свое предпочтение палочкам, при помощи которых быстро расправились с оппонентами. Казалось, что все на этом закончилось, но не тут-то было. На шум, созданный потасовкой, примчалась МакГонагалл, а за ней по пятам и Лили Поттер – оказалось, что женщины совершенно случайно проходили мимо и, услышав шум, решили взглянуть, что происходит.
Профессора были возмущены поведением первокурсников, поэтому лишили оба факультета больше чем двухсот баллов, а Рональда, как главного виновника, еще и настигла отработка с Люпином. Минерва, конечно, хотела наказать и Нотта, но ей помешал Снейп, подошедший в самый разгар разбора полетов. В результате чего МакГонагалл пришлось ограничиться поучительной речью и неискренним заверением Тео в том, что он больше так не будет. В общем, инцидент закончился весьма мирно, если не считать того, что кто-то из особо буйных гриффиндорцев в пылу страсти не рассчитал силы и заехал Грейнджер, которая на пару с Поттер пыталась удержать товарищей по дому от опрометчивых действий, в глаз, отчего на ее лице пару дней красовался синяк. Над бедной «ходячей энциклопедией» посмеивалась вся школа, но зато она усвоила урок и сейчас не лезла в самое пекло, а лишь, стоя в стороне, пыталась разрешить назревающий конфликт. Этот случай Гарри запомнился, поскольку на его памяти впервые вечно сдержанная Лили, кричала на гриффиндорцев и даже пригрозила некоторым исключением, если подобный инцидент повторится. К тому же в потасовке поучаствовал этот тюфяк Лонгботтом, только и здесь невезение настигло бравого гриффиндорца, и тот, споткнувшись о чьи-то ноги, упал и сломал лодыжку.
– Слушай, Гарри, – сквозь дымку воспоминаний до мальчика донесся голос друга, – давай попросим декана поговорить с твоим отцом, может, он сможет убедить его не высылать тебя в Дурмстранг.
– Сомневаюсь, что это сработает, да ты и сам знаешь, что у нас с крестным не особо дружные отношения, чтобы просить о таком.
– Ерунда, – запротестовал Драко, – я сам поговорю, а мне он точно не откажет.
– Это не поможет, ты ведь знаешь, что Салазар редко меняет свое решение.
– Да, – согласился Драко, – но я все же попрошу, вдруг сработает. А если нет, то заставлю отца тоже перевести меня в Дурмстранг, – решительно заявил Малфой.
– Не будь дураком, Драко, если там и вправду так плохо, то лучше тебе остаться здесь.
– Нет, – отрицательно мотнул головой Малфой, – мы друзья, а друзья не бросают друг друга в беде. Вместе заварили эту кашу, вместе и ответим, пусть даже мне придется терпеть избиения и издевательства.
– Я на тебя плохо влияю, ты утратил инстинкт самосохранения, – хмыкнул темноволосый юноша, но глубоко внутри потеплело – он бы никогда не признал, что эти слова поразили его. Несмотря на свое, иногда, свинское поведение и порой жестокие высказывания, Гарри дорожил их дружбой и в свою очередь поступил бы также. – Если ты даже захочешь отправиться со мной в Болгарию, тебе не позволит Люциус.
– Позволит, – уверенно заявил Малфой, – поверь, я знаю, как заставить отца выполнить мое желание, – на губах мальчика расплылась не предвещающая ничего хорошего улыбочка.
– Ты что, будешь его шантажировать? – осведомился Слизерин, с любопытством поглядывая на друга.
– Я же слизеринец, поэтому смогу добиться своего, – дальше парни были вынуждены прервать свою дискуссию, поскольку достигли кабинета, где уже собрались почти все студенты Гриффиндора и Слизерина. Некоторые читали книги, пытаясь подготовиться к предстоящему занятию, другие о чем-то болтали, а знаменитый квартет, состоящий из Гермионы Грейнджер, Рональда Уизли, Дина Томаса и Анабель Поттер, так и вовсе над чем-то хихикал. Все ребята изредка поглядывали на входную дверь, ожидая, когда она откроется и на пороге во всей красе предстанет декан Слизерина.
Не прошло и минуты, как раздались приглушенные шаги и шелест мантии, и вот Снейп появился в коридоре, взирая на первогодок, словно коршун на свою добычу.
– Все в кабинет, – отчеканил он. Сегодня, похоже, профессор был еще более недоволен, чем обычно, – всем убрать учебники, – приказал Снейп, останавливаясь у своего стола. Легкий взмах палочкой – и пачка пергаментов, что лежала на первой парте, взмыла в воздух, а уже через секунду перед каждым из присутствующих опустился листок. – У вас есть час на выполнение задания.
Только в этот момент Слизерин перевел свой взгляд на пергамент и обнаружил, что это проверочная работа с двадцатью вопросами средней сложности.
