Текст книги "Сожженная Земля (СИ)"
Автор книги: KotePushin
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 28 страниц)
Эриель часто сопровождала отца в поездках и переговорах. Она привлекала внимание знатных мужчин, доблестных воинов, но никогда и никого она не впускала в свое сердце.
Поговаривали даже о том, что когда ей сделал предложение начальник армии самого халифа, Эриель убила его.
Как-то раз за ней стал ухаживать глава личной охраны халифа. Он не мог забыть эти грустные карие глаза. Ухаживал он довольно настойчиво и ходили слухи, что между ними был даже поединок, когда Эриель ранила его. Затаив злость и уязвленное самолюбие, он приказал похитить Эриель и доставить в свой дом в Гранаду.
Там он умолял свою пленницу стать его женой. Не один мускул не дернулся на ее лице, когда она вонзила свой меч по самую рукоять в его тело. Его голову она подвесила на ворота его дома.
Камаль, сам того не ведая, выпустил на свободу адскую смесь острого яркого ума, невероятных способностей и силы духа, но вместе с тем жесткость, жажду мести, которая умело скрывалась под маской больших грустных карих глаз. В глубине которых горела ненависть и боль. Навсегда.
Навсегда…
Король Харальд оказался прав – Эриель была не той, кем хотела казаться. Его чутье его не подводило, но теперь, когда он и сам уверился в ее чувствах, он оставил все свои сомнения, и не видел ничего больше, кроме нее самой. Свершилось. Теперь Харальд доверял ей безгранично.
Большие карие глаза смотрели на горизонт…
Кордовский Халифат.
Абдул-Малик аль-Музаффар стоял на вершине одной из своих крепостей. Оттуда открывался прекрасный вид. Цветущие сады, с располагающимися между лабиринтами искусно подстриженных кустов, многочисленными лавочками и фонтанами, лучи весеннего солнца, которые еще не были столь безжалостно палящими и испепеляющими все на свете, сейчас дарили тепло. Легкий ветер развивал богатые восточные одежды молодого халифа. Черные, как крыло ворона, большие подведенные сурьмой глаза, внимательно всматривались в горизонт. У пояса, расшитого золотом темного халата, красовался длинный, слегка загнутый кинжал. Где-то раздавался голос муэдзин, призывающий правоверных к молитве.
Халиф, при первых звуках молитвы, проследовал в свои покои. Густые черные волосы вились крупными кудрями. Смуглое лицо, которое уже тронуло солнце своими первыми лучами, было правильным и красивым. Точеный тонкий нос, выразительный рот, мужской волевой, но не крупный подбородок, говорил о том, что молодой халиф имел высокое аристократическое происхождение. Его осанка и поступь, полные величественной грации, были бы приятными, если бы не надменное выражение лица, говорившее о привычке к неограниченной власти и возможностях.
Закончив молитву Абд аль-Музаффар спустился в зал для приемов важных гостей. Там его ожидал король Уэссекса – Альфред.
Зал этот переставлял собой роскошное помещение с резными стенами, украшенными такими же врезанными картинами из белой слоновой кости. Высокие окна, чуть прикрытые легкими цветными занавесями из шелка, пропускали утренний мягкий солнечный свет. На небольших столиках стояли диковинные яства и фрукты. Рядом с каждым блюдом был кувшин с водой и медом.
– Рад приветствовать тебя, благородный правитель Уэссекса! – халиф вышел на встречу королю Альфреду и его свите.
– И тебе желаю здравствовать о великий халиф! – передал король Альфред через одного из приближенных, владеющих местным языком.
Переговоры шли долго, прерываясь лишь на обед и только на закате они подписали мирное соглашение, а также другие обязательства.
Халиф Абд был очень доволен, выгоды, которые он приобретал, не шли ни в какое сравнение с тем, чего хотел король Альфред. А король Уэссекса всего лишь хотел защитит свой народ и свои земли от северных язычников.