– Что это крестный сегодня такой злой? – озвучил Драко вопрос, который на данный момент беспокоил почти всех слизеринцев и некоторых гриффиндорцев. – Может, его Дамблдор со своими нотациями достал? – предположил Малфой, приступая к выполнению задания. Гарри также приступил к работе, только вот он, в отличие от друга, видел, как на них смотрит Северус – словно на несмышленых детей, которые что-то натворили, хотя так оно и было. Несомненно, отец рассказал крестному об их похождениях, поэтому тот сейчас и пытается взглядом прожечь в Гарри дыру.
Слизерин около получаса старался игнорировать такой явный интерес к своей персоне, но вскоре не выдержал и посмотрел Северусу прямо в глаза, чуть виновато улыбаясь, словно нашкодивший котенок. В ответ последовала недовольная ухмылка, которая подтвердила догадку юноши.
– Через десять минут сдаем работы, – негромко проговорил Драко, смотря на Гарри, который из-за плохого настроения никак не мог собраться и ответить на оставшиеся вопросы.
– Я знаю, – кивнул тот, решительно откладывая ручку и устало облокачиваясь на спинку стула.
– Всем сдать работы и записать домашнее задание, – взмах палочкой, и на доске появилась запись. – Мистер Слизерин и мистер Малфой, вас я попрошу остаться, остальные свободны, – студентам дважды не пришлось повторять, они, быстро скинув учебники и письменные принадлежности в сумки, торопливо начали покидать аудиторию. Когда за последним закрылась дверь, декан наложил на помещение чары конфиденциальности и запирающие.
– Крестный, ты что-то хотел? – первым нарушил затянувшуюся тишину Малфой.
– Хотел, – отчеканил Северус, – мне вот интересно, чем вы думали, когда поперлись за камнем? Стоит на пять минут отвернуться, и вы таких дел накуролесили, – хмыкнул он.
– Мы не знали, что все так обернется, – понуро ответил Драко, – крестный, а ты случайно не знаешь, директор не собирается отправить Гарри в Дурмстранг? – с надеждой во взгляде спросил Малфой.
– Шкуру вам нужно спустить за такую безответственность. Что касается Болгарии – вам на этот раз повезло, но если подобное повторится, Салазар отправит тебя, Гарри, туда первым же кораблем, – строгий взгляд в сторону Слизерина, который впервые за сегодняшний день позволил себе выдохнуть с облегчением. – А сейчас марш на занятия, и в пять часов чтобы были у Люпина – именно с ним вы будете отбывать наказание.
– А что нам придется делать? – скривился Малфой.
– Полагаю, будете чистить трофеи или мыть пол, – ответил зельевар. – Директор решил, что если вы по-хорошему не понимаете, то учить вас придется по-плохому.
– Крестный, но ведь в школе столько домовиков, почему они сами все это не сделают?
– Драко, за свои поступки нужно отвечать. Этого наказания не избежать, хочешь ли ты того или не хочешь.
– Но, крестный, нас могут увидеть гриффиндорцы, и тогда насмешек не избежать, – надулся Драко. Сейчас он больше походил на обычного ребенка, а не на наследника древнего рода, которому не позволялось на публике демонстрировать свои чувства.
– Раньше нужно было об этом думать, а сейчас марш на занятия, – скомандовал Северус. Юношам ничего не оставалось, как отправиться на трансфигурацию.
========== Глава 55 ==========
Решив больше не злить крестного, юноши отправились на трансфигурацию, ликуя про себя, что Салазар все же смиловался и решил не отправлять Гарри в Дурмстранг, а вслед за другом не пришлось отправляться туда и Драко. На занятие они попали за несколько минут до звонка. Заняв свои излюбленные места на последней парте, мальчики достали учебники и тетради, которыми в последнее время пользовался весь первый курс Слизерина и половина старшекурсников. Даже Салазар, которому Гарри прожужжал все уши о маггловских изобретениях, сейчас являлся обладателем целой стопки тетрадей с белыми листами и набора маггловских ручек, который подарил ему на Рождество юноша. Директор несколько дней отнекивался от подарка, забросив тот в дальний ящик стола, но после сравнения был вынужден признать, что магглы не такие идиоты, и вот уже неделю в программу образования вводились новшества. Со следующего года было решено перейти именно на эти письменные принадлежности вместо неудобных перьев и пергаментов. Помимо этого, в замке все чаще в вечернее время суток можно было увидеть маггловские пылесосы, усовершенствованные магией, которые убирали территорию под чутким надзором Люпина, а также в гостиных появились телевизоры, возле которых собиралось множество народу. Все вещи, принесенные директором, были усовершенствованы, так что могли работать без электричества,и, невзирая на магические помехи.
Вначале профессора и студенты встретили новшества с недовольством, но уже через несколько дней их мнение кардинально поменялось. Даже отпрыски аристократических семей сейчас с интересом смотрели маггловские фильмы и другие передачи. Оказалось, что в России и Болгарии уже давно используют подобные вещи, в результате чего уже создали несколько магических каналов, где показывали последние новости, транслировались матчи по квиддичу и многое другое. И вот сейчас Драко, сидевший рядом, обсуждал с Ноттом очередной матч по футболу – оба слизеринца в последнее время нашли этот спорт более интересным, чем квиддич, и уже пару раз просили Гарри сходить к директору с предложением организовать в Хогвартсе что-то подобное.