Такая договоренность, на которую вынужденно пошел Альфред, так как не видел другого выхода, была кабалой. Не смотря на все условия, при которых халиф обязался помогать королю Уэссекса, Альфред подписал все бумаги и дал все нужные гарантии для существования этого союза, чем вызвал явное неудовольствие у своих же приближенных. Но выхода он не видел – он больше не мог сдерживать северян и продолжать разорять свою страну непомерными военными налогами.
В свою очередь Абд аль-Музаффар получал свободный морской доступ в северные моря, более пятисот тысяч золотом, гарантии, которые дал ему лично король Альфред, на торговлю везде на территории Англии и Уэссекса, где только пожелают люди халифа. И самое главное – возможность свободно располагать свои войска для помощи в защите Уэссекса, в любом количестве. Этого и не могли понять, и простить королю его ближайшие советники. Альфред своими собственными руками практически отдавал на милость халифа свои земли, мотивирую это необходимостью в защите государства. Еще, в случае необходимости, Альфред был согласен оказывать военную помощь и Халифату.
Абд аль-Музаффар тоже ненавидел северян. Он не забыл случайную и нелепую смерть своего отца, смерть своих родных и похищение сестры. Он ничего не забыл и не простил.
Неожиданно молодой халиф услышал сигнал о подходе неизвестных кораблей. Он поглядел в окно. Его зоркие глаза мигом разглядели ненавистные паруса северян.
– Вот и наступил тот благославенный момент, мой дорогой союзник – проговорил халиф, глядя на короля Альфреда – северяне снова пожаловали ко мне домой.
– Благородный халиф, я и мои воины готовы оказать тебе помощь и тем самым выступить на защиту Уэссекса! Мы готовы сражаться с нашим общим врагом бок о бок с тобой и защитить наши земли и наши народы от губительной силы северян! – смело и твердо ответил Альфред.
– Я очень рад такому союзу! К бою! – темные глаза аль-Музаффара горели огнем – Сегодня я отомщу за тебя, отец.
Корабли викингов и франков приближались к берегам Халифата, но вместо приветственных труб, они услышали сигнал других труб, возвещающих об атаке.
– Что это еще за…? – Харальд Прекрасноволосый не успел договорить, как с берега в сторону кораблей полетел град стрел. – Стена щитов!!! – успел заорать он в следующий момент. Он быстрым движений сорвал свой щит с борта драккара и прикрыл им Эри, и Хальфдана, который стоял неподалеку. Хальфдан сделал попытку схватить свой щит, но одна из стрел тут же вонзилась ему в руку.
Стена щитов была мгновенно выставлена на всех драккарах. Ролло отдал приказ обороняться.
– Хальфдан! – завопил Харальд, прикрывая брата щитом – Сиди здесь и не высовывайся. – Что скажешь на это, Ролло?!
В далеке виднелись корабли из Уэссекса и войска, которые спешно занимали оборону. Флоки сразу же узнал их.
– Это же саксы! Харальд, ты только посмотри! Не нужно церемониться с ним, Харальд! – выпалил Флоки, который держал над головой целых два щита, тем самым прикрывая себя и остальных, кто был рядом. – Выбросить его за борт и дело с концом! Разве можно было слушать предателя!
– Флоки! Сейчас не время для ссор и распрей! – выпалили Ролло, который точно также с большим трудом уворачивался от стрел.
– Ты предал своего брата и короля Рагнара! Ты предал нас! Ты предал богов! – орал Флоки – Вот и теперь, мы попали из-за тебя в ловушку!
– Угомонись, Флоки! У нас теперь каждый воин будет на счету! – резко успокоил его Харальд – Нам всем теперь придется несладко! Но мы все рано или поздно окажемся в Вальхалле, так почему бы не сделать это достойно?
– Флоки прав! – взорвался Бьорн – Ты всегда был подлецом, дядя!
– Все хватит! – оборвал его Прекрасноволосый.
– У меня таких планов пока нет – вдруг отозвалась Эриель. Она была рядом с Харальдом и Хальфданом, который не смотря на боль от только что вынутой из руки стрелы, не опускал щита.
– Так что мы будем делать, Ролло? – снова обратился он к герцогу.
– Я и сам удивлен не меньше тебя, Харальд – ответил Ролло – У нас была договоренность с халифом, он знал о нашем приезде.
– А то, что ты приведешь с собой северян ты сказать ему позабыл?! – выпалила Эри, осознавая, что Флоки был прав. – Ты привел нас на бойню. Мой брат не простит смерть отца и будет сражаться до последнего. Вам не выстоять против армии Халифата и ее воинов!
– С чего бы это вдруг твой братец с его воинами стал сильнее моего флота? – Харальду не нравилось такое настроение Эри, его воины то и дело переглядывались и в их глазах проскальзовало сомнение. Сейчас этого Харальд не желал больше всего.
– А с того, что от огня, который не боится воды, еще никто не спасался, – твердо сказал Эриель.
– Что это еще такое? Огонь, который не боится воды? Эри, нам сейчас не до загадок! Приготовиться к бою! – скомандовал Прекрасноволосый. – Выступаем сразу, всем строить ряд!!!
– Я прошу тебя, – обратился он к Эриель – оставайся здесь, чтобы не случилось.
– Я должна идти с тобой, ты не знаешь. – начала Эри.
– Нет! – рявкнул Харальд – Хватит! Довольно! Я не смогу больше выдержать твоих страданий. Я люблю тебя. Если нам суждено погибнуть, мы встретимся в Вальхалле. – с этим словами он поцеловал ее и выпрыгнул с корабля, уводя за собой воинов.
Войска Уэссекса уже были построены и готовы к битве. Они должны были первыми вступить в бой. Сам коль Альфред возглавлял их. Место было странное. Вокруг все напоминало сожженную или пропитанную чем-то землю. Непонятный запах исходивший от поверхности был не знаком никому из викингов. Не обращая на это внимание, король Харальд вел своих воинов вперед. За ним шли люди Ролло.
Один из ярлов, его звали Олаф, который отправился в поход вместе с Прекрасноволосым, человек немолодой, но опытный и мужественный, сразу заметил эту странную землю.
– Король Харальд, почему земля сожжена? – обратился он к Прекрасноволосому, который пылал гневом от того, что ему и его людям пришлось вляпаться в такое, как выяснилось, опасное предприятие. Его военный опыт подсказывал, битва будет тяжелой и он, наверняка, оставит здесь и сейчас добрую половину своих людей. Но, не смотря на это, у него были корабли, на которых в случае проигранного боя они могли бы спастись.
– Почему земля сожжена? Почему земля сожжена? – повторял он, осознавая свою роковую ошибку. В это самой время откуда-то полетели огненные стрелы и земля загорелась, окружая позади его воинов огнем.
Харальд выхватил свой меч. Его густой хриплый голос раздался над полем битвы. Молитва Одину, богу богов, зазвучала в воздухе.
ODIN GUDENES GUD ODIIIIIN!
FYLL OSS MED MOT OG VILLSKAP!
GJØR
OSS
KLAR
TIL
VALHALLA!
Odin! Hear our cries!
Fill us with courage and fury!
Make us fit for Valhalla!
Барабаны гремели, молитва Одину звучала все громче и громче. Крики викингов, предвкушающих путь в Вальхаллу, казалось достигали небес.
Король Альфред со своими воинами тоже начал молиться.
Oh my God, I trust in thee.
Let me not be ashamed,
Let not mine enemies triumph over me.
Lead me in thy truth,
For thou art the God of my salvation.
On thee do I wait, all the day
Amen.
Король Харальд первым бросился на врагов. Битва была жестокой. Много славных воинов отправились тогда в Вальхаллу и на небеса к Господу. Но этой кровавой бойне положила конец армия лучников халифа.
Войска северян и франков были окружены и отрезаны, большая половина была расстреляна из луков и раздавлена конницей Уэссекса и Халифата. Силы были слишком не равны. Оставшиеся воины были взяты в плен. Самого короля Харальда сильно избили и тащили на привязи, рана, полученная в предыдущем походе, снова дала о себе знать. Король истекал кровью. Хальфдана, Ролло, Флоки и Бьорна Железнобокого посадили в железную клетку и повезли в хорошо укрепленный город.
Последнее, что смог увидеть Харальд, была ужасная картина. Страшный пожар, который уносил с собой его корабли и жизни его людей, и фигура Эриель, закутанная в парчовую ткань, которую сажают на коня в золотой сбруе.
Он сделал последнее усилие, попытавшись бросится за ней в след, но один из воинов халифа ударил Харальда по затылку. Все потемнело вокруг, звуки утихли.
Силы покинули короля. Харальд провалился во мрак.
Лишь белый дым разносился по округе над кучами искалеченных мертвых тел, сгоревшие корабли, да опаленная земля остались позади.
Комментарий к Путь домой. Часть третья Музыкальное сопровождение и интересные факты:
1. Ролло в Вестфолде:https://www.youtube.com/watch?v=59Ri26PIOLs
2. Новый поход: https://www.youtube.com/watch?v=a9b0pSv-5ws
3. Эриель/судьба и ее учитель:https://www.youtube.com/watch?v=_I_jcp-NuJI
3.1 Халифат и его халиф:https://www.youtube.com/watch?v=fnWSX447UB8
4. Альфред и халиф (договор):https://www.youtube.com/watch?v=ceIRJwrqSgM
5. Войска христиан на стороне халифата. Стрелы градом обрушились сверху:https://www.youtube.com/watch?v=ASj81daun5Q&list=RD9s2fKTUwjhI&index=2
5.1 Обращение к Одину и молитва:https://www.youtube.com/watch?v=fKQZushoq7g
5.2 Тема битвы:https://www.youtube.com/watch?v=Nl2IrfxejYw
5.3 Битва проиграна. Плен и последние мгновения:https://www.youtube.com/watch?v=YFawgUfNXP8
6. Харальд падает во мрак:https://www.youtube.com/watch?v=3UmmVXUJL08
====== Глава 12. Другие боги. Часть первая ======
Битва была проиграна.
Остатки сгоревших кораблей так и стояли недалеко от того места, куда им удалось причалить. Никто из местных жителей не отваживался, да и просто не хотел, приближаться к тому, что раньше принадлежало северянам. Тем, кто когда-то принес им горе и разрушения.
Много славных и храбрых воинов погибло, остальных ждал плен и казнь за пределами города. Более знатных не трогали – за них молодой халиф намеревался получить выкуп, а пока их всех бросили в каменный мешок – каменные катакомбы с темницами, располагающиеся под городом, из которых не было выхода.
Бьорн Железнобокий, Флоки, а также Хальфдан и Харальд оказались запертыми в самую дальнюю темницу. Туда даже не проходил солнечный свет.
Между тем, Харальда почти каждый день выводили во внутренний двор и избивали. По приказу халифа, жизнь ему пока оставили, но жизнь эту планировалось сделать невыносимой. Абд хотел показать пример каждому выжившему северянину, что приходить на его землю не менее опасно, как и лелеять планы о том, что они смогут завоевать весь мир. Халиф горел местью за убитого отца.
Каждый раз Харальда тащили на длинной привязи-цепи во двор и охрана, не церемонясь, избивала его до полу-смерти. Солдаты пинали короля северян, что было сил, плевали и мочились на него. После, облив его водой, они оставляли его на самом солнцепеке до самого вечера. Без еды и воды. Лишь ближе к ночи они притаскивали его окровавленное тело обратно в каменный мешок. Так продолжалось долго.
По-началу, Харальд мог сопротивляться, но спустя несколько дней, после регулярных побоев, он не мог уже пошевелить ни рукой, ни ногой. Он лишь иногда приходил в сознание.
Его любимый младший брат Хальфдан, всякий раз кидался на охрану, что бы хоть как-то воспрепятствовать им. Все было тщетно. Сам Хальфдан и все остальные были посажены на длинную цепь, которая позволяла им лишь дотянуться до середины их темницы.
Там располагались два ведра – одно было с отбросами, которые каждый раз забирали с ближайшего базара, а другое – с водой. Чтобы дотянуться до них, каждый пленник должен был приложить не мало усилий, чтобы поесть этих помоев или напиться. Каждый день, без света, в постоянном ожидании смерти, впроголодь, они напрасно пытались придумать хоть какой-то план, который привел бы их к спасению.
Так прошла еще неделя.
Тем временем герцог Ролло, который, по сравнению с остальными, отделался лишь легкими побоями, да жестким разговором с начальником личной охраны халифа, сам Абд не соизволил говорить с предателем и счел это слишком низким для себя. Герцог был отпущен после уплаты большого выкупа. Без своих солдат и флота. Халиф согласился отпустить герцога за восемьсот тысяч золотом. Остальные франки были казнены за городской стеной или попали в плен и ждали своей горькой участи, следуя позже, за своими соратниками, головы которых украшали пристани в течении последующей недели.
Халиф знал, такой позор, который ждал герцога на родине, был хуже смерти. Абда аль-Музаффара сейчас больше занимали северяне, но радость от встречи с сестрой, на какое-то время отвлекло его внимание от пленников.
Халиф с жалостью и радостью глядел на свою измученную сестру. Проведя в плену у северян больше года, Эри изменилась, но огонь в ее глазах не погас и Абд это видел.
Эриель наконец-то оказалась дома. В первые дни после битвы, впервые за долгое время, она вдыхала родные запахи. Повалившись на роскошную кровать, она зарылась лицом в шелковые подушки. Тело ее мгновенно расслабилось и успокоилось. Провалившись в сон она не просыпалась почти сутки. Лишь на утро следующего дня ей удалось открыть глаза и заставить себя подняться с постели. Силы снова как-будто наполняли ее, с каждым вздохом, с каждым лучом солнца, который заглядывал в высокое, с узорчатыми резными ставнями, окно.
– Я дома – прошептала она, не веря звукам своего собственного голоса.
Из ее глаз полились слезы, живот скрутило, судороги пробежали по всему ее телу. Она плакала навзрыд, согнувшись и сгорбившись, словно старуха. Она тряслась от рыданий, выпуская всю боль в беззвучных криках, сжимая кулаки так сильно, что ногти впивались в хрупкую плоть ладоней, оставляя красные следы. Эриель не могла поверить, что больше нет этого проклятого холода, который она постоянно испытывала в северной стороне, нет этих невежественных грубых пьяных лиц, хищных глаз, скользивших по ее телу. Нет этих стальных жадных рук, этого зверя, который брал ее, когда вздумается, нет бесконечных драк и побоищ, грызущихся за власть, крови и диких жертвоприношений.
Все плохое ушло, боль и смерть остались позади.
Нужно было переодеться, сменив наконец эти чуждые ей одеяния. Она скинула одежду. Неожиданно, Эри нащупала у себя в кармане тонкую золотую цепь, на конце которой было изображение волка Фенрира – это был тот самый небольшой подарок Харальда, во время жертвоприношения. Тот самый волк глядел на нее. А она глядела на него.
Прошлое нельзя перечеркнуть в один момент, нельзя выбросит из своей памяти, невозможно забыть и отстраниться. Каждый человек, входящий в нашу жизнь оставляет свой след, даже когда этого человек из нашей жизни уходит. Ничего не исчезает бесследно… Харальд оставил след в ее сердце. Он был первым и единственным мужчиной, который разбудил в ней что-то большее, до селе никогда не возникавшее в ее душе и сердце. Теперь она чувствовала какое-то непонятное беспокойство. Избавившись от Харальда физически, она не могла избавится от него в своих мыслях. Так прошло много дней.
Эриель все время возвращалась к тому моменту, когда он, уходя на битву, отпустил ее, не ставя никаких условий. Он любил ее и тогда ничего не простил взамен. Вдруг все, что с ней произошло, снова встало перед глазами.
– Харальд… – вдруг вырвалось у нее вслух, сжимая золотую цепочку с Фенриром. – Абдул захочет отомстить…
С этими мыслями она быстро зашнуровала свою одежду и бросилась искать брата. Медлить было нельзя.
Зайдя в большой и светлый зал библиотеки, Эриель без труда отыскала своего брата, а ныне могущественного халифа Абда аль-Музаффара. Он склонился над одним из томов в кожаном переплете.
– Сестра моя, наконец-то! Дай тебя обнять – с этими словами темные как сама ночь глаза халифа сверкнули, а радостная улыбка медленно раздвигала красиво очерченный рот, показывая ровные ослепительно белы зубы. Он заключил Эри в крепкие объятия – Ты не представляешь как я счастлив, что нашел тебя живой!
– Ты знаешь что-нибудь о Ясмин? – с надежной с глазах, спросила она о сестре.
– Ясмин больше нет… – тихо ответил молодой Халиф и его глаза снова зажглись недобрым огнем. В них пылала жажда мести. – Это они! – неожиданно сорвавшись на крик продолжил он – Северяне! Они убили ее! Я большим трудом нашел ее обгорелое тело… Эри, я догадываюсь, что тебе пришлось пережить.
Тяжкий вздох вырвался из ее груди, она очень любила вою сестру, теперь же из всей семьи остались только они двое.
– Прости, я не хотел напоминать тебе об этом снова – халиф взял ее за руку и подвел к широко распахнутому окну. Теплый ветер приятно ласка лицо, легкий запах распускающихся цветов и трав доносился из ближайшего сада.
– Я хотела поговорить с тобой – нерешительно начала Эри, догадываясь о реакции брата на свою будущую просьбу.
– Конечно, теперь, когда ты вернулась, нам столько всего нужно обсудить – молодой халиф продолжал радоваться присутствию своей сестры, он взял ее за руки и начал кружить по всей библиотеке, словно в невидимом танце. – Теперь – Абдул продолжал свою мысль вслух, вытанцовывая какой-то причудливый танец и ведя за собой сестру – когда ты здесь – еще один поворот, – наш Халифат расцветет, как волшебные сады прекраснейших гурий – еще одно па – и раз! – Халиф продолжал смеяться и кружиться не отпуская руки сестры, его слегка вьющиеся, черные как враново крыло, волосы пришли в совершенный беспорядок.
– Абдул, прошу выслушай меня – Эриель сама залилась звонким смехом, халиф все кружил и кружил ее в танце. – Дело касается северян.
Аль-Музаффар остановился и сверкнул очами. – Говори.
– Те северяне, которых ты захватил в плен… – осторожно продолжила Эри.
– Я знаю, к чему ты клонишь – перебил ее халиф – если я не ошибаюсь, один из них держал тебя в плену. Ведь так? Не знаю его имени, но видел его в бою, он был во главе и воины с боевым кличем ринулись за ним.
– Он мой муж – твердо сказала Эриель, понимая, что подготавливать брата к этому разговору бесполезно.
– Что?! – черные глаза халифа были преисполнены изумления и ярости. – Что ты сказала… Конечно, я все понял, этот зверь принудил тебя. Я все понимаю, видимо твое положение было столь невыносимым, что ты согласилась на подобный позор. О, сестра! Я избавлю тебя от этого мерзкого животного, будь в этом уверенна. Никто, слышишь, никто не посмеет заклеймить тебя позором из-за этого. Я обо всем позабочусь, обо всем. Ты можешь просить, всего, что пожелаешь – с этими словами он снова обнял Эри.
– Я бы хотела, чтобы ты отдал мне этих северян – ответила она. – Я прошу тебя.
– Среди них есть их предводители, за которых можно получит отличный выкуп, но не в этот раз. Я не хочу за их шкуры ничего, кроме смерти. Я хочу отомстить за нашего отца, за все горе, которое они принесли с собой на нашу землю. – глаза халифа наполнились болью.
– Позволь мне решать их судьбу о могущественный из правителей. Поверь, они стоят того, чтобы сохранит им жизнь. Это славные и очень умелые, храбрые воины. Они могут быть нам полезны.– Эриель склонилась перед ним на колени.
– Встань, прошу. Раз ты так хочешь… Что же, ты имеешь на это право, но позволь и мне поставить одно условие. Если они действительно такие храбрые воины и этим, как ты говоришь, ценны. Пусть для начала выживут и пройдут испытание – усмехнулся он.
– Я согласна, ты позволишь мне их увидеть – твердо продолжила Эри.
– Я вижу, ты слишком привязана к этим северянам, но я не могу не исполнить твое желание, особенно теперь, когда ты жива и вернулась домой. Если хочешь, мы можем оправиться в катакомбы прямо сейчас – халиф кивнул и взял сестру за руку.
Они спустились на самый нижний этаж дворца. Халиф отпер небольшую, скрытую за балдахином дверь, за которой скрывался темный узкий коридор. Не отпуская руку Эри, они зашли туда. Массивная дверь изнутри тут же захлопнулась. Халиф зажег факел и они не теряя ни секунды отправились дальше.
Сворачивая каждый раз в другой еще более узкий коридор, Абдул был вынужден отпустить сестру.
– Теперь ступай за мной, ничего не бойся и постарайся не отставать – предупредил он – пока ты со мной, тебя никто не тронет.
Шли они долго.
Миновав еще один тесный и темный проход они оказались у самого входа в катакомбы под городом. Здесь была стража, которая повиновалась лишь самому халифу. Крепкие высокие воины поражали своей необычной внешностью – каждый из них был привезен когда-то из разных концов мира, Азии, европейский или северной стороны. Здесь были и воины из неведомых стран и земель. Черная кожа и смуглая, желтовато-бледная и светло-молочная, темные и пронзительно голубые глаза, перемешанные с серыми и зелеными.
Эриель была поражена и с каким-то трепетом воззрилась на эту загадочную армию.
– Это лучшие из лучших воинов на земле – ответил халиф на немой вопрос Эри. – Ты бы тоже могла быть здесь, если бы не родилась женщиной.
Халиф жестом приказал впустить их в катакомбы. Главный из охраны низко поклонился и открыт толстую решетку двери. Несколько воинов последовало за ними.
– Здесь держат особых пленников. – пояснил Абдул. – Твои северяне тоже здесь. Будь осторожна, не подходи слишком близко к клеткам. Здесь сидят обреченные, которые когда-то были великими правителями, храбрыми и могучими воинами, но они посмели прийти войной на наши земли и жестоко поплатились за это. Они никому больше не нужны, они обрекли свои народы на позор и поражения. Теперь они обречены нести свое жалкое существование в заточении до конца своих дней. Только в день великого праздника нашего Всемогущего, я позволяю казнить одного из них и тем самым, пожалеть его и закончить его мучения. Твои северяне сидят в самой дальней темнице.
Дойдя до самого конца коридора в катакомбах, халиф остановился. Стражники вышли вперед и загородили проход к самой решетке.
Старший охранник отпер ее и прошел во внутрь, все последовали за ним. За этой решеткой была еще одна большая тяжелая дверь, за ней томились уже не одну неделю Бьорн, Флоки и Хальфдан, король Харальд лежал на каменном полу, истекая кровью и переставший издавать хоть какие-либо звуки, он лишь изредка приходил в сознание.
– Сейчас их выведу во внутренний двор. Там более безопасное место. Ты сможешь разглядеть их при свете дня и поговорить, если сочтешь нужным – объяснил халиф.
Он снова взял ее за руку и вместе с охраной вышел через другую дверь, которая вела к наружным стенам, так было предусмотрено, чтобы не каждый понял как можно попасть во внутренний двор. Они оказались снаружи городской стены.
Яркое солнце ослепило Эри, после прибывания в катакомбах. Она зажмурилась, но ее глаза быстро привыкли к дневному свету. В это мгновение Эри увидела людей, стоящих под палящим солнцем. Многие из них были ранены так сильно, что не могли подняться, некоторые из них стояли на коленях со сложенными руками. Это были остатки армии франков.
– Кто это? Франки? – спросила Эри.
—Да, это пленные франки. Их сегодня казнят. Они молятся, вознося последние слова к своему богу. Я позволил им сохранить их нательные кресты. – ответил халиф.
– Разве обязательно казнить их всех?
– Теперь герцог подумает дважды как приводить обманом войска на мою землю. А пока, у них еще есть время для молитвы. Их казнят на закате. Это истинные воины. Да прибудет с ними вечный покой – заключил Абдул.
Это был печальный итог неудавшейся хитрости герцога Ролло, за которую поплатились эти мужественные воины, готовые умереть по приказу своего господина на благо Франкии.
Некоторые, у которых еще оставались силы, стояли на коленях, другие последний раз целовали свой нательный крест и возносили последние молитвы Господу. Отчаявшиеся плакали, вспоминая оставленные дома и родных, проклиная герцога и службу. У воинов по-старше на лице было спокойствие, уходя из родного дома они уже были мертвы, они были готовы отправиться на небеса без страха.
На их губах была запеченная кровь, разбитые, отрубленные и обожженные конечности, перепачканные и пропитанные кровью остатки одежды, сорванные нашивки гербов, склоненные в бесконечной молитве головы…
Палящее солнце и вороны, собравшиеся в предвкушении кровавого пира, теперь только они были последними спутниками этих несчастных, для голов которых были приготовлены острые мечи.
Обогнув стену, они вновь вошли в какую-то дверь и оказались во внутреннем дворе. Прошло немного времени, Эриель чувствовала нарастающее волнение.
В это мгновение решетка на противоположной стене отворилась… Стражники вывели северян во внутренний двор.
Первое, что донеслось до ушей Эри, был тихий голос Хальфдана, который распевал их любимую с братом песню. Первым, жмурясь от слепящего глаза солнца, показался Бьорн – одежда на нем висела, под глазами запали темные тени, за ним выпихнули едва стоящего на ногах сильно ослабшего Флоки, только потом вышел Хальфдан распевая песню, словно в последний раз.
Где-то в глубине из этой бездны, которую закрывала решетка, она еле смогла расслышать слабый, глубокий хриплый голос – это был Харальд. Его буквально выволокли на длинной цепи во двор два здоровенных воина.
Эриель зажала рот рукой, чтобы подавит крик, который так и рвался из ее груди при виде Харальда.
На нем не было живого места, грязная рубаха пропитанная кровью, правая бровь была рассечена ударом меча, правый глаза заплыл, старая рана кровоточила. Скулы и подбородок мужественного воина были разбиты. Придя немного в себя от света лучей палящего солнца, он приоткрыл один глаз и застонал. Стражники тут же стали дергать цепь и хлестать его кнутом.
Здесь был халиф и пленник должен был стоять с поникшей головой перед могущественным правителем.
– Это они? Твои северяне? – спросил Абдул.
– Да… – слова застряли у нее в горле.
– Встать! – закричал один из стражников снова наотмашь ударив Харальда по лицу. – Перед тобой сам глава правоверных! Встать, нечестивая собака!
Не поднимаясь он слабо усмехнулся и ответил, сплевывая кровь – Что говорит этот х*ен с черной мордой, Хальфдан? Я не понимаю, что он там лепечет.
– Как ты смеешь открывать свой рот, собака! – заорал начальник стражи.
Харальд попытался встать на ноги, зажимая рану рукой, но ему это не удалось сделать, он был слишком слаб, кровь продолжала течь. Один из стражников снова дернул цепь и он упал на горячие камни мощенного двора. Удары вновь и вновь посыпались на него.
– Прекратите! Хватит! – Эр не выдержала и бросилась к нему. Халиф знаком приказал страже оставить северянина.
– Это же Эриель, наша Эри – слабо ответил Флоки, который тоже повалился на каменный пол двора. – Я знал, боги нас не оставили!
Она опустилась рядом с избитым Харальдом на колени, обнимая его израненное тело.
– Брат мой, я прошу тебя! Отдай его мне! – глаза Эри пылали огнем, а выступившие слезы не смогли оставить халифа равнодушным.
– Как я тебе ранее обещал, я отдаю тебе этого северянина, раз обещал – спокойно сказал халиф, складки его роскошной одежды переливались в лучах солнца – раз он так тебе дорог. Что делать с остальными… Я должен подумать.
–Абдул, отдай мне остальных – Эри перешла грань и решилась просить о большем.